]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - yashwant.txt
дописано про Яшванта Рао
[fiction/jasmina.git] / yashwant.txt
1 Яшвант Рао Холкар
2 -----------------
3
4 Яшвант Рао Холкар, молодой принц Индура, скакал во главе пышной
5 процессии охотников по правому берегу бурной Нармады. В голове его
6 крутились мысли о ближайшем будущем. 
7
8 Махешвар взят, и теперь ничто не
9 мешает ему короноваться раджой Индура.
10 Для этого  надо бы добиться отречения братца Каши. А тот засел в
11 Удджайне у Даулата Схиндии. Но никуда не денется.
12
13 За этими мыслями Яшвант Рао не заметил, как оторвался от своих спутников
14 ярдов на сто. Вдруг на кавалькаду с неба спикировал огромный серебряный
15 дракон. Послышалось испуганное ржание лошадей, брань охотников,
16 пытавшихся их успокоить. Тем временем дракон низко-низко, буквально в
17 паре десятков футов над землей полетел в сторону принца. Яшвант считал
18 себя неплохим наездником, но тут он ничего не мог сделать с обезумевшей
19 лошадью, почуявшей непосредственно за  спиной страшного хищника. Лошадь
20 унесла его от спутников, которых дракон, наоборот атаковал спереди,
21 заставив смешать ряды и отступить назад, на добрую милю, и наконец
22 забилась в лесную глушь, где ветви деревьев надёжно защищали её от
23 летающего монстра.
24
25 Там её наконец удалось успокоить. 
26
27 Принц, взмыленный не меньше, чем лошадь, спешился, чтобы немного
28 передохнуть и подумать, как выбираться из чащи и где искать своих
29 спутников.
30
31 В этот момент из-за деревьев вышла юная девушка в легком сари
32 невиданного насыщенно-фиолетового цвета, поблескивающем золотыми нитями.
33
34 — Ты кто? — спросил он.
35
36 — Если я скажу тебе, что я Императрица Дели Ясмина Аздахак, ты мне
37 поверишь?
38
39 Яшвант Рао задумался. Вообще-то он портреты Ясмины видел неоднократно.
40 Похожа. Появление императрицы без свиты, без охраны в этом лесу, конечно
41 удивительно. Но расцветка этого сари не менее удивительна.
42
43 — И поэтому ты носишь пурпурное сари?
44
45 — Да. Я бы могла и другой какой-нибудь необычный цвет подобрать,
46 например жёлтый, но мне показалось что для знакомства с маратхским
47 принцем пурпур подойдет больше всего.
48
49 — А где же твоя свита? Императрицам, тем более таким прекрасным, надо
50 путешествовать с подобающей охраной. А то ведь найдется кто-то, кто
51 похитит лучшую жемчужину Дели.
52
53 — Зачем мне охрана, если я нахожусь в обществе величайшего воителя
54 Махараштры?
55
56 Яшвант подумал, что он бы и сам не отказался похитить лучшую жемчужину
57 Дели. А вот остальные, кто бы мог здесь отказаться, пожалуй не рискнули
58 бы. Разве что тот монстр в серебристой чешуе...
59
60 — Я может быть и удачливый полководец, но я вряд ли смогу в одиночку
61 справиться с пятидесятифутовым серебряным драконом.
62
63 — Не пятидесяти, а пятидесятичетырёхфутовым, — поправила девушка. И
64 продолжила. — Ну так тем более, зачем мне какая-то охрана, если даже ты
65 не рискуешь...
66
67 — Так это твой дракон? — Яшвант подумал, что в таком случае некоторые
68 загадочные для него перемещения Ясмины и её отца получили бы объяснение.
69
70 — Ну я же тебе сказала, — тоном матери, объясняющей что-то непонятливому
71 ребёнку, произнесла императрица, — я, Ясмина-Дракон. Это не мой дракон,
72 это просто я в истинном облике.
73
74 — И зачем же ты распугала мою свиту и загнала меня в этот лес где я
75 запросто мог напороться на какой-нибудь сук.
76
77 — Прости, немного неудачно получилось. Но мне надо поговорить с тобой
78 наедине.
79
80 — И что ты  хочешь мне предложить? 
81
82 — Стать моим вассалом и полководцем.
83
84 — С чего бы вдруг? Сейчас я сам себе хозяин, вот через недельку
85 коронуюсь, буду раджа. Зачем мне лишаться независимости и идти под
86 Империю?
87
88 — Ну, во-первых, совсем независимым раджой ты не будешь. Сейчас Индур —
89 часть конфедерации маратхов, и пешва Пуны имеют над тобой власть. Вот
90 скажи, зачем тебе подчиняться этому Баджи Рао, когда есть я, которую ты
91 уже пять минут непрерывно пожираешь глазами. 
92
93
94 Во-вторых, у тебя есть враги. Например Даулат Схиндия. Вряд ли тебе будет много
95 помощи от пешвы против него. Скорее они сговорятся между собой против
96 тебя. А мне Схиндия тоже враг, он интриговал против моего отца, он стоял
97 за спиной мятежников, которые в хордаде[^8] пытались свергнуть меня с
98 трона.
99
100 [^8]: хордад — месяц персидского календаря с 20 мая по 20 июня.
