]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - peshavar.txt
Маккавити v.0.1
[fiction/jasmina.git] / peshavar.txt
1 Кофе по-лахорски
2 ----------------
3
4 *27 мая 1799, Лахор*
5
6 На пятый день пути мы с Гамалем добрались до Лахора. Приземляться прямо
7 на башню крепости он, в отличие от Ясмины не стал. Мы опустились на
8 рассвете где-то в окраинных улочках, покрытых зеленью, и направились к
9 караван-сараю. В Лахор, в отличие от Шикарпура и Мултана уже проникли
10 веяния насаждаемой Ясминой и Дженнифер цивилизации, и я расчитывал
11 купить здесь утреннюю газету, и узнать что происходило в Дели за время
12 нашей командировки в Карачи.
13
14 Зайдя в караван-сарай, мы увидели небольшую очередь, выстроившуюся к
15 прилавку, на котором громоздилась какая-то странная конструкция.
16
17 — Что это? — удивленно спросил Гамаль.
18
19 — Кофе по-лахорски, — объяснил болтающийся тут же уличный мальчишка. —
20 Всего одна дхела[^13] и сахибам не придётся стоять в очереди, я принесу
21 вам две чашки прямо сюда, к этому дастархану. Такого вы не попробуете
22 больше нигде. Это крепчайший кофе, лучше приготовленного на песчанной
23 бане, при этом прозрачный, без малейшей мути. Это достижение
24 технического прогресса, делается на ваших глазах в специальной машине,
25 созданной на императорском механическом заводе.
26
27 [^13]: дхела - мелкая монета, 1/8 анна, 1/128 рупии.
28
29 Я протянул мальчишке монету в 1 анна:
30
31 — Пойди лучше принеси нам свежую газету.
32
33 Газета стоила три пайзы, так что внакладе мальчишка не останется. А мы
34 пока рассмотрим эту торговую точку поближе. 
35
36 Как я и думал, Васильич, который еще три месяца назад отправился
37 руководить Лахорским механическим заводом, решил организовать
38 производство ширпотреба. Не ограничиваясь буксирами для Инда и паровыми
39 машинами для ткацких мастерских и кузниц, он решил осчастливить местных
40 кабатчиков кофеварками-эспрессо. 
41
42 Дизайн машины представлял собой сочетание индийских традиций с эстетикой
43 стимпанка. Что-то вроде маленького сэнтениэловского котла, оснащенного
44 манометром и маленькой паровой машиной, вращающей кофемолку, было
45 украшено бронзовыми пластинами с чеканкой, изображающей явно сцены из
46 жизни механического завода, включая ходовые испытания буксира. 
47
48 Кабатчик сноровисто орудовал около машины, приготовляя по три чашки
49 одновременно, но очередь не убывала. Видимо, слишком много было желающих
50 полакомиться новинкой. 
51
52 Мы с Гамалем  тоже взяли по чашечке.
53
54 — Забавно. — сказал я. — В этом мире теперь не будет понятия
55 «эспрессо», а будет «кофе по-лахорски».
56
57 — Эспрессо... — попробовал незнакомое слово на язык дракон. — Какой-то
58 южно-европейский язык. Португальский?
59
60 — Нет, итальянский.  Почему-то у нас в мире всякие хитрые способы
61 приготовления кофе пошли из Италии. А традиционный способ — в джезве, на
62 песчанной бане, называется «по-турецки».
63
64 Тем временем, мальчишка притащил газету. Первое же, что я увидел в ней,
65 это:
66
67 «Великий Визирь Ранджит Сингх торжественно открыл вчера телеграфную
68 линию Лахор—Пешавар».
69
70 — Так, Ранджит здесь. Придётся, видимо, всё-таки в крепость наведаться.
71 Я-то думал ограничиться посещением завода и лететь в Дели, но вряд ли
72 его только из-за телеграфа сюда принесло.
73
74 Знак дракона
75 ------------
76
77 *28 мая 1799, Лахор*
78
79 Я оказался прав. Молодой сикхский военачальник уже давно волновался, что 
80 из-за экспансии на юг и восток
81 он совершенно забросил афганскую границу.
82
83 И как выяснилось волновался не зря. Первое же донесение с границы было
84 о том, что какая-то пуштунская банда разграбила караван мултанских
85 купцов, шедший в Бухару, перебив и охрану, и самих купцов.
86
87 — Яся расстроится, — задумчиво сказал Гамаль, ознакомившись с печальной
88 новостью. — Она воспринимает своих подданных как своё сокровище. Ну вы
89 же знаете, как драконы относятся к сокровищам.
90
91 — Да-а-а, — протянул я. — А может мы того, отомстим по-драконски?
92
93 — Это как? — поинтересовался дракон.
94
95 — Во многих сказках драконы огнедышащие. Вот навесим на тебя корабельный
96 огнемет, тут на местной верфи две «Черепахи» строятся, есть откуда
97 позаимствовать, слетаешь, зальёшь напалмом с воздуха. Будут знать, как
98 покушаться на подданных императрицы-дракона.
99
100 — Вообще, непорядок. — задумался Гамаль. — Нельзя так сразу лететь и
101 мстить. А может эти купцы сами нарвались, обсчитали кого-нибудь или
102 обидели? Надо бы разбирательство учинить.
