]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - patna.txt
Fixed typos reported by Igor Suvorov
[fiction/jasmina.git] / patna.txt
1 Патна
2 -----
3
4 *24 января 1799, Патна*
5
6 Около полудня в Патну прискакал запылённый корнет на измученной лошади и
7 доложил что отряд подполковника Эрскайна разбит в пух и прах под
8 Бенаресом. Ему даже не дали толком переправиться через Ганг. Конный
9 арьергард был отрезан на правом берегу, и только поэтому удалось
10 отправить гонцов в Патну и Калькутту.
11
12 Ближе к вечеру Кольбрук, который фактически исполнял обязанности
13 коменданта города после ухода Эрскайна, вышел на берег Ганга. 
14 Он увидел там того самого
15 корнета, который в окружении кучки офицеров и унтер-офицеров рассказывал
16 ещё раз про несчастную судьбу отряда Эрскайна. Вдруг он бросил взгляд на
17 реку и закричал:
18
19 — Это он! Это пироскаф! Поднимайте солдат и отводите от берега дальше
20 пушечного выстрела.
21
22 Кольбрук, небрежно помахивая тростью подошёл к группе англичан.
23
24 — Корнет, что такое? Я понимаю, что вы тяжело переживаете поражение, но
25 зачем разводить панику.
26
27 — Послушайте, сэр, это он! Ничто другое не может здесь дать такой столб
28 дыма! Это тот самый пироскаф который уничтожил на переправе две трети
29 нашей артиллерии и расстрелял остальную, уже успевшую высадиться на
30 берег. Больше нечему тут дать такой столб чёрного дыма.
31
32 Через некоторое время стало видно, что дым действительно поднимается над
33 каким-то корабликом. Лейтенант-артиллерист, единственный артиллерийский
34 офицер, оставшийся в Патне, успел сгонять своего туземного денщика за
35 подзорной трубой, и сейчас офицеры по очереди разглядывали невиданное
36 чудо-юдо. Приложился к трубе и Кольбрук. В первый момент он подумал что
37 эта барка плывет кверху дном. Но вот высокая труба, будка посреди корпуса, и
38 странное круглое сооружение ближе к носу, над которым торчат стволы двух
39 пушек.
40
41 Когда солнце уже совсем опустилось к горизонту, пироскаф оказался на
42 реке напротив города. Он развернулся носом к берегу, на мачте под
43 бело-зелёным штандартом Великих Моголов поднялся белый флаг.
44
45 Странное судно подошло к берегу, на верхней палубе (или крыше) появился
46 человек вполне европейского вида.
47
48 Кольбрук подошёл поближе.
49
50 — С кем имею честь? — спросил европеец.
51
52 — Судья Генри Кольбрук. 
53
54 — Рихард Беринг, в данный момент командующий речными силами Империи. Вы,
55 насколько я понимаю, сейчас высший гражданский чиновник в Патне?
56
57 — Да. А что привело вас сюда, в глубину английской территории?
58
59 — Необходимость разрешить это досадное недоразумение с Аудом.
60
61 — Недоразумение? Это вы наглую аннексию называете недоразумением?!
62
63 — Давайте разберемся по порядку. К сожалению, не могу пригласить вас на
64 борт, условия обитания на этой канонерке более чем спартанские. Но могу
65 сейчас приказать доставить сюда складной стол и горячий чай.
66
67 — Вам не кажется странным, что вы прибываете ко мне в город, и это вы
68 пытаетесь проявить гостеприимство, а не я?
69
70 — Вы тут находитесь в нескольких сотнях ярдов от дома, а мой корабль —
71 вот. Одно из преимуществ парового корабля в том, что кипяток для чая
72 есть всегда. Так вот, о мелких недоразумениях.
