]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/Kate-the-Empress.git/commitdiff
Вторая битва за Шелковый Остров и восстановление законной власти в Архипелаге
authorVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Wed, 4 May 2016 19:40:10 +0000 (22:40 +0300)
committerVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Wed, 4 May 2016 19:40:10 +0000 (22:40 +0300)
book.tex
dictionary
knitting.tex [new file with mode: 0644]
silkisle2.tex [new file with mode: 0644]

index d57ee42da83317584c9b0a050add6f1e47bcd1ad..c63e2c0dc134db095f7bb2a4a57ca3711992b2c4 100644 (file)
--- a/book.tex
+++ b/book.tex
 
 \input nailvarnish.tex
 \chapter{Вторая битва за Шелковый остров}
+\input silkisle2.tex
+\chapter{Вязальный кружок}
+\input knitting.tex
 % Здесь должна быть описана собственно кампания по освобождению Ирганто
 \chapter{Битва за Тинмоуд} 
 % Пропитие планеты
index 6187f7498a98e265e99d64b0e5263859e7dda678..91566a86e63126250b75aca11a27361138c809c5 100644 (file)
@@ -34,6 +34,7 @@
 Корлейн, Синтия - Звездный купец. Хорошо владеет оружием. Область
      научных интересов - внутренняя политика Империи и распростаненные в
         империи культы богов.
+Лассергат - столица архипелага        
 тал Линт - старый недруг рода Альдо, захвативший его земли после изгнания матери Кеалора
 Майрат I - Император, современник Аллока Цветной Клетки.
 Маррес Джив, - программист с планеты Ачжанея, познакомившийся с Кеалором
@@ -44,6 +45,7 @@
       Интересуется биогеографией Земель Совета, куда Звездным Купцам
          пока не удается проникнуть.
 Нортальдский лес - лес на севере герцогства Альдо.
+Сеньяр - столица Шелкового острова.
 Сиэлес - плотник в Аланто, пьяница. Славен тем, что поджег гостиницу
   "Врата Ночи" и был за это повешен Джиэсом Коротышкой на устоявшей на
   пепелище трубе.
diff --git a/knitting.tex b/knitting.tex
new file mode 100644 (file)
index 0000000..44009fd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,152 @@
+Госпожа, вернувшись в некогда покинутый дворец, первым делом решила
+собрать Вязальный Кружок. Флот и армия это мужские дела, спасибо малышки
+Андис, вытащила она из поместья и из меланхолии своего адмирала, пусть
+он разбирается. Надо на виа Аргато надавить, чтобы не препятствовала.
+Впрочем, такой Андис, какой она стала после трех лет, проведенных где-то
+среди звезд, не попрепятствуешь. Но теперь надо прозондировать почву
+среди матерей основных родов.
+
+Вернее, среди тех из них кто остался в столице. Сейчас очень просто
+разобраться. Кто в опале и сидит в поместьях, тот заведомо верен. Кто
+тусуется в столице, тот под подозрением.  Но увы, власть Госпожи далека
+от абсолютной. За каждой из матрон могущественный клан, тысячи золотых
+дохода, десятки кораблей, сотни мужчин, номинально служащих в общем
+флоте Архипелага, но верных ему постольку, поскольку центральной власти
+верен клан.
+
+Не успели гонцы с приглашениями на вечерний чай разбержаться по
+столичным особнякам фамилий, как во дворец явилась Кэт в сопровождении
+одной спутницы в такой же камфуляжной форме и каски с закрытым забралом.
+
+По каким-то особенностям пластики движений Госпожа решила, что это точно
+спутница, а не спутник.
+
+— Госпожа, мы узнали что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания.
+Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь причечательным
+собранием.
+
+Госпожа задумалась. Отказать напрямую девушке, которая командует
+вооруженной силой, контролирующей столицу, как-то страшновато. Но есть
+же в конце концов незыблемые устои общественного устройства.
