]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/Kate-the-Empress.git/blob - meteorite.tex
Converted to UTF-8. Moved HTML generation to pandoc, added epub generation
[fiction/Kate-the-Empress.git] / meteorite.tex
1 \stars
2
3 Штрк Мрнт сидел в задумчивости в каюте орбитальной базы. Как-то дела на этой чертовой планете не
4 складывались. Казалось бы~--- типичная гуманоидная планетка среднего
5 преастрального периода. Развитые феодальные общества, обилие интриг,
6 да еще и политеизм. Должна быть возможность найти какого-нибудь
7 претендента, возвести его на престол и подчинить Империю своему
8 контролю. 
9
10 В Архипелаге уже получилось. Там нашлись достаточно мощные силы, которые
11 не устраивал столь нетипичный для мартышек матриархат. Там дело на мази,
12 еще несколько недель и этот «Вязальный кружок» будет свергнут, а
13 фактическим правителем окажется молодой флотский офицер, преданный
14 счалкам душой и телом. Единственный возможный конкурент ему сидит сейчас
15 в плену в Империи.
16
17 Но вот с самой Империей что-то не складывалось. Казалось бы~--- смерть
18 старого Императора была неожиданным подарком судьбы. Основной кандидат
19 на регента~--- мальчишка тал Альдо, второй муж матери наследника,
20 всячески нуждается в поддержке. За ним нет мощного рода, почти нет
21 влиятельных друзей, висит обвинение в колдовстве. Но он наотрез
22 отказывается иметь дело с людораками. 
23
24 Вот к бывшему графу Алантскому, основному конкуренту Кеалора и третьему
25 по кровному родству (а реально второму~--- бездетный старик Лемт не в
26 счет) претенденту на престол, подходы найти удалось. Но всем слишком
27 памятна его попытка похищения наследника и его матери. Парень в глубокой
28 опале, уехал из столицы в глухой замок где-то на землях своего
29 родственника тал Линта, и вспомнят о нём только если вдруг куда-то
30 денется малолетний Айэнти.
31
32 И как убрать этого Айэнти, чтобы это не показалось связано с
33 космическими пришельцами. Проклятые федераты на этой планете здорово
34 наследили. Для местных жителей теперь не новость, что со звезд могут
35 прилетать корабли, а их экипажи~--- обладать странными предметами и
36 способностями. С одной стороны, так проще, хоть за демонов не принимают.
37
38 С другой~--- пойди организуй покушение, так чтобы пронырливые ребята из
39 службы тал Альдо не распознали вмешательство высокой технологии. 
40
41 Что бы такое придумать? 
42
43 Черт возьми, вокруг планеты и на её поверхности такие силы~--- здесь
44 разворачивается строительство наземной базы, на орбите~--- целая эскадра
45 и еще куча технологических кораблей~--- оказалось что в этой системе
46 крайне выгодно добывать редкоземельные элементы на астероидах. А ему для
47 захвата контроля над основными планетарными социумами выделили несколько
48 тонн золота и пару контейнеров примитивного огнестрельного оружия.
49
50 Сами же потом будут требовать дешевую рабочую силу для сортировочных
51 конвейеров обогатительных фабрик. А её может дать только Империя. От
52 Архипелага с его своеобразным сельским хозяйством тут толку мало.
53
54 Этиловый спирт, такой полезный на доброй половине гуманоидных планет,
55 здесь бестолку. Местные макаки умеют производить его не хуже. 
56
57 Кстати, местные макаки умеют производить еще и настойку таволги, которая оказывает
58 на счалков такое же действие, как этиловый спирт на гуманоидов.
59
60 Штрк достал из ящика стола бутылку с настойкой, которая была уже
61 апробирована в лаборатории, и приложился. 
62
63 А это мысль,~--- подумал он.~--- Ежели аз есмь специалист по интриге, то
64 почему я должен применять свои профессиональные знания только к макакам
65 там, внизу? Сейчас вот возьму эту бутылочку, пообщаюсь с кем-нибудь из
66 пилотов-геологоразведчиков.
67
68 Проще было бы с военными договориться. Но может начаться расследование
69 по поводу нецелевого применения оружия, а также употребления местного
70 наркотика при исполнении. Тем более, что есть у него в
71 команде счалки, считающие что ставить надо не на тал Милиля, а на тал
72
73 Альдо. А вот по поводу нецелевого расхода топлива астероидым буксиром
74 никто и слова не скажет. Не считают они топливо, израсходованное на
75 маневры среди астероидов. А кто-то из пилотов, помнится, вчера хвастался
76 что берется попасть камешком в поле для игры в квичч.
77
78 \stars
79
80 Место Кеалора на коронации Айэнти, естественно, должно было быть рядом с
81 Вэллэс. Статус у него, конечно, получался несколько необычный~---
82 принц-консорт при императрице-матери, кажется, в Империи ещё такого не
83 встречалось, но тем не менее.
84
85 Однако, буквально за полчаса до начала торжества, появился курьер с
86 запиской от Кэт, сообщавшей что ей удалось обнаружить нечто странное,
87 что явно требует его присутствия.