73
74 Вообще-то Ауд принадлежал Империи со времен Акбара Великого. Если
75 последние падишахи предоставляли навабам Ауда практически полную
76 независимость, то это не значит что они про него забыли. И наглой
77 агрессией были действия Шора, посадившего на трон Саадата Али вместо
78 законного наследника Вазира Али. Поэтому Вазир имел полное право
79 обратиться к императрице с просьбой о восстановлении справедливости.
80
81 А ведь он в течение полугода не предпринимал никаких действий и был 
82 готов уступить власть дяде.  Но ваш резидент Черри...
83
84 Я почти не знаком лично с Вазиром Али, общался с ним часа два, но он
85 не оставил у меня впечатления
86 вспыльчивого человека. А вот Фирюзу я вроде неплохо знаю. Она девушка
87 крайне умная и склонная к компромиссам. О чём свидетельствует хотя бы то,
88 что после казни её отца за участие в заговоре, она сохранила
89 расположение императрицы (до такой степени что могла позволить себе
90 кричать на неё, — добавил я про себя). Но Черри ухитрился их обоих
91 довести до белого каления. До того, что Вазир Али схватился за саблю
92 прямо за завтраком. 
93
94 Ну и после этого реакция Эрскайна тоже была не самой разумной. Вместо
95 того, чтобы попытаться разобраться что послужило поводом к мятежу, он
96 собрал все войска, которые были, и бросился подавлять. Причём эта
97 реакция была настолько предсказуемой, что даже женщина могла догадаться.
98 Поэтому Фирюза и запросила помощи у своей повелительницы.
99
100 Далее, в момент подхода к Бенаресу Эрскайн тоже повёл себя крайне
101 опрометчиво. Ему еще за десять миль до переправы было доставлено письмо
102 от Ранджита Сингха с предложением остановиться и провести мирные
103 переговоры. Он отказался, несмотря на то, что в письме было открытым
104 текстом сказано что появление английских войск на территории Ауда будет
105 воспринято как начало военных действий. Надо было понимать что Великий Визирь
106 Империи без соответствующего количества войск в пограничных районах не появляется.
107
108 — Кстати, сколько у вас было войск? — поинтересовался Кольбрук.
109
110 — Два полка сикхской кавалерии, две регулярных 8-фунтовых и отдельная экспериментальная
111 12-фунтовая батарея. К сожалению, перебросить под Бенарес пехоту мы не
112 успевали, поэтому сражаться в пешем строю пришлось кавалеристам.
113
114 Ну «Черепаха», — я указал в строну приткнувшейся берегу канонерки,
115 которая уже почти не дымила, а высыпавшие на броню матросы зачищали
116 кусочками акульей кожи царапины от пуль и ядер, готовясь к покраске.
117
118 — Кстати, что это ваши люди делают? — спросил Кольбрук, проследив за
119 моим жестом.
120
121 — Восстанавливают краску, — пояснил я. — Понимаете ли, железо в этом
122 климате ржавеет. Поэтому броня должна быть покрыта краской. А вчера
123 солдаты Эрскайна выпустили по «Черепахе» немало пуль. И даже один раз
124 попали ядром. Надо сказать, я совершенно восхищён действиями
125 артиллеристов Эрскайна. Атака канонерки была спланирована так, чтобы не
126 допустить развёртывания артиллерии. Но они сумели вытащить на берег две
127 пушки, быстро развернуть их, и открыть огонь. И даже попасть с первого
128 залпа. Броня, конечно, выдержала попадание ядра полевой восьмифунтовки,
129 но скорость и точность... 
130
131 Стойкостью компанейской пехоты я тоже восхищён. Из трёх тысяч человек
132 нам сдалось в плен меньше семисот. Остальные — раненые и убитые.
133
134 — Так значит у вас против Эрскайна было два кавалерийских полка? Около
135 тысячи человек? 
