]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - nagpur-battle.txt
Датская линия
[fiction/jasmina.git] / nagpur-battle.txt
1 Битва за Нагпур
2 ---------------
3
4 *Пандхерна, 18 ноября 1799*
5
6 Ясмина, одетая в форму младшего офицера сикхских драгун, стояла около
7 слона, со спины которого тянулся трос к воздушному шару висевшему в
8 безоблачном небе на высоте сотен в пять метров. Перед ней на за складным
9 столом сидел оператор штаба в телеграфных наушниках и с ключом и
10 наносил на карту обстановку, передаваемую летнабами.
11
12 За спиной у императрицы стоял Дост Хуссейн, который внимательно следил
13 за тем, какие приказы она отдаёт, но не вмешивался. Он был уже уверен в
14 своей ученице.
15
16 Их окружало еще несколько офицеров разного ранга. Это не был военный
17 совет, это было скорее текущее управление войсками. Но в армии было
18 несколько офицеров, мечтавших не только о военной, но и о придворной
19 карьере, и сейчас не упускали случая покрутиться на глазах у
20 Её Величества.
21
22 Ясмине очень хотелось взлететь, самой осмотреть позиции противника и
23 сделать собственные выводы. Но она сдерживала себя. В конце концов надо
24 научить и подданных воевать. 
25
26 Карандаш в руке штабиста обвел штриховой линией большое поле, потом
27 поставил там значок ракеты, и цифру 5000.
28
29 — Что, у них там пять тысяч ракет, — удивился молодой человек в форме
30 капитана майсурских улан, стоявший рядом с императрицей.
31
32 — А что тебя удивляет, Абдул Халик? Твой отец в своё время продал
33 маратхам довольно много этих изделий, надеясь на союз против англичан.
34
35 — Но ведь англичане их все скупили и выпустили по нашим же городам!
36
37 — Значит не все. Сколько вы тогда продали в Нагпур? 
38
39 — Тысяч десять. 
40
41 — Ну значит Бхонсле зажал не меньше половины. 
42
43 — Ваше Величество, — продолжил майсурец. — Разрешите мне с моими людьми
44 атаковать эти позиции. Мы знаем это оружие и...
45
46 — Что «и»? У тебя всего две сотни улан.  Тебе будет не до того, чтобы
47 изменять наводку пяти тысяч ракет. В то что вы сумеете поджечь фитили, я
48 ещё готова поверить. Но полетят они туда, куда их навели нагпурцы. Куда,
49 по-твоему?
50
51 — Вот сюда, — взяв у штабиста карандаш, Абдул Халик показал на
52 карте. — Судя по тому что нагпурцы окапываются в Мордонгри, они ожидают
53 что мы выдвинем артиллерию вот сюда. Другого варианта у нас просто нет.
54 А значит пехотное прикрытие как раз попадет под огонь этих ракет.
55
56 — Это по их мнению у нас другого варианта есть. А по нашему мнению
57 нарезная 150-миллиметровка бьет на 9 километров.  Поэтому мы выдвинем
58 батареи вот сюда. Чтобы они их увидели. Тут всего три километра, но ни
59 полевой артиллерией, ни этими ракетами они нас не достанут. И будут
60 вынуждены бросить в атаку конницу, чтобы мы не перемешали им с землей
61 все укрепления. И вот в тот момент, когда конница выскочит на то поле,
62 которое они приготовили в качестве ловушки нам, нужно, чтобы стартовали
63 эти ракеты. 
64
65 — Сделаю, императрица. У меня есть десяток улан, которые уже приучили
66 своих лошадей к запаху и виду «драконова огня» и ранцевые огнеметы,
67 переоборудованные для перевозки в седельных сумах. 
68
69 — А где Эммет? — поинтересовалась Ясмина.
70
71 — Я здесь, Ваше Величество, — откликнулся ирландец. 
72
73 — Ваша задача — основные силы. Де Пиль со своими дальнобойными пушками
74 только побеспокоит противника и заставит его бросить конницу под огонь
75 собственных ракет. Но перемолоть  тридцать тысяч — трех стволов мало.
76 Поэтому после того как догорят последние майсурские ракеты, должны
77 ударить ваши изделия. 