101
102 В-третьих, ты хочешь независимости от англичан. У одного тебя на это сил
103 не хватит. Ты очень хороший полководец, но чтобы вести серьёзную войну
104 нужна экономика. Если за твоей спиной будут стоять тучные поля Пенджаба,
105 рубиновые копи Кашмира и императорские мастерские Дели, у тебя есть
106 шансы. 
107
108 — А почему бы мне просто не взять тебя в жёны, и не стать самому
109 императором? Помнится, твой отец начинал простым воином в армии
110 тогдашнего падишаха, а потом сел на трон как муж его дочери.
111
112 — Потому что не удержишь. Джахан Афруз была человеком, а отец драконом.
113 А  у нас с тобой получится наоборот. Поэтому не надо пытаться
114 командовать мной. Тогда у нас с тобой получится долгое и интересное
115 сотрудничество. Потом, учти что ты не единственный великий полководец в
116 Индии. Есть ещё, например, Ранджит Сингх, которому я в шахриваре[^9]
117 пожаловала титул Великого Визиря. За мою благосклонность тебе придётся
118 бороться. Но шансы у тебя есть. Ведь я прилетела к тебе сама, а не
119 прислала каких-нибудь послов.
120
121 «Будь послом хоть сам Ганеша, он бы меня не убедил расстаться с
122 независимостью, — подумал Яшвант Рао. — Но ради этих глаз поменять
123 собственный дворец в Индуре на место при дворе в Дели. Не уверен, что
124 эта перспектива мне не нравится.»
125
126 — У меня есть цель — объединить всю Индию от Гималаев до мыса Коморин и
127 от Карачи до Читагонга. Ты готов поклясться, что пойдешь со мной до мыса
128 Коморин?
129
130 — Готов, — ответил принц.
131
132 — Ты точно уверен, что готов? — сомнением в голосе произнесла она. — Ты
133 понимаешь, что для того чтобы стать частью Империи нужно отказаться от
134 амбиций маленького раджи? Что у меня в Империи землёй владеют я и райат,
135 а все остальные, от заминдара до субадара — только служат там, где этого
136 требуют интересы Империи? Что твой дворец будет для тебя не домом, а
137 временным пристанищем, которое ты должен будешь в любой момент оставить,
138 если служба тебя куда-то позовёт. То есть не то что по моему приказу, а,
139 например по призыву о помощи.
140
141 Яшвант задумался, а потом ответил:
142
143 — Ну это как буддисты говорят, что чтобы достичь просветления, нужно
144 откзаться от всего. Чтобы достичь большего, надо отказаться от меньшего.
145 То, чего ты от меня сейчас требуешь, ведь не для себя, а для Империи,
146 всё равно придётся делать любому властителю, если он хочет сохранить
147 свой трон и свой народ.
148
149 ­ Тогда придется начать с долгого и нудного наведения порядка в
150 Малавской субе Империи. Во-первых, не должно быть никакого независимого
151 Удджайна. А то он будет мешать торговому обороту. У меня в Империи нет
152 никаких внутренних пошлин и таможен. Во-вторых, надо немножко заняться
153 такой прозой, как сельское хозяйство, ткачество и кузнечное дело. У меня
154 сейчас бурно внедряются всякие  сорта зерна и хлопка и новомодные
155 машины. Поэтому уже через год зерно, ткани и железо упадут в цене. Чтобы
156 твои люди не начали голодать, как бенгальцы под англичанами, надо
157 принять меры. В общем, вот тебе. — она достала из сумки небольшую
158 книжку и свернутый в трубку лист пергамента с печатью. — Это — описание
159 моей внутренней политики, которую должен проводить мой субадар на своих
160 землях. А это — фирман, назначающий тебя субадаром Малавской субы.
161 Теперь закрой своей лошади глаза, я сейчас буду истинный облик
162 принимать. Пора уже лететь обратно.
163
164 Свои глаза Яшвант, впрочем не закрыл. А Ясмина, совершенно не стесняясь
165 сняла сари, аккуратно свернула его и сложила в сумку, и  только потом на
166 месте девушки образовался огромный дракон, на шее которого объемистая
167 сумка смотрелась маленьким кошелёчком.
168
169 Дракон поднялся в воздух через небольшую прогалину между деревьями и
170 взял курс на север. Яшвант сел на лошадь, которая более-менее
171 успокоилась, и в задумчивости выехал из леса. По опушке уже скакали его
172 приотставшие спутники. 
173
174 К Яшванту подскакал его младший брат Витоджи:
175
176 — Ты цел? А мы уж думали, что тебя этот монстр сожрал. Так грамотно
177 отсек всех нас...
178
179 — Слава Кришне, эта драконица не имела гастрономических намерений. Но
180 вообще, ты знаешь, что драконы, это сказка. Надо бы и остальным это
181 объяснить, чтобы не трепали языком, где не надо, что над Малавской субой
182 Империи летают драконы.
183
184 — Как-как ты сказал? Субой Империи? Тебя лошадь сбросила и ты головой
185 ударился?
186
187 — Ударился, и тут-то на меня снизошло просветление, и я понял, что быть
188 субадаром императрицы Ясмины куда лучше, чем подчиняться этому лентяю и
189 трусу Баджи Рао. Надо только в Удджайне порядок навести, чтобы было
190 прямое сообщение со столицей Империи. И то, его наводить с двух сторон
191 будет куда как проще, чем с одной.  Вот, смотри, — принц
192 продемонстрировал брату фирман с печатью Ясмины.
193