]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/Kate-the-Empress.git/blob - slavetrade.tex
Typo fixes
[fiction/Kate-the-Empress.git] / slavetrade.tex
1 Андис ворвалась в штабной контейнер батальона в совершенно разъяренном
2 состоянии:
3
4 — Что это у нас в Лассергате творится! Миньона дома Аргато прям среди
5 бела дня похищают на улице. Кто у нас тут контрразведкой занимается?!!
6
7 Ирра подняла голову от монитора и взглянула на девушку зелеными глазами
8 с узким вертикальными зрачками:
9
10 — Ты. Помнишь, утром обсужали, перед тем как Кэт в Тинмоуд улетела.
11 Контрразведкой, разведкой, уголовным розыском и прочее в Архипелаге
12 теперь заведуешь ты. Госпожа тебя признала, флот тебя, как жену дил
13 Виссара, признает, а все старое начальство секретных служб было замазано
14 в делах с людораками и разбежалось.
15
16 Андис сгорбилась и буквально стекла по стенке на привинченную к стенке
17 скамью:
18
19 — И что же теперь делать? Я не знаю с какого конца за это браться.
20
21 — А в чем проблема? 
22
23 — Тут в Лассергате уже довольно давно орудует банда работорговцев,
24 которые похищают детей и продают куда-то на юг. Кто-то из сбежавших
25 начальников тайной канцелярии их покрывал.
26 И вот сегодня я прихожу
27 к матери в городской дом, а там моя молочная сестра, она сейчас там
28 горничной служит, рассказывает, что ее шестилетнего сына схватили прямо
29 на улице. Может я, конечно и начальник, но у меня ни агентуры, ничего. Я
30 не знаю даже с чего начать.
31
32 — Ну, кроме этой тайной канцелярии, дела в которой ты принять не успела,
33 тут и другие разведки есть. Личная агентура Госпожи тебе может помочь
34 разве что случайно, если они следили за тем, кто покрывал этих
35 работорговцев в тайных службах. Они в основном работают по крупным
36 фигурам. Есть еще агентура храмов Четырех Богов. И скорее всего, если
37 где-то что-то знают, это храм Виэму. В конце концов дети, это их
38 епархия. В общем, приводи себя в порядок и поехали.
39
40 — А ты-то почему? 
41
42 — Оказывать тебе моральную поддержку. Ты сейчас не очень уверена в себе,
43 так что поддержка тебе не помешает.
44
45 Приехавших в храм Виэму Андис и Ирру провели куда-то в подвальные
46 помещения где их приняла черная жрица. Она была довольно молода для
47 черной, на вид ей можно было дать лет сорок-пятьдесят, физически крепка.
48 Ирру бы, пожалуй, не удивило если бы она сама взялась участвовать в
49 какой-то силовой операции.
50
51 — Да, мы за этой бандой давно следим. К сожалению, при старом
52 руководстве тайной канцелярии мы не могли применить силу.
53
54 — Что нужно для силовой операции, — с нетерпением спросила Андис. — Пара
55 линкоров? Эскадрилья драконов с десантом? Рота с автоматическим оружием?
56
57 — Линкоры тут абсолютно бесполезны. Они устроили себе базу на островке
58 Аргал, который со всех сторон окружен рифами. Туда просто так даже на
59 баркасе не подойдешь. А по воздуху... Боюсь что они успеют сделать
60 что-нибудь с захваченными детьми, даже если упасть к ним как снег на
61 голову.
62
63 — А если, — направила на жрицу уши Ирра, — там появится что-то
64 совершенно безобидное, например лодка с двумя зелеными жрицами?
65
66 — И дальше что? — тяжело вздохнула чёрная жрица. —  Ну допустим у меня есть неплохо подготовленные девочки,
67 которые ещё носят зелёное. Но со всей бандой им не справиться.
68
69 — А одной из девочек пойду я. Надену человеческую маску, проникну
70 внутрь. Внезапное превращение жрицы в огромную кошку их смутит, и
71 несколько секунд я выиграю. А подготовка у меня неплохая.
72
73 — Сомневаюсь, — покачала головой чёрная жрица. — Может ты и мастер боевых
74 искусств, но вдвоём, да несработавшейся командой против целой банды...