103
104 — Какое разбирательство, — удивился Ранджит. — Как будто кто не знает,
105 какая репутация у горных племён, шакалящих на трактах, а какая у купцов?
106
107 — Вообще, в идее разбирательства есть смысл, — стал рассуждать вслух я.
108 — Главное, чтобы кто-нибудь потом  сумел из этой деревни сбежать, когда
109 Гамаль убедится, что ты прав и подожжёт её с четырёх концов.
110
111 Чтобы слухи были не о том, что драконы озверели и на людей кидаются, а
112 что это именно наказание за покушение на подданных Ясмины.
113
114 Тащить на себе 200 литров огнесмеси, заряд для корабельного огнемёта, от
115 Лахора до Пешавара Гамаль, конечно, поленился. Но к счастью,
116 пограничники уже получили на вооружение ручные огнемёты и запасы на
117 заставах были. Ранджит приказал выдвинуть отряд на расстояние в пару
118 дневных переходов от разбойничьей деревни. И полетел с Гамалем сам. А я
119 остался в Лахоре. Через три дня они вернулись вполне довольные, судилище
120 и акцию возмездия Гамаль провёл, появившиеся в расположении отряда
121 с жалобой на дракона старейшины получили внушение от Ранджита Сингха, у
122 которого и до получения поста Великого Визиря репутация на границе
123 вполне успела сложиться.
124
125 А я тем временем решил поискать в Лахоре мастеров по серебру.
126 У меня возникла мысль наладить изготовление чего-то типа пайцз из
127 серебра с портретом Ясмины в истинном облике. 
128
129 Думаю, что скоро по
130 крайней мере по Афганистану, Персии и Туркестану распространится знание,
131 что обидеть того, кто носит на плече знак Королевы-Дракона — получить на
132 свою голову огнедышащих драконов.
133
134 Заодно подкину им идею гейзерной кофеварки. А то очевидно же, что
135 распробовав кофе по-лахорски в караван-сараях, многие захотят
136 наслаждаться этим же напитком дома. А дома огромная машина с бешеной
137 производительностью не нужна.
138
139 Правда, придётся, наверное, делать их сразу со спиртовкой в комплекте. А
140 то газовых плит на местных кухнях пока не водится.
141
142 От этих мыслей меня оторвал ранджитовский ординарец, доложивший:
143
144 — Рихард-сахиб, тут к вам этот ференг с завода, ибн-Базиль, на своей
145 колдовской железяке приехал.
146
147 Я вышел во двор крепости, посмотреть что это за колдовская железяка
148 такая, и увидел Васильича прислоняющего к стене самый натуральный
149 велосипед. Все на месте, рама из труб, блестящий никелем руль, педали,
150 цепь. Только вместо резиновых шин какая-то дивная конструкция из
151 железных пластин и пружинок.
152
153 — Это что, — спросил я у инженера, поприветствовав его.
154
155 — Ну тут собрал из бракованных трубок от котлов. Пока мы тут
156 трубопрокатный стан налаживали, на складах, наверное, километр трубок
157 скопилось, которые 50 атмосфер не удержат. А мне на лошади ездить
158 учиться некогда, вот и сообразил транспорт.
159
160 Только вот в этой вашей хваленой империи каучука нихрена нет. Хорошо, я
161 вспомнил, что в Первую мировую немцы с дефицитом каучука вот так
162 боролись. А то бы такой костотряс получился.
163
164 — Будет  тебе каучук. У меня вот только что приличные моряки
165 образовались, которых можно отправлять с Бразилией контакты налаживать.
166 А то в эту колониальную эпоху если пару 80-пушечников на рейде не
167 поставишь, так с тобой про торговлю и разговаривать не станут.
168
169 Думаю что через полгода можно будет эти машинки на конвейер ставить. Ты
170 спроектируй ещё трехколесный вариант — под доставку грузов в городские
171 лавки и под велорикшу. Думаю, будет пользоваться популярностью.
172
173 — Ну точно такой не поставлю. Гальванопластику в серийных
174 масштабах организовать — это мне года три надо. У меня сейчас есть
175 единственный генератор, притащенный из мафиозного лагеря — было два, но
176 второй я в Дели во дворце оставил, и единственный сварочный
177 трансформатор. Пока я не научусь здесь генераторы делать, никелирования
178 не будет. Звенья для цепи  вручную делались, тоже не враз
179 растиражируешь. В общем, золотая машинка получилась. Это скорее,
180 демонстратор для моих инженеров — к чему нужно стремиться.
181 Но, раз ты говоришь — надо, буду думать.
182
183 Вообще, ты мне столько уже задач накидал. И все вчера. И постоянно
184 нехватает измерительного инструмента. Слушай, ты не можешь мне
185 организовать поход в наш мир? Мне бы притащить хотя бы рюкзак
186 микрометров и штангелей.
187
188 — А чем расплачиваться будешь?
189
190 — Ну я знаю кому можно толкнуть несколько отрезов местной ткани и
191 булатных клинков.
192
193 Я повернулся к Гамалю:
194
195 — Ну как ты на это смотришь?
196
197 — А можно и сбегать. Только с тебя, Васильич, экскурсия. Мне там
198 хочется кое-что посмотреть.