]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/Kate-the-Empress.git/blob - hacker.tex
Typo fixes
[fiction/Kate-the-Empress.git] / hacker.tex
1 «Освобождение из рабства~--- это, конечно, хорошо,~--- размышлял Джив
2 Маррес, сидя перед общедоступным компьютерным терминалом в холле казармы
3 пегарской военно-космической базы.~--- Но свобода получилась какая-то
4 относительная. Вот уже неделя, как нас вывезли с Эарта. Вроде
5 цивилизованная планета. Можно сколько угодно гулять по городу. Правда, местные жители какие-то негуманоидные. С клыками, когтями и шерстью. 
6 Без знания языка тут делать особенно нечего. Правда, тал Альдо подучил
7 меня одному из языков Федерации, но за пределами базы его тут никто не
8 знает. Даже и в местных компьютерных сетях не особо пороешься. Только и
9 остается, что сидеть здесь и совершенствоваться в местных языках.»
10
11 Надо сказать, что товарищи Джива по лагерю интернированных вряд ли
12 оценили бы его меланхолию. Хотя их самих обуревали сходные чувства, они
13 были бы очень удивлены, что Джив их разделяет. Большинство рабов,
14 освобожденных на Эарте, были с планет средневекового уровня развития, той
15 же Ирганто. А Джив был уроженцем технологической цивилизации, уже робко
16 пытавшейся выйти за пределы своей атмосферы, и построившей глобальную
17 компьютерную сеть. Поэтому на военно-космической базе он чувствовал себя 
18 куда более в своей тарелке, чем жители средневековых городов. Опять же, 
19 его цивилизация успела изобрести и научную фантастику, которой Джив 
20 никогда не брезговал. Поэтому принять грациозных пегарских кошек в 
21 качестве разумных обитателей ему было легче, чем товарищам, которые, 
22 наверное, воспринимали их как демонов.
23
24 К тому же аспирантка профессора Пурра Ирра почти всё своё рабочее время
25 посвящала общению с Дживом. Вот и сейчас она грациозно свернулась
26 клубком на диване рядом с его терминалом и, подперев кончиком хвоста
27 ЛЭТ, что-то набирала на экранной клавиатуре наманикюренным блестящим когтем.
28
29 --- Вот интересно,  почему ты меня совсем не боишься?~--- спросила она.~---
30 Другие ваши смотрят на нас как на хищников размером с человека
31 (какими мы, в общем-то, и являемся). Я просто нюхом чую страх, который
32 они преодолевают. А ты~--- нет.
33
34 --- Ну ты же домашняя кошка... 
35
36 --- Ну не ручная, это точно. Вполне свободное существо, хозяина у меня
37 нет.
38
39 --- Но не будешь же ты утверждать, что ты дикая. Ты представитель вполне
40 цивилизованной расы. Живешь в доме.
41
42 --- И что из этого?
43
44 --- У нас на планете тоже есть домашние кошки. Хотя они и маленькие,
45 когти и зубы у них вполне достаточны, чтобы доставить человеку массу
46 неприятностей. Но этого от них никто не ждет. Если кошка приблизилась к
47 человеку, значит, хочет общаться. Если нет~--- она найдет способ остаться
48 от него в стороне. Поэтому кошка, свернувшаяся клубочком на диване~---
49 не источник опасности. Её можно, например, почесать за ухом.~--- Джив
50 протянул руку и почесал Ирру за ухом. Та замурлыкала.
51
52 --- Наверное, дело ещё и в том, что я горожанин. Те, остальные~--- почти
53 все аристократы-воины, которым хоть раз приходилось сталкиваться с
54 крупными дикими кошками на охоте. Поэтому вы для них больше похожи на
55 этих зверей. А я с кошками имел дело только с домашними.  
56
57 --- А шеф говорит, что всё дело в том, что ты тут единственный из
58 цивилизации с научным стилем мышления. Для тебя тот, кто разговаривает~---
59 существо, с которым можно договориться. Нечто безусловно враждебное
60 разговаривать не будет. А у них~--- мифологическое мышление, и силы Зла
61 могут быть вполне наделены речью. Более того, существо, воспринимаемое
62 как карикатура на человека, например, кошка на задних лапах~--- первый
63 кандидат на роль демона. Вот помнится, на Земле Мррата приглашали в 
64 театр играть такого обаятельного демона, Бегемота.
65
66 --- А что он делал на Земле?
67
68 --- О, это была веселая история. Мы тут в прошлом году поставили земной
69 музыкальный спектакль, где все персонажи~--- кошки. Любительски
70 поставили, конечно. Изучали, как люди воспринимают кошек. И в качестве
71 практики по общению с другими разумными видами повезли его на гастроли
72 на Землю. Кто же знал, что это там такой фурор произведет. 
73
74 От разговора Джива отвлек звонок, раздавшийся с терминала. 
75
76 --- Ура, досчиталось!
77
78 Джив повернулся к экрану, и через несколько секунд отвернулся от него
79 расстроенный.
80
81 --- Что досчиталось?
