]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - iron.txt
Fix publish target in the makefile according to new dav server layout
[fiction/jasmina.git] / iron.txt
1 50000 тонн железа
2 -----------------
3
4 *Дели, 30 июня 1807*
5
6 Корнуоллис примчался в Дели со всей возможной скоростью. Как он
7 ухитрился за три дня добраться от Калькутты до Бенареса, это совершенно
8 непонятно. Но от Бенареса до Дели уже вполне функционировала железная
9 дорога, и курьерский поезд доходил за  сутки.
10
11 Откуда генерал-губернатор успел  так быстро после заключения Тильзитского
12 мира узнать о присоединении России к континентальной блокаде? Вроде ж в 
13 европейских газетах, которые с момента пуска телеграфной линии
14 Европа-Лахор, передаются в Дели и Калькутту по телеграфу, этого
15 условия не публиковали. Или оно просчитывается?
16
17 Никаких специальных инструкций к нему не поступало, это наша служба
18 контроля за телеграфом могла гарантировать. Только обычные новости. Но
19 новости из Тильзита пришли в тот же день. До Тильзита русские уже
20 телеграф дотянули.
21
22 Кстати, телеграфная связь с Англией, по линии, идущей через Афганистан,
23 Хорезм, Россию и Швецию вполне продолжала работать. Ей совершенно не
24 мешало то, что Швеция находится в состоянии войны с Наполеоном, а Россия
25 уже нет. Будем надеяться что в секретных протоколах Тильзитского мира
26 в этой реальности нет ничего про прерывание связи Англии с Индией. А то
27 ведь Империя Моголов ни с Россией ни с Францией не ссорилась, а если
28 наши телеграфные линии начнут резать — поссорится. 
29
30 В общем, почему заключение мира Франции с Россией так взволновало
31 генерал-губернатора Британской Ост-Индской Компании, и причем здесь
32 Империя — понятно. Поставки железа и пеньки, необходимые Королевскому
33 Флоту, прекратились. И нужно срочно изыскивать замену. А у кого в этой
34 реальности есть в достатке доменные печи и мартены (вернее, здесь они
35 называются лебоны)? Только у нас. Я уже начал прикидывать, какие
36 железнодорожные проекты можно свернуть и строительство каких мостов
37 притормозить, чтобы выделить необходимые количества железа на экспорт. 
38
39 Все же, несмотря на то, что за прошедшее десятилетие мы построили очень
40 неплохую по местным меркам металлургию, железа нам постоянно не хватало.
41
42 Но тут Корнуоллис озвучил цифры. Оказалось, Англия закупала в России
43 всего три миллиона пудов железа в год. Меньше 50 тысяч тонн. Да столько
44 у нас на складах готовой продукции лежит. Поднять выплавку на такое
45 количество, для нас это всего два процента, мы можем особо не
46 напрягаясь, только платите.
47
48 — Первое, — стала ставить условия Ясмина. — Доставка железа в
49 Великобританию на наших кораблях. Первый корабль, семь с половиной тысяч
50 тонн груза, выйдет в море через сутки, максимум двое, после того, как мы
51 получим официальное сообщение о том, что английский парламент внес
52 поправки в Навигационный Акт, включив Империю в число тех стран, которые
53 могут ввозить в Англию свои товары на своих кораблях.
54
55 Насколько я понимаю, это и в ваших интересах. Флот Компании состоит из
56 полутора сотен небольших тихоходных судов, грузоподъемностью не более
57 500 тонн. Они полностью загружены
58 перевозкой селитры, тканей и прочих традиционных товаров вашей Компании.
59 Увеличить грузопоток на 50 тысяч тонн в год вы не в силах. Для нас  50
60 тысяч тонн это 7 рейсов любого из наших новых пятимачтовых барков.
61 Учитывая их скорость, они обернутся минимум четыре раза в год. Нам
62 придется выделить на эту линию только два корабля. Столько у нас есть.
