]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/commitdiff
Свадьба Эммета
authorVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Sat, 28 May 2016 17:11:08 +0000 (20:11 +0300)
committerVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Sat, 28 May 2016 17:11:08 +0000 (20:11 +0300)
bombey-kulibin.txt
order.lst
peshavar.txt
south_africa.txt

index 4257861f6454280073e41dc12e34bd878c1aa878..582154f9f7aed1861ca9bad87cc8d7cb1071f940 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
\9aÑ\83либин Ð² Ð\98ндии
----------------
¡Ð²Ð°Ð´Ñ\8cба Ð² Ð\91омбее
+----------------
 
 Вот, наконец, почти четырехмесячное плавание закончилось, и за несколько
 дней до того, как англичане празднуют Рождество, корабль Ост-Индской
 
 Вот, наконец, почти четырехмесячное плавание закончилось, и за несколько
 дней до того, как англичане празднуют Рождество, корабль Ост-Индской
 понял, это презрение моряков к сухопутному человеку, или всё-таки
 англичан к русскому.
 
 понял, это презрение моряков к сухопутному человеку, или всё-таки
 англичан к русскому.
 
+Единственный человек на борту, с которым Кулибин маочи подружился, была
+пассажирка, жная ирландка по имени Сара Карран. Судя по тому, что она
+была готова объединиться с русским против англичан, дело было всё-таки в
+национальном английском снобизме. С другой стороны разница в возрасте,
+большая чем с кем бы то ни было из офицеров, позволяла ей думать, что
+механик на неё смотрит по-отечески. Подумав об этом, Кулибин мечтательно
+улыбнулся. Наивное дитя, мы ещё ого-го. Но эта девушка была слишком
+увлечена своей единственный любовью, женихом, к которому она и ехала в
+Индию. 
+
+Она вспоминала своего Роберта буквально через слово.
+
+Впрочем, похоже она не обманулась в своих ожиданиях. На причале ее
+встречал, ожидая пока корабль отдаст швартовы и на берег подадут трап,
+какой-то офицер, который моментально подхватил её в седло и куда-то
+увёз.
+
+От этих мыслей Кулибина, наслаждавшегося неспешным восточным чаепитием в
+обществе почтенного Али Сулеймановича (так ведь правильно перевести на
+русский арабское ибн-), прервал посыльный, постучавшийся в дверь со
+словами: «Письмо господину Кулибину». 
+
+Откуда тут может кто-то знать, что Кулибин уже прибыл в Индию?
+
+Как выяснилось, тот кто прибыл тем же кораблем.
+
+На листе обычной канцелярской бумаги торопливым женским почерком было
+написано:
+
+«Уважаемый мистер Кулибин. Приглашаю вас почтить своим присутствием мое
+бракосочетание с майором Робертом Эмметом, которое состоится сегодня
+в полдень в соборе св. Томаса. 
+
+Искренне ваша Сара Карран».
+
+Если майор Эммет это тот молодой человек, который увез Сару с
+причала в седле, то девочке крупно повезло, подумал Иван Петрович. Ему
+и четверти века нет, а уже майор. Это далеко пойдет.
+
+В Соборе Св. Томаса Кулибин неожиданно оказался среди самого высшего
+общества Бомбея. Посаженным отцом невесты выступал сам губернатор лорд
+Дункан. Рядом с женихом тоже стоял кто-то в генеральском мундире. Тут
+Иван Петрович обратил внимание, что форма жениха заметно отличается от
+формы английских офицеров, которыми был полон собор. Он тихо спростил об
+этом у стоявшего рядом молодого капитана.
+
+— А, вы не в курсе кто такой этот Эммет! — ответил тот. — Это же
+представитель Императрицы Ясмины, который приехал сюда согласовывать
+прокладку телеграфной линии из Сурата в Бомбей. У него мундир джатского
+полка армии Моголов, хотя сам он вроде не строевой, он какую-то
+серьезную должность в тамошнем Арсенале занимает.
+
+И вот, наконец, отзвучали слова священника, молодые и гости покинули
+собор, чтобы снова встретиться в шесть пополудни в резиденции
+губернатора, которую тот предоставил для свадебного пира.
+
+Но стоило молодым появивиться там, как к ним подошел с совершенно
+озадаченным видом Дункан и сказал:
+
+— Вы знаете, Роберт, я тут после церемонии стал разбирать почту,
+доставленную тем же кораблем, на котором прибыла ваша невеста, и
+обнаружил письмо от Корнуоллиса...
+
+— Знаю, сэр Джонотан, — широко и открыто улыбнулся ирландец. — Разведка