+
+— Понимаешь ли, дорогая, кто попало на Вязальный Кружок приглашён быть
+не может. Ты, как жена претендента на престол Императора Тинмаррана
+вообще-то достаточно знатна и богата, чтобы претендовать на это право.
+Но с налету тут ничего не делается. Обычно, когда в Вязальный Кружок
+вводится новая участница, об этом становится известно минимум за два
+месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к
+каждой из старых вязальщиц, присмотреться., пусть он разбирается. Надо
+на виа Аргато надавить, чтобы не препятствовала. Впрочем, такой Андис,
+какой она стала после трех лет, проведенных где-то среди звезд, не
+попрепятствуешь. Но теперь надо прозондировать почву среди матерей
+основных родов.
+
+Вернее, среди тех из них кто остался в столице. Сейчас очень просто
+разобраться. Кто в опале и сидит в поместьях, тот заведомо верен. Кто
+тусуется в столице, тот под подозрением.  Но увы, власть Госпожи далека
+от абсолютной. За каждой из матрон могущественный клан, тысячи золотых
+дохода, десятки кораблей, сотни мужчин, номинально служащих в общем
+флоте Архипелага, но верных ему постольку, поскольку центральной власти
+верен клан.
+
+Не успели гонцы с приглашениями на вечерний чай разбержаться по
+столичным особнякам фамилий, как во дворец явилась Кэт в сопровождении
+одной спутницы в такой же камфуляжной форме и каски с закрытым забралом.
+
+По каким-то особенностям пластики движений Госпожа решила, что это точно
+спутница, а не спутник.
+
+— Госпожа, мы узнали что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания.
+Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь причечательным
+собранием.
+
+Госпожа задумалась. Отказать напрямую девушке, которая командует
+вооруженной силой, контролирующей столицу, как-то страшновато. Но есть
+же в конце концов незыблемые устои общественного устройства.
+
+— Понимаешь ли, дорогая, кто попало на Вязальный Кружок приглашён быть
+не может. Ты, как жена претендента на престол Императора Тинмаррана
+вообще-то достаточно знатна и богата, чтобы претендовать на это право.
+Но с налету тут ничего не делается. Обычно, когда в Вязальный Кружок
+вводится новая участница, об этом становится известно минимум за два
+месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к
+каждой из старых вязальщиц, присмотреться. 
+
+Я, тебе, конечно отказать не смогу, если ты будешь настаивать. Сила на
+твоей стороне. Но появление нового человека будет таким вопиющим
+нарушением обычаев, что слухи о том, что Лассергат оккупирован
+имперскими войсками получат существенное подкрепление.
+
+— Человека... — задумчиво произнесла Кэт. — А если не человека?
+
+— Это как? — удивилась Госпожа.
+
+— А вот так, — сказала доселе молчавшая спутница землянки и сбросила
+каску. Госпожа отпрянула — под каской оказалась пушистая кошачья голова
+с острыми ушами.
+
+— Ирра, ну нельзя же так пугать! — слегка наигранно возмутилась Кэт. 
+
+— Девушка с кошачьей головой? — оторопело спросила Госпожа.
+
+— Не только головой, — оскалила клыки Ирра и протянула ей руку, вернее,
+мохнатую лапку, продемонстрировав внушительные когти. — Если я сниму
+одежду, то буду выглядеть кошка как кошка. Для охотничьего гепарда,
+правда, я крупновата. Но ведь можно сказать, что я инопланетная кошка,
+которую откуда-то со звезд привезла Кэт. И это будет чистая правда. А
+знать о том, что я понимаю человеческую речь, владею оружием и еще
+кучей разных интересных навыков, вашим матронам не обязательно.
+
+Поизображаю из себя домашнюю зверюшку.
+
+— А не позорно существу наделенному речью, изображать из себя домашнюю
+зверюшку? — усомнилась Госпожа.
+
+— Ну это у людей проблемы, они от обезъян происходит. Обезъяной
+притворяться и правда, как-то не очень. А кошка всегда
+держится с достоинством, разумная она или нет, — сказала Ирра с такой
+аристократической надменностью, что Госпожа была готова ей позавидовать.
