4 *Типуабад, 10 декабря 1805*
6 — Привет, братец, — сказал Мухи-уд-дин Муизу-уд-Дину, встретив того на
7 набережной, куда тот высадился с парового катера, спущенного с
8 броненосца «ибн-Базиль Бахш». — Это тебе в награду за Гавайи такой утюг
11 — А до вас новости быстро доходят, — усмехнулся младший из братьев. —
12 Только это не в награду а в наказание.
14 — Что с этой железной миской так сложно управляться?
16 — Управляться предстоит с английской эскадрой.
20 — Тут еще несколько месяцев назад англичане отправили эскадру Попхэма с
21 более чем шестью тысячами солдат на борту под командой Бейрда, чтобы
22 отобрать Капштадт у голландцев. На день рождения ихнего бога они как раз
23 дойдут до Столовой бухты. Янссенсу тут больше двух тысяч колониальной
24 милиции не собрать, а против шести тысяч кадровых это ничто, а уж если
25 при поддержке корабельной артиллерии.
26 Мне поручили этому помешать.
28 — Ну при таком кораблике это вроде не проблема. У тебя дальнобойность
29 главного калибра какая?
33 — Ну слушай. У меня тут есть четыре виманы «Кит», оборудованные для
34 разведки — Рихард прислал для того чтобы составить карты потенциально
35 золотоносных мест. Сейчас быстренько организуем постоянное наблюдение
36 за маршрутом из Европы к Мысу, и отловим их миль за 200 до цели.
37 Подойдешь на закате с восточной стороны и тихо-спокойно расстреляешь с
38 предельной дистанции. Никто и не узнает что куда делся этот флот. То ли
39 волна-убийца, то ли кракен всплыл, то ли айсберг антарктический
40 заблудился. Мало ли что в этом океане случается.
42 — В том-то и дело, что не пойдет. Нужно произвести демонстрацию силы.
43 Поэтому я должен прийти в Кейптаун как бы стационером. Ага, новейший
44 боевой корабль, один из трех имеющихся у Империи действительно
45 современных кораблей линии — стационером какой-то Капштадт. И когда
46 придут англичане, нагло заявить им, что у меня приказ не допустить
47 каких-то враждебных действий против дружественных Империи голландцев.
53 — Только это и утешает.
55 Оба майсурских принца переглянулись и плотоядно усмехнулись. Бейрд был
56 тем самым полководцем, который в 1799 сокрушил войска их отца, лишил их
57 родины и заставил искать счастья на чужбине. Но вот, кажется...
59 — По мне, конечно — вздохнул Мухи-уд-Дин, — лучше бы подобные эскапады в
60 Малабаре устраивать. А то уже семь лет как на нашем троне сидит этот
61 мальчишка Кришнараджа Водеяр. Ну ладно, допустим, Ясмине виднее. В конце
62 концов она обещала нам Майсур а Яшванту Холкару — дойти до мыса Коморин.
63 Слушай, а может тебе всё-таки тебе поддержка с воздуха нужна?
65 Там наверняка есть какая-нибудь уютная бухта в паре сотен километров к
66 востоку от Капштадта, на берегах которой только готтентоты коров пасут.
67 Выдвинем туда гидроавиатранспорт, и в случае чего виманы долетят до
68 тебя за час. У тебя беспроволочный телеграф, конечно есть? Какая
71 — Обещали как раз от Капштадта до Типуабада.
