]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - cornwallis.txt
small fixes
[fiction/jasmina.git] / cornwallis.txt
1 Поездка в Индию
2 ---------------
3
4 *1 мая 1805, Суэцкий перешеек*
5
6 Оказывается, в 1805 году для того, чтобы попасть в Индию, не нужно три
7 месяца качаться на корабле, неторопливо плывущем через Лошадиные Широты
8 вокруг Африки.
9
10 Меньше чем за десять дней фрегат средиземноморской эскадры доставил
11 Корнуоллиса в новый строящийся порт на востоке дельты Нила, который
12 вали Мехмед-Али, не скромничая, назвал своим именем — Порт-Мехмед[^15].
13
14 [^15]: В нашей реальности Суэцкий канал построен в правление сына
15 Мехмеда-Али, Саида, поэтому порт у его северного входа называется
16 Порт-Саид.
17
18 Порт кишел деятельностью. Две паровые землечерпалки углубляли его
19 акваторию, паровые буксиры таскали баржи с землей от них к строящимся
20 волноломам, огромные краны разгружали суда, которые везли что-то со
21 всего восточного Средиземноморья, от Ливана до Италии. Строевой лес,
22 мрамор, уголь, продовольствие.
23
24 Все это сгружалось в тележки, вереницы которых пыхтящие паровозы таскали
25 по рельсам, проложенным прямо по причалам.
26
27 Фрегат, на котором прибыл английский генерал, поставили к причалу у
28 недостроенного здания, предназначенного для пассажиров. На другой
29 стороне этого здания тоже были проложены рельсы, и стоял состав,
30 состоящий из чего-то вроде дилижансов, хотя и более простых и лишенных
31 украшений, чем их собраться, курсировавшие по дорогам Англии, но внутри
32 более комфортабельных.
33
34 Вскоре после того, как поезд тронулся, стюард принес чайник зеленого чая
35 и поднос со сластями. В жарком климате Суэцкого перешейка это скорее
36 необходимость, чем знак гостеприимства. 
37
38 Вагон катился по рельсам удивительно плавно, лишь погромыхивая
39 на стыках. Чай в поставленной на столик пиале лишь чуть-чуть
40 подергивался рябью. 
41
42 Мимо окна медленно проплывали пейзажи гигантской стройки. Если бы кто-то
43 сказал сэру Чарльзу, что он перемещается со скоростью двадцать миль в
44 час, он бы, пожалуй, не поверил. Тем не менее, не прошло и восьми часов,
45 как поезд прибыл в Суэц. И это при том, что по пути несколько раз
46 приходилось останавливаться, разъезжаясь со встречными грузовыми
47 составами, снабжавшими весь канал питьевой водой, продовольствием,
48 инструментами.
49
50 В Суэце генерал-губернатор пересел на корабль. Корабль тоже был
51 совершенно необычный. Длинный как веретено, лишенный парусов совсем, он
52 дымил двумя высокими трубами и на его палубе громоздились в несколько
53 этажей надстройки, а борта были украшены в несколько рядов круглыми
54 окошками, как борта линкора пушечными портами.
55
56 Называлось это чудо техники «Хаджи Насреддин». Как объяснил любопытному
57 генералу местный стюард, все корабли этой линии носили имена
58 какого-нибудь хаджи, поскольку основная их работа была вовсе не
59 перевозка европейцев, едущих в Индию и даже не доставка инженеров и
60 техников на строительство Суэцкого канала, а перевозка
61 паломников-мусульман из Индии в Мекку и обратно.
62
63 До Джидды, порта Мекки, корабль шёл менее суток. Перед входом в Джидду всех
64 пассажиров не-мусульман, а кроме Корнуоллиса на борту оказалось
65 несколько португальцев, направляющихся в Гоа и десяток
66 инженеров-индусов, едущих со строительства канала домой, в отпуск,
67 попросили сидеть в каютах и не подниматься даже на палубу, не говоря уж
68 о том, чтобы размять ноги на берегу.
69
70 Потом были непродолжительные заходы в Аден и Маскат, и не прошло и
71 месяца после отплытия из Англии, как нога Корнуоллиса ступила на
72 индийскую землю в бухте Карачи.
73
74 * * *
75
76 *12 мая 1805, Карачи*
77
78 То что увидел он в этой гавани его уже почти не удивило. Быстро, за
79 каких-то пять лет выросший на месте деревушки торговый город, верфи,
80 мельком увиденные с воды, на которых строится что-то огромное. Несколько
81 потрепанных непогодой ревущих сороковых фрегатов и линкоров под
82 майсурским «конвертом» на рейде. Неужели это всё что осталось от
83 роскошной эскадры Типу-Султана? Нет, вряд ли. Он бы наверняка знал, если
84 бы какие-то корабли погибли или были разобраны на дрова. Скорее всего,
85 все остальные корабли просто в море.
86
87 Кто-то обеспечивает торговлю с Бразилией, кто-то помогает Камехамеха
88 объединять Гавайи, кто-то поддерживает одних маорийских вождей против
89 других в их нескончаемых междуусобных войнах. 
90
91 Это англичане вынуждены держать в Портсмуте сильную эскадру чтобы
92 блокировать возможную французскую высадку. А здесь от атаки с моря
93 побережье прикрывают неуклюжие, уродливые, но непробиваемые «Черепахи»,
94 предоставляя красивым белокрылым мореходным кораблям активные действия.