+
+Вечером в малой гостинной дворца собрались восемь женщин от сорока до
+шестидесяти лет. Они расселись на простых стульях воркуг овального
+стола, на котором стояли чайные приборы и вазочки со сластями,
+расставленные слугами, которые, согласно обычаю, испарились до того, как
+своё место за столом заняла Госпожа, приходившая на эти заседания
+первой, чтобы на правах хозяйки приветсвовать гостей.
+
+На диванчике, стоявшем у стены уютно свернулась очень большая серая кошка в
+ошейнике. Ошейник был добавленным в самый последний момент элементом
+образа, поскольку утверждение о том, что она понимает человеческую речь,
+было со стороны Ирры некоторой самонадеянностью. Барлийский она,
+конечно, знала, английский тоже. За время пребывания на Даоре успела
+выучить тинмарранский, но язык архипелага требовал использования
+электронного переводчика. А уж если понадобится заговорить, то кошачье
+горло вообще не приспособлено для воспроизведения большей части
+человеческих звуков.
+
+— Здравствуй, Джарвис! Давненько я тебя не видела. Ты уже повидалась
+с дочерью после ее возвращения на Ирганто?
+
+— Сенита, что?! — вязальный кружок был единственным местом, где Госпожу
+называли по имени, а не по титулу. — Андис жива?!
+
+— И не просто жива, а в Лассергате. Это страннное вооруженное
+формирование,  которое сегодня устроило переворот, набрано из тех
+иргантийцев, которых либо наш диктатор, либо император Арну продали в
+рабство счалкам, а те ухитрились потерять при отступлении с каких-то
+других планет. В общем ещё позавчера я поливала цветочки в Сеньяре, можно
+сказать под самой стеной счалковского форта, и вдруг мимо по улице идет
+твоя Андис, в военной форме, с каской подмышкой.  А сегодня с утра они
+меня на каком-то летающем корабле доставили сюда.
+
+— Вот ведь маленькая негодница! — вздохнула Джарвис виа Аргато. — с
+тобой пообщалась, а ко мне носа не кажет. Интересно, а с этим своим
+хахалем она поздоровалась?
+
+— Ну конечно, — широко улыбнулась Госпожа. — Она немедленно, как только
+Лассергат был взят под контроль, отправилась в Виссар и доставила мне
+моего лучшего адмирала. Ты бы в конце концов перестала упираться и
+твердить, что он твоей дочери на пара.
+
+
+Да 
diff --git a/silkisle2.tex b/silkisle2.tex
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8ca7bb4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,382 @@
+Три крейсера федерального флота ворвались в систему Ирганто с
+направления, перпендикулярного эклиптике, со стороны северного полюса
+планеты. С этой стороны противник атаки не ожидал. Все его локаторные
+станции и оборонительные батареи были сосредоточены в низких широтах,
+благо ко всем ближайшим базам Федерации Ирганто была обращена экватором.
+
+В плотные слои атмосферы корабли вошли где-то над Антелаком, над долиной
+Вольны опустились до высоты в двести метров и пошли на ближнем,
+сверхзвуке, огибая рельеф, на юг через Альдо, через Тинмарран, над
+заброшенным караванным путем, над Священным Городом, прикрываясь горами.
+
+Над Анаром корабли покинули сушу и пошли над водой на совсем малой
+высоте. Не прошло и трех часов после того, как они нырнули в атмосферу,
+как они оказались над Шёлковым островом.
+
+В южной части острова теперь огромным, пятидесятиметровым земляным валом
+был выгорожен квадрат примерно десять на десять километров. Здесь
+располагалась главная база людораков на поверхности Ирганто.