136
137 — Так получилось. Трудно быть сильным везде. Эрскайн, насколько я понял,
138 сумел собрать практически все войска, которые мы выставили из Ауда,
139 а наши силы, наоборот, были  рассредоточены по всей субе. То есть всё,
140 что мы могли противопоставить трехкратному превосходству в силах, это
141 огневое превосходство, которое ещё надо было обеспечить, утопив в Ганге
142 всю вашу артиллерию. Признаюсь честно, я горжусь тем, как это у меня
143 получилось.
144
145 — Но давайте вернёмся к политике. Получается, что теперь ваша Империя
146 находится в состоянии войны с Ост-Индской Компанией?
147
148 — Хотелось бы, чтобы это было не так. Война не выгодна ни вам, ни нам.
149 У вас сейчас большие проблемы на юге, в Майсуре, и, насколько я знаю,
150 почти вся Бенгальская Армия сейчас марширует куда-то в сторону
151 Хайдарабада. Если вы её развернёте на Бенарес, Мадрасская Армия окажется
152 один на один с Типу Султаном. Вы же понимаете что  войска низама
153 заметно уступают в боевой стойкости не только сипаям Компании, но и
154 войскам Майсура, а Нагпур скорее всего сохранит в этом случае
155 нейтралитет.  От Нагпура слишком близко до Индура и Удджайна. Поэтому
156 если он вступит в войну с Империей на вашей стороне, вам придется 
157 защищать его от Яшванта Рао, а не пользоваться его войсками здесь или в
158 Майсуре.
159
160 — А причем здесь Яшвант Рао? — удивился Кольбрук.
161
162 — До чего же медленно распространяются здесь новости, — вздохнул я. —
163 Будете обсуждать с сэром Морнингтоном наши сегодняшние договорённости,
164 посоветуйте ему положительно отнестись к строительству телеграфных
165 линий, когда делийские негоцианты выйдут на него с таким предложением. А
166 то уже неделя как Холкар принес присягу Ясмине и именуется теперь не
167 регентом Индура, а субударом Малавской субы, а вы и не в курсе.  
168
169 Кстати, если бы существовало телеграфное сообщение между Дели и
170 Калькуттой, наверное и нынешний кризис можно было бы решить без
171 стрельбы, путём переговоров непосредственно между генерал-губернатором и
172 высшими сановниками Империи.
173
174 — По-моему, вы всё время отвлекаетесь от темы на какие-то технические
175 новинки. — сердито пробормотал Кольбрук.
176
177 — Извините, судья. Я же вообще-то не военный, и не дипломат, а как раз
178 инженер, специалист по техническими новинкам. Ну иногда приходится их
179 самому в бою обкатывать. Ладно, к политике так к политике. У вас Майсур,
180 и у вас большая война в Европе. Пока ещё с генерал-губернатора не
181 требуют отправки войск в Египет, но скоро потребуют. А главное, вся ваша
182 коалиция критично зависит от поставки селитры из Бенгалии. Если вдруг
183 эти поставки прекратятся, а как вы понимаете, в случае войны с Империей
184 их дезорганизовать не так уж и сложно, через полгода французы
185 форсируют Канал. Вот подумайте, что лучше для Англии — Ранджит Сингх в
186 Бенаресе или Виларет де Жуйаёз в Портсмуте. 
187
188 И самое главное, о чём я вам предлагаю подумать. У вас тут вообще-то не
189 королевские войска. У вас Ост-Индская торговая компания. А войска вам
190 нужны только для того, чтобы обеспечивать защиту собственности
191 британских купцов. Война для вас непрофильные расходы. Вам надо
192 торговать в Ауде? Пожалуйста, торгуйте. В Ауде, в Доабе, в Пенджабе, в
193 Синде. По всей Империи. Мы вам гарантируем что собственность английских
194 подданных будет защищена не хуже, чем собственность подданных Империи,
195 что все внутриимперские дороги будут свободны от пошлин и сборов. Можно
196 даже обсудить вопрос создания специального суда для урегулирования
197 конфликтов между подданными короля Георга и подданными императрицы
198 Ясмины.
199