]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/commitdiff
Письмо Вульфа Халхеду
authorVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Thu, 16 Apr 2015 12:11:53 +0000 (15:11 +0300)
committerVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Thu, 16 Apr 2015 12:11:53 +0000 (15:11 +0300)
letter-wolfe.txt [new file with mode: 0644]

diff --git a/letter-wolfe.txt b/letter-wolfe.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..252840e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,192 @@
+Письмо в Лондон
+---------------
+
+Дорогой Натаниэль!
+
+Тебе, вероятно будет интересно узнать, как чувствую себя в столь хорошо
+знакомой тебе стране я, в своём весьма неюном возрасте сорвавшийся,
+поверив обещаниям неизвестно откуда взявшегося человека.
+
+Ну во-первых, хочу тебе сказать, что свои обещания он держит. Он обещал
+мне открыть целый новый мир, принципиально другую традицию алхимии, и
+вот она передо мной, копать мне не перекопать. Я узнал о существовании
+таких удивительных вещей, как «периодическая система химических
+элементов», «структурые формулы соединений», «активность веществ в
+растворах». Я теперь точно знаю, сколько существует простых веществ на
+Земле — 90. Из них в Европе известны только пара десятков. 
+
+Правда, нельзя сказать, что это индийская или китайская традиция.
+Местным пандитам те вещи, которые излагает Рихард, кажутся не менее
+странными, чем мне. А основополагающий учебник, который он мне дал, и
+который называется «Генеральная химия» — вообще на английском языке.
+
+Год издания там стоит 1970. Но я не склонен верить в довольно популярную
+среди европейцев идею, что Беринг и Дженнифер Форрест — пришельцы из
+будущего. Если учесть что у нас в Англии начинается 1799 год, а тут, в
+Дели, идет к концу 1176, а в Майсуре вроде как 1213. Так что год издания
+мало что говорит.
+
+Подход ко многим вещам здесь странен и необычен, и при том куда более
+эффективен, чем у нас. Возможно, это не совсем соответствует тому, что
+ты помнишь по своему опыту в Бенгалии, но, поверь, Империя Моголов это
+не Бенгалия. 
+
+Первое с чем я столкнулся, когда переправился через Ганг в Бенаресе и
+попал на земли Ауда, только что присоединенного к Империи, были местные
+почтовые дилижансы. От Калькутты до Бенареса мы тащились целый месяц,
+нанимая обывательских лошадей к купленному нами тарантасу. 
+
+Здесь же, в провинции менее месяца как вошедшей в состав Империи, уже
+возникла организованная почтовая служба, не хуже чем на нашем острове.
+
+Больше всего меня потрясло то, что местные дилижансы не качает. Ты
+знаешь что, когда дилижанс наезжает на ухаб, рессоры гасят резкий
+толчок, но потом долго успокаиваются и кузов плавно колеблется, как
+лодка на волне. Здесь такого нет. Тревитик, который без ума от всяких
+изобретений, связанных с повозками, на первой же остановке полез под
+карету, чтобы разобраться с тем, как это делается. Удивительно, но
+возница оказался в состоянии нам это объяснить, благо, благодаря
+удивительной Нур де Буань, мы за время нашего плавания немного научились
+местным языкам. 
+
+Оказалось, что там есть специальное приспособление в виде цилиндра с
+маслом, специально предназначенное, чтобы гасить колебания. 
+
+Другой типичный пример местного подхода, это моя алхимическая
+лаборатория. Когда я прибыл в Дели, оказалось что мне подготовлен дом,
+где имеется неплохо оборудованная лаборатория. При этом рабочий стол
+закрыт опускающейся стеклянной витриной с отверстиями для рук, и над ним
+установлена мощная воздуходувка, вроде кузнечных мехов, но не
+нагнетающая воздух, а откачивающая его. Как объяснила мне Дженнифер
+Форрест, показывавашая мне дом, эта машина предназначена для того, чтобы
+едкие и ядовитые испарения, неизбежные в ходе опытов, не попадали химику
+в глаза и лёгкие. Тут вообще есть целая наука по защите экспериментора в
+процессе опытов или рабочего на мануфактуре. Называется «техника
+безопасности».
+
+Эта молодая дама, Дженнифер, представляет собой полнейшую загадку. По
+статусу она почти никто, наложница молодого сикхского офицера, который,
+правда пережил небывалый карьерный взлёт и после подавления волнений,
+происшедших после смерти старого падишаха, ставший Великим Визирем.
+
+Но ведет она себя тут так, как будто не он тут визирь, а она. 
+Разнообразные нововведения в области торговли и ремесел, это в основном
+её работа. 
+Впрочем,
+надо сказать, это не сильно отличается от поведения Нур, которая как раз
+никакой загадки не представляет — все в Дели помнят её отца, персидского
+вельможу при дворе предыдущего падишаха, погибшего при штурме Джайпура.
+
+Дженнифер утверждает, что происходит из североамериканских колоний, или
+как они себя теперь называют, Штатов. Но в качестве своей родины
+указывает место к западу от озера Мичиган, которое никогда не
+контролировалось ни нашими колонистами, ни фрацузами.
+
+Впрочем, я не особенно склонен тратить своё время на разгадывание этих
+загадок. Вот Джейн Тревитик, жена нашего механика, просто места себе не
+находит от подобных тайн. А меня куда больше волнуют тайны природы. 
+
+Хотя куда более удивительным является то, как эти тайны
+природы используются в ремесле.
+
+Ну, например, у нас в Британии порох и есть порох. Он и в артиллерийском
+орудии, и в ружье, и в бомбе, метаемой из гаубицы. И даже в каменоломнях
+применяют тот же самый порох. Разве что чуть покрупнее или чуть поменьше
+помол.