+
+Оборонительные укрепления на валу были расчитаны в основном на
+противодействие местным партизанам, поэтому на них и не стали даже
+тратить снарядов. Только когда корабли зависли треугольником над
+казармами, диспетчерской и локаторами дальнего действия, они открыли
+огонь изо всего, что стреляет, от гравиорудий главного калибра до самых
+маломощных лазеров. Целью всей этой свистопляски  было не столько
+поразить какие-то цели, хотя стоявший на полосе в готовности пять  сторожевик был превращён
+в металлолом, сколько прикрыть высадку десанта. На каждом из кораблей
+было по двести человек из иргантийского корпуса. Полем гравидвигетелей
+две трети их разбросали по объектам космодрома и в течение нескольких минут вся
+территория была взята под контроль.
+
+После этого корабли покинули главную базу и покрыв за несколько минут по
+баллистической траектории по десятку тысяч километров, атаковали
+локаторные станции на Аренкаре и восточном побережье Могора. 
+
+На этом с планетарной обороной было покончено. Уже никого не опасаясь в
+систему вошли два транспорта, доставившие на космодром Шёлкового острова
+остальной личный состав корпуса, две роты хельмутских десантников и всю
+технику. Сами транспорты в сопровождении старого легкого крейсера
+«Юнона» занчялись орбитальными обогатительными фабриками, а два новых
+крейсера, «Нейл Амстронг» и «Владимир Джанибеков» ушли на Пегар. Эти
+корабли были слишком ценны для того, чтобы держать их в системе Ирганто.
+
+После того как на космодроме был наведен порядок, Кеалор оставил там
+только роту, задачей которой было управление захваченной почти в целости
+планетарной обороной и приём людей, которых будут доставлять с
+орбитальных фабрик, а весь остальной корпус разместил в купеческих
+пакгаузах в гавани Сеньяра, честно арендованных у местных купцов при
+посредничестве тал Анара, который ухитрился усидеть на герцогском
+престоле и при людораках, и после них.
+
+
+\stars
+
+Андис Аргато шла по Сеньяру и с любопытством разглядывала и архитектуру,
+и людей на улицах. Удивительно, но она бы могла быть владычицей этого
+города и этого острова, если бы её верный рыцарь дил Виссар тогда
+оказался чуточку удачливее.
+
+С тех пор минуло много лет. Плен дил Виссара в Империи, потом
+инспирированный пришельцами со звезд мятеж, отодвинувший род Аргато от
+власти, довольно наивный заговор, в котором она принимала активное
+участие, плен, рабство, освобождение и служба в Звёздном Корпусе. В
+Корпусе не принято использовать приставки к фамилиям виннэ, виа, тал или таллэ.
+Поэтому теперь она просто сержант Андис Аргато.
+
+И вот сейчас она идет по этому городу получив увольнение после успешного
+штурма людоракского космодрома. Когда она была дочерью дамы высшего
+света, просто так прогуляться по улице, будучи предоставленной самой
+себе ей не светило. Обязательно компаньонка, парочка лакеев,
+телохранители. Либо тайком, переодешвись в чужую одежду, скрывая лицо.
+
+Тут её взгляд упал на даму средних лет, возившуюся с цветами на клумбе в
+палисаднике небогатого домика. Что-то больно знакомая фигура. Женщина
+подняла голову, когда на неё упала тень девушки, шедшей по улице
+совершенно бесшумно — сказывается подготовка Корпуса, и Андис с
+удивлением воскликнула:
+
+— Ваше Величество!
+
+Бывшая владычица архипелага подняла голову. Знакомый голос, но
+совершенно незнакомый внешний вид. Странная одежда, зеленая с
+коричневыми пятнами неправильной формы, как на шкуре коровы, довольно
+ладно облегающая женскую фигурку. На локте висит странный сферический
+шлем, раскрашенный в те же цвета.
+
+Но лицо. Где-то она это лицо видела. Правда, оно тогда было совсем еще
+детским. Да это же дочка виа Аргато, которую продали в рабство
+пришельцам два года назад!
+
+
+— Тс-с-с! — поднесла палец к губам Госпожа. — Андис, не надо на всю
+улицу.