78
79 Ракеты Эммета превосходили майсурские примерно на столько же, на сколько
80 пушки образца 1877 года превосходили пушки Грибоваля. Хотя до изделий
81 Королева и Клейменова немножко не дотягивали. Уровень примерно
82 Вильгельма Унге или Гейла. Дальнобойность втрое больше майсурских
83 полутора-двух километров, пусковые установки залпового огня были калькой
84 с «Катюши», хотя из-за нехватки механических тягачей монтировались на
85 легких бричках, оборудованных системой быстрого отцепления лошадей,
86 позаимствованной с почтовых дилижансов. Всё-таки лошадей желательно было
87 отвести подальше в момент залпа.  
88
89 Поэтому там где ракетчики Бхонсле целые сутки возились, втыкая в поле в
90 землю под строго выверенным углом бамбуковые палки-стабилизаторы, Эммет
91 мог просто подогнать повозки с пусковыми установками и сделать несколько залпов. 
92
93 — У них еще  вот в том лесочке укрыт пятитысячный корпус, — заметил
94 штабист.
95
96 — Да, — сказала Ясмина. Это отряд наемников бегумы Самру. Его мы пока
97 расстреливать не будем, попробуем предложить им сдаться после разгрома
98 основных сил. 
99
100 \* \* \*
101
102 И вот Раходжи Бхонсле наблюдал в подзорную трубу, как громоздкие паровые
103 тягачи вытаскиваю на пригорок на горизонте длинноствольные орудия, как
104 спешившийся полк драгун начинает окапываться. Вот один из тягачей,
105 отцепивших пушки, прицепил большой плуг и пыхтит перед рядами солдат
106 машущих лопатами. В общем, оборудуется позиция в двух милях от того
107 места, где окопались нагпурцы. Что, они собираются как-то выманить их из
108 полевых укреплений? Ну-ну, пусть попробуют. 
109
110 Тут пушка выпустила легкий дымок и через несколько секунд за спиной
111 раджи Нагпура раздался страшный удар. Над головой полетели комья земли и
112 камни. Еще несколько секунд и второй выстрел вздыбил фонтан земли в
113 сотне ярдов перед наблюдательным пунктом командующего армией. 
114
115 — Надо что-то делать, — Бхонсле повернулся к своему командующему
116 конницей. — Похоже, у них там только небольшое пехотное охранение.
117 Попробуйте сбить эти пушки с позиций. Возьмите всю конницу, кроме улан
118 из наемников Самру.  
119
120 Когда лава конницы выплеснулась из-за полевых укреплений, с воздушного
121 шара, висевшего над позициями этих дьявольских орудий, взлетели три
122 цветных ракеты. Еще через десять минут, когда лава достигла того поля,
123 где по стратегическому замыслу Бхонсле должна была быть поймана в
124 ракетную ловушку армия Империи, стартовала еще одна, дымовая.
125
126 И вслед за ней, со страшным свистом из-за перелеска стали вылетать
127 боевые ракеты нагпурской армии.  Они падали среди несущейся конницы,
128 нанося укрепленными в головной части ножами раны лошадям и порождая
129 панику своим свистом. И вот уже вместо атакующей лавы конницы имеется
130 толпа беспорядочно мечущихся перепуганных лошадей. 
131
132 Над какой-то частью удается сохранить управление, и около тысячи
133 всадников, оказавшихся по случайности впереди места падения ракет,
134 продолжают нестись вперед. Командующий ожидал убийственного залпа
135 шрапнелью из этих огромных пушек, но почему-то те продолжали методично
136 расстреливать основные силы. Когда до позиций пехотного прикрытия
137 оставалось чуть больше сотни ярдов, кони первой шеренги вдруг со
138 страшными криками боли перекувырнулись через голову. На них налетели
139 следующие. И вот уже на поле огромный вал людей и лошадей, путающихся в
140 спирали из колючей проволоки. А по нему из окопов бьют струи огня.
141
142 Почти сразу же после этого драгуны покинули окопы и начали делать проход
143 в проволочном заграждении, заодно растаскивая и трупы. В этот проход,
144 обтекая продолжающие стрелять орудия, двинулись колонны пехоты, чтобы
145 начать разворачиваться в боевые порядки уже после того места, где
146 ракетный залп накрыл конницу.  Полевая артиллерия Бхонсле была к этому
147 моменту уже основательно перемешана с землей огнем дальнобойных гаубиц и
148 стрелять даже и не пыталась.
