]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - vasilyich.txt
Написано про встречу Беринга с Дженнифер и Ясминой после возвращения
[fiction/jasmina.git] / vasilyich.txt
1 Попаданцы
2 ---------
3
4 После мастерской Саваша я, наконец, добрался до дворца. На Дели уже
5 опустились густые тропические сумерки. В покоях Ясмины, куда меня
6 направила стража, горел яркий электрический свет.
7
8 — Откуда это, — спросил я у Дженнифер, которая ждала меня в кабинете
9 Ясмины. Самой императрицы что-то не было видно.
10
11 — А это твой трофей. В смысле, тот инженер, который работал на
12 наркоторговцев.  У него был целый грузовик всякого барахла, там нашлись
13 и светильники, и генератор.
14
15 — А чем он, его интересно, заправляет?
16
17 — О, это забавная история. Через два дня после того, как приехали эти
18 трое, тут появилась толпа нанятых тобой в Англии специалистов. И один
19 из них, француз Лебон, прямо с порога презентовал Ясмине угольный
20 газогенератор для освещения дворца. Прямо готовый с собой привез.
21
22 Васильич походил вокруг него,
23 походил, и сказал, что мол, нечего тянуть по всему дворцу трубы, и
24 вообще светильный газ штука довольно ядовитая. Пусть, мол, крутит мотор
25 на заднем дворе, а по дворцу провода протянем, это безопаснее.
26
27 Лебон был в шоке. Он тут пытался построить газовый двигатель, но у него
28 не получилось. А тут ему под большим секретом показали, что бывает.
29
30 — Одна только маленькая тонкость. — подумал вслух я. — Газовые фонари мы
31 запросто поставим на поток. А вот двигатель внутреннего сгорания вряд ли
32 так уж легко воспроизведем. Про светодиоды я уж и не говорю.
33
34 — Ну и ладно. Должен же императорский дворец быть уникальным. Тем более
35 что уж Ясмина-то всегда может сходить купить себе пару лампочек взамен
36 перегоревших.
37
38 — Ну дворец дворцом, а с Савашем ты Васильича познакомила?
39
40 — Нет, что ты. Эти пленники пока сидят в задних комнатах дворца. Лебон
41 познакомился с Васильичем только потому что очень активно лез внутрь
42 дворца со своими газовыми фонарями. Ясмина с него несколько страшных клятв
43 молчания взяла.
44
45 — А что там остальные европейцы поделывают? 
46
47 — Тебя ждут в основном. Тревитик вот сразу полез с Савашем паровую
48 машину доделывать. Вульфу я пока сунула в зубы учебник Полинга, а
49 лабораторию обещала потом, когда ты вернешься. Приставила к нему ещё
50 одного толкового брахмана, который у местной знати считается
51 специалистом по медленно действующим ядам. А то у него организм
52 настолько пропитан всякой гадостью по причине несоблюдения техники
53 безопасности, что непонятно как он вообще до своих лет дожил.
54
55 Но строить его по части соблюдения ТБ должен ты. Я не справлюсь. И даже
56 Ясмина не справится. 
57
58 Эммет работает с местными ракетчиками. Я ему никаких материалов из
59 будущего не давала. Пусть сначала местную школу воспримет.
60
61 — А что Ситора?
62
63 — Ты знаешь, я никак не могу понять, что с ней делать. С ней и
64 договориться толком не получается. На фарси она разговаривает с каким-то
65 ужасным акцентом, по-английски вообще связать два три слова может.
66 Ясмина пыталсь разговаривать с ней по-латыни, но я латыни не знаю. В
67 общем она как-то замкнулась в себе и ничего я с ней поделать не могу.
68 Ты-то на каком языке с ней общался?
69
70 — На русском. Она же из Таджикистана. Это бывший СССР, все образованные
71 люди русский язык обычно знают лучше, чем английский. Ну и фарси у неё
72 такой, потому что это на самом деле не фарси, а таджикский. То есть
73 произношение-то ей поставить, чтобы её все здесь понимали, можно быстро.
74 Но ты говоришь, она замкнулась. Это очень плохо. Не знаю как её
75 вытаскивать. Я надеялся, что она найдет общий язык с тобой. Потому что я
76 с её точки зрения точно такой же бандит, как те наркоторговцы. Просто
77 одни бандиты победили других и забрали рабов в качестве трофеев. 
78
79 На этой фразе в приоткрытое окно проскользнула серая кошечка, и вот уже
80 около подоконника стоит императрица, обнаженная, но готовая метать громы
81 и молнии:
82
83 — Какие рабы? Откуда на моих землях рабство?
84
85 — Еще скажи, «вот сейчас разберусь как следует, и накажу кого попало», —
86 грустно усмехнулся я. — Рабство не на землях, а в голове у Ситоры. И как
87 её убедить в том, что она здесь не рабыня, а уважаемый специалист,
88 которого ценят за уникальную квалификацию, я не очень себе представляю.
89
90 — Тебе эта девушка чем-то дорога, — с подозрением спросила Ясмина.
91
92 — Уж не ревнуешь ли ты? — ответил вопросом на вопрос я. — Она дорога мне
93 в первую очередь своей квалификацией. Другого врача с законченным
94 медицинским образованием XXI века у нас нет. Ну и вообще мне её жалко.
95 Судьба обошлась с ней довольно жестоко. И распутать тот узел, который
96 завязался в её мозгу не менее необходимо, чем некогда алюминиевую
97 проволоку на кошачьих лапах. Вспомни, когда я брался спасать некую серую
98 кошку, я и не подозревал, что у этой кошки есть какие-то другие формы.
99
100 Ясмина немножко успокоилась, не спеша замоталась в сари, лежавшее на
101 кресле рядом со столом, и уселась в это кресло.
102
103