75 — Нет, пожалуй, не надо. Рихард меня учил: «Умеешь считать до десяти,
76 остановись на восьми». Royal Navy еще не пробовал 150-миллиметровых
77 нарезных снарядов, а ты им хочешь сразу бомбардировку с воздуха
78 показать. Справимся как-нибудь сами. Голландцы тоже, пожалуй, без дела
81 — А может туда сухопутные силы перебросить? С тобой пришел корвет,
82 второй у меня тут в качестве стационера, третий завтра придет почтовым
83 рейсом из Карачи. На три корвета мы прекрасно упихаем два полка зулусов
84 со всей штатной артиллерией. Эти ребята, пожалуй, не уступят тем сикхам,
85 с которыми Ранджит Сингх защищал Бенарес. При всем моем уважении к
86 сикхам, тогда Рихард солдат успел только три месяца понатаскивать, а
87 этих мы уже пять лет учим. А значит две тысячи из вполне смогут
88 противостоять шести тысячам англичан, измученных морским переходом. Тем
89 более при поддержке твоими тяжелыми пушками.
91 — И Янссенс решит, что мы с Сензакагоной хотим поделить его колонию.
92 Нет уж, пусть на суше сам справляется. А я постараюсь сделать так чтобы
93 англичане не имели над ним численного превосходства.
97 *4 января 1806 г, Капштадт*
99 Генерал Янссенс на площади муштровал спешно собранное ополчение.
100 Солнце уже клонилось к закату и новобранцы ели волочили ноги.
102 Но четыре тысячи он под ружье за последнюю неделю поставил.
104 Возможно, еще предстоит оправдываться, что по неподтвержденным слухам
105 сорвал народ с полевых работ, но всё-таки лучше перестраховаться. Голод
106 колонии все равно не грозит, а вдруг эти индийцы и правда знают что-то
107 об английской эскадре. Он покосился в сторону Столовой бухты, где дымило
108 это странное низкобортное сооружение с двумя башнями и трубой.
110 Судя по опять же непроверенным слухам это — последнее слово индийской
111 военно-морской техники. Один из трех двухтысячетонных стальных кораблей
112 недавно построенных в Карачи.
114 Зачем эта странная штуковина, борт которой выступает над водой от силы
115 на два фута, приперлась сюда? И правда с англичанами воевать?
117 Тут явился индийский офицер связи, которого к нему приставил майсурский
118 принц, командовавший этим странным кораблем.
120 — Господин генерал, тут с корабля сообщают, что замечены паруса
121 английской эскадры к западу от острова Роббен.
123 Из труб броненосца тем временем повалит густой чёрный дым, и минут через
124 пятнадцать он снялся с якоря и двинулся на северо-запад.
128 *Якорная стоянка к западу от острова Роббен, 4 января 1806*
130 — Смотрите, коммодор, какая хреновина к нам движется, — капитан Хью
131 Даунмэн протянул подзорную трубу Попхэму, стоявшему рядом с ним на
132 шканцах «Диадемы». — Похоже на плот, на который поставили две коробки
133 из-под сыра и соединили сходней.
135 Попхэм взял подзорную трубу и посмотрел на приближающееся сооружение.
137 Первое что бросилось ему в глаза, это белый флаг с пятью круглыми
138 красными пятнами, майсурский «конверт», ныне имперский военно-морской
139 флаг. Хотя майсурские моряки тогда, семь лет назад, ничего сделать не
140 смогли, Реньер, помнится, их откровенно побаивался. Особенно когда
141 провалилась ракетная атака Малабара. Ну то есть атака-то удалась, но
142 флот успел выйти в море. И перевезти в 1801
143 Бэйрда в Египет удалось только потому, что был дипломатическим путем
144 обеспечен нейтралитет людей, ходящих под этим флагом.
146 На шканцах появился генерал Бэйрд и кинул взгляд на приближающийся
149 — Что это? — спросил он. — «Черепаха»?
151 — Если и черепаха, то морская[^20]. Мачты, шлюпки на шлюпбалках висят.
152 И бегает совершенно не по-черепашьи.
154 [^20]: По английски сухопутная и морская черепаха называются разными
155 словами tortoise и turle соответственно. На урду, как и в русском —
156 одинаково. Скорее всего «Черепаха» Рихарда в английских документах
157 проходила как tortoise, а Попхэм назвал увиденный им морской корабль
160 Несмотря на низкую посадку и волны, заплескивающие на нос, корабль
161 производил впечатление стремительности. Может из-за юго-западного
162 ветра, сдувающего дым из трубы горизонтально за корму, может из-за
163 наклоненных назад мачт.
