]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - patna.txt
Планирование гвалиорской кампании
[fiction/jasmina.git] / patna.txt
1 Патна
2 -----
3
4 Около полудня в Патну прискакал запылённый корнет на измученной лошади и
5 доложил что отряд подполковника Эрскайна разбит в пух и прах под
6 Бенаресом. Ему даже не дали толком переправиться через Ганг. Конный
7 арьергард был отрезан на правом берегу, и только поэтому удалось
8 отправить гонцов в Патну и Калькутту.
9
10 Ближе к вечеру Кольбрук, который фактически исполнял обязанности
11 коменданта города после ухода Эрскайна, вышел на берег Ганга. 
12 Он увидел там того самого
13 корнета, который в окружении кучки офицеров и унтер-офицеров рассказывал
14 ещё раз про несчастную судьбу отряда Эрскайна. Вдруг он бросил взгляд на
15 реку и закричал:
16
17 — Это он! Это пироскаф! Поднимайте солдат и отводите от берега дальше
18 пушечного выстрела.
19
20 Кольбрук, небрежно помахивая тростью подошёл к группе англичан.
21
22 — Корнет, что такое? Я понимаю, что вы тяжело переживаете поражение, но
23 зачем разводить панику.
24
25 — Послушайте, сэр, это он! Ничто другое не может здесь дать такой столб
26 дыма! Это тот самый пироскаф который уничтожил на переправе две трети
27 нашей артиллерии и расстрелял остальную, уже успевшую высадиться на
28 берег. Больше нечему тут дать такой столб чёрного дыма.
29
30 Через некоторое время стало видно, что дым действительно поднимается над
31 каким-то корабликом. Лейтенант-артиллерист, единственный артиллерийский
32 офицер, оставшийся в Патне, успел сгонять своего туземного денщика за
33 подзорной трубой, и сейчас офицеры по очереди разглядывали невиданное
34 чудо-юдо. Приложился к трубе и Кольбрук. В первый момент он подумал что
35 эта барка плывет кверху дном. Но вот высокая труба, будка посреди корпуса, и
36 странное круглое сооружение ближе к носу, над которым торчат стволы двух
37 пушек.
38
39 Когда солнце уже совсем опустилось к горизонту, пироскаф оказался на
40 реке напротив города. Он развернулся носом к берегу, на мачте под
41 бело-зелёным штандартом Великих Моголов поднялся белый флаг.
42
43 Странное судно подошло к берегу, на верхней палубе (или крыше) появился
44 человек вполне европейского вида.
45
46 Кольбрук подошёл поближе.
47
48 — С кем имею честь? — спросил европеец.
49
50 — Судья Генри Кольбрук. 
51
52 — Рихард Беринг, в данный момент командующий речными силами Империи. Вы,
53 насколько я понимаю, сейчас высший гражданский чиновник в Патне?
54
55 — Да. А что привело вас сюда, в глубину английской территории?
56
57 — Необходимость разрешить это досадное недоразумение с Аудом? 
58
59 — Недоразумение? Это вы наглую аннексию называете недоразумением?!
60
61 — Давайте разберемся по порядку. К сожалению, не могу пригласить вас на
62 борт, условия обитания на этой канонерке более чем спартанские. Но могу
63 сейчас приказать доставить сюда складной стол и горячий чай.
64
65 — Вам не кажется странным, что вы прибываете ко мне в город, и это вы
66 пытаетесь проявить гостеприимство, а не я?
67
68 — Вы тут находитесь в нескольких сотнях ярдов от дома, а мой корабль —
69 вот. Одно из преимуществ парового корабля в том, что кипяток для чая
70 есть всегда. Так вот, о мелких недоразумениях.