+
+— А кого нам боятья?! Сегодня в этом городе власть — мы!
+
+— Кто мы? — Госпожа встала и подошла к калитке, чтобы вынудить Андис
+понизить тон.
+
+— Звёздный Корпус Освобождения Ирганто. Вчера мы взяли базу людораков на
+острове, сегодня ребята возьмут шахты в Гальдоре и подземные склады в
+Кармагоне, и всё — останется разобраться
+только с марионетками, которых людораки посадили вместо законных
+правителей в Тинмоуде и Ласергате.
+
+Госпожа с сомнением, если не с осуждением посмотрела на камуфляжной
+костюм дочери виа Аргато, кобуры на поясе, подумала что девочка где-то
+набралась совершенно не аристократических манер.
+
+— Ну, насчет Ласергата я с вами, пожалуй соглашусь. А чем вам Арну
+III-то незаконный? 
+
+— Это у Кеалора тал Альдо надо спросить. Да, вы не против если я передам
+командованию корпуса информацию о вас.
+
+— Да уж докладывай. Не хочу, чтобы у тебя возник конфликт между
+лояльностью ко мне и лояльностью к твоему нынешнему начальству.
+
+Андис тут же нахлобучила на голову каску, которая до этого висела у неё
+на локте на манер корзинки и включилась в тактическую сеть.
+
+Кеалора в сети в данный момент не было. Ну и неудивительно. Может же
+командир корпуса тоже позволить себе увольнение. Зато Кэт присуствовала,
+и Джив Маррес, и Лэн Рамиц. Андис уже не первый раз это замечала и всё
+время поражалась, как это люди из Федерации ухитряются находиться на
+связи непрерывно, круглые сутки. То что они могут вместо каски
+использовать клипсу в ухе или какую ещё мелкую деталь туалета, или даже
+лежащий в кармане ЛЭТ, это понятно.  Но её удивлял сам факт, что человек
+круглые сутки готов к тому, что его в любой момент могут вызывать,
+прерввт то, чем он там занимался.
+
+Кэт вместе с Кеалором появилась около неприметного домика через
+несколько минут. Андис даже не успела выспросить у Госпожи, кто из её
+старых знакомых в столице, при новой власти, кто в опале, сидит по своим
+островкам. Видимо, улицы Сеньяра в первый раз видели транспортное
+средство, перемещающееся с такой скоростью. Команднование приехало на
+легком колесном вездеходе.
+
+Долго уговаривать Госпожу вернуться на престол Кеалору не пришлось.
+Информацией о том, кого из опальных аристократов можно привлечь к
+перевороту, она тоже поделилась. Но вот свою разведку, благодаря которой
+она точно знала кто где, и имела прекрасное предтставление о том, что
+происходит в Империи, и кто такой Кеалор тал Альдо, не сдала. 
+
+— Это сейчас мы с вами союзники, но как только ты, Кеалор, усядешься на
+трон в Тинмоуде, мы опять станем врагами.
+
+Кеалор пожал плечами. У него были несколько другие планы на отношения с
+Архипелагом.
+
+На следующий день на площади перед герцогским двороцом был построен весь
+корпус. Перед строем стояли Кеалор, Госпожа и герцог тал Анар.
+Единственный из трех, кто ухитрился сохранить своё положение на
+протяжении всех лет людоракской оккупации.
+
+— Наши планы изменились. — объявил Кеалор. — Если раньше мы планировали
+сначала разобраться с Империей и только потом пытаться понять, как
+именно следует восстанавливать прежнюю власть в Архипелаге, то теперь с
+нами владычица Архипелага. Поэтому мы начнем операцию в Ласергате
+одновременно с Тинмоудом. Нужно будет сформировать батальон для этой
+операции преимущественно из уроженцев Архипелага, чтобы потом не
+говорили что тинмарранцы оккупировали столичный остров. 