+
+А здесь для разных целей используют совершенно разные вещества. Для
+орудийных зарядов одно, для снаряжения снарядов другое, для ручных бомб —
+третье, неспособное пережить толчок при выстреле, для ракет — четвёрое.
+
+Описывать подробности, к сожалению не могу. Понятно что это военный
+секрет. 
+
+Существенно менее секретны *заррайя*, огнеметельные машины. Чего тут
+скрывать, они были известны ещё византийцам и сарацинам в эпоху
+Крестовых Походов. Некоторые усовершенствования состава огнесмеси, чтобы
+она прилипала к предметам сделали совершенно неэффективными те меры,
+которыми успешно спасались в Средние Века — шкуры, политые уксусом, а
+применение воздушных насосов вроде того, что Жирардони в Австрии использует 
+для своих духовых ружей, а то и ещё с паровым приводом, сделали
+дальнобойность вполне сравнимой с таковой у пулевого оружия.
+
+Духовые ружья, кстати тут очень любят. Тут вообще с недавних пор любят
+оружие, позволяющее стрелять часто.
+
+Горючую смесь они зовут *аздахааг*, драконье пламя, и простые солдаты
+связывают его появление с драконьей сущностью династии. Что по этому
+поводу думает Беринг, который, судя по всему организовывал здесь
+производство этой смеси, мне выяснить пока не удалось.
+
+Подозреваю, что вы Уилкинсом не сможете остаться в стороне от научных
+изысканий, которые несомненно начнутся после того, как до Англии дойдут
+сведения о разгроме отряда Эрскайна под Бенаресом. 
+
+Нет, я не присутсвовал при этом сражении. Хотя мы прибыли в Бенарес
+буквально за два дня до него, и хотели провести там несколько дней для
+передышки между двумя участками пути, но Беринг, который на пару с тем молодым
+сикхом, про которого я уже упоминал, руководил обороной, в тот же день
+нас выпихнул вечерним делийским дилижансом, сказав что город, который
+вот-вот начнут штурмовать, не самое подходящее место для отдыха.
+
+Помните того молодого журналиста, Конгрева, сына суперинтенданта
+вулвичского арсенала? Он присутсвовал на том моём завтраке, куда вы
+притащили Беринга и императрицу Ясмину. Судя по тому, как его
+периодически вспоминает Рихард, он действительно может вам там
+пригодиться.
+
+Кстати, насчет того завтрака. Ясмина представлялась тогда наследной
+принцессой. Но теперь-то я знаю, что она совершенно точно знала, что она
+уже не наследница, а императрица. Но не менее точно знала, что до Англии
+сведения о смерти её отца никак не могли успеть дойти. 
+
+Впрочем способы перемщения представителей династии Аздахак — это тайна,
+в которую я совершенно не хочу совать свой нос. 
+
+Вот на «Черепаху» я нос сунул. Впрочем, ваш приятель Кольбрук тоже.
+Удивительный тут подход к военным тайнам. Почти ничего не скрывается.
+Секретны только какие-то маленькие ключевые моменты, вроде состава
+зажигательной смеси. 
+
+Впрочем, я прекрасно понимаю Беринга, который не хочет секретить свои
+паровые машины, превосходящие что либо, что видел не то что я, Тревитик,
+который в Англии считался неплохим специалистом по ним. Его задача —
+наполнить Индию этими машинами, чтобы они тут были в каждой кузнице,
+каждой текстильной мастерской. Поэтому несомненно наши соотечественники
+рано или поздно получат подробные чертежи.
+
+Но дело не в чертежах. Для того, чтобы освоить те машины, которые здесь
+делаются, нужна принципиально другая металлургия. Здесь умеют плавить
+сталь и делать из неё отливки с незапамятных времён. Чуть ли не с тех,
+когда Александр Македонский стучался в ворота городов Синда. А у нас до
+сих пор льется только чугун, а пудлинговое железо и сталь только куётся.
+
+Вообще, чем дольше я живу в Дели, тем более мне удивительно, как мы,
+англичане, сумели захватить большую часть этой великой страны. Ведь
+индийцы превосходят нас во всём  — и в ткачестве, и в металлургии, и в
+стеклодувном деле. Здесь есть народы, которые превосходят нас в воинской
+доблести.
+
+Существует только одна вещь, которой англичане и вообще европейцы,
+превосходят местное население. Это организация управления, что
+воинского, что государственного. До Ясмины ни один из местных владык не
+пытался этого перенять. Даже Типу-Султан, похоже, не понял, что сила
+англичан не в кораблях и не в пушках. Поэтому в Дели очень печально
+смотрят на перспективы  Майсура в надвигающейся войне.
+
+На сём мне пора заканчивать это письмо, поскольку пришли пандиты,
+которым я читаю лекции про европейскую алхимию, перемежая их переводами
+из той странной книги про «Генеральную Химию». Лекции я читаю на урду.
+Вообще я бы предпочел на санскрите и пандиты тоже. Это как латынь в
+Европе. Но Беринг и Дженнифер настаивают, что основным языком науки
+должен стать хиндустани. Поскольку на нём говорит подавляющая часть
+населения. А наука в представлении ближнего круга Ясмины, это не что-то,
+что творят затворники в башнях из слоновой кости, для чего санскрит
+подошёл бы идеально, и даже не то, чем развлекаются в благородных
+салонах. В них здесь используют фарси. Наука это то, что превращается в
+действия мастерового в цеху, артиллериста на огневой позиции, моряка на
+шканцах фрегата. Поэтому урду или хинди.
+
+                       До следующего письма, твой старый друг Питер Вульф.
+
+