4 Для меня вся эта история началась с того, что Ясмина явилась ко мне в
5 гости без приглашения. Вот сидел я у себя дома, работал с картами,
6 прикидывая как нам развивать транспортную сеть в свежеприсоединенной
7 Малавской субе, как вдруг под тюлевой занавеской, делавшей открытое окно
8 недоступной для всяких москитов, проскользнула знакомая серая кошечка.
10 Поскольку Ясмина не имела привычки посещать мое скромное жилище, у меня
11 и не было припасено для неё одежды. Но это её совершенно не смущало.
12 Она перекинулась в человеческую форму и уселась в кресло. Вечер был
13 тёплый и без одежды ей было вполне комфортно.
15 — Рихард, тут такая оказия образовалась, — начала она свой рассказ. —
16 Один из людей Дасса ухитрился раздобыть сведения о том, что жрецы
17 нагпурского храма Кали нарушили Древний Договор. — последние слова она
18 произнесла так, что чувствовалось что оба слова с большой буквы.
20 — Древний Договор это что?
22 — Это договор между людьми и драконами, согласно которому ни мой отец,
23 ни я не могли уничтожить школу охотников на драконов в нагпурском храме
24 Кали. Ну и вообще по которому драконы не должны слишком открыто
25 вмешиваться в жизнь людей.
27 — В смысле, высадить десант с воздуха в Джайпур это не слишком? Или
28 вести авиаразведку для обоих армий в удджайнсую кампанию не слишком? И
29 таскать наёмников из соседних миров?
31 — Признаю, я иногда играла на грани фола. Но именно на грани. У меня
32 было всегда то или иное оправдание. Ну и я всегда действовала одна и
33 лично. Ну а теперь можно идти на Драконий Совет и требовать санкции на
34 штурм храма Кали. У тебя как обстоят дела со скорострельными
35 гаубицами для осадной артиллерии? Штурмовать этот храм я не хочу. Я хочу
36 его перемешать с землей на полсотни фунтов вглубь.
38 — Ну три батареи на механической тяге у де Пиля точно через три месяца будут.
39 Гаубиц могу и больше выдать, но тогда на марше тащить слонами придется. Тягачей
40 Тревитик явно сделать больше не успеет, да и ремлетучка только одна.
42 — А почему ты так против слоновьей тяги. Ни в аудской, ни в удджайнской
43 кампании почему-то слоны не использовались. Хотя у меня в Дели их пара
44 десятков, у Яшванта пятнацать и в Удджайне мы еще тридцать взяли в
47 — Потому что слон достаточно умный, чтобы понимать,` что под пули лезть
48 вредно для здоровья, но недостаточно для того, чтобы ему можно было
49 объяснить, почему в данный конкретный момент под пули лезть всё же надо.
50 Поэтому слоны замечательная тягловая сила до первого боестолкновения.
51 Раненый слон опаснее для своих, чем для противника, а мишень из него
52 хорошая. Поэтому я бы предпочел держать их в обозе, подальше от войск
53 первой линии. И то можно опасаться диверсий. А что ты хочешь сделать?
54 Короткий рейд на территорию Бхонсле, разгром храма и назад?
56 — Нет, я хочу присоединить все владения Бхонсле к Империи. Что
57 это за нагпурское королевство? Там должны быть Берарская и Орисская
60 — И ты думаешь, англичане и низам это сожрут? У них сейчас армия отмобилизована
61 для майсурской войны, при том что война уже кончилась. Дхундию Ву они
62 одной бригадой подавят, если поймают.
64 — Уже подавили, кстати. И именно на этом строится мой план как сделать
65 так, чтобы англичане сами сдали нам Нагпур.
67 Ясмина рассказал мне свой план, но лучше я не буду приводить здесь её
68 слова а опишу его реализацию.
70 — Теперь, — продолжила она, — надо лететь выбивать санкцию из Драконьего
71 Совета. Полетишь со мной?
73 — А зачем я тебе там? Вон Ранджита лучше возьми, если тебе нужен
74 представитель человеческого населения Империи.
76 — Ранджит имеет авторитет только среди людей. Для драконов он —
77 мальчишка. Его, пожалуй, один Гамаль послушает. А ты произвёл на них
78 впечатление ещё в тот раз.
80 — Ты хочешь лететь прямо сейчас? Или сначала озадачим Доста Хуссейна и
81 де Пиля разработкой планов?
83 — Я бы вообще предпочла иметь с собой хотя бы черновой план кампании.
