]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/Leave-them-alone.git/blobdiff - hedge.tex
Перекодированы в utf-8 «Оставьте их в покое»
[fiction/Leave-them-alone.git] / hedge.tex
index e9d96874bd0d81c11c395f860ef7e6d4af7c39b5..22b9fe9e96c7b9542e7aa1fb454b83f2ef563bf8 100644 (file)
--- a/hedge.tex
+++ b/hedge.tex
---- óÒÅÄÉ ÍÅÓÔÎÙÈ ÄÅÔÅÊ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÁ ÌÅÇÅÎÄÁ, ÞÔÏ ÜÌØÆÙ ÒÁÚ×ÏÄÑÔ £ÖÉËÏ×
-ÎÁ ÍÑÓÏ, ËÁË ÌÀÄÉ~--- Ó×ÉÎÅÊ,~--- ÓËÁÚÁÌÁ âÅÔÓÉ, ÐÒÏ×ÏÖÁÑ ×ÚÇÌÑÄÏÍ
-£ÖÉËÁ, ÄÅÌÏ×ÉÔÏ ÔÏÐÁÀÝÅÇÏ ÞÅÒÅÚ Ä×ÏÒ.~--- íÏÌ, ÎÁÚ×ÁÎÉÅ hedgehog
ÒÏÉÓÈÏÄÉÔ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ × èÜÄÖÅ ÜÔÉ ÖÉ×ÏÔÎÙÅ ÚÁÎÉÍÁÀÔ ÍÅÓÔÏ Ó×ÉÎØÉ ×
-ÞÅÓÔÎÏÊ ÁÎÇÌÏÓÁËÓÏÎÓËÏÊ ÓÅÍØÅ.
+--- Среди местных детей распространена легенда, что эльфы разводят ёжиков
+на мясо, как люди~--- свиней,~--- сказала Бетси, провожая взглядом
+ёжика, деловито топающего через двор.~--- Мол, название hedgehog
¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одиÑ\82 Ð¾Ñ\82 Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ð² Ð¥Ñ\8dдже Ñ\8dÑ\82и Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ\82нÑ\8bе Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82 Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\81винÑ\8cи Ð²
+честной англосаксонской семье.
 
-÷ ÜÔÏÔ ÍÏÍÅÎÔ ÎÁÄ ÏÇÏÒÏÄÏÍ ÐÏÑ×ÉÌÓÑ ÂÅÌÙÊ ËÒÅÞÅÔ. ïΠÏÐÉÓÁÌ ËÒÕÇ É
-ÓÐÌÁÎÉÒÏ×ÁÌ âÅÔÓÉ ÎÁ ÐÌÅÞÏ. ë ÌÁÐÅ ËÒÅÞÅÔÁ ÂÙÌÁ ÐÒÉ×ÑÚÁÎÁ ÚÁÐÉÓËÁ.
-âÅÔÓÉ ÏÔ×ÑÚÁÌÁ ÅÅ É ÒÁÚ×ÅÒÎÕÌÁ:
+В этот момент над огородом появился белый кречет. Он описал круг и
+спланировал Бетси на плечо. К лапе кречета была привязана записка.
+Бетси отвязала ее и развернула:
 
---- áÄÒÅÓÏ×ÁÎÏ óÉÎÔÉÉ ðÅÐÐÅÒ. èÍ... ÷ ÐÅÒ×ÙÊ ÒÁÚ ×ÉÖÕ, ÞÔÏÂÙ
-ÜÌØÆÉÊÓËÉÊ ËÒÅÞÅÔ ÐÒÉΣӠÚÁÐÉÓËÕ ÎÅ ÔÏÍÕ, ËÏÍÕ ÏÎÁ ÁÄÒÅÓÏ×ÁÎÁ.
+--- Адресовано Синтии Пеппер. Хм... В первый раз вижу, чтобы
+эльфийский кречет принёс записку не тому, кому она адресована.
 
---- îÏ ÏΠÐÒÏÍÁÈÎÕÌÓÑ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÎÁ Ä×Á ÍÅÔÒÁ.~--- ×ÓÔÁ×ÉÌ Ñ.
+--- Но он промахнулся не более чем на два метра.~--- вставил я.
 
---- ÷ÏÏÂÝÅ-ÔÏ, ÄÁ. ÷Ù ÚÄÅÓØ ÌÀÄÉ ÎÏ×ÙÅ, ËÒÅÞÅÔ ÍÏÇ ×ÁÓ É ÎÅ ÚÎÁÔØ.
-óËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÏΠɠÂÙÌ ÐÏÓÌÁΠËÏ ÍÎÅ Ó ÚÁÐÉÓËÏÊ ÄÌÑ óÉÎÔÉ.
+--- Вообще-то, да. Вы здесь люди новые, кречет мог вас и не знать.
+Скорее всего, он и был послан ко мне с запиской для Синти.
 
-óÉÎÔÉÑ ×ÓËÒÙÌÁ ÐÏÓÌÁÎÉÅ:
+Синтия вскрыла послание:
 
---- áÎÄÒÅÊ, ÎÁÓ ÏÂÏÉÈ ÐÒÉÇÌÁÛÁÀÔ ÓÅÇÏÄÎÑ ×ÅÞÅÒÏÍ × ÇÏÓÔÉ Ë ÜÌØÆÁÍ. éÎÔÅÒÅÓÎÏ
ÏÞÅÍÕ ÚÁÐÉÓËÁ ÁÄÒÅÓÏ×ÁÎÁ ÍÎÅ ÏÄÎÏÊ?
+--- Андрей, нас обоих приглашают сегодня вечером в гости к эльфам. Интересно
¿Ð¾Ñ\87емÑ\83 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ка Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ована Ð¼Ð½Ðµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹?
 