71
72 Вообще-то Ауд принадлежал Империи со времен Акбара Великого. Если
73 последние падишахи предоставляли навабам Ауда практически полную
74 независимость, то это не значит что они про него забыли. И наглой
75 агрессией были действия Шора, посадившего на трон Саадата Али вместо
76 законного наследника Вазира Али. Поэтому Вазир имел полное право
77 обратиться к императрице с просьбой о восстановлении справедливости.
78
79 А ведь он в течение полугода не предпринимал никаких действий и был 
80 готов уступить власть дяде.  Но ваш резидент Черри...
81
82 Я почти не знаком лично с Вазиром Али, общался с ним часа два, но он
83 не оставил у меня впечатления
84 вспыльчивого человека. А вот Фирюзу я вроде неплохо знаю. Она девушка
85 крайне умная и склонная к компромиссам. О чём свидетельствует хотя бы то,
86 что после казни её отца за участие в заговоре, она сохранила
87 расположение императрицы (до такой степени что могла позволить себе
88 кричать на неё, — добавил я про себя). Но Черри ухитрился их обоих
89 довести до белого каления. До того, что Вазир Али схватился за саблю
90 прямо за завтраком. 
91
92 Ну и после этого реакция Эрскайна тоже была не самой разумной. Вместо
93 того, чтобы попытаться разобраться что послужило поводом к мятежу, он
94 собрал все войска, которые были, и бросился подавлять. Причём эта
95 реакция была настолько предсказуемой, что даже женщина могла догадаться.
96 Поэтому Фирюза и запросила помощи у своей повелительницы.
97
98 Далее, в момент подхода к Бенаресу Эрскайн тоже повёл себя крайне
99 опрометчиво. Ему еще за десять миль до переправы было доставлено письмо
100 от Ранджита Сингха с предложением остановиться и провести мирные
101 переговоры. Он отказался, несмотря на то, что в письме было открытым
102 текстом сказано что появление английских войск на территории Ауда будет
103 воспринято как начало военных действий. Надо было понимать что Великий Визирь
104 Империи без соответствующего количества войск в пограничных районах не появляется.
105
106 — Кстати, сколько у вас было войск? — поинтересовался Кольбрук.
107
108 — Два полка сикхской кавалерии, две регулярных 8-фунтовых и отдельная экспериментальная
109 12-фунтовая батарея. К сожалению, перебросить под Бенарес пехоту мы не
110 успевали, поэтому сражаться в пешем строю пришлось кавалеристам.
111
112 Ну «Черепаха», — я указал в строну приткнувшейся берегу канонерки,
113 которая уже почти не дымила, а высыпавшие на броню матросы зачищали
114 кусочками акульей кожи царапины от пуль и ядер, готовясь к покраске.
115
116 — Кстати, что это ваши люди делают? — спросил Кольбрук, проследив за
117 моим жестом.
118
119 — Восстанавливают краску, — пояснил я. — Понимаете ли, железо в этом
120 климате ржавеет. Поэтому броня должна быть покрыта краской. А вчера
121 солдаты Эрскайна выпустили по «Черепахе» немало пуль. И даже один раз
122 попали ядром. Надо сказать, я совершенно восхищён действиями
123 артиллеристов Эрскайна. Атака канонерки была спланирована так, чтобы не
124 допустить развёртывания артиллерии. Но они сумели вытащить на берег две
125 пушки, быстро развернуть их, и открыть огонь. И даже попасть с первого
126 залпа. Броня, конечно, выдержала попадание ядра полевой восьмифунтовки,
127 но скорость и точность... 
128
129 Стойкостью компанейской пехоты я тоже восхищён. Из трёх тысяч человек
130 нам сдалось в плен меньше семисот. Остальные — раненые и убитые.
131
132 — Так значит у вас против Эрскайна было два кавалерийских полка? Около
133 тысячи человек? 