63
64 Более того, мы можем пойти на задержки по бразильским контрактам и
65 поставить сейчас на линию четыре корабля. Чтобы в текущем году доставить
66 вам 50 тысяч тонн, хотя полгода уже прошло.
67
68 Теперь пенька. Нет, увы, у нас нет 3 миллионов пудов пеньки. Наша
69 конопля, как вы знаете, больше подходит для того, чтобы ее курить, чем
70 для изготовления канатов, да и таких холодных рек как в России, для её
71 вымачивания у нас нет. Но могу предложить вам джут. Мы сами используем
72 сейчас в нашем флоте преимущественно его, плюс еще хлопковую ткань
73 тройного плетения для парусов.
74
75
76 \* \* \*
77
78 *Лондон, 1 июля 1807 года*
79
80 — Это что, передавалось открытым текстом? — спросил герцог Портлэнд,
81 премьер-министр, у Джорджа Кэннига, секретаря иностранных дел,
82 протягивая ему лист с эмблемой Императорского Могольского
83 Трансконтинентального телеграфа.
84
85 — Видимо, да. Не знаю, как в ОИК, но когда наши послы в Петербурге или
86 Стокгольме шлют шифротелеграммы, на таких листах приходят бессмысленные
87 группы букв и цифр. А наши шифровальщики пишут уже на бланках Форин
88 Оффис. 
89
90 — Значит это читали в Петербурге? 
91
92 — Наверняка. И в Стокгольме тоже.  А что это?
93
94 — Это коммерческое предложение, которые Императорские Мастерские Дели
95 делают Казначейству Великобритании. Поставки железа, стали и джута в
96 количествах, сравнимых с прошлогодним российским экспортом, но сильно
97 дешевле. Потом смотрите, что они нам предлагают: тут десяток разных
98 сортов стали, я уже отправил копию с курьером в Вулвич Конгреву, этот
99 молодой человек разберется, что нам нужно и зачем. Кроме того —
100 откованные клинки для кавалеристких сабель и палашей принятого у нас
101 образца, ружейные стволы, лопаты и кирки, всякое мелкое чугунное литье 
102 и кованные детали для флота, гвозди разных размеров. И всё это на вес, 
103 по цене от полутора до двух цен стальных слитков. Причем с доставкой
104 «В любую защищенную бухту Британских островов с глубинами не менее 30
105 футов. Перегрузка на баржи входит в стоимость»
106
107 — По-моему, совершенно замечательно.
108
109 — Мне так не кажется. Я посовещался с Хавкесбери, и он полагает, что мы
110 фактически убъем английскую промышленность, если закроем потребности
111 армии и флота импортом. Но вариантов у нас нет. Надо соглашаться.
112
113 \* \* \*
114
115 *Ливерпуль, 20 августа 1807*
116
117 Несколько пожилых людей в одежде, выдающей зажиточность, стояли на
118 берегу эстуария реки Мерси и наблюдали за тем, как из моря в устье реки
119 заходит огромный пятимачтовый корабль. Вот он лег в дрейф и стал
120 спускать два огромных паровых катера, пары в которых были разведены
121 заранее. 
122
123 Катера приняли буксиры, один с носа, второй с кормы и принялись
124 сноровисто разворачивать гиганта вдоль течения реки.
125
126 Рядом с пожилыми людьми стоял молодой человек в форме капитана
127 Королевского флота, а рядом с ним юноша, почти мальчик, в форме мичмана.
128
129 — Капитан Кохрейн, — спросил мальчик. — А как они ухитрились построить
130 такой большой корабль, что он не переламывается на волне?
131
132 — Не знаю, Фредерик, — ответил тот. — Говорят что они строят корабли из
133 железа. Но так вот с виду по нему и не скажешь. Покрашен белой краской,
134 как обычный деревянный.
135
136 — Молодой человек, — вдруг обратился к нему один из пожилых
137 джентлеменов. — Если вы рассеете наше невежество по части некоторых
138 аспектов морского дела, мы постараемся помочь вашему юному другу в
139 с вопросами, связанными с железным строительством.  Позвольте
140 представиться, Джон Уилкинсон, промышленник.