165 В этот момент, броненосец, приблизившийся к эскадре на пять кабельтовых
166 поднял на грот-мачте сигнальные флаги.
168 — Наше адмиралтейство течет как решето, — выругался Попхэм. Имперцы
169 пользовались лично им, Хоумом Попхэмом разработанным сводом сигналов,
170 принятым в Royal Navy всего три года назад. — Приглашают прибыть
171 командира эскадры прибыть для переговоров.
173 — Давайте и я с вами, коммодор, — предложил Бэйрд. — У меня, как у
174 человека сухопутного, опыт общения с индийцами побольше, чем у вас.
178 Когда шлюпка с «Диадемы» подошла к низкому борту броненосца, кто-то из
179 гребцов заметил сквозь зубы, глядя на трубу парового катера, висящего на
182 — Пижоны эти индийцы. У самих паровые машины даже на шлюпках, а требуют
183 чтобы наши к ним плыли, а не наоборот. Они бы знай уголёк подбрасывали,
184 а нам маши вёслами через весь рейд.
186 Попхэм и Бейрд без большого труда перепрыгнули на палубу, броненосца.
188 — Муиз-уд-дин, вы?! — воскликнул генерал, узнав в командире корабля
189 майсурского принца. За семь лет, прошедших с падения Серингапатама
190 принц из пятнадцатилетнего юноши, рослого и крепкого для своих лет, но
191 пятнадцатилетнего, превратился в уверенного в себе молодого офицера.
193 — Да, я, — пожал плечами майсурец. — Почему бы мне здесь и не оказаться?
195 — А зачем вы здесь оказались? — спросил генерал.
197 — У меня приказ моей Императрицы: не допустить никаких враждебных
198 действий против дружественных нам голландцев. Так что если вы
199 собираетесь развлекаться здесь высадкой десанта, я предупреждаю, буду
202 — У нас здесь четыре линкора, два фрегата и два малых боевых корабля. Не
203 говоря уж о транспортах, которые тоже не совсем безоружны, — возразил
204 Попхэм. — И тоже приказ.
206 — Всего-то восемь боевых кораблей, — с видимым облегчением вздохнул
207 Муиз-уд-дин. — Я-то рассчитывал минимум на дюжину.
209 Попхэм задумался. Стоя на этой железной палубе он ощутил мощь этого
210 корабля, подрагивавшего под ногами, как норовистая лошадь под седоком.
211 Низкий борт, в который еще пойди попади, приземистые орудийные башни,
212 похоже, поворотные, какие-то совершенно монстроидальные пушки, торчащие
213 из них на добрых три фатома. Калибр, конечно не слишком серьезный. На
214 глаз фунта 24, но такая длина должна что-то значить. Опять же, донесения
215 о разрушении храма Кали в Нагпуре он читал. Там вроде тоже были орудия
216 шестидюймового калибра, но разрушений от них было как от 72-фунтовок,
219 После того как Попхэм и Бэйрд вернулись на «Диадему», броненосец отошел
220 к ближе к берегу и встал на якорь где-то посредине между островом и
221 берегом Столовой бухты, точно на против Синей Горы.
223 Следующее утро принесло свежий юго-западный ветер, тяжелую зыбь и
224 сильный прибой, сделавший высадку со шлюпок практически невозможной.
226 Бейрд, почти не подверженный морской болезни, нетерпеливо мерил шагами
229 Попхэм стоя у борта с подзорной трубой, пытался рассмотреть, как
230 справляется с волной это индийское железное сооружение. Судя по всему,
231 там работали помпы, можно было разглядеть как из отверстия в борту бьет
232 струя воды. Коммодор ошибался, принимая за работу помп работу системы
233 охлаждения конденсатора пара. Но откуда моряку-паруснику знать, зачем
234 пароходу забортная вода?