+
+К сожалению, у нас нет ни одного офицера с Архипелага, кого бы можно
+было назначить командовать батальоном. Поэтому возглавит операцию в
+Ласергате Кэт Уильямстон, которая, как Звездный Купец, не является
+давним врагом Архипелага, а начальником штаба пойдет Ирра.
+
+Батальону будет принята Вторая рота хельмутцев. Поскольку летательных
+средств у нас явная нехватка, вам придется положиться на помощь
+хельмутцев для того, чтобы собрать в столицу опальных офицеров
+королевского флота.
+
+Вот так и получилось, что на следующий день Андис Аргато доставил в
+к жилищу опального отставного адмирала верховой хельмутский дракон.
+
+Позади был уже десант в Лассергат, когда всего полсотни человек, но с
+лучевым оружием,
+высадившихся с трех гравишлюпок взяли под контроль все казармы и
+дворцовой гвардии, и флотского экипажа, доставка челночными рейсами
+остального батальона и торжественное возвращение Госпожи в свой дворец.
+
+Когда же, наконец у корпуса кончится дефицит воздушного транспорта?
+В первую волну высадки летательные аппараты не включали, потому что был
+шанс, что людораки сохранят за собой контроль за околопланетным
+пространством. Но прошло уже три дня с тех пор, как планетарная оборона
+подавлена.
+
+Впрочем, по мнению Андис, летать верхом на драконе даже забавнее, чем в
+шлюпке. Летит он, конечно, не быстро,  по хорошей грунтовой дороге на
+колёсном вездеходе можно быстрее ехать, но по там тряска, пыль, а тут
+плавные взмахи огромных крыльев и море внизу. Впереди сидит хельмутский
+десантник, который кажется и не принимает участие в управлении, только
+забрало каски на глаза опустил, там у него навигатор высвечивает карту с
+маршнутом.
+
+Как хельмутцы объясняются со своими верховыми зверями в полёте, Андис
+так и не поняла, наверное, коленями, как хороший наездник с лошадью.
+Руками всадник работает с оружием, с аэрофотосъемочной камерой или ещё с
+чем. Впрочем дракон, сам неплохо вооружен. 
+
+Тем временем под крылом дракона показался остров Виссар. Всего-то
+полтора часа полёта.
+
+— Ты когда-нибудь была здесь? — обернулся к ней хельмутец.
+
+Мог бы и не оборачиваться, все равно разговаривает через ларингофоны
+каски. Иначе не докричишься на ветру.
+
+— Только один раз. Вот центральный вход в поместье, садись перед ним.
+
+Из дверей господского дома, сжимая в одной руке абордажный пистолет, а в
+другой — палаш, выскочил Пео, старый денщик адмирала.
+
+Андис соскочила с дракона, и подняла забрало каски.
+
+— Виннэ, это вы? — изумился старый матрос. Только что он был готов
+сражаться со страшным зверем, защищая старую госпожу, мать дил Виссара,
+а тут оказалось что это к молодому хозяину невеста прилетела.
+
+— Да Пео, это я. А где Вандер?
+
+— Вон, в заливе рыбу ловит. Видите вон ту лодочку?
+
+— Что, один? — удивилась девушка. На залитой полуденным солнцем глади
+залива чернел маленький тузик с одиноким рыбаком.
+
+— Да, с тех пор как вы пропали, он вообще никого видеть не хочет. Сам
+гребет, сам парусом правит, если ветер есть. Теперь до заката не
+вернется.
+
+— Мйнар, ну пожалуйста, отвези меня туда, — обратилась Андис к хозяину
+дракона. Вообще-то план операции не предусматривал подобных эскапад, но
+ждать до вечера всаднику не хотелось. Дракон устал от двух перелётов
+подряд, с Шёлкового острова до столицы, и от столицы досюда, а здесь его
+даже толком не покормишь. Уже было известно, что мясо иргантийских
+домашних животных действует на хельмутских драконов как слабительное.
+
+Научная группа, приданная полубатальону над этим работала, но пока
+приходилось полагаться на привезенные с собой запасы.
