]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/Kate-the-Empress.git/blob - guard.tex
Typo fixes
[fiction/Kate-the-Empress.git] / guard.tex
1 Служба заполнила дни и ночи Кеалора. Хоть и в лейтенантском
2 чине, он пока что выполнял обязанности рядового гвардейца~--- нес
3 дежурства в дворцовых коридорах и в аллеях дворцового парка,  
4 стоял в караулах, выполнял мелкие поручения начальства или 
5 высокопоставленных особ. 
6
7 Расписание дежурств и караулов утверждал начальник дворцовой гвардии,
8 полковник тал Вирш, подчиненный тал Эмбраса. Он заботился о том, чтобы
9 гвардейцы не застревали на одном и том же посту, «чтобы глаз не
10 замыливался». Это соооветствовало распоряжению тал Эмбраса, который на
11 вводном инструктаже велел Кеалору как следует познакомиться с дворцом и
12 парком, назубок вызубрить там все ходы и переходы, включая дымовые трубы
13 и вентиляционные отверстия. 
14
15 Служили в дворцовой гвардии небогатые дворяне, младшие сыновья захудалых
16 родов. Гвардейская служба считалась почетной, жалование там полагалось
17 немаленькое, но желающих было не то чтобы очень много: постоянно
18 находиться на виду у императора и его приближенных страшновато. Можно,
19 конечно, при везении выслужиться, но куда проще попасть под горячую
20 руку.
21
22 То, что Кеалора зачислили в гвардию сразу лейтенантом, вызвало небольшое
23 недовольство у рядовых гвардейцев, некоторые из которых не могли
24 выслужить лейтенантское звание и за пять лет службы. На это тал Вирш
25 спокойно сказал, что желающим побыстрее продвинуться в чинах он
26 предлагает отправиться в морскую пехоту, и после первого же захваченного
27 архипелажного адмирала~--- ну, или хотя бы капитана~--- с удовольствием
28 возьмет обратно лейтенантом. Самое интересное, что двое и правда
29 запросились в морпехи, пришлось объяснять, что в период зимних штормов
30 корабли в море не выходят, нужно ждать летней кампании.
31
32 Постепенно Кеалор запоминал внешность и нравы обитателей дворца. Пожилой
33 император с роскошной серебряной кудрявой шевелюрой, имевший привычку
34 притворяться немощным и еле передвигающим ноги, при необходимости мог
35 так помчаться по коридору, что его свита еле за ним поспевала. Его
36 кузен, принц Лемт, отличался коротко стрижеными волосами и предельной
37 корректностью со всеми и вся, включая караульных. Наследник престола,
38 трехлетний Айенти~--- розовощекий кареглазый малыш в вечно развевающейся
39 рубашке и коротких штанишках~--- с визгом бегал по дворцовым коридорам,
40 удирая от нянек; гвардейцам вменялось в обязанность перехватывать принца
41 и передавать ответственным лицам, а до передачи следить, как бы
42 наследник чего-нибудь себе не повредил. Его мать, принцесса Вэллес,
43 проходила по коридорам, опустив глаза, и, казалось, стеснялась того, что
44 ее постоянно сопровождают фрейлины.
45
46 Кеалор недоумевал, что нашел легендарный принц Айэн в этой невзрачной
47 женщине, лишенной женского обаяния. Среди собственных фрейлин она была
48 как серая голубица среди попугаев и канареек: бледное лицо, серо-русые 
49 волосы, вечно убранные в узел, скромные наряды почти без украшений. На
50 приемах и балах она вела себя скованно и напряженно, и на танцы ее
51 знатные кавалеры приглашали в основном по обязанности.
52
53 Почти каждый день в сопровождении нескольких фрейлин и четырех
54 гвардейцев принцесса отправлялась в храм Арсиэс. Вообще-то набожность не
55 была характерной чертой столичных аристократов, и на посещения храма
56 в свете смотрели как на причуду овдовевшей провинциалки. 
57
58 \stars
59
60 Кеалор снял комнаты во втором этаже дома, владельцем которого был
61 небогатый торговец с семьей, занимавший первый этаж. Этого торговца 
62 Кеалору посоветовали, когда он сразу после перевода в гвардию заказывал 
63 новое обмундирование: многие гвардейцы, не желая брать напрокат казенную
64 форму, обзаводились собственной, и Кеалор не стал исключением. Пока 
65 портной снимал мерку, Кеалор поинтересовался, не сдает ли кто-нибудь 
66 из его знакомых комнаты по сходной цене, и портной предложил ему 
67 обратиться к знакомому торговцу. 
