]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - jenni.txt
Про советских инженеров и телеграф
[fiction/jasmina.git] / jenni.txt
1 Дженнифер
2 ---------
3
4 Я поставил на стол светодиодный фонарик, разложил заранее распечатанную
5 карту-двухсотку окрестностей Лахора, и начал разбираться в диспозиции
6 завтрашней битвы. 
7
8 Спать совершенно не хотелось. Понятно, что ничего особо полезного, пока 
9 Ясмина там крадется в кошачьем облике по вражескому лагерю, сделать нельзя.
10
11 Вдруг дверь приоткрылась, и в неё проскользнула женская фигура, закутанная
12 с ног головы в покрывало.
13
14 — Мой господин послал меня, чтобы я исполнила все твои желания, о гость, — 
15 промурлыкала она по-английски и сбросила покрывало.
16
17 Верхняя часть тела у неё была прикрыта только несколькими нитками бус, 
18 ниже то-ли шаровары, то-ли юбка из полупрозрачной ткани до середины голени,
19 а на щиколотках браслеты. Кожа достаточно смуглая, расовый тип тоже в общем-то
20 не сильно отличается от того, что можно увидеть на улицах Лахора.
21
22 Только вот рыжие волосы слегка выбиваются из картины типичной североиндийской 
23 одалиски.
24
25 Тут она, наконец, заметила, чем освещена комната.
26
27 — Электрический свет… — пробормотала она.
28
29 — Так значит, ты и есть та самая Дженнифер, о которой мне Ясмина столько 
30 рассказывала, — улыбнулся я.  — Придется рюкзак распаковывать. Поскольку самое
31 большое твоё желание — узнать, что же мы притащили из того мира.
32
33 Я расстегнул ремни и начал выстаскивать из рюкзака всё, притащенное из
34 XXI века. Два ноутбука, несколько карманных раций, чемоданчик с
35 инструментом.
36
37 — Но всё это требует питания, — разочарованно вздохнула девушка.
38
39 — Это я тоже предусмотрел. — я вытащил из рюкзака компактную конструкцию
40 из труб с велосипедными педалями. — Вот этот генератор может до двухсот
41 ватт давать. Нужно только приделать опоры, чтобы он устойчиво стоял, и
42 стойку с седлом. Но это мы на месте сделаем, из каких-нибудь палок.
43
44 Дженнифер с интересом рассматривала конструкцию, которую мне за час
45 сварили мужики в гаражах, а я потом полдня шлифовал болгаркой и красил
46 из аэрозольного баллончика.
47
48 — Это ведь самоделка?
49
50 — Да, конечно. Фабричные почему-то либо слишком тяжёлые, или слишком
51 слабые.
52
53 Она задумалась:
54
55 — Слушай, а тебя Ясмина откуда притащила.
56
57 — Из Москвы.
58
59 — Это, которая в Айдахо?
60
61 — Нет, это которая в России.
62
63 Она ещё раз внимательно смерила меня взгядом, оценивая возраст.
64
65 — Так ты самый настоящий советский инженер?
66
67 — Ну не совсем. Университет я закончил и правда до распада СССР, но не
68 по инженерной специальности. А откуда у тебя такое отношение к советским
69 инженерам?
70
71 — Я когда-то работала в Никарагуа. Вот там у нас был местный шофер,
72 Пабло. Он мог поченить всё, что угодно, и из любого мусора собрать
73 что-нибудь работающее. Когда я его спросила, где он такому научился, так
74 он рассказал, что ещё при сандинистах работал так же шофёром у советских
75 инженеров, которые там чего-то проектировали, и у них научился.
76
77 Я смотрела на него снизу вверх, а эти инженеры были для него примерно
78 такими же богами, способнгыми из глины сотворить человека, как он для
79 меня.
80
81
82 * * *
83
84 — Слушай, а ты можешь изобрести телеграф? — вдруг спросила Дженни.
85
86 — Телеграф? А нам это что-то даст? Технология, опережающая время лет на
87 тридцать. Если учесть что промышленность здесь не самая передовая. то на
88 полвека. Пока будем разворачиваться, англичане сопрут.
89
90 — Так это-то нам и надо. Чтобы они украли, чтобы протянули линию от
91 Лондона до Бомбея и далее до Калькутты. У них случится информационная
92 сверхпроводимость. А во всем этом мире только мы с тобой знаем, что это
93 такое, и с чем его едят. Опять же, здесь, в империи Моголов от Европы
94 отстаёт не только промышленность, но и бюрократия. Дать в руки
95 министерству по делам войны и колоний такой инструмент, так они начнут
96 каждой ротой прямо из Лондона командовать.
97
98 Я смачно выругался по-русски.
99
100 — Вижу, понимаешь, чем это грозит. А тут — феодализм. Вассал моего
101 вассала не мой вассал. Поэтому, пожалуй, удастся ненавязчиво ограничить
102 желание покомандовать через голову. А представляешь, как у них начнет
103 лихорадить финансовые рынки...
104