]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - lahore.txt
Предсказание Васлиьичем хода аустерлицкой битвы
[fiction/jasmina.git] / lahore.txt
1 Возвращение Ясмины
2 ==================
3
4 Прибытие в Лахор
5 ----------------
6
7 *3 сентября 1798, Лахор*
8
9 Ясмина вывалилась из холодного английского полдня в удушливо-жаркий
10 индийский закат. Под нами расстилался огромный город обнесенный стеной. 
11 К  западу блестела река, к востоку белели палатки довольно крупного
12 военного лагеря.  На башнях города развевались флаги.
13
14 — Ага, — прошептала своим громовым шёпотом драконица. — Ранджит с
15 сикхским ополчением занимает город, а делийская армия разбила лагерь в
16 поле. Мы успели. Но еле-еле.
17
18
19 Она вошла в крутое пике и приземлилась прямо на одну из крепостных
20 башен. Стоящего на ней часового сбило с ног потоком воздуха, и если бы
21 она не придержала бы его передней лапой, он имел шансы выпасть в
22 амбразуру.
23
24 Через несколько секунд, дав только мне время спрыгнуть с чешуйчатой
25 спины, она приняла человеческую форму. 
26
27 Я протянул ей одежду, в которую она моментально вскользнула.
28
29 Когда сбитый с ног часовой немного пришёл в себя и стал воспинимать
30 окружающую реальность, вместо огромного дракона на башне стояла девушка
31 в сикхском дорожном костюме в сопровождении парня-европейца,
32 по-европейски же и  одетого. Ещё несколько секунд замешательства и
33 часовой узнал Ясмину.
34
35 Он вскочил на ноги, исполнил какой-то сложный военный салют и
36 приветствовал её на незнакомом мне языке. Наверное, на пенджаби. Урду,
37 которым здесь обычно пользюутся в войсках, Ясмина уже успела меня
38 научить. Конечно, не до такой степени, чтобы расшифровать аудиозапись
39 того, что говорил ей недоброй памяти Садху Пунджу, но всё же.
40  
41 Часовой вытащил пробку из самой натуральной переговорной трубы и
42 закричал туда на почти удобопонятном урду:
43
44 — Бегума Ясмина прибыла на башню. 
45
46 Его там, внизу, явно не поняли. Вряд ли у переговорной трубы оказался
47 непосредственно владетель Гурджанвалы. А больше никто в войске не был в
48 курсе, что императрица способна перемещаться по воздуху. Если бы часовой
49 доложил о том, что кортеж бегумы замечен на такой-то дороге, это было бы
50 понятно.
51
52 — На башню опустился огромный дракон, и с него сошла бегума с одним
53 спутником-ференгом. Сейчас к вам спустится.
54
55
56 Начальник караула с ещё тремя солдатами встретил нас на предпоследнем этаже. Я подозреваю, что
57 он решил, что у часового на крыше голову напекло или что-то в этом роде,
58 и бегом бросился разбираться. Мы только на один этаж спуститься успели.
59
60
61 Когда он убедился, что Ясмина дествительно в башне, он по-моему,
62 вздохнул с облегчением. 
63
64 — Госпожа, господин говорил, что вы должны появиться, и приказывал вести
65 вас к нему в любое время.
66
67 — Веди, — милостиво разрешила Ясмина.
68
69 Начальник караула провел нас из башни через двор во дворец. Помочь мне
70 тащить весьма увесистый рюкзак с подарками из будущего никто и не
71 подумал. Видимо, приняли за слугу или ординарца. Ладно, с этим мы ещё
72 разберемся. 
73
74 Наконец мы вошли в какой-то зал. Там сидел по-турецки совсем молодой
75 парень с пером на тюрбане и с лицом, обезображенным оспой. На коленяж у
76 него была разложена карта, рядом стоял серебряный кальян и серебряный же
77 кубок, на которые он совершенно не обращал внимания.
78
79 — Господин, к вам Ясмина-бегум со спутником, — доложил наш
80 сопровождающий. Ранджит Сингх поднял глаза от карты и встретился
81 взглядом с Ясминой. В ту же секунду карта была отброшена в сторону,
82 полководец вскочил и в два шага преодолев разделявшее их расстояние
83 заключил девушку в объятия. Впрочем, буйная вспышка чувств продолжалась
84 считанные секунды. Потом молодой сикх моментально перешёл на деловой
85 тон.