-<<ëÏÎÓÐÉÒÁÔÏÒÙ ÈÒÅÎÏ×Ù.~--- ÐÏÄÕÍÁÌ Ñ.~--- ñ, ËÏÎÅÞÎÏ, ÏÔÞÁÓÔÉ ÓÁÍ
ÒÉÄÕÍÁÌ ÜÔÏÔ ÐÌÁÎ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏÎÉ ÎÁÞÁÌÉ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÔØ. îÏ ÍÏÇÌÉ ÂÙ É
ÏÁËËÕÒÁÔÎÅÅ. éÌÉ Ñ ÓÌÉÛËÏÍ ÏÔËÒÏ×ÅÎÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÁÀ ÚÄÅÓØ ×ÅÎÔÉÊÓËÏÇÏ
ÌÁÎÅÔÏÌÏÇÁ?>>
+<<Конспираторы хреновы.~--- подумал я.~--- Я, конечно, отчасти сам
¿Ñ\80идÑ\83мал Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð»Ð°Ð½, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð¾Ð½Ð¸ Ð½Ð°Ñ\87али Ð¾Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82влÑ\8fÑ\82Ñ\8c. Ð\9dо Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ\8b Ð¸
¿Ð¾Ð°ÐºÐºÑ\83Ñ\80аÑ\82нее. Ð\98ли Ñ\8f Ñ\81лиÑ\88ком Ð¾Ñ\82кÑ\80овенно Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажаÑ\8e Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c Ð²ÐµÐ½Ñ\82ийÑ\81кого
¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ\82олога?>>
 
-äÌÑ ÏÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ×ÉÚÉÔÁ óÉÎÔÉÑ ÐÅÒÅÏÄÅÌÁÓØ × ÔÏ ÐÌÁÔØÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ÍÙ Ó
-äÉËÏÍ ÕÖÅ ×ÉÄÅÌÉ × ËÁÀÔ-ËÏÍÐÁÎÉÉ <<ëÒÁÓÏÔËÉ óÕÚÉ>>, Á Ñ, ÐÏÄÕÍÁ×,
-ÏÓÔÁÌÓÑ × ÐÏÌÅ×ÏÊ ÐÌÁÎÅÔÏÌÏÇÉÞÅÓËÏÊ ÆÏÒÍÅ.
+Для официального визита Синтия переоделась в то платье, которое мы с
+Диком уже видели в кают-компании <<Красотки Сузи>>, а я, подумав,
+остался в полевой планетологической форме.
 
-é ×ÏÔ ÍÙ ÕÖÅ ÐÏÄÈÏÄÉÍ Ë ÚÁÇÁÄÏÞÎÏÍÕ èÜÄÖÕ. üÌØÆÉÊÓËÏÅ ÐÏÓÅÌÅÎÉÅ ÂÙÌÏ
-ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÏËÒÕÖÅÎÏ ÎÅÐÒÏÎÉÃÁÅÍÏÊ ÖÉ×ÏÊ ÉÚÇÏÒÏÄØÀ ×ÙÓÏÔÏÊ ÍÅÔÒÁ ÔÒÉ,
-ÚÁ ÞÔÏ É ÂÙÌÏ ÐÒÏÚ×ÁÎÏ èÜÄÖÅÍ ÁÎÇÌÏÑÚÙÞÎÙÍÉ ËÏÌÏÎÉÓÔÁÍÉ.
+И вот мы уже подходим к загадочному Хэджу. Эльфийское поселение было
+действительно окружено непроницаемой живой изгородью высотой метра три,
+за что и было прозвано Хэджем англоязычными колонистами.
 
-éÚÄÁÌÅËÁ ÜÔÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÌÏ ×ÉÄ ËÒÅÐÏÓÔÎÏÊ ÓÔÅÎÙ, ÓÌÏÖÅÎÎÏÊ ÉÚ ÍÁÌÁÈÉÔÁ~---
ÒÉÞÕÄÌÉ×ÙÅ ÂÁÛÅÎËÉ, ÚÕÂÃÙ, ÂÏÊÎÉÃÙ
+Издалека это производило вид крепостной стены, сложенной из малахита~---
¿Ñ\80иÑ\87Ñ\83дливÑ\8bе Ð±Ð°Ñ\88енки, Ð·Ñ\83бÑ\86Ñ\8b, Ð±Ð¾Ð¹Ð½Ð¸Ñ\86Ñ\8b
 
---- ëÁË, ÉÎÔÅÒÅÓÎÏ, ÜÌØÆÙ ÄÏÂÉ×ÁÀÔÓÑ ÏÔ ËÕÓÔÏ× ÔÁËÏÊ ÆÏÒÍÙ?~--- ÓÐÒÏÓÉÌÁ
-óÉÎÔÉÑ, ËÏÇÄÁ ÍÙ ÐÏÄÏÛÌÉ Ë ÓÔÅÎÅ ÐÏÞÔÉ ×ÐÌÏÔÎÕÀ.
+--- Как, интересно, эльфы добиваются от кустов такой формы?~--- спросила
+Синтия, когда мы подошли к стене почти вплотную.
 
-ñ ÐÒÏÔÑÎÕÌ ÒÕËÕ É ÐÏÇÌÁÄÉÌ ÖÅÓÔËÉÅ ×ÅÔËÉ.
+Я протянул руку и погладил жесткие ветки.
 
---- ïÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÍÉ ÓÁÄÏ×ÙÍÉ ÎÏÖÎÉÃÁÍÉ. îÁ ÏÝÕÐØ ÓÒÁÚÕ ÞÕ×ÓÔ×ÕÅÔÓÑ, ÞÔÏ
-×ÅÔËÉ ÐÏÄÓÔÒÉÖÅÎÙ. èÍ,~--- Ñ ×ÇÌÑÄÅÌÓÑ × ÚÅÌÅÎÕÀ ÓÔÅÎÕ
Ï×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÅÅ.~--- á ÏÎÉ ÎÅ ÔÁË ÐÒÏÓÔÙ. úÄÅÓØ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ÞÅÔÙÒÅ ×ÉÄÁ
-ÒÁÚÎÙÈ ËÕÓÔÁÒÎÉËÏ×, ÞÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÏÂÅÓÐÅÞÉÔØ ÒÁ×ÎÏÍÅÒÎÕÀ ÐÌÏÔÎÏÓÔØ ÈÜÄÖÁ
Ï ×ÙÓÏÔÅ.
+--- Обыкновенными садовыми ножницами. На ощупь сразу чувствуется, что
+ветки подстрижены. Хм,~--- я вгляделся в зеленую стену
¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82елÑ\8cнее.~--- Ð\90 Ð¾Ð½Ð¸ Ð½Ðµ Ñ\82ак Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8b. Ð\97деÑ\81Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñ\83м Ñ\87еÑ\82Ñ\8bÑ\80е Ð²Ð¸Ð´Ð°
+разных кустарников, что позволяет обеспечить равномерную плотность хэджа
¿Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\81оÑ\82е.
 