134
135 — Так получилось. Трудно быть сильным везде. Эрскайн, насколько я понял,
136 сумел собрать практически все войска, которые мы выставили из Ауда,
137 а наши силы, наоборот, были  рассредоточены по всей субе. То есть всё,
138 что мы могли противопоставить трехкратному превосходству в силах, это
139 огневое превосходство, которое ещё надо было обеспечить, утопив в Ганге
140 всю вашу артиллерию. Признаюсь честно, я горжусь тем, как это у меня
141 получилось.
142
143 — Но давайте вернёмся к политике. Получается, что теперь ваша Империя
144 находится в состоянии войны с Ост-Индской Компанией?
145
146 — Хотелось бы, чтобы это было не так. Война не выгодна ни вам, ни нам.
147 У вас сейчас большие проблемы на юге, в Майсуре, и, насколько я знаю,
148 почти вся Бенгальская Армия сейчас марширует куда-то в сторону
149 Хайдарабада. Если вы её развернёте на Бенарес, Мадрасская Армия окажется
150 один на один с Типу Султаном. Вы же понимаете что  войска низама
151 заметно уступают в боевой стойкости не только сипаям Компании, но и
152 войскам Майсура, а Нагпур скорее всего сохранит в этом случае
153 нейтралитет.  От Нагпура слишком близко до Индура и Удджайна. Поэтому
154 если он вступит в войну с Империей на вашей стороне, вам придется 
155 защищать его от Яшванта Рао, а не пользоваться его войсками здесь или в
156 Майсуре.
157
158 — А причем здесь Яшвант Рао? — удивился Кольбрук.
159
160 — До чего же медленно распространяются здесь новости, — вздохнул я. —
161 Будете обсуждать с сэром Морнингтоном наши сегодняшние договорённости,
162 посоветуйте ему положительно отнестись к строительству телеграфных
163 линий, когда делийские негоцианты выйдут на него с таким предложением. А
164 то уже неделя как Холкар принес присягу Ясмине и именуется теперь не
165 регентом Индура, а субударом Малавской субы, а вы и не в курсе.  
166
167 Кстати, если бы существовало телеграфное сообщение между Дели и
168 Калькуттой, наверное и нынешний кризис можно было бы решить без
169 стрельбы, путём переговоров непосредственно между генерал-губернатором и
170 высшими сановниками Империи.
171
172 — По-моему, вы всё время отвлекаетесь от темы на какие-то технические
173 новинки. — сердито пробормотал Кольбрук.
174
175 — Извините, судья. Я же вообще-то не военный, и не дипломат, а как раз
176 инженер, специалист по техническими новинкам. Ну иногда приходится их
177 самому в бою обкатывать. Ладно, к политике так к политике. У вас Майсур,
178 и у вас большая война в Европе. Пока ещё с генерал-губернатора не
179 требуют отправки войск в Египет, но скоро потребуют. А главное, вся ваша
180 коалиция критично зависит от поставки селитры из Бенгалии. Если вдруг
181 эти поставки прекратятся, а как вы понимаете, в случае войны с Империей
182 их дезорганизовать не так уж и сложно, через полгода французы
183 форсируют Канал. Вот подумайте, что лучше для Англии — Ранджит Сингх в
184 Бенаресе или Виларет де Жуйаёз в Портсмуте. 
185
186 И самое главное, о чём я вам предлагаю подумать. У вас тут вообще-то не
187 королевские войска. У вас Ост-Индская торговая компания. А войска вам
188 нужны только для того, чтобы обеспечивать защиту собственности
189 британских купцов. Война для вас непрофильные расходы. Вам надо
190 торговать в Ауде? Пожалуйста, торгуйте. В Ауде, в Доабе, в Пенджабе, в
191 Синде. По всей Империи. Мы вам гарантируем что собственность английских
192 подданных будет защищена не хуже, чем собственность подданных Империи,
193 что все внутриимперские дороги будут свободны от пошлин и сборов. Можно
194 даже обсудить вопрос создания специального суда для урегулирования
195 конфликтов между подданными короля Георга и подданными императрицы
196 Ясмины.
197