+Ясмины еще больше месяца назад донесла что после бегства Сары из
+родительского дома, её отец обратился к Корнуоллису с просьбой написать
+письмо вам, чтобы вы помогли вернуть блудную дочь. 
+
+Удалось даже выяснить, что письмо попало на тот же самый корабль, что и
+та, про кого в нём написано.
+
+Её величество обожает помогать  своих верным слугам  в романтических делах.
+Поэтому и была организована эта моя техническая миссия. Ничто не
+мешало устроить её на месяц позже или раньше, послать не меня а кого-то
+другого из офицеров-европейцев. 
+
+— Юные проказники, — вздохнул губернатор. — Все трое. Ну что я теперь
+Корнуоллису напишу?
+
+— Напишите ему, что Джон Карран был несправедлив ко мне, считая меня
+бунтарём и шалопаем. Увидев что женихом Сары является человек, которому
+его государыня поручает ответственные миссии, вы сочли неправильным
+мешать нашему счастью. Корнуоллис тоже знает Ясмину, и наверное сумеет
+объяснить отцу Сары, что тот действительно неправ. 
+
+— Да, пожалуй, сэр Чарльз согласится, что,  мешать семейному счастью
+человека, испепелившего армию Рагходжи Бхонсле, было бы с моей стороны
+неосмотрительно.
+
+Роберт спокойно принял этот заслуженный комплимент. Да, пришлось ему
+отвлечься от интересных экспериментов с гироскопами и самому командовать
+ракетными батареями в бою под Бхопалом. Нет, пожалуй, он бы все равно
+считал этот успех ракетного оружия своей заслугой. Сколько бессонных
+ночей над рецептурами топлива и зажигательных составов для боеголовок,
+сколько дней на полигоне, сколько пришлось ругаться с мастерами, пока
+они научились выдавать достаточно однородные топливные шашки. 
+
+Пираты
+------
+
+На следующий день с вечерним приливом из бомбейского порта вышла доу 
+«Газель» на борту которой отплыли в Татту Эммет с молодой женой и
+Кулибин. 
+
+На рассвете рано проснувшийся механик вышел на палубу судна, бежавшего
+под свежим бризом поздоровался с капитаном, и начал вести с ним
+восточную светскую беседу. Как-то неожиданно это занятие ему позавчера
+понравилось.
+
+Через некоторое время капитан вдруг схватился за подзорную трубу, стал
+разглядвывть что-то по правому борту, потом позвал матроса и велел
+будить Эммета-сахиба.
+
+— Что такое? — спросил Кулибин.
+
+— Не нравится мне этот кораблик, — капитан указал рукой на вознишую на
+горизонте черную точку. — Может оказаться гуджаратский пират.
+
+— И тогда что? 
+
+— Воевать придется, — тяжело вздохнул капитан. — Хорошо что на борту сам
+Эммет-сахиб, главный мастер по ракетам в делийском Арсенале. Уж он-то
+наверняка своей ракетой сумеет попасть в корабль.
+
+Эммет появился на палубе буквально через пару минут в полностью
+застегнутом мундире
+
+— Что случилось?
+
+— Похоже пират, сахиб. 
+
+— Ну что ж, посмотрим, как изделие работает в боевых условиях.
+
+Матросы тем временем извлекли из трюма легкий трехногий станок и
+устанавливали на него какую-то громоздкую трубу. Еще два человека
+крутили воздушный насос, вроде того что австрийские егеря возят на своих
+обозных повозках для накачивания резервуаров ружей Жерардони.
+
+— Вот посмотрите, Айвен, — обратился Эммет к Кулибину. — вся Европа
+уверена, что применять ракеты против кораблей бессмыслено. Потому что
+кучность у ракет меньше. чем у пушек и попасть в движущуюся цель
+практически невозможно. Но мы добились заметного повышения точности.
+У этой ракеты не просто стабилизирующий хвост, как у майсурских, и даже
+не оперение вроде оперения стрелы, как у наших сухопутных систем
+залпового огня. Здесь активные рули, как у корабля, только не один, а
+четыре по два вертикальных и горизонтальных. И гироскоп, который держит
+направление и отклоняет рули, если ракета уходит с линии.
+
+Игрушка получилась довольно дорогая, но всё же дешевле чем десяток
+пушек. А главное — легче. Теперь мы можем снабжать все торговые суда
+станком и парой-тройкой ракет. А значит пиратам лучше не соваться.
+
+Но сам пока этой моделью стрелял только по мишеням.
+
+— На сколько мы его подпустим, эфенди, — обратился Эммет к капитану.
+
+— Давайте на четверть мили, сахиб. Он не начнет стрелять, ему добыча