-íÅÖÄÕ Ä×ÕÍÑ ×ÎÕÛÉÔÅÌØÎÙÍÉ ÚÅÌÅÎÙÍÉ ÂÁÛÎÑÍÉ ×ÙÓÉÌÉÓØ ÒÅÚÎÙÅ ÄÅÒÅ×ÑÎÎÙÅ
-×ÏÒÏÔÁ, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÄ ÌÕÞÁÍÉ ×ÅÞÅÒÎÅÇÏ ÓÏÌÎÃÁ ËÁÚÁÌÉÓØ ÚÏÌÏÔÙÍÉ.
+Между двумя внушительными зелеными башнями высились резные деревянные
+ворота, которые под лучами вечернего солнца казались золотыми.
 
-éÚ-ÚÁ ÚÅÌÅÎÏÇÏ ÚÕÂÃÁ ÎÁÄ×ÒÁÔÎÏÊ ÂÁÛÎÉ ×ÙÓÕÎÕÌÁÓØ ÇÏÌÏ×Á ÞÁÓÏ×ÏÇÏ, ÉÌÉ
-×ÁÈÔÅÒÁ ÉÌÉ ËÁË ÏÎÉ ÔÁÍ ÎÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ, É ÓÒÁÚÕ ÉÓÞÅÚÌÁ. þÅÒÅÚ ÎÅËÏÔÏÒÏÅ
-×ÒÅÍÑ × ×ÏÒÏÔÁÈ ÏÔËÒÙÌÁÓØ ËÁÌÉÔËÁ, ÒÁÎÅÅ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÅ ÚÁÍÅÔÎÁÑ ÓÎÁÒÕÖÉ
-ÚÁ ÄÅÒÅ×ÑÎÎÏÊ ÒÅÚØÂÏÊ, É ÐÏÑ×ÉÌÁÓØ ÐÒÅËÒÁÓÎÁÑ ÖÅÎÝÉÎÁ × Ó×ÅÔÌÏ-ÚÅÌÅÎÏÍ
ÌÁÔØÅ. îÁ ÛÅÅ Õ ÎÅÅ ÎÁ ÔÏÎËÏÊ ÚÏÌÏÔÏÊ ÃÅÐÏÞËÅ ×ÉÓÅÌ ÚÏÌÏÔÏÊ ËÌÅÎÏ×ÙÊ
-ÌÉÓÔÉË ÂÅÚ ÅÄÉÎÏÇÏ ËÁÍÅÛËÁ. äÌÉÎÁ ÃÅÐÏÞËÉ ÂÙÌÁ ËÁË ÒÁÚ ÔÁËÁÑ, ÞÔÏÂÙ
-ÎÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓËÒÏÍÎÏÅ ÄÅËÏÌØÔÅ ÐÌÁÔØÑ, ÌÉÓÔÏÞÅË ÂÙÌ ×ÉÄÅÎ.
+Из-за зеленого зубца надвратной башни высунулась голова часового, или
+вахтера или как они там называются, и сразу исчезла. Через некоторое
+время в воротах открылась калитка, ранее совершенно не заметная снаружи
+за деревянной резьбой, и появилась прекрасная женщина в светло-зеленом
¿Ð»Ð°Ñ\82Ñ\8cе. Ð\9dа Ñ\88ее Ñ\83 Ð½ÐµÐµ Ð½Ð° Ñ\82онкой Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ\82ой Ñ\86епоÑ\87ке Ð²Ð¸Ñ\81ел Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ\82ой ÐºÐ»ÐµÐ½Ð¾Ð²Ñ\8bй
+листик без единого камешка. Длина цепочки была как раз такая, чтобы
+несмотря на достаточно скромное декольте платья, листочек был виден.
 
-âÏÌØÛÅ ÎÉËÁËÉÈ ÕËÒÁÛÅÎÊ ÎÁ ÎÅÊ ÎÅ ÂÙÌÏ.
+Больше никаких украшенй на ней не было.
 
---- ðÒÉ×ÅÔÓÔ×ÕÀ ÔÅÂÑ, ÂÌÁÇÏÒÏÄÎÁÑ óÉÎÔÉÑ ðÅÐÐÅÒ, ×Ú×ÁÌÉ×ÛÁÑ ÎÁ ÓÅÂÑ
-ÚÁÄÁÞÕ, ÄÏÓÔÏÊÎÕÀ ÍÎÏÇÏÏÐÙÔÎÏÇÏ ÍÕÖÁ,~--- ÏÂÒÁÔÉÌÁÓØ ÏÎÁ Ë óÉÎÔÉÉ
Ï-ÁÎÇÌÉÊÓËÉ.~--- ðÒÉ×ÅÔ É ÔÅÂÅ, ÐÌÁÎÅÔÏÌÏÇ-demihuman.
+--- Приветствую тебя, благородная Синтия Пеппер, взвалившая на себя
+задачу, достойную многоопытного мужа,~--- обратилась она к Синтии
¿Ð¾-английÑ\81ки.~--- Ð\9fÑ\80ивеÑ\82 Ð¸ Ñ\82ебе, Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ\82олог-demihuman.
 
-óÉÎÔÉÑ ÐÏÔÕÐÉÌÁ ÇÌÁÚËÉ É ÓÄÅÌÁÌÁ ËÎÉËÓÅÎ. ñ ÒÁÚÒÁÚÉÌÓÑ Ã×ÅÔÉÓÔÙÍ
ÒÉ×ÅÔÓÔ×ÉÅÍ ÎÁ Ë×ÅÎØÑ, ÕÓÌÕÖÌÉ×Ï ÐÏÄÓËÁÚÁÎÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ-ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏÍ
-ÞÅÒÅÚ ÂÉÏÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ìüôÁ, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ ÚÁÂÌÁÇÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÒÉÃÅÐÉÌ Ë ×ÉÓËÕ,
-ÚÁÍÁÓËÉÒÏ×Á× ÐÒÏÈÏÄÑÝÉÊ ÚÁ ÕÈÏÍ É ÐÏÄ ÒÕÂÁÛËÏÊ × ÎÁÇÒÕÄÎÙÊ ËÁÒÍÁÎ
ÒÏ×ÏÄÏË ×ÏÌÏÓÁÍÉ.
+Синтия потупила глазки и сделала книксен. Я разразился цветистым
¿Ñ\80ивеÑ\82Ñ\81Ñ\82вием Ð½Ð° ÐºÐ²ÐµÐ½Ñ\8cÑ\8f, Ñ\83Ñ\81лÑ\83жливо Ð¿Ð¾Ð´Ñ\81казаннÑ\8bм Ð¿Ñ\80огÑ\80аммой-пеÑ\80еводÑ\87иком
+через биоинтерфейс ЛЭТа, который я заблаговременно прицепил к виску,
+замаскировав проходящий за ухом и под рубашкой в нагрудный карман
¿Ñ\80оводок Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81ами.
 