68
69 Торговец сдал комнаты Кеалору с видимой настороженностью и сразу
70 потребовал, чтобы никаких попоек и девиц. Кеалор согласился с легкостью,
71 которая насторожила торговца еще больше, но, обнаружив, что за первые
72 две недели жилец действительно никого к себе не приводил,
73 настороженность уступила место удивлению: что это за гвардеец такой,
74 который не пьет и не гуляет? Не всегда ночует, но это понятно~--- в
75 гвардии ночные дежурства не редкость.
76
77 Зато хозяйские сыновья, мальчишки двенадцати и девяти лет, смотрели на
78 одетого в яркую дворцовую форму Кеалора горящими глазами. 
79
80 В первой комнате за прихожей обосновался Эльпар, а две смежных в глубине
81 занял Кеалор. Окна выходили на улицу, кроме одного окна в угловой
82 комнате, из которого открывался вид на крышу соседней одноэтажной лавки. 
83
84 Устроившись и внеся задаток за квартиру, Кеалор занялся
85 пересчитыванием своих средств. На обзаведение пришлось потратить
86 заметную часть денег, оставшихся от награды за захват Морского Ястреба.
87 А еще предстоит купить приличную лошадь. Конечно, на службу можно и
88 пешком ходить, но положение обязывает. К тому же придет весна,
89 начнутся выезды за город, охоты... Ох, охоты - это отдельная головная
90 боль. Если он хочет не только продвигаться по службе, но и занять
91 положение в свете, то участвовать в охотах необходимо. А как? 
92 Собственная свора охотничьих собак ему не по средствам, да и держать ее 
93 негде. Впрочем, можно приобрести маленького гепарда. Одомашненные гепарды
94 в Империи были популярными охотничьими животными; многие столичные 
95 дворяне имели гепардов в собственности, а для их содержания существовали
96 специальные службы в дворцовом парке. Надо выяснить, сколько стоит
97 породистый котенок~--- может быть, тех денег, что у него останутся после
98 покупки лошади, на гепарденка хватит.
99
100 Как бы то ни было, с отдачей долга Звездным Купцам придется повременить.
101
102 \stars
103
104 Недели через две после начала службы Кеалор попал в караул у покоев
105 принцессы Вэллес. Товарищи-гвардейцы говорили «опять принцесса
106 пиликать будет».
107
108 Кеалор предположил, что Вэллес вообразила себя великой музыкантшей и
109 пытается освоить скрипку, зверски мучая уши всех окружающих. С нее
110 станется, с этакой-то дамочки не от мира сего. Кеалор не обладал
111 особенно тонким музыкальным слухом, но от подобной перспективы ему стало
112 как-то невесело.
113
114 --- Что, совсем плохо играет?~--- спросил Кеалор.
115
116 --- Да нет, она хорошо играет,~--- ответил напарник Кеалора по караулу,
117 виконт тал Ксорг.~--- Просто неприятно, когда тебе в уши лезет музыка, 
118 а ты уйти не можешь.
119
120 С точки зрения Кеалора, неприятной могла быть только очень плохая
121 музыка, так что он заранее приготовился к тому, что уши, возможно,
122 придется затыкать.
123
124 Но когда из покоев принцессы понеслись звуки клавикордов, Кеалор понял,
125 что был в корне неправ. Несложную веселую мелодию играли опытные руки.
126
127 -- Это она сыну играет, Айэнти,~--- тихонько пояснил тал Ксорг.~--- Она 
128 ему часто музыкальные сказки рассказывает. Эту я уже не в первый
129 раз слышу.
130
131 И правда, нетрудно было представить, как музыкальные образы складываются
132 в несложное повествование, в котором было солнце, весна и блестящие
133 лужицы на дороге. 
134
135 Через некоторое время музыка изменилась: звуки стали неуверенными и еле
136 слышными.
137
138 --- А это она сына учит,~--- сказал тал Ксорг.
139
140 Неумелые детские пальцы доиграли простенькую пьеску, и снова 
141 клавикорды запели под пальцами Вэллес.
142
143 Кеалор подумал, что ему эта музыка скорее нравится, хотя если придется
144 слушать ее каждый раз, как попадешь в караул у покоев принцессы, может и
145 надоесть.
146
147