+* * *
+
+Так мы прогуливались втроём по Портсмуту. Ничего особенно интересного я
+не увидел. Возможно, просто не знал, куда смотреть.
+
+Наконец, настал назначенный час обеда и мы пошли в «Подзорную Трубу».
+
+Это был весьма приличный ресторан, расположенный прямо на набережной.
+Адмирала мы опознали сразу, благо он сидел за столиком в мундире. Это
+был слегка располневший, загорелый пышущий здоровьем человек старше
+средних лет.
+
+— Сэр Ульям, — обратился к нему я. — Я Рихард Беринг, советник принцессы
+Ясмины. Позвольте представить вам принцессу и её компаньонку Элен де
+Боань.
+
+Адмирал встал из-за стола и поклонился:
+
+— Принцесса, очень рад познакомиться с вами. Брат о вас немало
+рассказывал. А я только однажды был представлен вашему отцу.
+Присаживайтесь.
+
+Он тут же посоветовал что выбрать из меню, а потом разговор пошёл о
+каких-то не очень известных мне людях. Сначала сэр Уильям рассказал о
+трудностях работы своего старшего брата в Ирландии, потом Ясмина стала у
+него выяснять, что за человек Питер Реньер, командующий Ост-Индской
+станцией Британского флота.
+
+Адмирал почти не пересекался с Реньером. Тот получил пост командира базы
+на Ямайке как раз тогда, когда Корнуоллиса перевели в Англию,
+командовать королевской яхтой, и в Мадрас «Саффолк» Реньера прибыл
+буквально за несколько дней до отплытия Уильяма в Европу.
+
+Вдруг в ресторан зашли двое мужчин, лет примерно тридцати, в штатских
+сюртуках с засученными до локтей
+рукавами.
+
+— А вот и сэр Уильям! — громко сказал один из них. — Вот мы сейчас и
+выясним у него кто из нас прав.
+
+И оба решительно направились к нашему
+столу.
+
+— Сэр адмирал, позвольте мне вас отвлечь, — сказал тот, который
+помоложе.
+
+— Присаживайтесь, господа, — ответил тот. — И давайте я сначала
+представлю вас своим гостям. Это, — он указал на того который постарше, —
+Роберт Фултон. А это — Изамбар Брюнель. Они инженеры нашей верфи, оба
+талантливые изобретатели. А это Ясмина Аздахак, наследная принцесса
+Империи Великих Моголов, её придворная дама Элен де Буань, и советник
+Рихар Беринг.
+
+Ясмина обратила на Фултона наигранно-наивный взгляд через длинные
+ресницы:
+
+— Это вы, господин Фултон, построили тот удивительный корабль, который
+мы видели на рейде? А можно как-нибудь посмотреть на него поподробнее?
+
+— Никаких проблем, принцесса, — растаял тот. — Часов в шесть пополудни
+работы на рейде закончатся, пироскаф подойдет к причалу на ночь, и я
+устрою вам там экскурсию. Буду рад видеть вас на четвертом причале в
+шесть часов. А сейчас позвольте мне отвлечь внимание адмирала. Наше с
+Изамбаром дело не терпит отлагательства.
+
+Меня мучал когнитивный диссонанс. Я был уверен что Изамбар Брюнель — это
+великий инженер 40-х — 50-х годов XIX века. Западная железная дорога,
+пароходы «Грейт Вестерн» и «Грейт Истерн». Но вот на дворе 1798 год и
+передо мной стоит Изамбар Брюнель, которому лет тридцать. Сколько же ему
+лет было тогда, когда он строил величайший колёсный пароход мира?
+
+Я незаметно извлек из кармана свой биографический справочник и стал его
+листать. Ага, вот. Это не тот Брюнель, это отец того. А тот ещё не
+родился.
+
+— Принцесса, вас, конечно восхитил пароход Фултона, — сказал сэр Уильям. —
+но лично меня машина по изготовлению блоков Изамбара восхитила гораздо
+больше. До этого сезона мы флот постоянно испытывал недостаток всяких
+деревянных мелочей — блоков, юфферсов и так далее. А сейчас буквально
+десяток человек обслуживают машину, которая производит всё это в
+неограниченных количествах.
