]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - neskuchnik.txt
Fix publish target in the makefile according to new dav server layout
[fiction/jasmina.git] / neskuchnik.txt
1 В Нескучном Саду
2 ----------------
3
4  *26 июня 2003, Москва*
5
6 На следующий день был как раз четверг, поэтому я смог показать Ясмине
7 тусовку ролевиков, собирающуюся по четвергам около библиотеки в
8 Нескучном саду.
9
10 На это сборище Ясмина решила одеть футболку и джинсы. 
11
12 — Лу вчера сказала, что лучше так, чем в, как это она выражается, civil
13 dress. Говорит, может тебе пофехтовать захочется.
14
15 — А тебе захочется? — несколько удивился я.
16
17 — Почему бы и нет, — пожала плечами она. — Я немного умею. Учили. 
18
19
20 Пока мы шли по набережной Москвы-реки, Ясмина обратила
21 внимание на проплывающий вверх по реке речной трамвайчик.
22
23 — Как он плывет? — спросила она. — Нет ни весел, ни парусов, а он так
24 быстро движется вверх по течению.
25
26 — Ты знаешь, что такое винт Архимеда? — спросил я.
27
28 — Ну да, водоподъемная машина такая.
29
30 — Ну так вот, берем кусочек винта Архимеда, маленький, меньше одного
31 витка, ставим на корме судна осью назад и крутим. Он вместо того чтобы
32 воду поднимать, отбрасывает её назад и корабль движется.
33
34 — А крутим — машиной Уатта?
35
36 — Ну, у нас применяются более совершенные двигатели. Все-таки уже два
37 века прошло со времен Уатта. А так да, какой-нибудь такой машиной.
38
39 — А почему меньше одного витка?
40
41 — А потому что больше — бессмысленно. Работает все равно только передняя
42 кромка, загребающая воду. Поэтому ставят обычно три-четыре лопасти, так
43 чтобы все вместе они составляли меньше одного круга.
44
45 Вот, кстати, гляди, тут стоит вытащенный на берег катер, у него такой же
46 винт.
47
48 Так за разговорами мы дошли до здания библиотеки, около которого
49 собирался народ.
50
51 Ясмина с интересом разглядывала толпу, одетую в костюмы самых разных
52 эпох и народов, и вооруженную разнообразными имитациями оружия.
53
54 — Прямо как на делийском базаре, — сказала она мне негромко. — правда
55 почему-то никто не торгует.
56
57 Кто-то собравшись у ступенек библиотеки слушал выступление певицы под
58 гитару, кто-то фехтовал, кто-то обменивался новостями. Тут на нас вдруг
59 наскочила Лушка:
60
61 — Дик, привет! О, Яся, Cuánto me alegro de verte! Пошли, тут такое не
62 каждый раз увидишь. Тут Сэмчик харьковский турецкую технику
63 демонстрирует.
64
65 Действительно, в центре довольно плотного круга зрителей двое, ребят,
66 одетых в шаровары и с тюрбанами на головах, фехтовали на ятаганах.
67 Естественно, как и любое ролевое оружие, это были фанерные клинки с
68 аккуратно скругленными безопасными кромками.
69
70 — They think it is Turkish fencing? — удивилась Ясмина. — In Sultan's
71 army only canonneers  fence such way.
72
73 — Why canonneers? — переспросил кто-то из зрителей.
74
75 — Because they never find time to learn use of arme blanche.
76
77 Ребята прекратили бой и повернулись в сторону принцессы:
78
79 — Can you show us proper Turkish fencing?
80
81 — I've learned Persian way, not Turkish, but if it'll satisfy you...
82
83 Cэмчик вытащил Ясмину на середину круга, вручил ей один из деревянных
84 ятаганов и отсалютовал другим.
85
86 Девушка покачала оружие в руках:
87
88 — It's a horseman's blade. No balance, just forged for heavier blow.
89
90 После нескольких боев, каждый из которых продолжался не более минуты и
91 завершался убедительной победой Ясмины,  ее спросили:
92
93 — Do you know some other schools of fencing.
94
95 — Not much, — ответила она. — rapier and espada, late XVIII century.
96 Just for self-defence.
97
98 Продемонстрированная техника работы с ятаганом вызвала у любителей
99 фехтования подозрения, что она прибедняется. Ник, имевший разряд по
100 спортивному фехтованию на шпагах, сбегал куда-то и приволок два
101 деревянных полуторника, достаточно лёгких, чтобы можно было работать со
102 шпажной техникой.
103
104 Со шпагой Ясмина чудес не показала. Нет, устоять против неё никто из
105 присутствующих не мог. Но красивого фехтования не выходило.
106 Действительно, только  для самозащиты, на первом или втором выпаде
107 противника на чем-то ловят, и протыкают.
108
109 Наконец, принцессе удалось вырваться от любителей фехтования и она
110 уселась на скамейку перевести дух.