+
+А значит, пока чтобы покормить своего верного друга, Мйнар должен был
+вернуться в столицу.
+
+В полуденный зной клевало плохо. Но для дил Виссара рыбалка была не
+средством заработка и не спортом, а всего лишь способом спрятаться от
+домашних с их назойливой жалостью. Оставайся он в поместье, обязательно
+то ли мама, то ли сестра спросят, когда он наконец перестанет дичиться и
+сторониться женщин. Ему уже за сорок, карьера на флоте сделана и
+закончена, и вообще срок траура по Андис давно прошёл. Уже почти три
+года как её, как теперь говорят, нет в этом мире. И пусть теоретически
+она, наверное, где-то жива, для иргантийцев увезенный с планеты
+людораками всё равно что мертвый.
+
+Вдруг на голову адмирала упала огромная тень. Он поднял голову. В
+воздухе, саженях в пяти, над ним завис огромный крылатый монстр, раза в
+два длиннее его шлюпки. Огромные кожистые крылья отчаянно били,
+удерживая его неподвижно, и создавая ощутимый ветер.
+
+К ногам дил Виссара упал тонкий, странно блестящий трос, а потом по нему
+скользнул человек, одетый во что-то, похожее на военную форму, но
+странного пятнистого цвета, и, почти не покачнув утлую лодку, встал
+перед ним.
+
+Летающий зверь сильнее взмахнул крыльями и пошёл вверх, утаскивая за
+собой трос.
+
+Человек откинул забрало шлема. Нет, этого не может быть. Адмирал помотал
+голоовой, прогоняя наваждение.
+
+— Вандер, ты что, не рад меня видеть?
+
+И голос тот же...
+
+— Ну очнись же ты! — в голосе Андис послышалась обида. Такие знакомые
+маленькие ладошки обхватили дил Виссара за плечи и потрясли с совершенно
+неженской силой. — Я летела к тебе Карамагул знает сколько парсеков, а
+ты делаешь вид, что меня тут нет! Сматывай эту несчастную удочку, и
+пошли к берегу. Нам надо быть в столице возможно быстрее.
+
+— Зачем? — пожал плечами адмирал.
+
+— Затем что кто-то должен объяснить флоту, что старые добрые времена
+вернулись, узурпаторов повязали, а Госпожа опять сидит на своём месте.
+Ну проснись же ты! — Девушка уселась на банку гребца, решительно
+ухватилась за рукояти вёсел и одним взмахом развернула лодку носом к
+поместью.
+
+Только тут охвативший адмирала ступор начал отпускать, и он попытался
+проанализировать ситуацию. Да, это несомненно Андис виннэ Аргато, это её
+интонации, её руки. Но что-то в повадках за эти три года неуловимо
+изменилось. Была хоть и решительная, но всё же девушка из хорошей семьи,
+привыкшая действовать скорее словами, чем руками. В меру капризная, не в
+меру романтичная. Теперь на этот
+решительный характер накладывается немалая физическая сила, непонятно
+где приобретенные умения. Не каждый опытный матрос с таким шиком может
+скользнуть в лодку по тросу с борта линкора, как она с этого летучего
+зверя.
+
+— Андис, где ты была, и что вообще происходит? — спросил он.
+
+— Ну сначала меня продали в  рабство. Потому что мы были молодые дураки
+и наш заговор раскрывался на раз-два. Это у счалков обычное наказание
+для тех, кто борется против поставленных ими правительств  — в рабство и
+куда-нибудь подальше от родной планеты. То ли на конвейере работать на
+одном из их миров, то ли окопы копать поближе к линии фронта. В общем,
+два года то там, то там. Потом вдруг шум, гам, тарарам и нет больше
+счалков. Появляются люди примерно вот в такой форме, как сейчас на мне,
+и выясняется что мы освобождены Космофлотом Галактической Федерации.