95
96 Англичане пересели с огромного морского парохода на маленький речной,
97 похожий на плавучий дворец, и он повёз их по недавно вырытому каналу в
98 Татту. По сторонам узкого канала зеленели поля, орошённые водой Инда.
99
100 Потом три дня пути вверх по Инду и Мултан. Можно было бы продолжить путь
101 по реке вверх, до Лахора, но сэр Чарльз торопился, а паровоз по рельсам
102 движется гораздо быстрее, чем пароход по воде, да и не тратит времени
103 на следование прихотливым извивам фарватера.
104
105 * * *
106
107 *18 мая 1805, Дели*
108
109 В том, что в Дели его ждет торжественная встреча, генерал-губернатор не
110 сомневался. Этот телеграф, опутавший всю Империю как паутина, воистину
111 дьявольское изобретение, не дающее нигде появиться внезапно.
112
113 Но что на вокзале его будет встречать сама Ясмина, он не предполагал.
114
115 Ясмина сильно изменилась за прошедшие годы. Это была уже не та
116 девчонка-сорванец, которая, сидя рядом с отцом,  слушала рассказы
117 бывалого генерала Корнуоллиса о чудесной стране Америке и не менее
118 чудесном для жителей Доаба Майсуре, и даже не та юная девушка,
119 которая тогда, в Дублине бросилась чуть ли не под копыта его лошади,
120 чтобы задать один-единственный вопрос. Хотя в свои двадцать пять она
121 выглядела не менее юной и цветущей, чем в восемнадцать, теперь в каждом
122 её движении сквозила властность, уверенность в себе. Настоящая
123 императрица, не раз лично водившая свои победоносные полки, не раз принимавшая
124 высоких послов.
125
126 Конечно, он согласился задержаться на несколько дней и провести
127 переговоры. Попробовал бы кто-нибудь ей здесь возразить. Может быть, в
128 её дворце, вдали от посторонних любопытных глаз будет легче.
129
130 В первый момент, когда сэр Чарльз увидел Ясмину стоящую на перроне в
131 окружении свиты, он удивился, почему это она пешком, не верхом. 
132
133 Потом, когда он вышел из вагона и она пригласила его следовать за ним,
134 понял. Очередная техническая новинка. Ясмина приехала на вокзал в
135 механическом экипаже.
136
137 Как только генерал-губернатор устроился рядом с императрицей на заднем
138 сидении этой странной пролётки, она сразу завела речь о торговле.
139
140 — А стоит ли при вознице? — осторожно поинтересовался генерал.
141
142 — Конечно, — улыбнулась императрица. — Все равно Дженнифер будет
143 присутствовать на переговорах по любому экономическому вопросу. Она —
144 один из главных моих советников. Вижу вас удивляет, что столь
145 высокопоставленное лицо исполняет обязанности возницы. Но у нас принято,
146 что вождение механических экипажей — занятие, приличествующее офицерам и
147 аристократам. Я, бывает иногда и сама сажусь за руль. Сейчас я этого не
148 сделала в основном для того, чтобы развлекать вас светской беседой. Или
149 деловой, как получится. Вы сильно устали с дороги, генерал?
150
151 — Да что вы, Ваше Величество, — ответил он. — Я в этом поезде прекрасно
152 выспался.
153
154 — Ну тогда можно и о деле. — решительно заявила она. — Первое, что
155 мешает расширению торговли между Империей и Соединенным Королевством,
156 это Навигационный Акт. В своё время, когда он принимался, имелась в виду
157 вполне разумную мысль — не дать конкурентам Англии наживаться на
158 посреднической торговле. Поэтому странам, которые тогда торговали с
159 Англией своими товарами, и имели свой флот, было разрешено ввозить эти
160 товары на своих кораблях в английские порты.
161
162 Империя Моголов тогда в этот список не попала. У нас тогда толком не
163 было портов, и не было флота, способного торговать за пределами
164 Индийского океана. Сейчас ситуация изменилась. У Империи есть Сурат и
165 Каттака, это не считая нового порта в Карачи. И мы там строим такие
166 торговые корабли, которым завидуют английские шкиперы.
167
168 Кроме того, Англия находится в состоянии войны со всей Европой, и
169 английским кораблям угрожают французские и испанские каперы.
170
171 А на четырехсотфутовый корабль под зелено-белым флагом со львом и Солнцем 
172 они, пожалуй, не рискнут покуситься, даже если сумеют догнать. До
173 Европы, наверняка уже дошли сведения о том, что бывает с теми, кто
174 покушается на *моих* мирных купцов.  Моих подданных сейчас даже в
175 Малаккском проливе не трогают.
176
177 — Ясмина, не притворяйся что ты знаешь историю своей страны хуже, чем я, —
178 перебил её генерал. — Я прекрасно знаю что тогда, когда принимался
179 Навигационный Акт у Империи была и Татта, и Сурат и большая часть
180 Малабарского берега. Это были времена… — он на секунду задумался, — 
181 …Шаха Джахана.
182
183 — Ну, тогда моряки всех этих портов в Европу не плавали. А теперь —
184 будут. Если Британия не пустит их в свои порты, то во Францию,
185 Голландию, Испанию, какие там еще у вас конкуренты есть. Англии не
186 выгодно, если индийская торговля переориентируется на континент, а
187 значит — выгодно пустить индийские корабли в свои порты.
188