85 — Это правильно. Но все наши военачальники — жаворонки. Сейчас почти
86 наверняка в штабе никого нет. Дост Хуссейн и Хессинг, наверное, в кругу
87 семьи отдыхают, де Пиль — в кабаке. Собираем их по тревоге?
91 Воки-токи мы старались для связи не использовать, просто потому что если
92 можно обойтись, надо обойтись. Все равно Дели уже весь оплетен
93 телеграфной проволокой.
95 Я протянул руку к маленькому телеграфному аппарату, стоявшему на столе,
96 надел наушники, притащенные из того мира, у меня чувствительные уши,
97 местные изделия их натирают, и отбил телеграмму дежурному по штабу.
99 Ясмина тем временм вытащила из стоящей на столе вазы карандаш и стала
102 — Почему латиницей? — вдруг спросила она.
106 — Вот тут латиницей написано Koh-i-noor. Если уж ты называешь карандаш в
107 честь моей коронной драгоценности, то писал бы название арабским
108 алфавитом или девангари.
110 — Это не я. Этот карандаш сделан фирмой Йозефа Хардмута в Вене.
112 — У тебя еще сохранились запасы из того мира?
114 — Нет, это здешний. Хардмут оставал свою фирму в 1790 году
115 христианскаого летоисчисления, и один османский купец возит его
116 продукцию в Дели через Стамбул и Басру, Кстати, я сделал ему неплохую
117 рекламу. Теперь все делийские инженеры, архитекторы и строительные
118 подрядчики закупаются его карандашами.
120 — Интересно, почему он назвал его именем алмаза. Мы-то с тобой знаем что
121 алмаз и графит карандашного грифеля это одно и то же вещество.
123 — Ну может и Хардмут знает. То что графит это углерод доказал Шееле, а
124 определил что при сгорании алмаза образуется углекислый газ ещё
125 Лавуазье, лет тридцать назад.
127 Ладно, пора нам двигаться по направлению к штабу. Отбить телеграмму во
128 дворец, чтобы тебе в штаб доставили приличествующий случаю костюм?
130 — Не надо, в джатских казармах я появляюсь регулярно, и там у меня есть
131 запасы. А до туда тебе придется меня донести.
133 Ясмина превратилась в кошку и запрыгнула ко мне на плечо.
136 План мы составили тем же вечером, собрав в джатских казармах экстренное
139 Основной идеей плана было то, что надо одновременно с ударом на Нагпур,
140 где цель кампании и основные силы Бхонсле, ударить вдоль северной и
141 южной границ нагпурского царства, предупреждая возможные попытки
142 англичан из Бенгалии и низама Хайдарабата поживиться землями Ориссы.
143 Империи нужен выход к Бенгальскому Заливу.
147 И вот опять я стою в центре скального амфитеатра, который весь блестит
148 бронзовой, золотой и серебряной чешуёй.
150 Когда Ясмина закончила свой рассказ о нарушении людьми Договора,
151 поднялся такой шум, котрого, может быть и не знала эта долина. Обычно
152 драконы дискутируют очень спокойно и вежливо.
154 Выкрики с мест сводились к тому, что спускать такого нельзя, и надо
157 Ясмина дождалась, пока критки утихнут, и снова взяла слово:
159 — Мои военачальники разработали план кампании, в которой мои войска
160 захватят Нагпур и сотрут храм с лица земли. План учитывает то, что жрецы
161 храма могут попытаться применить свои особые умения.
163 Я бы хотела, чтобы в составе моей армии, которая будет брать Нагпур,
164 были представители всех кланов Долины. — и она выразительно посмотрела
165 на Шахрада, сидевшего примерно ряду в шестом. — А то в прошлый раз мы
166 договорились о двух представителях каждого клана в Дели, а прилетал один
167 Гамаль, и тот через месяц улетел обратно. Потом будете опять говорить, что
168 клан Чагда много на себя берёт, но где представители Аюм и Беар, когда
169 надо лететь с пассажиром из Дели в Татту?
171 — И в южную и северную армию тоже бы хорошо по дракону, — негромко
172 добавил я. — Для разведки.
174 — Вот ещё, — фыркнула Малаисса. — Чтобы мои дети таскали для Чагда
177 — Не хотие, как хотите. Не дадите мне драконов, придется летающие машины
180 — Какие летающие машины? — насторожилась Лашмина. — Из параллельных
181 миров технологии тащить?
183 — Нет необходимости, — улыбнулся я. — Аэростаты в Европе уже изобретены.
184 И более того, уже применялись для корректировки артиллерийского огня.
185 Правда, только при осаде крепостей, а не на марше. Но это мелочи.