236 — Когда мы наконец начнем высадку? — спросил генерал. — Или вы боитесь
237 этого железного утюга.
239 В том, что он действительно боится железного утюга, коммодор Royal Navy
240 ни за что бы не признался:
242 — Я боюсь что при таком прибое мы перетопим половину ваших людей при
243 высадке со шлюпок. Лучше подождать более благоприятной погоды.
245 — Но вы же знаете, что французы отправили сюда подкрепления. Да и
246 местные голландцы сейчас собирают все силы, до которых могут дотянуться.
247 Время играет против нас.
249 — Ну, тогда единственное, что я могу предложить, это приказать
250 транспортам выбрасываться на берег и налаживать тросовые переправы. Так
251 мы, пожалуй, успеем высадить ваших людей.
253 — Вы так легко готовы пожертвовать полусотней судов?
255 — Сдается мне, что этим судам уже не увидать ни одного английского
256 порта. Эта железная миска пожжёт их как её старшая сестричка пожгла
257 артиллерию Эрскайна на Ганге.
259 — Вы пессимист, Хоум, — генерал повернулся и спусился вниз.
261 На следующуй день погода улучшилась. Караван транспортных судов под
262 предводительством брига «Энкаунтер» двинулся в сторону берега. Бейрд
263 перебрался с линкора на один из транспортов, чтобы лично руководить
265 выстроил свои четыре линкора и два фрегата в линию справа от массы
266 транспортов, чтобы оказаться между ними и броненосцем.
268 Из трубы броненосца повалил густой дым как только оттуда заметили
269 маневры англичан. Но якорь там выбрали и с места сдвинулись только
270 тогда, когда «Диадема», головная в колонне военных кораблей, поравнялась
271 с индийским кораблем.
273 Попхэм взял подзорную трубу и внимательно оглядел противника. Ни одного
274 человека на палубе, только на мостике стоят две фигуры. На грот-мачте
275 под майсурским флагом полощется сигнал «Ваш курс ведет к опасности».
277 — Не отвечать, — скомандовал командор. Ждем предупредительного выстрела.
279 Увы, не дождались. Гуманизм Муиза-уд-Дина имел пределы. Убедившись, что
280 на флажный сигнал англичане не реагируют, майсурец нырнул с мостика в
281 бронированную рубку, вывинтил пробку из переговорной трубы, ведущей в
282 носовую башню и скомандовал:
284 — По ватерлинии в переднюю треть корпуса головного линкора, фугасным.
286 Пять кабельтовых это расстояние прямой наводки даже для 21-калиберной
287 шестидюймовки, применявшейся при штурме Нагпура. А на броненосце стояли
288 куда более дальнобойные 40-калиберные орудия. Поэтому попасть удалось с
289 первого выстрела. Взрыв 30-килограмового снаряда сделал в борту
290 трехметрового диаметра пробоину, куда немедленно хлынула вода.
292 Башня повернулась и второе орудие выстрелило в «Белликвикс», шедший
293 вторым. Это был несколько менее удачный выстрел, броненосец приподняло
294 на волне, и снаряд прошел над палубой. Правда, он снес грот-мачту и от
295 этого удара взрыватель сработал над шканцами. Корабль моментально
296 лишился управления и командования.
298 Шлюп «Эспойр» отделился от кучи транспортных судов и направился к месту
299 гибели флагмана. А «ибн-Базиль Бахш» тем временем, форсируя машины,
300 разгонялся. И к тому моменту когда «Диомед» шедший третьим поравнялся с
301 местом гибели «Диадемы», уже пересек курс боевых кораблей и врубился в
304 Муиз-уд-Дин задумался. С одной стороны транспортов много, очень много.