86
87 Он коротко и ясно доложил обстановку, попросил Ясмину представить меня.
88
89 — Дорогая, — сказал он в конце концов. — Я понимаю, что ты устала после
90 перелёта между мирами, но есть дело, которое кроме тебя поручить некому.
91 Надо доставить сообщения нашим людям в той армии.
92
93 Ясмина выглянула в окно, где закатные лучи заливали башни и стены
94 крепости:
95
96 — Пожалуй, с началом этой операции надо подождать часок. Так что мы
97 успеем немножко перекусить.
98
99 — Ты уверена? — усомнился Ранджит. Времени до рассвета не так много.
100
101 — Я не думаю, что стоит размахивать драконьими крыльями на виду у всей
102 армии. Поэтому сейчас мне пришлось бы преодолевать расстояние до
103 лагеря противной стороны ногами, а то и кошачьими лапками, Фрр-р. Это в
104 любом случае займет больше времени, чем полёт вместе с ожиданием
105 темноты.
106
107 — Ты будешь там бегать в основном в кошачьем облике? — спросил я.
108  
109 — Конечно. На кошку, снующую по лагерю, никто не обратит внимания.
110
111 Я полез в рюкзак, и достал что-то вроде разгрузочного жилета для кошки,
112 который мы изготовили в XXI веке. Ясмина повертела его в руках и
113 сказала:
114
115 — А во время полёта я его куда дену?
116
117 Пришлось доставать ещё и нашейную сумку для дракона.
118
119 Тем временем Ранджит Сингх взял из рук девушки кошачью экипировку и
120 внимательно её разглядывал. Жилетка была сшита из меха, похожего на
121 кошачий, и будучи надетой на Ясмину, смотрелась как часть шкуры, но,
122 когда её держишь в руках, видны капроновые
123 ремешки, пластиковая пряжка, которую достаточно удобно
124 расстёгивать-застёгивать лапой. Особенности для конца XVIII века не
125 совсем обычные
126
127 Но больше всего сикха  поразило не это.
128
129 — Удивительно, — сказал он. — Такая простая вещь, а никто в нашем мире
130 не додумался.
131
132 — Это ещё что, — проворчал я. — вот я еще вас флажному семафору и
133 полевым кухням научу.
134
135 Впрочем, как я и полагал, накануне решающей операции по подавлению
136 мятежа, владетель Гуджранвалы не был готов уделять сколько-нибудь
137 заметное время диковинкам из будущего.
138
139 Поэтому в последующий час участия в разговоре я почти не принимал. 
140
141 — Знаешь, любимая — сказал Ранджит Сингх Ясмине. — Далеко не все
142 сихкские мислдары будут рады твоему возвращению.
143
144 — Да? — удивилась она. — Ну я понимаю, мусульманская знать, особенно
145 старая, наследственная, я еще могу понять индуистских раджей, но
146 сикхи-то почему?
147
148 — Тут некоторые поверили, что я хочу отложиться от Империи и стать
149 самостоятельным магараджой. И уже подумывают как бы со мной породниться.
150
151 Ясмина прыснула. Про то что в нашей истории у Ранджита Сингха,
152 основателя Сикхской Империи было двадцать жен, она была в курсе.
153
154 — Ты смеешься, — возмутился он. — А они на полном серьезе мне тут дочек
155 подкладывают. Вот прямо сейчас. Как ты думаешь, что тут делает Датар
156 Каур из Накаи?
157
158 — Погоди, погоди, я что-то не помню у покойного Рана Сингха второй дочери. 
159 У него были три сына и одна дочка, которую зовут Радж. Она еще прошлой зимой
160 приезжала с братом в Дели, тогда же, когда и ты туда приезжал.
161
162 — Так это она и есть. Просто она учла что у меня в доме уже есть Радж
163 Каур — моя мать. И взяла себе другое имя. Гиан Сингх попытался мне тут
164 доказать. что его старший брат, Бхагван еще пятнадцать лет назад
165 договорился с моим отцом о нашем браке.