75
76 — Ну у нас будет еще и оружие со звёзд.
77
78 — Я должна посмотреть на это оружие сама.
79
80 — Пожалуйста. — Ирра вытащила из кобуры пистолет и протянула жрице
81 рукояткой вперед. — У вас тут есть что-нибудь вроде тира?
82
83 Демонстрация стрельбы из обычного самозарядного пистолета жрицу почти
84 убедила. Она тут же пригласила зелёную жрицу, девочку лет шестнадцати по
85 имени Леара, и заставила Ирру научить её стрелять, передергивать затвор,
86 разбирать и чистить оружие. После того, как Леара отстреляла обоймы
87 четыре по мишеням, чёрная жрица наконец согласилась её отпустить с
88 Иррой на пиратов.
89
90 — А я что буду делать? — поинтересовалась Андис. 
91
92 — А ты, пока мы тут ещё кое-что поотрабатываем, пригони нам парусную
93 лодку побыстроходнее. Найдется у дил Виссара что-нибудь, что хотя бы
94 узлов пятнадцать делает при типичном бризе?
95
96 — Пятнадцать? Куда тебе столько? 
97
98 — Ну скучно же ползти со скоростью идущей шагом лошади. Я понимаю, что
99 глиссера ты тут мне не найдешь, но...
100
101 Андис уехала в порт, а Ирра разложила на столе планшет со свежими
102 снимками и стала вместе с Леарой и черной жрицей разбирать подходы к
103 острову.
104
105 — Ты уверена, что сможешь пройти это на лодке под полными парусами? —
106 засомневалась жрица. — На этой твоей картинке, конечно, все рифы видны.
107 Но на поверхности моря волна их очень неплохо скрывает.
108
109 — Я буду знать своё положение в любой момент с точностью в четверть
110 хвоста, — улыбнулась кошка. 
111
112 Леара отшатнулась. За полчаса общения с Иррой она ещё не привыкла к
113 тому, какие клыки пегарка показывает, улыбаясь.
114
115 Потом чёрная жрица оставила молодежь, и Ирра стала учиться носить плащ
116 зелёной жрицы, заставляя Леару находить неправильности в походке и
117 позах.
118
119 В конце концов Леара спросила:
120
121 — А что ты хочешь одеться зелёной жрицей? По возрасту ты вполне на бурую
122 тянешь.
123
124 — Ну во-первых, я ещё не рожала. Поэтому, судя по тому, что написано про
125 культ Виэму в статье Корлейн, я ещё вполне зелёная. Во-вторых, нам нужно
126 создать у пиратов обманчивое впечатление безобидности. С их точки зрения
127 зелёные — почти дети. А бурые могут уже вполне владеть неизвестной
128 мирянам магией. В-третьих, поскольку я не человек, у меня нет бюста, и
129 мне легко будет себя выдать за несформировавшуюся девочку.
130
131
132 \stars
133
134 Леара с удивлением разглядывала кораблик, на котором
135 предстояло отправиться на задание. Это был адмиральский катер с
136 линкора, на который поставили мачту от двадцативесельного баркаса с того
137 же линкора. То есть паруса были в полтора раза большей площади, чем
138 считалось безопасным моряками. К шкотам был прикручен полиспаст, ходовой
139 конец которого выведен на место рулевого.
140
141 Андис ловко подвела лодку к причалу, отпустив шкоты так, чтобы паруса
142 потеряли ветер, и выскочила на причал. Ирра тут же запрыгнула в лодку,
143 поманив Леару за собой.
144
145 — Давай, садись на банку около мачты и поехали.
146
147 Кошка сделала что-то странное с парусами, и ветер оттащил лодку от
148 причала, в который она минутой раньше утыкалась носом.
149
150 — Тебе нужна какая-нибудь помощь с управлением? — поинтересовалась юная
151 жрица.
152
153 — Пока нет.
154
155 Лодка накренилась и стала набирать скорость. Все быстрее, быстрее и
156 быстрее.
157
158 Вот она вышла из-за мыса, в скулу ударила волна, обдав брызгами Леару.
159 Девушка взвизгнула.