141
142 — Томас Кохрейн, капитан Королевского Флота. А этот юноша — мичман
143 Фредерик Мариэтт, можно сказать мой подопечный.
144
145 Фредерик тем временем забыл про огромный корабль и буквально ел глазами
146 своего собеседника. Вернее его шляпу-котелок. Уилкинсон заметил это и
147 улыбнулся.
148
149 — Что, юноша, впервые видишь железную шляпу? Она действительно из
150 железную, можешь потрогать, — с этими словами он снял с шляпу с головы и
151 протянул юному мичману. — Как видишь, из железа можно делать шляпы. И
152 корабли тоже можно. Я уже пробовал. Правда, не такие большие как мистер
153 Серж ибн-Базиль строит в Карачи, но всё же. И мосты можно. И даже можно
154 добиться того, чтобы оно весило меньше, чем деревянная конструкция такой
155 же прочности.
156
157 Но мне бы хотелось посмотреть на это чудо техники поближе.
158
159 Тем временем барк встал на якорь прямо напротив компании джентльменов. Один
160 из катеров отделился от него и запыхтел по направлению к баржам, стоящим
161 у берега прямо у ног собеседников. Когда катер подошёл к берегу, Уилкинсон
162 попросил Фредерика отнести командиру катера свою визитную карточку для
163 передачи капитану барка.
164
165 Прочитав фамилию на карточке, командир вскочил на кницу и, взяв в руки
166 по довольно большому флажку, начал ими размахивать. Вахтенный на шканцах
167 барка тоже вытащил флажки и стал что-то отвечать, пользуясь той же
168 сигнальной системой. Потом молодой человек в чалме, вальяжно
169 прогуливавшийся по шканцам что-то ему сказал, и тот замахал флажками еще
170 интенсивнее.
171
172 Фредерик выскочил из катера и бегом подбежал к Уилкинсону:
173
174 — Сэр, капитан Муиз-уд-дин Султан приглашает вас и ваших спутников на
175 посетить его корабль в любое удобное для вас время. Хоть на этом катере.
176
177 Потом посмотрел на Кохрейна умоляющим взглядом.
178
179 — Муиз-уд-дин говоришь? — переспросил тот. — Сэр, вы позволите нам с
180 Фредериком войти в число ваших спутников.
181
182 — Да пожалуйста, — сказал Уилкинсон, которому юный мичман был чем-то
183 симпатичен. — А вы где-то уже слышали имя этого капитана?
184
185 — О, да — ответил Кохрейн. — Во-первых, это майсурский принц, один из
186 сыновей Типу Султана. Во-вторых, во время войны за Гуджарат шесть лет
187 назад, он командовал отрядом броненосных паровых канонерок. В-третьих,
188 полтора года назад на Сандвичевых Островах он возглавил флот короля Каумауалии
189 в войне с королем Камехамеха.  Камехамеху поддерживали британские купцы.
190 У него были корабли европейской постройки, пушки и ружья в больших 
191 количествах.
192
193 У Каумауалии не было ничего кроме туземных пирог и некоторого количества
194 ружей. Когда железные изделия Лахорского механического завода
195 пускают ко дну арабские доу, это неудивительно. Гуджаратскую войну
196 выиграли не майсурские принцы, её выиграли Рихард Беринг и ибн-Базиль. 
197
198 Но разгромить флот из десятка шлюпов и шхун европейского образца с помощью
199 флота из туземных пирог, это уже собственное достижение вон того
200 молодого человека на шканцах барка.
201
202 Паровой катер быстро доставил джентлеменов к высокому борту огромного
203 корабля. 