82
83 --- Я тут пытался определить положение своего родного мира на ваших
84 картах. Вспомнил, что мог, по части вида нашего звездного неба, наложил на
85 ваши карты Галактики. Но получается примерно три или четыре звезды
86 примерно того же цвета, а точнее я не помню.
87
88 --- А как называется ваша планета?
89
90 --- Ачжантея. Но что толку. Все равно на ваших картах этого названия
91 быть не может.
92
93 --- Не забывай что есть еще и людоракские карты. Они, конечно, очень
94 сильно искажают человеческие названия, но всё же. Ага,
95 сигма-тридцать-девять-пятьсот-тридцать-шесть.
96
97 --- Надо же, действительно одна из тех, которые нашла моя программа.
98
99 --- Ты подошел к поиску как физик, располагая только теми знаниями,
100 которые есть у тебя в голове. А я~--- как гуманитарий. Это оказывается
101 продуктивнее. Возможно, это потому, что ваша цивилизация~--- молодая. У вас
102 еще нет столько накопленных знаний, чтобы эффективнее было копаться в
103 них, чем ставить прямые эксперименты. А мы~--- цивилизация старая, и в
104 архивах накопленного опыта многое можно найти, если знать, как искать.
105
106 В этот момент звонок раздался из ЛЭТа Ирры.
107
108 --- Кто это меня хочет?
109
110 На экране появилось лицо дежурного оператора связи базы. 
111
112 --- Ирра, тут Джива Марреса в радиусе слышимости от тебя нет?
113
114 --- Есть, публичный терминал номер 18.
115
116 На экране перед Дживом появилось окно с лицом того же оператора:
117
118 --- Джив Маррес, вас вызывают на видеобеседу с планеты Даор.  Соединяю.
119
120 Лицо оператора на экране сменилось лицом... Кеалора?!!
121
122 Только это был какой-то не такой Кеалор, каким привык видеть его Джив.
123 Мало того что одет этот Кеалор был во что-то, сильно напоминающее
124 театральный костюм из какой-то постановки на средневековую тему, что-то
125 неуловимо изменилось в выражении лице. Аристократ, он, конечно, и в
126 рабской робе аристократ, и это по Кеалору было всегда заметно. 
127
128 Но тут на его лице светилась какая-то уверенность в себе, какой раньше
129 не было. Почти счастье.
130
131 --- Джив, тут возникла необходимость передать Федерации наши наработки
132 по борьбе с последствием мозголомки. Ты будешь участвовать?
133
134 --- Почему бы и нет? Делать все равно тут нечего.
135
136 --- Тогда давай вылетай на Даор, тут уже рабочая группа собирается.
137
138 --- Погоди, погоди, Даор это где?
139
140 --- Ну примерно через полгалактики от Пегара. Ты не волнуйся, денег на
141 билеты тебе выделят, корабли тут летают достаточно регулярно...
142
143 --- Ну ты даешь... Через полгалактики, толком не зная языка, ничего...
144
145 --- Ну я же добрался. Договорись с местными планетологами, они там вас
146 небось изучают, чтобы провели тебе вводный инструктаж. Тебе будет
147 гораздо проще, чем мне~--- ты привык к машинно-компьютерной цивилизации.
148 Сейчас мы организуем официальный запрос к командованию базы, чтобы тебя 
149 откомандировали. До встречи,~--- и Кеалор оборвал связь.
150
151 --- Ты слышала?~--- обратился Джив Маррес к Ирре.
152
153 --- Слышала.
154
155 --- И что ты по этому поводу думаешь?
156
157 --- Я думаю, что кое-кому уже до смерти надоело изображать из себя подопытного 
158 барра в лабиринте с кусочком сыра в одном углу и электрошоком в другом. А 
159 сейчас у тебя открывается замечательная возможность самому нас поизучать.
160
161 Торопиться тебе особенно некуда, до следующего рейсового корабля на Венту еще 
162 три дня. А там...  Хм, там с рейсами на Даор довольно плохо. Движение 
163 нерегулярное, и что будет через неделю, когда ты туда прибудешь... 
164
165 Но три дня у тебя точно есть. Так что три дня можно тебя обучать вместо того,
166 чтобы изучать.
167
168 Ирра набрала номер профессора Пурра.
169
170 --- Профессор, тут такая незадача случилась,~--- она обрисовала
171 ситуацию.~--- Что с Дживом делать?
172
173 Профессор почесал лапой за ухом.
174
175 --- А знаешь что, давай-ка я выпишу тебе командировку на Даор. С одной
176 стороны, поможешь Дживу освоиться, с другой~--- соберешь замечательный
177 материал по поводу того, как разумное существо поздне-преастрального
178 периода осваиватся в Федерации. Правда, конечно, пока он у нас такой
179 один образец. Остальные~--- средневековые. Но даже интереснее сравнить
180 его адаптацию с адаптацией того же Кеалора. Пока будете собираться,
181 выбери время и потряси адмирала Уильямстона на предмет того, как вел
182 себя Кеалор в первые дни попадания в Федерацию. На месте~---
183 проинтервьюируешь его самого.
184
185
186