160
161 — Ты тут не мяукай, лучше откренивай, — проворчала кошка, не отрывая лап
162 от румпеля.
163
164 — Откренивать это как?
165
166 — Садишься на наветренный борт рядом с вантами, хватаешься за ванты
167 рукой, и когда крен увеличивается, откидываешься назад. Ага, вот так.
168
169
170 Через некоторое время лодка пересекла пролив, и скользнув между двумя
171 ярко-красными вехами, отмечавшими опасность, углубилась по узкому
172 фарватеру в коралловое поле. Леаре опять захотелось завизжать, поскольку
173 прекрасно видимые в прозрачной воде острые коралловые клыки проносились
174 буквально на расстоянии вытянутой руки. Но лодка успешно миновала все
175 опасности и приблизилась к маленькому островку.
176
177 В десятке метров от берега, прикрывшись парусом, Ирра сняла каску и
178 натянула на лицо сделанную из непонятного материала маску. Теперь её
179 под накинутым капюшоном можно было принять за человека.
180
181 \stars
182
183 Ильган Керт, стоявший на часах на причале приюта работорговцев,
184 смотрел на приближающуюся лодку и пытался понять, кто же это
185 за румпелем. Он знал, что от силы десяток человек знают сложный
186 извилистый фарватер, ведущий к островку. Из них пятеро сейчас были  на
187 острове, минимум трое — далеко от Лассергата и никак не ожидались
188 раньше, чем через пару недель, а остальные двое ни за что бы не стали
189 так лихачить. Какой-то новичок, которому везет, как положено? 
190
191 Но никаким везением не объяснить то, что он прошёл уже четыре поворота
192 фарватера...
193
194 Вот, наконец, лодка вошла в полосу безопасной воды, окружавшую островок.
195 Неизвестный рулевой отпустил шкоты и, теряя скорость, лодка заскользила
196 к берегу.
197
198 Парус скользнул вниз, и Керт с удивлением увидел, что в лодке только две
199 зеленые жрицы Виэму. Были бы это жрицы Арсиэс, он бы еще поверил, что
200 вода по воле богини пронесла их через рифы. Но Сила Земли... Разве что
201 она приказала кораллам расступиться перед своими служительницами.
202
203 Тем временем жрицы ловко выпрыгнули на берег и оказались вплотную с
204 часовым, который все еще не мог прийти в себя. Мягкое движение и вот его
205 пистолет уже в руках у одной из жриц, которая перебрасывает его своей
206 напарнице.
207
208 — Это ещё что? — возмутился работорговец, и выхватил абордажную саблю.
209
210 В руке у жрицы непонятно откуда возникло пылающее лезвие. Одно легкое
211 движение, и лезвие сабли отлетает на песок, а в руках остается только
212 рукоятка.
213
214 — Руки сюда и не дергайся, а не то яйца отрежу, — шипит жрица. — Леара,
215 вяжи его.
216
217 Через минуту  Ильган Керт уже лежал со связанными руками и ногами и с
218 кляпом во рту, и наблюдал как одна жрица инструктирует другую:
219
220
221 — Спрячь пистолет под плащом. Стрелять будешь только если в меня кто-то
222 соберется палить из огнестрела. Пока они там машут холодным оружием, я
223 разберусь сама.
224
225 И обе жрицы решительно направились в замаскированный под поросший
226 кустарником холм блокгауз.
227
228 В передней комнате его пьянствовали работорговцы. Увидев двух юных жриц,
229 главарь радостно загоготал:
230
231 — О, какие цыпочки пришли! Сами пришли! Мы вас охотно присоединим к
232 нашему грузу, но сначала развлечемся. Вот ты, в капюшоне, раздевайся.
233
234 — Раздевайся, говоришь? — в улыбке блеснули совершенно нечеловеческие
235 клыки. — Да легко.
236
237 Одним движением Ирра сбросила c себя плащ и сорвала маску, и перед
238 глазами изумленных бандитов оказалась серая кошка в рост человека. На
239 ней, правда еще была жилетка-разгрузка, но на Лаксе и Пегаре разгрузки с
240 незапамятных времен шьют из искусственного меха, возможно более похожего
241 на мех владельца. Поэтому иргантийцам показалось что кошка всего лишь
242 чуточку полнее, чем на самом деле.