+нужна, а я хочу ему пару слов в рупор сказать, может сам отстанет.
+
+Когда встречный корабль  приблизился где-то на полмили, его уже можно
+было опознать. Кулибин попросил у капитана подзорную трубу. Такой же
+доу, как тот, на котором они находились, только чуточку поуже и мачты
+повыше. Видно что сделан не для перевозки грузов, а для погони. 
+
+На палубе, прикрытые фальшбортом, десяток небольших, не больше дюжины
+фунтов, пушек, у которых суетится расчет.
+
+На расстоянии чуть больше четверти мили корабль лёг на параллельный
+курс, и вышедший на корму капитан поднес ко рту рупор.
+
+— Эй, Саид, спускай паруса. Я пришёл. Я тебя не сильно ограблю и
+недорого продам хорошему работорговцу.
+
+— Пратап, побойся аллаха и всех своих индусских богов. Ты видишь у меня
+флаг со львом и солнцем? Тебе так сильно надо в драконьем огне гореть?
+
+— Э, Саид, где майсурские фрегаты с драконьим огнём, а где мы? У меня
+десять пушек, так что ложись в дрейф.
+
+— Послушай. дорогой,  у меня на борту сам Эммет-сахиб, причём с молодой
+женой. Ты правда хочешь нарушить утренний сон леди Эммет? 
+
+Тут голова означенной леди появилась в палубном люке:
+
+— Роберт, что происходит?
+
+— Ничего страшного, пираты какие-то привязались, — он обернулся к
+капитану, — Саид-эфенди, вам не кажется, что пора кончать это
+безобразие?
+
+— Пора, Роберт-сахиб.
+
+Эммет нагнулся к прицелу своей громозкой машины. Раздалось громкое
+«Пффф» и из трубы вылетело что-то похожее на огромную оперенную стрелу.
+Долю секунды оно удалялось от судна, стремительно снижаясь, потом в
+хвосте у него вспыхнул факел пламени и оно, ускоряясь, рванулось в
+сторону пиратского корабля. 
+
+Пратап попытался резко переложить руль, но было поздно. Не долетев до
+его доу пары десятков метров, ракета взорвалась и дальше летело уже
+огненное облако горящих брызг огнесмеси. В одно мгновение судно
+превратилсь в гигантский костер от ватерлинии до ноков рей латинских
+парусов. Бесцельно выпалили в белый свет охваченные огнем пушки.
+
+Саид привел свою доу к ветру и начал уходить от теряющего ход пирата.
+
+Эммет стоял на палубе, несколько ошалело глядя на дело рук своих.
+
+— Что это было? — спросила Сара, уже полностью выбравшася на палубу.
+
+— Противокорабельная ракета, — пояснил Роберт. — Понимаешь, любимая,
+заряд был рассчитан на то, чтобы вывести из строя евроейский фрегат тонн
+на восемьсот. А тут мы эалепили это по трехсоттонной доу.
+
+В этот момент раздался грохот взрыва и горящий корабль стал быстро
+погружаться кормой в воду. 
+
+Саид переложил руль, уворачиваясь от дождя горящих обломков. Матросы
+забегали палубе с ведрами и баграми.
+
+— А мы не будем никого спасать? — поинтересовалась девушка.
+
+— Некого там спасать. — вздохнул ирландец. — Семьдесят фунтов огнесмеси,
+да правильно
+распыленной в воздухе. А потом туда еще ходовая часть прилетела с
+выгоревшим от силы на треть топливом. Все кто был на палубе, получили
+смертельные ожоги ещё до того, как рванула крюйт-камера. 
+
+
+— Ужасное оружие... 
+
+— И его сделал я. Можешь гордиться своим мужем. — невесело усмехнулся
+Эммет. — Под Нагпуром мне и то не так жутко было. Там мы работали с
+закрытых позиций по построенным боевым порядкам армии. И ракеты были
+маленькими. почти как снаряды из двенадцатифунтовки. В общем, ребята де
+Пиля бы там выступили не хуже нас, но мы мобильнее и у нас больше вес
+одного залпа. А здесь... На море слишком хорошо видна цель.
+
index 90e9d1faf4933cc3c18cc34b353b59f04a3aafe8..599cf6ad8bdb0c04bcc8956ae35c84fa9437703e 100644 (file)
--- a/order.lst
+++ b/order.lst
@@ -53,9 +53,11 @@ peshavar.txt
 nagpur2.txt
 embassy.txt
 chess.txt
 nagpur2.txt
 embassy.txt
 chess.txt
-wellesley.txt
 kulibin.txt
 kutuzov.txt
 kulibin.txt
 kutuzov.txt
+bombey-kulibin.txt
 south_africa.txt
 south_africa.txt
+wellesley.txt
 engine.txt
 cornwallis.txt
 engine.txt
 cornwallis.txt
+stambul.txt
index 436199213d8df41648d5a71dd7ea2f3a9bb08fab..3b10e769d19ff1cb3d8feba35c8678eebad6ad11 100644 (file)
 Чтобы слухи были не о том, что драконы озверели и на людей кидаются, а
 что это именно наказание за покушение на подданных Ясмины.
 