-óÉÎÔÉÑ ÍÏÍÅÎÔÁÌØÎÏ ÐÏÄÎÑÌÁ ÇÏÌÏ×Õ É ÏÂÒÁÝÅÎÎÙÅ ÎÁ ÍÅÎÑ ÇÌÁÚÁ ÕÄÉ×ÌÅÎÎÏ
-×ÓÐÙÈÎÕÌÉ.
+Синтия моментально подняла голову и обращенные на меня глаза удивленно
+вспыхнули.
 
---- èÏÞÅÛØ ÓËÁÚÁÔØ, ÞÔÏ Ñ ÖÅ ÎÅ ÚÎÁÀ Ë×ÅÎØÑ?~--- ÛÅÐÎÕÌ Ñ.~--- ÚÁÔÏ
ÒÏÇÒÁÍÍÁ-ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉË ÚÎÁÅÔ. îÁÛÁ ÈÏÚÑÊËÁ ×ÏÔ ÓÒÁÚÕ ÓÏÏÂÒÁÚÉÌÁ ÞÔÏ Ñ
-ÓÅÊÞÁÓ ÎÅÍÎÏÖËÏ ËÉÂÏÒÇ. ðÏÌÕÞÅÌÏ×ÅËÏÍ ×ÏÔ ÏÂÏÚ×ÁÌÁ.
+--- Хочешь сказать, что я же не знаю квенья?~--- шепнул я.~--- зато
¿Ñ\80огÑ\80амма-пеÑ\80еводÑ\87ик Ð·Ð½Ð°ÐµÑ\82. Ð\9dаÑ\88а Ñ\85озÑ\8fйка Ð²Ð¾Ñ\82 Ñ\81Ñ\80азÑ\83 Ñ\81ообÑ\80азила Ñ\87Ñ\82о Ñ\8f
+сейчас немножко киборг. Получеловеком вот обозвала.
 
---- îÅ ÒÁÓÃÅÎÉ×ÁÊ ÜÔÏ ËÁË ÏÓËÏÒÂÌÅÎÉÅ, Ï ×ÙÓÏËÏÕÞÅÎÙÊ...~--- ÎÁÞÁÌÁ
-ÜÌØÆÉÊËÁ.
+--- Не расценивай это как оскорбление, о высокоученый...~--- начала
+эльфийка.
 
---- ñ ÐÒÅËÒÁÓÎÏ ÐÏÎÉÍÁÀ, ÞÔÏ ÜÔÏ ËÏÍÐÌÉÍÅÎÔ, ÂÌÁÇÏÒÏÄÎÁÑ ÌÅÄÉ. ÷Ù ÈÏÔÅÌÉ
-ÓËÁÚÁÔØ, ÞÔÏ ÓÞÉÔÁÅÔÅ ÍÅÎÑ ÒÁ×ÎÙÍ ÜÌØÆÁÍ É ÄÒÕÇÉÍ ÒÁÓÁÍ ÆÜÊÒÉÓ.
+--- Я прекрасно понимаю, что это комплимент, благородная леди. Вы хотели
+сказать, что считаете меня равным эльфам и другим расам фэйрис.
 
-îÁËÏÎÅà×ÚÁÉÍÎÏÅ ÒÁÓÛÁÒËÉ×ÁÎÉÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÅËÒÁÔÉÔØ É ÍÙ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÌÉ ÚÁ
-ÎÁÛÅÊ ÐÒÏ×ÏÄÎÉÃÅÊ ×ÎÕÔÒØ èÜÄÖÁ
+Наконец взаимное расшаркивание удалось прекратить и мы последовали за
+нашей проводницей внутрь Хэджа
 
-÷ÏÊÄÑ ×ÎÕÔÒØ ÍÙ ÏËÁÚÁÌÉÌÓØ × ÍÅÓÔÎÏÓÔÉ, ÐÏÈÏÖÅÊ ÎÁ ÐÁÒË. áËËÕÒÁÔÎÏ
ÏÄÓÔÒÉÖÅÎÎÁÑ ÔÒÁ×ËÁ, ÄÏ×ÏÌØÎÏ ÒÅÄËÏ ÓÔÏÑÝÉÅ ÏÇÒÏÍÎÙÅ ÓÏÓÎÙ
-ËÒÕÔÙÅ ÈÏÌÍÙ, × ÌÏÝÉÎËÁÈ ÍÅÖÄÕ ËÏÔÏÒÙÍÉ Ú×ÅÎÑÔ ÒÕÞØÉ É ÂÌÅÓÔÑÔ ÐÒÕÄÉËÉ
+Войдя внутрь мы оказалилсь в местности, похожей на парк. Аккуратно
¿Ð¾Ð´Ñ\81Ñ\82Ñ\80иженнаÑ\8f Ñ\82Ñ\80авка, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ñ\8cно Ñ\80едко Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ие Ð¾Ð³Ñ\80омнÑ\8bе Ñ\81оÑ\81нÑ\8b
+крутые холмы, в лощинках между которыми звенят ручьи и блестят прудики
 
-ðÒÑÍÏ ÐÅÒÅÄ ×ÏÒÏÔÁÍÉ ×ÙÓÉÌÓÑ ×ÎÕÛÉÔÅÌØÎÙÊ ÈÏÌÍ, Õ×ÅÎÞÁÎÙÊ ËÏÒÏÎÏÊ ÉÚ
-ÏÇÒÏÍÎÙÈ ÓÏÓÅÎ.
+Прямо перед воротами высился внушительный холм, увенчаный короной из
+огромных сосен.
 
