Испытание --------- *23 апреля 1799, Дели* Не прошло и двух недель, с того момента как армия выступила из Агры на Гвалиор, как Тревитик заявил мне, что готов продемонстрировать паровой экипаж. Я немедленно поехал к нему в мастерские. Он провел меня в огромный сарай, точнее ангар, где стояло на кованых железных колёсах в человеский рост, украшенных внушительными грунтозацепами, сооружение длиной с автобус нашего мира. В передней части на открытой площадке было смонтировано сиденье водителя, за ним немножко сзади располагался вертикальный котёл сентиниэловского образца, установленный так, что можно было подбрасывать уголь с места водителя, хотя отдельному кочегару это было удобнее. Паровая машина была смонтирована под рамой, ближе к задней оси и защищена от возможных неприятностей внушительным стальным листом. На раме после котла не было ничего. Ровная грузовая площадка. Я уселся на водительское место, Ричард занял место кочегара. На манометре было целых 15 атмосфер, можно ехать. Я нажал педаль газа. Тьфу здесь это, конечно, педаль пара, а не газа, и это сооружение плавно тронулось с места. Машина выкатилась из ангара, я с некоторым трудом повернул её и описал круг по двору. Переключился на задний ход, сдал назад, выключил передачу и вылез из-за руля. Грузовики я никогда не водил, поэтому после маневрирования машиной непривычных габаритов, был весь в поту. Тут послышался топот копыт, и во двор въехала Дженнифер: — О, мальчики, вы steam truck построили? Дайте покататься. Я смерил её взглядом: — Учти, гидроусилителя руля нет, синхронизаторов в коробке передач тоже нет, и вообще передачи лучше переключать, остановившись. Тревитик с сомнением посмотрел на девушку: — А вы справитесь с этой сложной техникой, мэм? — Ерунда, я из висконсинской сельской глубинки. У нас там фермерские дети учились водить трактор раньше, чем ездить на велосипеде. — Ты хочешь сказать что это трактор? — обиделся за наше с Ричардом детище я. — Ну не будешь же ты утверждать, что это автомобиль! — возразила она. Дженнифер решительно влезла на водительское место, повертелась там, привыкая у немножко неудобной для ее роста дистанции до педалей, потом взялась за рычаг переключения передач. Вела она эту машину, как сказано в одном из рассказов Киплинга, играючи. Я даже немного позавидовал, особенно посмотрев как она паркуется задним ходом рядом со стенкой ангара. Девушка спустилась на землю. — Не ожидал, что у тебя так ловко получится, — похвалил её я. — Ты не представляешь, на чём приходилось ездить во время полевых работ в Латинской Америке. Там было такое, по сравнению с чем ваше изделие «Кадиллаком» покажется, — вернула она комплимент. — Теперь я! — решительно заявил главный конструктор. — А вот вас, Ричард, придётся учить. И довольно долго. — Как это так. Я инженер, я эту машину создал, и она получилась настолько простой в управлении что даже женщина справляется. — Дженнифер проехала за рулем различных механических траспортных средств куда большее расстояние, чем я. А у меня стаж около лакха километров. — А может быть загрузим побольше угля, и рванем в Гвалиор? — прервала нас американка. — Ага, вот сейчас только двадцатичетырехфунтовку в кузов закатим и ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству, — съехидничал я. — Это как, по разгильдяйству? — переспросила девушка. — Это цитата из великой русской литературы. Впрочем, тут, пожалуй, стоит вспомнить другую цитату, из произведения, автор которого родится буквально через десять лет. « вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» - «Доедет», - отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?» - «В Казань не доедет». Вот с этой машиной примерно то же. Две сотни километров до Агры и ещё сотня до Гвалиора. Казалось бы, ерунда. У вас в Америке по утрам на работу на такие расстояния ездят. Но ты учти, что это вообще первое транспортное средство с механическим двигателем в этом мире. Не считать же телегу Кюньо. Ну, допустим, машину мы поставили отработанную, у нас таких на заводах уже пара десятков, и да на «Черепахах» уже две. Можно быть уверенным, что десяток часов она проработает. Но трансмиссия, рулевая система, подвеска — всё это новое и неиспытанное. Если в ближайшие пятьдесят километров что-нибудь не сломается, я удивлюсь. — А двадцатичетырехфунтовка зачем? — поинтересовался Тревитик. — А зачем мы в Гвалиоре нужны без осадной артиллерии? Нашей армии там нет, она уже в Сарангпуре. Там только заслон, не дающий гарнизону вылезти из крепости и пошалить у нас на тыловых коммуникациях. Значит там единственное дело — штурмовать крепость. Не бампером же ворота вышибать. — Я бы лучше погрузила всякое медицинское барахло, которое ваш господин Архимед тут начал производить, посадила бы Ситору и поехала в этот самый Сарангпур. Наверняка там после боя хороший врач будет не лишним. — Ну, восемьсот километров до Сарангпура мы точно без поломок не пройдем. Потом это по здешним дорогам не меньше суток хода. Сколько у нас сменных водителей? Васильич в Лахоре, остаемся я да ты. Ситора машину не водит, между прочим. В общем давай эту машинку мы будем пока укатывать на полигоне. Наверняка возникнут вопросы и с управляемостью, и с проходимостью. Можешь поучаствовать, если хочешь.