+
+— Это исключительно интересно, Ясмина, — согласился я. — Пусть и не
+паровое, но массовое, стандартизированное производство. Я бы с большим
+интересом его осмотрел, если господин Брюнель нам разрешит.
+
+Брюнель, конечно, разрешил. Потом инженерам, наконец, удалось донести до
+адмирала тот вопрос, с которым они пришли. Они никак не могли поделить
+партию брёвен из канадского дуба, которые были нужны Фултону для второго
+буксира, а Брюнелю для выполнения планов по производству блоков. Увы,
+как обычно, текучка победила полёт инженерного гения, и брёвна достались
+массовому производству, а не перспективной машине будущего.
+
+После обеда мы сначала отправились осматривать завод блоков
+и прочих дельных вещей. Это было крайне интересно. Безо всяких
+механических двигателей, обслуживаемая от силы тремя людьми, машина
+Брюнеля гнала потоком стандартные детали. Ну то есть я бы, может, и
+изобразил что-то подобное при нужде, но я вообще-то себе представляю что такое
+конвейер, револьверный станок и прочие изобретения второй половины XIX —
+XX века. А Брюнель придумал всё это из головы, с нуля.
+
+Больше всего меня интересовало как удаётся заставить выдерживать
+стандартные размеры местных мастеровых. Оказалось, примерно таким же
+способом, каким это делалось в XX веке Фордом и Тейлором. Все
+измерительные приборы на серийном производстве должны показывать не
+«столько-то миллиметров или линий», а «правильно-неправильно». Тогда
+даже английского плотника можно выдрессировать. Я надеюсь, у Ясмины в
+Индии ремесленники малость потолковее будут.
+
+В общем, на пароход к Фултону мы еле успели к назначенному времени.
+Машина у него стояла, конечно примитивная. Однократного расширения, с
+открытым циклом. Котел тоже был даже не огнетрубный, а просто чугунный
+котел с крышкой. Сколько это требовало угля, сложно себе представить.
+
+Фултон стал рассказывать, как он собирается усовершенствовать пароход.
+До поворотных плитц, он, что удивительно, уже додумался. Мне пришлось
+мысленно ухватить себя за шкирку, чтобы не подарить ему идею
+конденсатора и многократного расширения. Самим пригодится.
+
+Но когда он стал рассказывать о том, что Джарвис против установки
+паровых машин на боевые корабли, потому что колёса займут ценное место
+по бортам, где могли бы быть пушки, колёса слишком уязвимы для
+вражеского огня и покажут себя малоэффективными в штормовом море, я не
+утерпел и напомнил ему что хорошо известный ему Джон Фитч пару лет назад
+использовал архимедов винт для движения парового судна.
+
+Как выяснилось, Фултон не знал об этой, одной из последних, попыток
+Фитча построить паровое судно. Пришлось нарисовать ему эскиз гребного
+винта.
+
+Когда мы покинули пароход и отправились в гостиницу, Ясмина спросила:
+
+— Зачем ты делишься с ними ценными изобретениями? Ты не боишься, что они
+будут это использовать против нас?
+
+— Думаю что не успеют. Скорее всего до окончания войны с Наполеоном
+продавить что-то интересное даже через Джарвиса будет тяжело. Ты же
+видела что все ресурсы моментально уходят на обычные, традиционные
+корабли. А Фултон пусть работает. Может мы потом к нему внедрим парочку
+шпионов и кое-какие его разработки позаимствуем. А то и самого
+переманим, если ему надоест биться как рыба об лёд.
+
+Наши дальнейшие планы предполагали посещение нескольких человек в
+Лондоне, а потом добраться до Корнуоллиса-старшего в Дублине. В Дублин
+придется лететь. А вот до Лондона мы уговорили Ясмину отправиться
+почтовым дилижансом. Расстояние от Портсмута до Лондона Ясмина бы
+пролетела за пару часов, но искать в Лондоне удобное место для
+приземления я бы не рискнул. Поэтому мы целых 12 часов тряслись в
+дилижансе. Я дал себе слово, если мы будем внедрять в Индии почтовую
+службу, изобрести для дилижансов рессоры посовершеннее, чем применяются
+в Англии.
+
+* * *
+
+В шесть часов мы подошли к указанному Фултоном