-îÁÛÁ ÐÒÏ×ÏÄÎÉÃÁ ÏÂÏÇÎÕÌÁ ÈÏÌÍ É ÍÙ Õ×ÉÄÅÌÉ ÞÔÏ Ó ÀÖÎÏÊ ÓÔÏÒÏÎÙ ÈÏÌÍÁ
-ÓËÌÏΠÐÒÅÒÙ×ÁÅÔÓÑ ËÕÓËÏÍ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÓÔÅÎÙ Ó ÏËÎÁÍÉ É Ä×ÅÒØ
+Наша проводница обогнула холм и мы увидели что с южной стороны холма
+склон прерывается куском вертикальной стены с окнами и дверь
 
---- éÎÔÅÒÅÓÎÏ, Á ËÁË Õ ÎÉÈ × ÈÏÌÍÅ ÔÅÞÅÔ ×ÒÅÍÑ, --- ÐÒÏÂÏÒÍÏÔÁÌ Ñ ÓÅÂÅ ÐÏÄ
-ÎÏÓ
+--- Интересно, а как у них в холме течет время, --- пробормотал я себе под
+нос
 
-üÌØÆÉÊËÁ ÕÓÌÙÛÁÌÁ:
+Эльфийка услышала:
 
---- îÅ ÂÅÓÐÏËÏÊÔÅÓØ, ÓÎÁÒÕÖÉ ÐÒÏÊÄÅÔ ÒÏ×ÎÏ ÓÔÏÌØËÏ ×ÒÅÍÅÎÉ, ÓËÏÌØËÏ ×Ù
ÒÏ×ÅÄÅÔÅ Õ ÎÁÓ × ÇÏÓÔÑÈ.
+--- Не беспокойтесь, снаружи пройдет ровно столько времени, сколько вы
¿Ñ\80оведеÑ\82е Ñ\83 Ð½Ð°Ñ\81 Ð² Ð³Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8fÑ\85.
 
 
-ðÅÒ×ÏÅ ÐÏÍÅÝÅÎÉÅ, ËÕÄÁ ÍÙ ÐÏÐÁÌÉ, ÐÒÏÊÄÑ ÞÅÒÅÚ Ä×ÅÒØ, ÂÙÌÏ ÎÅ ÓÌÉÛËÏÍ
-×ÎÕÛÉÔÅÌØÎÙÍ. ôÁË, ÐÒÉÈÏÖÁÑ-ÇÁÒÄÅÒÏÂÎÁÑ.  îÅ×ÙÓÏËÉÊ ÎÁËÌÏÎÎÙÊ ÐÏÔÏÌÏË,
-Ó×ÅÔÌÙÅ ÓÔÅÎÙ ÉÚ ÎÅ ÏÞÅΠÐÏÎÑÔÎÏ ËÁËÏÇÏ ÍÁÔÅÒÉÁÌÁ.  ðÒÁ×ÄÁ, ËÏÌÏÎÎÙ É
ÏÔÏÌÏÞÎÙÅ ÂÁÌËÉ ÉÚ ÎÅÏËÏÒÅÎÎÙÈ ËÒÉ×ÙÈ ÓÔ×ÏÌÏ× É ÏËÏÎÎÙÅ ÒÁÍÙ
ÒÉÞÕÄÌÉ×ÏÊ ÆÏÒÍÙ ÄÁ×ÁÌÉ ÎÅËÏÔÏÒÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ Ï ÜÌØÆÉÊÓËÏÍ ÓÔÉÌÅ.
+Первое помещение, куда мы попали, пройдя через дверь, было не слишком
+внушительным. Так, прихожая-гардеробная.  Невысокий наклонный потолок,
+светлые стены из не очен понятно какого материала.  Правда, колонны и
¿Ð¾Ñ\82олоÑ\87нÑ\8bе Ð±Ð°Ð»ÐºÐ¸ Ð¸Ð· Ð½ÐµÐ¾ÐºÐ¾Ñ\80еннÑ\8bÑ\85 ÐºÑ\80ивÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82волов Ð¸ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ\8bе Ñ\80амÑ\8b
¿Ñ\80иÑ\87Ñ\83дливой Ñ\84оÑ\80мÑ\8b Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авление Ð¾Ð± Ñ\8dлÑ\8cÑ\84ийÑ\81ком Ñ\81Ñ\82иле.
 
-îÏ ËÏÇÄÁ ÍÙ ÐÒÏÛÌÉ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÐÏÍÅÝÅÎÉÅ, ÏÓÔÁ×ÁÌÏÓØ ÔÏÌØËÏ ÁÈÎÕÔØ. üÔÏ
-ÂÙÌ ËÒÕÇÌÙÊ ÚÁÌ Ó ËÏÎÉÞÅÓËÉÍ ÐÏÔÏÌËÏÍ, ÚÁÎÉÍÁ×ÛÉÊ, ×ÉÄÉÍÏ, ×ÓÀ
-ÃÅÎÔÒÁÌØÎÕÀ ÞÁÓÔØ ÈÏÌÍÁ.  ðÏ ËÒÕÇÕ, ÏÓÔÁ×ÌÑÑ ËÏÒÉÄÏÒ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÍÅÔÒ,
-×ÙÓÉÌÉÓØ ÒÏ×ÎÙÅ ÚÏÌÏÔÓÔÙÅ ËÏÌÏÎÎÙ ÓÏÓÎÏ×ÙÈ ÓÔ×ÏÌÏ×. ôÅÈ ÓÁÍÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ
ÒÏÒÁÓÔÁÑ ÞÅÒÅÚ ÐÏÌÏÌÏË,  ÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÌÉ ËÏÒÏÎÕ ÓÏÓÅΠÎÁÄ ÈÏÌÏÍÏÍ
+Но когда мы прошли в следующее помещение, оставалось только ахнуть. Это
+был круглый зал с коническим потолком, занимавший, видимо, всю
+центральную часть холма.  По кругу, оставляя коридор примерно метр,
+высились ровные золотстые колонны сосновых стволов. Тех самых, которые
¿Ñ\80оÑ\80аÑ\81Ñ\82аÑ\8f Ñ\87еÑ\80ез Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð»Ð¾Ðº,  Ð¾Ð±Ñ\80азовÑ\8bвали ÐºÐ¾Ñ\80онÑ\83 Ñ\81оÑ\81ен Ð½Ð°Ð´ Ñ\85оломом
 
-÷ ÃÅÎÔÒÅ ×ÙÓÉÌÓÑ ÏÇÒÏÍÎÙÊ, ÍÅÔÒÁ ÐÏÌÔÏÒÁ × ÄÉÁÍÅÔÒÅ, ÕÚÌÏ×ÁÔÙÊ ÐÅÎØ,
-ÓÌÕÖÉ×ÛÉÊ ÓÔÏÌÏÍ.
+В центре высился огромный, метра полтора в диаметре, узловатый пень,
+служивший столом.
 