305 Надо бы послать людей к 75-миллиметровым орудиям, которых восемь, и
306 которые более скорострельны. Но они защищены только небольшими щитами,
307 рассчитанными на пули, максимум картечь. А с кормы надвигаются еще два
308 линкора и два фрегата. Дав приказание кормовой башне разделаться с
309 оставшимися военными кораблями, он решил действовать тараном. В конце
310 концов две тысячи тонн стали на 14-узловом ходу это довольно много
311 против безоружных корабликов вдвое-втрое меньшего водоизмещения.
313 Он оказался прав. Один бортовой залп от «Диомеда» и «Ризонабля» и целых
314 два от маленькой, но верткой «Леды» он успел получить прежде чем
315 кормовая башня с ними разделалась. Вот «Нарцисс», как ему по названию и
316 положено, погиб совершенно бесцельно, не успев выстрелить даже из
319 Когда в орудийные порты единственного дека накренившейся «Леды» хлынула
320 вода, и стало очевидно, что последний корабль эскадры Попхэма опасности
321 больше не представляет, Муиз-уд-Дин отправил все же людей к орудиям
322 малого калибра. И сам поднялся на мостик.
324 Броненосец, как пастушеская собака, описывал дугу вокруг сгрудившихся в
325 кучу четырех десятков транспортов. Они уже выучили что попытка
326 прорваться к берегу или уйти в открытое море пресекается снарядом такой
327 силы, что от небольшого кораблика остается только груда щепок.
329 Несколько в стороне держался маленький «Эспойр» грузно осевший под
330 тяжестью выловленных в море людей с потопленных линкоров.
332 Расстрелять это безобразие из семидесятипятимиллиметровок можно было бы
333 в течение часа, максимум двух. Но смысл? Они явно не способны к
334 какому-то сопротивлению.
336 Муиз-уд-Дин взял рупор:
338 — Генерал Бейрд среди вас есть?
340 — Нет, сэр, — ответили через некоторое время с ближайшего транспорта. — Он
341 был на «Дуврском Замке», который вы расстреляли первым.
343 — А кто остался старшим по званию офицером?
345 — Бригадный генерал Бересфорд, сэр!
347 — Предлагаю условия капитуляции. Я сейчас отконвоирую всю вашу компанию
348 в Капштадт. Вы становитесь на рейде, потом по одному подходите к
349 причалам, где английские солдаты выходят на берег и сдаются местной
352 Возражений не последовало. Но прием капитуляции более чем пяти тысяч
353 английских солдат и моряков Ост-Индской компании затянулся на два дня.
355 Только к вечеру 8 января последнее из команейских судов было поставлено
356 к причалу и вместо английской команды занято голландцами-сторожами.
358 Яссенс хотел присвоить все захваченные транспортные корабли. Муиз-уд-Дин
359 не возражал. Обзаведясь торговым флотом, Капштадт начнет торговать
360 во-первых, с Типуабадом, поскольку он ближе всего, во-вторых с
361 Реюньоном. А там глядишь и с голландскими факториями на Цейлоне и
362 Малабарском берегу, или с Бразилией. В общем сделает шаг от полностью
363 зависимой от метрополии колонии к самостоятельному государству.
365 Единственное, что не майсурец не позволил забрать голландскому
366 губернатору был «Эспойр». Муиз-уд-Дин полчаса разливался в комплиментах
367 его экипажу, проявившему настоящий героизм при спасении
368 товарищей-моряков, после чего предложил его командиру взять на борт
369 столько офицеров Royal Navy, сколько тот сможет вместить, набрать
370 воды и продовольствия и выметаться из Капштадта ко всем морским чертям.
372 Еще он потребовал от Янсенса не препятствовать кораблям Ост-Индской
373 компании, которые будут неизбежно заходить в Капштадт, вывозить отсюда
376 Янссенс и сам был не против. Кормить или даже трудоустроить эту ораву
377 ему было довольно сложно. Разве что продать Чаке на золотые прииски
378 Мпумаланги. Но как-то так поступать с военнопленными в цивилизованном
379 мире не принято. А так англичане за полгода-год своих повывезут.