 Чтобы слухи были не о том, что драконы озверели и на людей кидаются, а
 что это именно наказание за покушение на подданных Ясмины.
 
-Тащить на себе 200 литров огнесмеси, заряд для корабельного огнемёта от
+Тащить на себе 200 литров огнесмеси, заряд для корабельного огнемёта, от
 Лахора до Пешавара Гамаль, конечно, поленился. Но к счастью,
 пограничники уже получили на вооружение ручные огнемёты и запасы на
 заставах были. Ранджит приказал выдвинуть отряд на расстояние в пару
 Лахора до Пешавара Гамаль, конечно, поленился. Но к счастью,
 пограничники уже получили на вооружение ручные огнемёты и запасы на
 заставах были. Ранджит приказал выдвинуть отряд на расстояние в пару
index 4fca641428741a604776cb21c4a88ad12af36865..3459e8f114f54170fc79dd43d5e15726bca56f7c 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@
 Единственное, что мог посоветовать Янсенс смог посоветовать, это пройти
 еще тысячу миль вдоль побережья, до могольской колонии Типуабад. Там, по
 его словам, недавно пригнали из Татты какой-то плавучий док, так что
 Единственное, что мог посоветовать Янсенс смог посоветовать, это пройти
 еще тысячу миль вдоль побережья, до могольской колонии Типуабад. Там, по
 его словам, недавно пригнали из Татты какой-то плавучий док, так что
-возможно было усторить не кренгование, а полноценный доковый ремонт.
+возможно было устроить не кренгование, а полноценный доковый ремонт.
 