88
89 --- Начинайте без меня,~--- сказал он тал Эмбрасу, вскочил на коня и
90 отправился вверх по реке, к причалам речных судов у Восточного рынка.
91
92 Кэт в форме сержанта Гвардии вместе с тремя отданными в её распоряжение
93 гвардейцами занимала какую-то занюханную речную барку.
94
95 --- Что тут происходит,~--- спросил Кеалор, вбежав по сходням.
96
97 --- Смотри, барка груженая порохом. Её можно спустить по течению прямо
98 под мост, по которому коронационная процессия поедет к храму Виэму.
99
100 Коронационная процессия, которая должна была посетить центральные храмы
101 всех Четырех Богов была головной болью Кеалора на протяжении всей
102 подготовки к коронации. Храм Арсиэс располагался недалеко от дворца,
103 храмы Свэна и Эксгиля рядом друг с другом и тоже довольно далеко. Но вот
104 храм Виэму был расположен за городом, причем на другом берегу реки.
105
106 И баржа с порохом выше моста была подозрительна сама по себе. Но Кэт
107 достала из кармана небольшой, выкрашенный в зеленый цвет с коричневыми
108 разводами цилиндрик.
109
110 --- И вот что я нашла среди мешков с порохом.
111
112 --- А что это?
113
114 --- Радиовзрыватель,~--- сказала она по-английски.~--- людоракского
115 производства, разумеется. Остается поставить баржу на якорь под мостом,
116 и спокойно сбежать с неё на берег. А кто-то, стоящий в толпе на берегу,
117 нажмет кнопочку в тот момент, когда кортеж будет проезжать над нужным
118 пролетом.
119
120 --- Инте-е-ересно. А что шкипер и матросы? Кто их подрядил и на что?
121
122 --- Ещё интереснее. Явился к ним некий рыжий тип, назвался Джиэсом
123 Коротышкой и предложил поставить баржу на якорь под мостом и тихо
124 уплыть. Сказал~--- контрабанда. Кому надо, придут и заберут, а вы никого
125 не видели и не слышали. Что в мешках~--- говорят не в курсе.
126
127 Получить бы с них подробный портрет этого как бы Джиэса. И сдать
128 настоящему Джиэсу.
129
130 «Подробный портрет» был явным намеком на магические способности
131 Кеалора. 
132
133 Но заняться разработкой этой многобещающей линии Кеалор не успел.
134 За его спиной раздался странный шелестящий звук. Он обернулся и увидел в
135 небе над городом огромный болид. Болид врезался в землю где-то в районе
136 императорского дворца и через несколько секунд земля дрогнула под ногами
137 от эха тяжелого удара.
138
139 --- Не нравится мне это.~--- сказала Кэт.~--- Скачем во дворец, с этими
140 потом разберемся. 
141
142 Когда Кеалор проскакал под аркой, ведущей  на дворцовую площадь, он
143 подумал, что подобного хаоса не видел никогда в жизни. Ни на Малом
144 Клыке, ни в горячке морского боя. Площадь была заполнена мечущейся в
145 панике толпой, которую Гвардия под руководством тал Эмбраса пыталась
146 как-то призвать к порядку. В окнах дворца не осталось ни одного целого
147 стекла. На том месте где должен был стоять помост для
148 коронующегося императора, зиял огромный кратер, футов пятьдесят в
149 диаметре, окруженный валом из вывороченной земли и булыжника. 
150
151 На валу стояла, с трудом балансируя, молодая женщина в голубом одеянии
152 жрицы Арсиэс и громко вещала что-то вроде:
153
154 --- Люди, одумайтесь! Боги разгневаны. Они забрали лучшую из вас.
155
156 Кеалор с трудом пробился через толпу к тал Эмбрасу. Тот выглядел явно не
157 лучшим образом~--- парадный мундир в грязи, на лице кровь.
158
159 --- Что здесь произошло?
160
161 --- Упал огромный метеорит, и попал точно по помосту где стояли Айэнти и
162 Вэллес. Нас всех оглушило ударом и сбило с ног. Никаких шансов что
163 Айэнти остался в живых.
164
165 Через арку проскакали еще несколько всадников. Один из них соскочил с
166 коня и взобрался на вал кратера, мягко спихнув оттуда блаженную жрицу в
167 объятия своих спутников.
168
169 --- Я, Анру тал Милиль, по праву кровного родства объявляю себя
170 наследником императора Айэнти Первого.
171
172 --- Император умер, да здравствует Император~--- закричала толпа.
173
174 --- И возразить-то нечего,~--- задумчиво произнес тал Эмбрас.~--- Он
175 действительно самый близкий из оставшихся в живых родственников. Принц
176 Лемт стоял на том же помосте. Пожалуй, при его правлении нас всех ждет
177 опала. 
178
179 --- Кого опала, а кого и что похуже,~--- добавила Кэт.~--- Вряд ли тал Милиль простит стояние
180 с поднятыми руками в спальне Вэллэс под лучом фонаря в руках Айэнти.
181 Поэтому, Келли, рекомендую тебе скрыться, пока никто не успел понять что
182 тебя на том помосте не было.