-ðÏÌ ÂÙÌ ÕÓÔÌÁΠÃÉÎÏ×ËÁÍÉ, ÓÐÌÅÔÅÎÎÙÍÉ ÉÚ ÓÕÈÏÊ ÔÒÁ×Ù. é ×ÓÅ ÜÔÏ
-ÏÓ×ÅÝÁÌÏÓØ ÌÕÞÁÍÉ ×ÅÞÅÒÎÅÇÏ ÓÏÌÎÃÁ, ÐÒÏÎÉËÁ×ÛÅÇÏ ÞÅÒÅÚ ÎÅ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÎÁÒÕÈÉ
-Ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÌÀËÉ × ËÒÙÛÅ.
+Пол был устлан циновками, сплетенными из сухой травы. И все это
+освещалось лучами вечернего солнца, проникавшего через невидимые снарухи
+световые люки в крыше.
 
-C ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÏÊ ÏÔ ×ÈÏÄÁ ÓÔÏÒÏÎÅ, ÏËÏÌÏ ÓÁÍÙÈ ÓÏÓÎÏ×ÙÈ ÓÔ×ÏÌÏ×× ÓÔÏÑÌÉ
-Ä×Á ÍÁÓÓÉ×ÎÙÈ ÒÅÚÎÙÈ ÔÒÏÎÁ, ×ÙÒÅÚÁÎÎÙÈ ÉÚ ÃÅÌØÎÙÈ ÓÔ×ÏÌÏ×, É ÎÁ ÎÉÈ
-ÓÉÄÅÌÉ ÓÉÄÅÌÉ Ä×ÏÅ ÜÌØÆÏ×. äÏ×ÏÌØÎÏ ÍÏÌÏÄÏÊ ÍÕÖÞÉÎÁ Ó ÄÌÉÎÎÙÍÉ, ÄÏ
ÌÅÞ, ÒÁÓÐÕÝÅÎÎÙÍÉ ÔÅÍÎÙÍÉ ×ÏÌÏÓÁÍÉ, ÏÄÅÔÙÊ × ÐÒÏÓÔÕÀ ÂÅÌÕÀ ÒÕÂÁÛËÕ É
-ÂÒÀËÉ, É ÄÁÍÁ ÓÒÅÄÎÉÈ ÌÅÔ Ó ÄÌÉÎÎÏÊ ÒÏÓËÏÛÎÏÊ ÚÏÌÏÔÉÓÔÏÊ
-ËÏÓÏÊ, × ÐÏÌÕÐÒÏÚÒÁÞÎÏÍ ÂÅÌÏÍ
ÌÁÔØÅ.
+C Ð¿Ñ\80оÑ\82ивоположной Ð¾Ñ\82 Ð²Ñ\85ода Ñ\81Ñ\82оÑ\80оне, Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ Ñ\81амÑ\8bÑ\85 Ñ\81оÑ\81новÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82воловв Ñ\81Ñ\82оÑ\8fли
+два массивных резных трона, вырезанных из цельных стволов, и на них
+сидели сидели двое эльфов. Довольно молодой мужчина с длинными, до
¿Ð»ÐµÑ\87, Ñ\80аÑ\81пÑ\83Ñ\89еннÑ\8bми Ñ\82емнÑ\8bми Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81ами, Ð¾Ð´ÐµÑ\82Ñ\8bй Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð±ÐµÐ»Ñ\83Ñ\8e Ñ\80Ñ\83баÑ\88кÑ\83 Ð¸
+брюки, и дама средних лет с длинной роскошной золотистой
+косой, в полупрозрачном белом
¿Ð»Ð°Ñ\82Ñ\8cе.
 
-åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÍ ÍÅÔÁÌÌÉÞÅÓËÉÍ ÐÒÅÄÍÅÔÏÍ ÎÁ ÏÂÏÉÈ ÂÙÌ ËÏÒÏÔËÉÊ, ×ÉÄÉÍÏ,
-ÃÅÒÅÍÏÎÉÁÌØÎÙÊ ÍÅÞ, ×ÒÏÄÅ ÒÉÍÓËÏÇÏ ÇÌÁÄÉÕÓÁ, ×ÉÓÅ×ÛÉÊ Õ ÜÌØÆÁ ÎÁ
-ÛÉÒÏËÏÊ ÐÅÒÅ×ÑÚÉ ÉÚ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÐÏÌÏÔÎÁ, ËÏÔÏÒÕÀ  Ñ ÎÅ ÓÒÁÚÕ ÚÁÍÅÔÉÌ ÎÁ ÆÏÎÅ
-ÒÕÂÁÛËÉ.
-
-îÁÛÁ ÐÒÏ×ÏÖÁÔÁÑ ÇÒÏÍËÏ ÏÂßÑ×ÉÌÁ:
+Единственным металлическим предметом на обоих был короткий, видимо,
+церемониальный меч, вроде римского гладиуса, висевший у эльфа на
+широкой перевязи из простого полотна, которую  я не сразу заметил на фоне
+рубашки.
+
+Наша провожатая громко объявила:
 