204
205 Около борта уже стояли несколько речных барж, на которые перегружались
206 огромные связки железных полос. Где-то под палубой пыхтела паровая
207 машина, вращая барабан лебедки. Короткая команда и прикрепленный к ноку
208 грота-рея трос после опускания связки железа на баржу, завис над
209 катером. Уилкинсон и Боултон не без некоторого страха влезли в сетку,
210 прикрепленную к крюку и их плавно подняли на палубу. Фредерик Мариэтт и
211 Кохрейн давно уже были там, забравшись по штормтрапу.
212
213 В капитанском салоне куда любезно пригласил гостей Муиз-уд-Дин уже
214 шипела лахорская кофеварка, вокруг которой суетился вестовой.
215
216 — Как я погляжу, у вас совсем нет пушек, — сказал Кохрейн.
217
218 — Ну вы же понимаете, что каждая пушка это пара тонн железа, которое
219 нельзя разгрузить в порту назначения. Да, конечно, у меня водоизмещение
220 почти десять тысяч тонн, но это же не повод разбазаривать его на всякую
221 ерунду. 
222
223 — В Европе идет большая война и вы спокойно везете груз в одну из
224 воюющих стран на безоружном корабле?
225
226 — Ну, во-первых, меня ещё догнать надо. Вы удивитесь, узнав какую
227 скорость развивает этот, с виду неуклюжий корабль. При таком ветре как
228 сейчас, подняв лиселя, я спокойно буду иметь двадцать узлов на лаге.
229
230 — Двадцать?!!! — изумился Кохрейн. — Но как?
231
232 — Во-первых, обводы. Вроде оно и на кирпич похоже. В Сурате шутят, что в
233 Карачи корабли строят милями, а перед спуском на воду режут на
234 кабельтовы. Но отношение длины к ширине 1 к 9. У вас лучшие фрегаты в
235 лучшем случае 1 к 4. Чтобы волна не сломала корпус с соотношением 1 к 9,
236 набор должен быть из стали. А ни одна другая характеристика не влияет на
237 скорость так как отношение длины к ширине. С 1800 года у нас строят
238 корветы с железным набором и деревянной обшивкой, с соотношением 1:6.
239 Они безумно красивы  — корпус похож на индурский клинок, огромные мачты
240 и реи, высота грот-мачты чуть ли не с длину корпуса. Но 17 узлов —
241 предел. 
242
243 К тому же еще имеет значение размер. Вот этот барк имеет 470 футов в
244 длину. А типичный ваш фрегат не больше двухсот. А дальше — чистая
245 математика. Если мы берем любой предмет, и увеличиваем его длину в два
246 раза, а остальные размеры пропорционально, площадь вырастет вчетверо,
247 объем в восемь раз. Для скорости тоже есть свой показатель степени. 
248 Конечно, он всего половина, то есть при сохранении пропорций скорость
249 растет лишь пропорционально корню длины. Но все равно этот барк ходит в
250 полтора раза быстрее, чем ходил бы такой же корабль длиной с ваши
251 фрегаты.
252
253 Поэтому в Атлантике сейчас просто нет военного корабля, который бы смог
254 догнать меня. Ну а если такой вдруг появится, скажем бермудские корсары
255 из шкурки вывернутся и сделают шлюп, способный развивать двадцать узлов,
256 у меня найдется чем их встретить. Кроме пушек на свете бывают ещё
257 огнеметы и противокорабельные ракеты.
258
259 Кохрейн бы ещё долго беседовал с Муизом-уд-Дином, но долг гостеприимства
260 обязывал капитана обратить внимание  и на старших гостей.
261
262 — И сколько вы нам привезли железа, — поинтересовался Уилкинсон.
263
264 — Пять тысяч тонн. И две тысячи тонн джута. 
265 Ну еще пятьсот тонн всяких мелочей. Кофеварок,
266 кинжалов с ювелирно оформленными рукоятями, часов, биноклей. У нас
267 последнее время механические ремесла необычайно расцвели. 
268
269 Если грузить корабль одним железом, метацентрическая высота будет
270 слишком велика, и качка будет расшатывать рангоут. Поэтому приходится
271 брать смесь разных грузов.
272
273
274
275