166
167 — Тогда она имеет приоритет перед Мехтаб. — опять улыбнулась Ясмина. — Помнится, мой отец помолвил вас с Мехтаб когда тебе было целых шесть лет.
168 И как она тебе вообще?
169
170 — Толковая девочка. И хараткер есть. Не будь у меня тебя и Дженни,
171 женился бы не раздумывая. Мехтаб всё-таки с одной Гуджранвалаой еще
172 как-то справляется с маминой помощью, а чего-то покрупнее не потянет.
173 Так что если бы мне нужна была соратница в государственном управлении,
174 то Датар была бы довольно неплохой кандидатурой.
175
176 — А как женщина она тебе как?
177
178 — Ты издеваешься, да? — возмутился юноша. — Я тут сижу и смотрю на тебя
179 влюбленным глазом и думаю, что вот сейчас стемнеет и вместо того, чтобы
180 держать тебя в объятиях я буду должен отпустить тебя в опасное
181 путешествие во вражеский лагерь, а ты спрашиваешь, как мне какая-то
182 другая женщина?
183
184
185 Когда стемнело, мы проводили Ясмину прямо с площади перед дворцом.
186 Лахорская крепость была занята сикхскими войсками и посторонних здесь не
187 было. А свои все равно узнают что на стороне дочери Короля-Дракона
188 сражаются драконы.
189
190 Потом мы вернулись в зал, Ранджит приказал подать чаю и спростил меня:
191
192 — А откуда тебя Ясмина притащила? И зачем?
193
194 — Откуда — из того мира, куда она ходила набираться знаний. У нас там
195 2003 год по христианскому календарю. Зачем — ну видимо, решила что одной
196 пришелицы из того мира вам тут мало. Насколько я понял из её рассказа,
197 Дженнфер — специалист по гуманитарным наукам. Что-то рассказать по тому,
198 как организовывать взаимодействие между людьми, как не спровоцировать
199 недовольство она может. Но в ближайшее время рост военной мощи
200 европейских стран будет в  первую очередь определяться не
201 организационными технологиями, все что могли на эту тему французы уже
202 показали, теперь вопрос только в том насколько скоро это усвоят все
203 остальные. Решающим фронтом будет развитие техники. 
204
205 И вот ровно это Ясмину во мне и зацепило — интерес к древней по нашим
206 меркам истории техники и умение объяснить на пальцах, почему она должна
207 работать так, а не иначе.
208
209 — Ты думаешь, это так принципиально, техника? Мне казалось что в области
210 техники мы сейчас Европе не уступаем. Вон ракеты в Майсуре есть, а у
211 англичан — нету. А чем они берут, так это организацией.
212
213 — Пока­— да. Но в ближайшие годы они все свои организаторские умения
214 пустят в развитие промышленности. В принципе, море вы им уже проиграли,
215 и его придется отвоевывать обратно. — Я залез в рюкзак и вытащил
216 купленную в Лондоне книгу Пьера Буге. — Вот тут, в  больше полувека назад
217 опубликованной книге, описано как строить корабли длиной триста футов.
218
219 — Но у Типу Султана есть флот, построенный с учетом опыта французов. Его
220 сам Сюффрен в своё время учил.
221
222 — Посмотрим, на что этот флот окажется способен. Я как-то не уверен, что
223 он сможет даже блокировать Мадрас против меньше чем десятка кораблей
224 Реньера. Но тут опять же вопрос скорее военной организации, чем военной
225 техники. С той техникой, которая у вас есть, воевать в принципе можно.
226
227 Мы еще часа два сидели, обсуждая особенности последних европейских войн
228 с точки зрения тактики и стратегии.
229
230 После этого Ранджит Сингх вызвал того же начкара, и приказал найти для
231 меня комнату и устроить на ночлег. Молодой офицер не выдержал и спросил
232 меня, офицер я или слуга, и если офицер, то почему таскаю тяжелый тюк
233 сам. Я объяснил ему, что грузоподъёмность дракона ограничена, и возить на
234 нем целую свиту получается плохо. Поэтому приходится обходиться без
235 слуг.