---- óÉÎÔÉÑ ðÅÐÐÅÒ Ó ÷ÏËÓÈÏÌÌ-ëÒÏÓÓ\footnote{÷ÏËÓÈÏÌÌ-ëÒÏÓÓ ---
-ÛÔÁÂ-Ë×ÁÒÔÉÒÁ íé-6}, úÅÍÌÑ É áÎÄÒÅÊ ëÁÒÅÔÉΠÉÚ õÎÉ×ÅÒÓÉÔÅÔÁ òÉÐÁÔÁ,
-÷ÅÎÔÁ, ÎÁ ÁÕÄÉÅÎÃÉÀ Ë ×ÌÁÄÙËÅ ëÉÒÉÏÎÕ É ×ÌÁÄÙÞÉÃÅ èÅÌÌÕÉÎ.
-
-ñ ÐÏËÌÏÎÉÌÓÑ, ÓÏÞÔÑ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÓÉÔÕÁÃÉÉ ÐÏÑÓÎÏÊ ÐÏËÌÏÎ,
-óÉÎÔÉÑ ÏÐÑÔØ ÓÄÅÌÁÌÁ ËÎÉËÓÅÎ.
-
-÷ÌÁÄÙËÁ ëÉÒÉÏΠÐÏÄÎÑÌÓÑ ÓÏ Ó×ÏÅÇÏ ÔÒÏÎÁ, É ÓÄÅÌÁÌ ÎÅÇÌÕÂÏËÉÊ ÐÏËÌÏÎ.
-ðÏÓÌÅ ÞÅÇÏ ÏΠנÄ×Á ÛÁÇÁ ÐÅÒÅÓÅË ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï, ÏÔÄÅÌÑÀÝÅÅ ÔÒÏΠÏÔ ÓÔÏÌÁ,
-É ÓÄÅÌÁÌ ÎÁÍ ÐÒÉÇÌÁÛÁÀÝÉÊ ÖÅÓÔ, ÍÏÌ, ÏÆÉÃÉÁÌØÎÁÑ ÞÁÓÔØ ËÏÎÞÉÌÁÓØ,
-ÄÁ×ÁÊÔÅ ÕÓÁÖÉ×ÁÊÔÅÓØ, ÚÁÊÍÅÍÓÑ ÄÅÌÏÍ.
-
-óÉÎÔÉÑ ÂÙÌÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏÛÅÌÏÍÌÅÎÁ. ÷Ï-ÐÅÒ×ÙÈ, ÕÐÏÍÉÎÁÎÉÅÍ ÷ÏËÓÈÏÌÌ-ËÒÏÓÓ.
-ïÎÁ ÖÅ ÎÅ ÚÎÁÌÁ ÞÔÏ ÜÔÏ Ñ ÅÅ ÓÄÁÌ. ÷ÐÒÏÞÅÍ, Ñ ÓÞÉÔÁÌ ÜÔÏ ×ÐÏÌÎÅ × ÒÁÍËÁÈ
ÒÁ×ÉÌ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÓÁÍ ÅÅ ×ÙÞÉÓÌÉÌ ÅÝÅ ÎÁ ËÏÒÁÂÌÅ. ÷Ï-×ÔÏÒÙÈ, ×ÎÅÛÎÉÍ
-×ÉÄÏÍ ëÉÒÉÏÎÁ. åÓÌÉ Ë ÜÌØÆÉÊËÁÍ ÏÎÁ ÕÖÅ ÕÓÐÅÌÁ ÐÒÉ×ÙËÎÕÔØ
-ÂÌÁÇÏÄÁÒÑ ÏÂÝÅÓÔ×Õ ìÕÉÎÜÌØ, ÔÏ ÜÌØÆÁ ÍÕÖÓËÏÇÏ ÐÏÌÁ ÏÎÁ ×ÉÄÅÌÁ ×ÐÅÒ×ÙÅ.
-ðÒÉÞÅÍ ÎÅ ÐÒÏÓÔÏ ÜÌØÆÁ, Á ÜÌØÆÉÊÓËÏÇÏ ×ÌÁÄÙËÕ
+--- Синтия Пеппер с Воксхолл-Кросс\footnote{Воксхолл-Кросс ---
+штаб-квартира МИ-6}, Земля и Андрей Каретин из Университета Рипата,
+Вента, на аудиенцию к владыке Кириону и владычице Хеллуин.
+
+Я поклонился, сочтя наиболее соответствующим ситуации поясной поклон,
+Синтия опять сделала книксен.
+
+Владыка Кирион поднялся со своего трона, и сделал неглубокий поклон.
+После чего он в два шага пересек пространство, отделяющее трон от стола,
+и сделал нам приглашающий жест, мол, официальная часть кончилась,
+давайте усаживайтесь, займемся делом.
+
+Синтия была несколько ошеломлена. Во-первых, упоминанием Воксхолл-кросс.
+Она же не знала что это я ее сдал. Впрочем, я считал это вполне в рамках
¿Ñ\80авил, Ð¿Ð¾Ñ\81колÑ\8cкÑ\83 Ñ\81ам ÐµÐµ Ð²Ñ\8bÑ\87иÑ\81лил ÐµÑ\89е Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80абле. Ð\92о-вÑ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85, Ð²Ð½ÐµÑ\88ним
+видом Кириона. Если к эльфийкам она уже успела привыкнуть
+благодаря обществу Луинэль, то эльфа мужского пола она видела впервые.
+Причем не просто эльфа, а эльфийского владыку
 
-îÁÄÏ ÏÔÄÁÔØ ÆÜÊÒÉÓ ÄÏÌÖÎÏÅ, Ó×ÏÉ ×ÎÅÛÎÉÅ ÏÂÒÁÚÙ ÏÎÉ ÓÔÒÏÉÌÉ ÕÄÉ×ÉÔÅÌØÎÏ
-ÞÅÔËÏ, ÎÅ ÕÐÕÓËÁÑ ÎÅ ÅÄÉÎÏÊ ÍÅÌÏÞÉ. íÉÎÉÍÕÍ ÕËÒÁÛÅÎÉÊ, ÞÅÍ ×ÙÛÅ, ÔÅÍ
-ÍÅÎØÛÅ, ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÐÒÏÓÔÏÔÁ ÏÄÅÖÄÙ, ÎÏ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ÜÔÏÊ ÐÒÏÓÔÏÔÙ Ó
-ÏÔÒÁÂÏÔÁÎÏÊ ÐÌÁÓÔÉËÏÊ Ä×ÉÖÅÎÉÊ É ÍÉÍÉËÏÊ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ
-ÎÅÉÚÇÌÁÄÉÍÏÅ ×ÐÅÞÁÔÌÅÎÉÅ.
+Надо отдать фэйрис должное, свои внешние образы они строили удивительно
+четко, не упуская не единой мелочи. Минимум украшений, чем выше, тем
+меньше, максимальная простота одежды, но сочетание этой простоты с
+отработаной пластикой движений и мимикой производит совершенно
+неизгладимое впечатление.
 