+
+Федерация это тот же народ, что те Звёздные купцы, которые были на
+Ирганто до войны. Освобождены, это громко сказано. На самом деле нас
+держат примерно в таких же условиях, что и счалки держали, только
+работать не заставляют. Перевезли, правда, с дикой планеты на
+более-менее цивилизованную. Но только там за пределами военного порта
+людей нет. Вместо людей кошки живут. Какие кошки? Ну, прилетим в
+столицу~— познакомлю. У нас в корпусе одна такая есть.
+
+Потом вдруг приходят и говорят «Кто здесь с Ирганто? Повоевать за Родину
+хотите?». А там у нас был народ с самых разных планет. Я, конечно, хочу.
+Надоело без дела сидеть. Нас привозят на какую-то ещё планету, и
+начинают гонять — учить оружию, тактике, управлению всякими летающими и
+ездящими железками. Нет, драконом править не учили. Драконы  это
+Хельмут, это совсем отдельный народ, они кого попало не пустят.
+Так что пользуйся, может быть в жизни больше не представится случая на
+драконе полетать.
+
+Потом грузят в звездный корабль, и бабах — высаживают на Шёлковом
+острове. Там у счалков большой военный звёздный порт.  Мы его захватили,
+и меня отпустили в увольненье в Сеньяр. Иду по улице — смортю Госпожа в
+скромном таком коттеджике клумбу в палисаднике пропалвывает.
+
+Ну мы типа ура, понятно кого в Архипелаге на трон сажать. Сегодня утром
+десант
+
+.  Мы его захватили, и меня отпустили в увольненье в Сеньяр. Иду по
+улице — смортю Госпожа в скромном таком коттеджике клумбу в палисаднике
+пропалвывает.
+
+Ну мы типа ура, понятно кого в Архипелаге на трон сажать. Сегодня утром
+десант в Лассергат, всех кого не надо разоружили. И собрав всё что может
+летать отправили гонцов за теми, кто при новой власти был в опале.
+
+Я, конечно, вызвалась к тебе.
+
+За этим рассказом Андис не переставала грести.
+
+— Ну и зачем тебе опальный адмирал? Шелкового острова я к твоим ногам
+положить не сумел.
+
+— Не нужен мне этот Шелковый остров. Я, если хочешь знать, вчера его на
+тебя променяла.
+
+— Это как? — удивился дил Виссар.
+
+— А так. Вчера был такой маленький приём у тал Анара, который там сейчас
+герцог. Госпожа, Кеалор тал Альдо со своей девушкой, да я же тебе не
+сказала — Кеалор тал Альдо нашим Корпусом командует. Ну и меня
+пригласили как ту, которая Госпожу нашла, хотя я в Корпусе всего лишь
+сержант. Тал Анар меня увидел, понял кто я такая и говорит: «А давай мы
+раз и навсегда решим проблему с борьбой двух ветвей рода за герцогский
+престол. Выходи за меня замуж, мы всего лишь троюродные, это можно». 
+А я отказалась. Не нужен мне этот остров, мне нужен Вандер дил Виссар. А
+где клочок земли взять, чтобы на нём дом построить, придумаем
+как-нибудь. Что моя мама скажет? А кто её спросит? Уж точно не я. А
+Госпоже, открою секрет, Морской Ястреб, который на Ирганто в
+единственном числе, несколько нужнее, чем одна из матрон Вязального
+Кружка, которых дюжина.
+
+Лодка ткнулась в причал, Андис выскочила из неё и ловко закрепила
+фалинь. На причале их встречал одетый с ног до головы в кожу всадник
+дракона.
+
+— Ты что, парень ошалел от её напора? — снисходительно спросил он. — Или
+просто от того что считал её мертвой, а она тут на тебя с неба
+свалилась? На вот, глотни, — и он протянул адмиралу флягу из странного
+белого металла в матерчатом чехле.
+
+От крепости странного горьковатого напитка у дил Виссара захватило дух.
+Но действительно помогло. За время перелёта до столицы он окончательно
+пришёл в себя, и был готов взяться за командование флотом.
+