149
150 В этот момент ударили делийские ракеты. Их было много, и в отличие от
151 майсурских, основным поражающим фактором которых были приклепанные к
152 головной части ножи, они имели боеголовки. Фугасные, шрапнельные,
153 зажигательные.
154
155 За первым залпом буквально через несколько минут последовал второй. И
156 армия Нагпура побежала. По дороге, которая здесь по узкому мостику через
157 оросительный канал. Мостик уже был пристрелян тяжелой артиллерией и на
158 него обрушились 30-килограммовые фугасы. А сзади надвигались плотные
159 каре пехоты.
160
161 Офицеров, которые могли бы как-то организовать сопротивление,  на этот
162 момент почти не осталось. Их в течение двух часов выбивала тяжелая
163 артиллерия по командам корректировщиков с воздушного шара,
164 ориентировавшихся на блеск стекол подзорных труб или золотое шитье
165 мундиров. Началась неорганизованная сдача в плен.
166
167 Тем временем бригада бегумы Самру продолжала стоять в перелеске к  югу
168 от основной дороги.
169
170 Вдруг от массы имперских войск, двигавшихся к оставленным нагпурцами
171 полевым укреплениям, отделился одинокий всадник и, подняв над головой
172 белый флаг, поскакал к перелеску, где был укрыт резерв.
173
174 Когда всадник приблизился, бегума Самрy с удивлением узнала в нем Нур
175 де Буань…
176
177 — Нур, что ты здесь, на поле боя делаешь?
178
179 — А ты, Фарзана? — назвала ее парламентерша почти забытым именем, данным
180 ей при рождении.
181
182 — Ну как видишь, бригадой командую.
183
184 — Ну если вдова Вальтера Сомбре может командовать отрядом наемников, то
185 почему бы бывшей жене Бенуа де Буаня не вести с ней переговоров?
186
187 — А о чем ты хочешь вести переговоры?
188
189 — Конечно, о капитуляции твоего отряда и о переходе с оружием и
190 знаменами в состав имперской армии.
191
192 — Ты знаешь, Нур, меня считают хорошим командиром ровно потому, что я
193 никогда не предавала своего нанимателя.
194
195 — Какого нанимателя? Рагходжи Бхонсле? Нету уже того Бхонсле. Убит
196 осколком. Тело полчаса назад нашли. В военном отношении твой отряд
197 сейчас не представляет ничего. У тебя неплохие пехотинцы, но очень мало
198 конницы и совсем нет артиллерии. К тому же вы тут в лесочке стоите, не
199 окопавшись. Если вас сейчас накрыть ракетами, сдаваться будет уже
200 некому. Но моя госпожа не хочет чтобы такое хорошее соединение было
201 уничтожено зря. Поэтому отправила на переговоры меня. Ведь мы с тобой
202 хорошо знакомы.
203
204 Бегума Самру подумала и согласилась.
205
206 \* \* \*
207
208 *Нагпур, 18 ноября 1799*
209
210 В течение всего дня жители Нагпура напряженно вслушивались в происходящее
211 на востоке. Сначала до города доносился отдаленный грохот канонады, но
212 к полудню все стихло. Жители вернулись к своим занятиям и только часовые
213 на стенах напряженно вглядывались в даль. На закате над лесом на
214 горизонте поднялось густое облако пыли, сквозь которое пробивался столб
215 черного дыма.
216
217 Через некоторое время разглядели скачущий по дороге конный отряд, а
218 за ним огромное сооружение на колёсах, двигавшееся самостоятельно, безо
219 всяких признаков упряжки.
220
221 Самобеглая повозка остановилась примерно в полумиле от городских ворот,
222 развернулась, и оказалось, что к ней прицеплена огромная пушка. 
223
224 Пушку отцепили, и стали снимать с передка. А всадники спешились и начали
225 копать полевые укрепления.
226
227 Через примерно полчаса орудие было изготовлено к выстрелу и в
228 наступающих сумерках нанесло первый выстрел. С такой большой дистанции и
229 сразу попасть в ворота? Тем не менее имперским артиллеристам это
230 удалось. Снаряд пробил насквозь обе створки и разорвался на площади
231 внутри города, выбив стекла в нескольких кварталах и сорвав с петель
232 внутреннюю створку ворот.
233
234 После этого один из всадников вскочил на коня, и подняв на пике белый
235 флаг, направился к воротам. Нагпур сдался.