]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blobdiff - field-hospital.txt
навел порядок с кораблями
[fiction/jasmina.git] / field-hospital.txt
index b98f66efc82b689e498acd8a95e086408125a6c4..43f106dc2d069e8a3dd85a37c2dd773f01fc2ec2 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
+\* \* \*
+
+*22 января 1799, поле под Бенаресом*
 
 Джим Бенкс склонился над очередным раненым. Где-то впереди, медленно и
 неумолимо двигалось красномундирное каре, теряя людей так, как будто
 попало под шквальный огонь картечью, хотя до позиций имперских войск
 оставалось не меньше четверти мили. Вот и тут осталось лежать человек
 десять тяжелораненных, а еще десяток способных как-то передвигатсья,
-побрел в сторону переправы.
+побрёл в сторону переправы.
 
 — Док Бэнкс, спасайтесь, — крикнул пробегающий мимо к переправе солдат. 
 
@@ -30,7 +33,7 @@
 — И что, мне теперь считать себя пленным? 
 
 — Хаким-сахиб, там сотни солдат вашей Компании, нуждающихся в вашей
-помощи. Давайте займемся раненными а с этим потом разберёмся.
+помощи. Давайте займёмся раненными а с этим потом разберёмся.
 
 Около палаточного лагеря Бэнкса взял в оборот молодой индус с меткой
 дважды рожденного на лбу, похоже его коллега.  Заставил вымыть руки,
 не допустить этих раздражающих тварей к раненым. Все проходы были
 завешены пологами из тонкой марли. Тут и там висели полосы из бумаги,
 намазанной клеем. Это несколько мешало, но вообще-то Бэнкс готов был
-повеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\87Ñ\82о Ð¼Ñ\83Ñ\85и Ð¿Ð¾ ÐºÑ\80айней Ð¼ÐµÑ\80е Ð±ÐµÐ·Ñ\83мно Ñ\80аздÑ\80адают беспомощных
+повеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\87Ñ\82о Ð¼Ñ\83Ñ\85и Ð¿Ð¾ ÐºÑ\80айней Ð¼ÐµÑ\80е Ð±ÐµÐ·Ñ\83мно Ñ\80аздÑ\80аÐают беспомощных
 раненых.
 
 В остальном, импровизированный госпиталь почти ничем не отличался от
-госпилаля или холерного лагеря Бенгальской Армии.  Во всяком случае
+госпиталя или холерного лагеря Бенгальской Армии.  Во всяком случае
 Бэнксу быстро стало не до того, чтобы замечать какие-то ещё отличия.
 Количество раненых было просто ужасающим. 
 
@@ -66,7 +69,7 @@
 Как делийцы сумели всё это обеспечить? Сначала обеспечить достаточно
 пуль и осколков чтобы в течение часа разгромить и вынудить к сдаче
 трехтысячный отряд компанейских сипаев, потом достаточно медицинских
-припасов, чтобы всех, кто не был убит на повал — перевязать. Наверняка
+припасов, чтобы всех, кто не был убит наповал — перевязать. Наверняка
 нашлось и достаточно лопат чтобы похоронить всех убитых мусульман и
 христиан, и может быть, даже достаточно дров чтобы кремировать всех
 убитых индусов, благо священная река рядом.
 Империи. Одно чудо организации в исполнении людей Ясмины Бэнкс уже видел
 в Лакхнау. Сегодня — второе.
 
-На следующий день ближе к вечеру, всех здоровых и легкораненных англичан
+На следующий день ближе к вечеру, всех здоровых и легкораненых англичан
 собрали и построили перед рядом палаток. 
 
 Перед строем выехал молодой сикх с лицом, попорченным оспой, на шикарном
 вороном жеребце, явно привезенном из Персии, а то и из Аравии.
 
 — Я не собираюсь долго держать вас в плену. По мере того, как ваши
-раненные будут способны выдержать транспоритровку, мы будем отправлять
+раненные будут способны выдержать транспортировку, мы будем отправлять
 партии раненых в сопровождении здоровых солдат, способных их
 обслуживать. 
 
-Как оказалось, офицеры понесли непропрорционально большие потери.
+Как оказалось, офицеры понесли непропорционально большие потери.
 Эрскайн был убит наповал. Из восьми офицеров старше лейтенанта только
 один сейчас лежал в палатке с тяжелым ранением в голову. Из пятнадцати
 лейтенантов и энсинов среди тяжело раненых было трое, а царапинами
 Это при том, что рядовых уцелело примерно треть. 
 
 Вечером Бэнкс стоял в курилке, оборудованной чуть в стороне от палаток и
-услышал как старый капрала артиллерист, кажется из того расчета, который
+услышал как старый капрал артиллерист, кажется из того расчета, который
 попал ядром по страшной железной лодке, рассказывал:
 
 — Да видел я такие снаряды. Еще лет пятнадцать назад, в Гибралтаре. Как
-звали того лейтенанта-артиллериста — не то Нейл-Шарп, не то Шарп-Нейл.
+бишь звали того лейтенанта-артиллериста — не то Нейл-Шарп, не то Шарп-Нейл,
+какая-то такая двойная фамилия.
 Он изобрел такой снаряд, вроде бомбы, набитой картечинами, который
 взрывается в воздухе и поражает на расстоянии полмили, как залп картечи
 в упор. Тогда куча народу посмотреть на испытания пришла. Генералов и