111
112 — Ох, вздохнула она. — Никогда в жизни на таком сборище не была.  У нас
113 в Драконьей Долине просто нет столько народу, сколько его здесь
114 собралось. А в Дели мне не удается смешаться с толпой. Положение
115 наследной принцессы имеет свои недостатки.
116
117 В этот момент проходившая мимо девочка, насколько я помнил, из тусовки
118 серьезно увлекающейся эзотерикой, вдруг спросила на крайне неплохом
119 английском:
120
121 — Принцесса, а откуда у вас этот перстень с зеленым камнем.
122
123 — Это трофей, — беззаботным тоном ответила моя спутница.
124
125 — Трофей?! — Девочка резко остановилась и повернулась к нам. — Так может
126 вы в курсе куда делся садху Пунджи?
127
128 — Как интересно? — широко улыбнулась Ясмина. — А вы с ним знакомы?
129
130 — Да, а как же. Это довольно известный в кругах московских эзотериков
131 гуру. Так где же он?
132
133 Ясмина улыбнулась еще шире. Девочка поёжилась. Похоже, она что-то
134 действительно могла в плане экстрасенсорики и за лучезарной улыбкой
135 принцессы для неё просвечивали драконьи клыки.
136
137 — Доигрался. Вы понимаете, даже для йогина его уровня пытаться пленить
138 дракона — несколько опрометчиво. 
139
140 — Но как тогда к вам попал этот перстень?
141
142 — Тут, скорее надо ставить вопрос — как к нему попал этот перстень. Я-то
143 сняла его с пальца совсем другого человека, совсем в другом месте,
144 который тоже доигрался. Но как вам удалось почувствовать что этот
145 перстень три дня назад целых несколько часов находился в квартире садху
146 и может быть пару минут — у него в руках?
147
148 — Ну что вы говорите! Садху все время носил этот перстень, сколько я с
149 ним знакома.
150
151
152 — Ах да припоминаю, у него действительно был похожий перстень. Не этот,
153 а похожий. Может быть даже они вышли из рук одного мастера. Вот
154 посмотрите, — она протянула ей перстень. — вот такое изображение дерева
155 характерно для тамильской магии, а не для аудской. А садху Пунджи был
156 родом откуда-то из-под Бенареса. У него там совсем другая гравировка
157 была.
158
159 — Но он утверждал, что второго такого перстня во всем мире нет. У него
160 совершенно необычная аура.
161
162 — Не было. Пока три дня назад я не притащила вот этот. Теперь их два.
163
164 — Ой! Этот оранжевый оттенок характерен не только для перстня, но для
165 всей вашей ауры. Это как? 
166
167 Ясмина сняла перстень и спокойно положила на скамейку на расстоянии
168 вытянутой руки от себя.
169
170 — Вы у садху Пунджи не замечали этот оттенок?
171
172 — Замечала. Но думала что это перстень, который он носил не снимая. И у
173 него оттенок был бледнее.
174
175 — Теперь смотрите внимательнее. Я  сняла перстень.
176
177 — Такое впечатление что в салатовом мире два оранжевых пятна.
178
179 — Так оно и есть. Вы видите как оранжевый оттенок отпечаток
180 параллельного мира, откуда этот перстень происходит. Этот мир зеленый, а
181 мой — оранжевый.
182
183 — Так садху тоже пришелец оттуда?
184
185 — Был. Я же сказала, он съеден драконом.
186
187 — А почему у вас этот оттенок гораздо ярче?
188
189 — Потому что он в основном жил здесь, а туда наведывался изредка и
190 ненадолго.
191
192 — Забавная девочка, — сказала Ясмина, — когда любительница эзотерики,
193 наконец, удалилась. У неё есть довольно серьезные магические
194 способности, но совершенно неразвитые. Видеть ауры она умеет, но это,
195 пожалуй всё. А самомнения больше, чем у дракона в истиной форме.
196
197 — А что, самомнение дракона зависит от формы? — удивился я.
198
199 Ясмина фыркнула.
200
201 — Обидеться на тебя что-ли?
202
203 — Ну я же просто спросил, без подковырки.
204
205 — Позволь этому не поверить. На этой поляне, конечно, есть люди, которые
206 смотрят на мир широко распахнуыми глазами и принимют всё за чистую
207 монету, но ты не из таких. Ты тут считаешь себя взрослым среди наивных
208 детишек и надо всеми в душе посмеиваешься. Отринуть это настроение
209 сходу, обратившись ко мне у тебя не получится. Поэтому и надо мной ты
210 сейчас посмеиваешся.
211
212 А вон, кстати идет парень с точно таким же настроением.
213
214 Я обернулся:
215
216 — Привет, Костя! Вот уж кого не ожидал встретить здесь, так это тебя.
217
218 — Взаимно. Представь себя своей спутнице. А то о ней сейчас вся тусовка
219 говорит.
220
221 — Учти, она русским языком не владеет. А ты, насколько я знаю,
222 хиндустани не знаешь. Придется вам на языке вероятного противника
223 общаться.
224
225