]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - intelligence2.txt
поправлена русская транскрипиция имени Noor на Нур. дописан эпизод про паровик и...
[fiction/jasmina.git] / intelligence2.txt
1 Интерлюдия
2 ----------
3
4 Кольбрук опять сидел за столом в кабинете генерал-губернатора и
5 разглядывал руки сидящего напротив него Ричарда Уэлсли. Поднимать взгляд
6 и глядеть лорду Морнингтону в глаза ему не хотелось. Удивительно, но во
7 время предыдущей беседы Кольбрук несколько раз допустил грубый просчёт,
8 а Уэлсли, без году неделя в Индии, оказался во всём прав.
9
10 — Ну что вы теперь скажете, судья? — прервал затянувшееся молчание
11 генерал-губернатор. — Вам ведь удалось пообщаться лично с
12 представителем, как говорят наши агенты в Дели, «малой свиты» Ясмины.
13
14 — Да, этой странной железной лодкой командовал Рихард Беринг, европеец,
15 появившийся рядом с ней за неделю до подавления мятежа, в Лондоне.
16 Странный он какой-то. Не то, чтобы я хорошо себе представлял
17 немцев-подданных русского императора, но по-моему он на них не похож.
18
19 Он старался создать у меня впечатление, что он предприниматель и
20 инженер, а вся эта политика и война для него нудная и неприятная
21 обязанность. 
22
23 При этом он довольно неплохо ориентируется в экономике Бенгалии и имеет
24 представление о текущей ситуации в Европе. Кстати, вы обратили внимание,
25 он предсказал что от нас потребуют отправить войска в Египет.
26
27 — Удивительно. В военном министерстве и сами не знают, что этого хотят,
28 а подданный делийской бегумы в курсе, — проворчал лорд Морнингтон себе
29 под нос, и, обратившись к Кольбруку, спросил. — А что вы думаете по
30 поводу железной лодки?
31
32 — Я не специалист в военном деле, тем более, военно-морском. Но
33 по-моему, на Ганге нам просто нечего ей противопоставить. Если мистер
34 Беринг захочет прекратить торговое судоходство по Гангу, то я не знаю,
35 как можно ему помешать. Люди из арьергарда отряда Эрскайна до сих пор
36 не могут сохранить спокойствие, когда рассказывают про то как эта штука
37 плевалась чем-то вроде греческого огня на полсотни футов. 
38
39 А как матросы закрашивали на ней царапину от восьмифунтового ядра я
40 видел собственными глазами. 
41
42 В общем, моё мнение таково: нам надо проглотить оплеуху с Аудом. Тем
43 более, что на финансовых показателях это, скорее всего, не скажется. В
44 порядке извинения нам предоставили кое-какие торговые льготы и если наши
45 ребята подсуетятся. у нас появится доступ к хлопку Доаба.
46
47 — А как вы смотрите на то, чтобы лично возглавить этот самый специальный
48 суд по разрешению конфликтов между подданными Империи и подданными
49 английского короля? Посидите несколько месяцев в Дели, осмотритесь,
50 пообщаетесь с тамошними европейцами — этим Берингом, де Пилем и той
51 компанией механиков, которые туда проскочили перед носом у Эрскайна.
52
53 — Ну если вы приказываете, сэр...
54
55 — Не приказываю, а прошу. Там сейчас нужны именно вы.
56
57 — Хорошо, завтра же выеду в Дели. 
58
59 — Не торопитесь, у вас есть несколько дней на сборы. Кстати, вы знаете,
60 что из Бенареса в Дели уже ходят вполне приличные почтовые дилижансы.
61