 Путь до индийской колонии занял почти десять дней. Но вот, наконец,
 корабли вошли в долгожданную бухту и Михаил Илларионович в первый раз
 
 Путь до индийской колонии занял почти десять дней. Но вот, наконец,
 корабли вошли в долгожданную бухту и Михаил Илларионович в первый раз
@@ -97,7 +97,7 @@
 
 Михаил Илларионович ещё раньше обратил внимание на молодость
 губернатора. Тот был пожалуй, не старше Феди Толстого, о чём генерал не
 
 Михаил Илларионович ещё раньше обратил внимание на молодость
 губернатора. Тот был пожалуй, не старше Феди Толстого, о чём генерал не
-пÑ\80иминÑ\83л Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81воемÑ\83 Ð¾Ñ\80динаÑ\80Ñ\86Ñ\83. Ð¢Ñ\8b, Ð¼Ð¾Ð», Ñ\82Ñ\83Ñ\82 Ð½Ð° Ð´Ñ\83Ñ\8dлÑ\8fÑ\85 Ð´ÐµÑ\80Ñ\91Ñ\88ся, да
+пÑ\80еминÑ\83л Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81воемÑ\83 Ð¾Ñ\80динаÑ\80Ñ\86Ñ\83. Ð¢Ñ\8b, Ð¼Ð¾Ð», Ñ\82Ñ\83Ñ\82 Ð½Ð° Ð´Ñ\83Ñ\8dлÑ\8fÑ\85 Ð´ÐµÑ\80Ñ\91Ñ\88Ñ\8cся, да
 над корабельным священником злые шутки шутишь, а вот смотри, парень уже
 целой колонией рулит. Но при второй встрече оказалось, что Федор не
 такой уж разгильдяй, и кое-что из уроков, данных ему во время плавания
 над корабельным священником злые шутки шутишь, а вот смотри, парень уже
 целой колонией рулит. Но при второй встрече оказалось, что Федор не
 такой уж разгильдяй, и кое-что из уроков, данных ему во время плавания
 запомнил и когда они втроем проезжали по городу, спросил у
 гостеприимного хозяина:
 
 запомнил и когда они втроем проезжали по городу, спросил у
 гостеприимного хозяина:
 
\80\94 Ð\9cÑ\83Ñ\85и-Ñ\83д-Ð\94ин, Ð° Ñ\80аÑ\81Ñ\81кажиÑ\82е ÐºÐ°Ðº Ð²Ñ\8b Ð±Ñ\80али Ð\93Ñ\83ждарат.
\80\94 Ð\9cÑ\83Ñ\85и-Ñ\83д-Ð\94ин, Ð° Ñ\80аÑ\81Ñ\81кажиÑ\82е ÐºÐ°Ðº Ð²Ñ\8b Ð±Ñ\80али Ð\93Ñ\83джарат.
 
 Тот с готовностью согласился. Пожилой генерал подумал, что и он бы в
 молодости, если бы его ровесник попросил бы рассказать, скажем об
 
 Тот с готовностью согласился. Пожилой генерал подумал, что и он бы в
 молодости, если бы его ровесник попросил бы рассказать, скажем об
-отражении алуштского десанта, тоже разливался бы соловьем.
+отражении алуштинского десанта, тоже разливался бы соловьем.
 
 А ведь майсурскому принцу явно меньше, чем было ему тогда. А он уже
 успел поучаствовать в нескольких серьёзных делах. Теперь Кутузов
 
 А ведь майсурскому принцу явно меньше, чем было ему тогда. А он уже
 успел поучаствовать в нескольких серьёзных делах. Теперь Кутузов