243
244 Блеснули покрытые хельмутским боевым маникюром когти, и пегарка
245 бросилась в атаку.
246
247 Меньше чем через минуту все было кончено. Большая часть работорговцев
248 валялась под столом истекая кровью, а еще живой главарь лежал, прижатый
249 к полу когтистой лапой.
250
251 Ирра услышала булькающий звук и обернулась к Леаре, так и стоявшей у
252 входа. Жрицу выворачивало наизнанку.
253
254 — Ты мне это прекрати! Что, мне его самой вязать что-ли?
255
256 Когда Леара чуточку пришла в себя и помогла упаковать главаря, Ирра
257 вытащила из кармана жилетки влажную гигиеническую салфетку, разорвала
258 упаковку и стала протирать окровавленные клыки и подбородок.
259
260 Закончив с этим она проворчала:
261
262 — Ну что, за молодежь, можно подумать ни разу крови не видела, сразу
263 блевать. А мне каково? В эту вашу чертову абсолютистскую эпоху? Они
264 прокурены, пропиты и помоями облиты, а мне это в рот брать!
265
266 — И как ты теперь собираешься вытаскивать детей, не перепугав до
267 полусмерти?
268
269 — Ну у меня план есть. — Ирра прошлась по комнате, сорвав с одного из
270 убитых работорговцев шляпу с пером, с другого — бордовый плащ, на
271 котором кровавые пятна были почти незаметны. — У вас же есть сказка про
272 Кота в Сапогах. Нет, сапоги с этих я снимать не буду. Возьму
273 свои берцы. Ну будет вместо кота в сапогах кошка в берцах. Сойдет для
274 сельской местности. Берцы я, правда, в лодке оставила. Давай туда этого
275 оттащим, заодно и обуюсь.
276
277 Обувшись, Ирра вытащила сварочный плазмотрон, тот самый которым срезала
278 саблю часового, и отрегулировав его на пятисантиметровый факел пламени,
279 отправилась в глубину пещеры, где за массивными железными решётками,
280 запертыми на внушительный замок, были заперты похищенные дети. 
281
282 Зрелище кошки в шляпе с пером и плаще, легким движением срезающей замок,
283 вызвало в детях бурную радость.
284
285 — Ты нас спасать пришёл? А бандиты где?
286
287 — Я их загрыз, — ответила пегарка, входя в роль сказочного персонажа.
288
289 — Превратил в мышей и съел?
290
291 — Нет, людоед, если вы помните, сказку, превратился в мышь сам. Я
292 колдовать не умею. Поэтому этих пришлось как есть, в человеческом облике
293 побеждать.
294
295 Минут через пятнадцать дети были усажены в лодку. В процессе они
296 успели почесать Ирру за ушами, подергать за хвост, и с большим трудом ей
297 удалось уберечь свои вибриссы.
298
299 Солнце уже клонилось к закату, море стало почти зеркально гладким, и Леара высказала обоснованное
300 подозрение, что они до темноты не успеют пройти опасный участок. 
301
302 Но пегарка была уверена в себе:
303
304 — Я не зря такую быстроходную лодку попросила. Она и при слабеньком
305 вечернем бризе верных пять узлов сделает.
306
307 И действительно, солнечный диск еще только касался поверхности моря,
308 когда лодка ткнулась о причал дома Аргато.
309
310 — Ну что? — прошипела Ирра, обращаясь к пленным работорговцам. — Вы
311 предпочтёте чтобы с вами разбиралась я, мать Елано, или виа Аргато?
312
313 Кошку работорговцы уже боялись до полусмерти. Чёрную жрицу боялись тоже,
314 тем более что кошка явно имела какое-то отношение к храму Виэму,
315 недаром она появилась на острове в плаще зелёной жрицы. Поэтому выбрали
316 виа Аргато.
317
318 — Ох, зря, — обнажив в улыбке клыки, промурлыкала Ирра. — Виа Аргато
319 за сына своей молочной сестры вас зубами порвет на тряпочки. А поскольку клыки
320 у неё маленькие, хьюманские, это будет намного больнее, чем если бы этим
321 занялась я...
322