-÷ÐÒÏÞÅÍ, ÎÅÊÔÒÁÌÉÚÏ×Ù×ÁÔØ ÜÆÆÅËÔ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ×ÉÄÁ ÏÎÉ ÔÏÖÅ
-ÕÍÅÌÉ ÍÁÓÔÅÒÓËÉ. îÅÓËÏÌØËÏ ÆÒÁÚ, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÅ ÏÔÌÏÖÉÌÉÓØ × ÍÏÅÊ
ÁÍÑÔÉ, É óÉÎÔÉÑ ÕÖÅ ÎÅ ÐÑÌÉÔÓÑ ÎÁ ÜÌØÆÁ Á ÁËÔÉ×ÎÏ ÒÁÂÏÔÁÅÔ × ÄÉÁÌÏÇÅ Ó
-ÎÉÍ.
+Впрочем, нейтрализовывать эффект собственного внешнего вида они тоже
+умели мастерски. Несколько фраз, которые совершенно не отложились в моей
¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82и, Ð¸ Ð¡Ð¸Ð½Ñ\82иÑ\8f Ñ\83же Ð½Ðµ Ð¿Ñ\8fлиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\8dлÑ\8cÑ\84а Ð° Ð°ÐºÑ\82ивно Ñ\80абоÑ\82аеÑ\82 Ð² Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ðµ Ñ\81
+ним.
 
---- ðÏÌÁÇÁÀ, õÁÊÔ-ðÏÒÔ É âÅÌÏÚÅÒÓË ×ÁÍ ÍÁÌÏÉÎÔÅÒÅÓÎÙ. üÔÏ ÓÔÁÒÙÅ
ÏÓÅÌÅÎÉÑ, ÉÍ ÕÖÅ ÂÏÌØÛÅ ÓÔÁ ÌÅÔ, É ËÏÌÏÎÉÓÔÏ× ËÁË ÔÁËÏ×ÙÈ ÚÄÅÓØ ÕÖÅ
-ÎÅÔ. ÷ÓÅ --- ÍÅÓÔÎÙÅ ÖÉÔÅÌÉ ×Ï ×ÔÏÒÏÍ-ÔÒÅÔØÅÍ ÐÏËÏÌÅÎÉÉ.
+--- Полагаю, Уайт-Порт и Белозерск вам малоинтересны. Это старые
¿Ð¾Ñ\81елениÑ\8f, Ð¸Ð¼ Ñ\83же Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ñ\81Ñ\82а Ð»ÐµÑ\82, Ð¸ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82ов ÐºÐ°Ðº Ñ\82аковÑ\8bÑ\85 Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c Ñ\83же
+нет. Все --- местные жители во втором-третьем поколении.
 
-ðÏÜÔÏÍÕ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÀ ÄÏÅÈÁÔØ Á×ÔÏÓÔÏÐÏÍ ÄÏ áÊÒÏÎ-íÁÕÎÔ, ÜÔÏ ÎÅÄÁÌÅËÏ,
-×ÓÅÇÏ ÐÏÌÔÏÒÙ ÔÙÓÑÞÉ ËÉÌÏÍÅÔÒÏ×, Á ÏÔÔÕÄÁ ÓÐÕÓÔÉÔØÓÑ ÐÏ éÔÉÌÀ ×
-è×ÁÌÙÎÓËÏÅ ÃÁÒÓÔ×Ï. ïÎÏ ÓÅÊÞÁÓ ËÁË ÒÁÚ ÁËÔÉ×ÎÏ ÚÁÓÅÌÑÅÔÓÑ
+Поэтому рекомендую доехать автостопом до Айрон-Маунт, это недалеко,
+всего полторы тысячи километров, а оттуда спуститься по Итилю в
+Хвалынское царство. Оно сейчас как раз активно заселяется
 
-úÁÏÄÎÏ ÐÏ ÄÏÒÏÇÅ ×Ù ÐÏÚÎÁËÏÍÉÔÅÓØ ÎÅ ÔÏÌØËÏ Ó
-ÔÉÐÉÞÎÙÍÉ ÓÅÌØÓËÏÈÏÚÑÊÓÔ×ÅÎÎÙÍÉ ÒÁÊÏÎÁÍÉ,  ÎÏ É Ó ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÒÁÓÁÍÉ
-ÆÅÊÒÓ, ÷ áÊÒÏÎ-íÁÕÎÔ ÖÉ×ÕÔ ÇÎÏÍÙ, × éÔÉÌÅ --- ÎÁÑÄÙ, Á ÎÁ  ÂÅÒÅÇÁÈ
-è×ÁÌÙÎÓËÏÇÏ ÏÚÅÒÁ ×ÓÔÒÅÞÁÀÔÓÑ É ÄÖÉÎÎÙ.
-
-éÚ éÔÉÌØ-óÁÒÁÑ ÅÓÔØ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ Á×ÉÁÒÅÊÓÙ É × á×ÁÌÏÎ, É × íÅÎÅÇÒÏÔ. ÷ÏÔ ×
-ÎÅÍ-ÔÏ É ÍÏÖÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÏÔ×ÅÔÙ ÎÁ ×ÓÅ ×ÏÐÒÏÓÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ×ÏÚÎÉËÎÕÔ ×
ÒÏÃÅÓÓÅ ÜËÓËÕÒÓÉÉ.
+Заодно по дороге вы познакомитесь не только с
+типичными сельскохозяйственными районами,  но и с несколькими расами
+фейрс, В Айрон-Маунт живут гномы, в Итиле --- наяды, а на  берегах
+Хвалынского озера встречаются и джинны.
+
+Из Итиль-Сарая есть регулярные авиарейсы и в Авалон, и в Менегрот. Вот в
+нем-то и можно будет получить ответы на все вопросы, которые возникнут в
¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ñ\8dкÑ\81кÑ\83Ñ\80Ñ\81ии.