Artifact Content
Not logged in

Artifact e4fd2808f2c0b44a83ba120a20b7f0283399a703:


Яшвант Рао Холкар
-----------------

*5 января 1799, окрестности Индура*

Яшвант Рао Холкар, молодой принц Индура, скакал во главе пышной
процессии охотников по правому берегу бурной Нармады. В голове его
крутились мысли о ближайшем будущем. 

Махешвар взят, и теперь ничто не
мешает ему короноваться раджой Индура.
Для этого  надо бы добиться отречения братца Каши. А тот засел в
Удджайне у Даулата Схиндии. Но никуда не денется.

За этими мыслями Яшвант Рао не заметил, как оторвался от своих спутников
ярдов на сто. Вдруг на кавалькаду с неба спикировал огромный серебряный
дракон. Послышалось испуганное ржание лошадей, брань охотников,
пытавшихся их успокоить. Тем временем дракон низко-низко, буквально в
паре десятков футов над землей полетел в сторону принца. Яшвант считал
себя неплохим наездником, но тут он ничего не мог сделать с обезумевшей
лошадью, почуявшей непосредственно за  спиной страшного хищника. Лошадь
унесла его от спутников, которых дракон, наоборот атаковал спереди,
заставив смешать ряды и отступить назад, на добрую милю, и наконец
забилась в лесную глушь, где ветви деревьев надёжно защищали её от
летающего монстра.

Там её наконец удалось успокоить. 

Принц, взмыленный не меньше, чем лошадь, спешился, чтобы немного
передохнуть и подумать, как выбираться из чащи и где искать своих
спутников.

В этот момент из-за деревьев вышла юная девушка в легком сари
невиданного насыщенно-фиолетового цвета, поблескивающем золотыми нитями.

— Ты кто? — спросил он.

— Если я скажу тебе, что я Императрица Дели Ясмина Аздахак, ты мне
поверишь?

Яшвант Рао задумался. Вообще-то он портреты Ясмины видел неоднократно.
Похожа. Появление императрицы без свиты, без охраны в этом лесу, конечно
удивительно. Но расцветка этого сари не менее удивительна.

— И поэтому ты носишь пурпурное сари?

— Да. Я бы могла и другой какой-нибудь необычный цвет подобрать,
например жёлтый, но мне показалось что для знакомства с маратхским
принцем пурпур подойдет больше всего.

— А где же твоя свита? Императрицам, тем более таким прекрасным, надо
путешествовать с подобающей охраной. А то ведь найдется кто-то, кто
похитит лучшую жемчужину Дели.

— Зачем мне охрана, если я нахожусь в обществе величайшего воителя
Махараштры?

Яшвант подумал, что он бы и сам не отказался похитить лучшую жемчужину
Дели. А вот остальные, кто бы мог здесь оказаться, пожалуй не рискнули
бы. Разве что тот монстр в серебристой чешуе...

— Я может быть и удачливый полководец, но я вряд ли смогу в одиночку
справиться с пятидесятифутовым серебряным драконом.

— Не пятидесяти, а пятидесятичетырёхфутовым, — поправила девушка. И
продолжила. — Ну так тем более, зачем мне какая-то охрана, если даже ты
не рискуешь...

— Так это твой дракон? — Яшвант подумал, что в таком случае некоторые
загадочные для него перемещения Ясмины и её отца получили бы объяснение.

— Ну я же тебе сказала, — тоном матери, объясняющей что-то непонятливому
ребёнку, произнесла императрица, — я, Ясмина-Дракон. Это не мой дракон,
это просто я в истинном облике.

— И зачем же ты распугала мою свиту и загнала меня в этот лес, где я
запросто мог напороться на какой-нибудь сук.

— Прости, немного неудачно получилось. Но мне надо поговорить с тобой
наедине.

— И что ты  хочешь мне предложить? 

— Стать моим вассалом и полководцем.

— С чего бы вдруг? Сейчас я сам себе хозяин, вот через недельку
коронуюсь, буду раджа. Зачем мне лишаться независимости и идти под
Империю?

— Ну, во-первых, совсем независимым раджой ты не будешь. Сейчас Индур —
часть конфедерации маратхов, и пешва Пуны имеют над тобой власть. Вот
скажи, зачем тебе подчиняться этому Баджи Рао, когда есть я, которую ты
уже пять минут непрерывно пожираешь глазами. 


Во-вторых, у тебя есть враги. Например Даулат Схиндия. Вряд ли тебе будет много
помощи от пешвы против него. Скорее они сговорятся между собой против
тебя. А мне Схиндия тоже враг, он интриговал против моего отца, он стоял
за спиной мятежников, которые в хордаде[^8] пытались свергнуть меня с
трона.

[^8]: хордад — месяц персидского календаря с 20 мая по 20 июня.

В-третьих, ты хочешь независимости от англичан. У одного тебя на это сил
не хватит. Ты очень хороший полководец, но, чтобы вести серьёзную войну,
нужна экономика. Если за твоей спиной будут стоять тучные поля Пенджаба,
рубиновые копи Кашмира и императорские мастерские Дели, у тебя есть
шансы. 

— А почему бы мне просто не взять тебя в жёны, и не стать самому
императором? Помнится, твой отец начинал простым воином в армии
тогдашнего падишаха, а потом сел на трон как муж его дочери.

— Потому что не удержишь. Джахан Афруз была человеком, а отец драконом.
А  у нас с тобой получится наоборот. Поэтому не надо пытаться
командовать мной. Тогда у нас с тобой получится долгое и интересное
сотрудничество. Потом, учти что ты не единственный великий полководец в
Индии. Есть ещё, например, Ранджит Сингх, которому я в шахриваре[^9]
пожаловала титул Великого Визиря. За мою благосклонность тебе придётся
бороться. Но шансы у тебя есть. Ведь я прилетела к тебе сама, а не
прислала каких-нибудь послов.

[^9]: шахривар — месяц персидского каленадя с 22 августа по 22 сентября.

«Будь послом хоть сам Ганеша, он бы меня не убедил расстаться с
независимостью, — подумал Яшвант Рао. — Но ради этих глаз поменять
собственный дворец в Индуре на место при дворе в Дели… Не уверен, что
эта перспектива мне не нравится.»

— У меня есть цель — продолжала Ясмина. — объединить всю Индию от Гималаев 
до мыса Коморин и
от Карачи до Читагонга. Ты готов поклясться, что пойдешь со мной до мыса
Коморин?

— Готов, — ответил принц.

— Ты точно уверен, что готов? — сомнением в голосе произнесла она. — Ты
понимаешь, что для того чтобы стать частью Империи, нужно отказаться от
амбиций маленького раджи? Что у меня в Империи землёй владеют я и райат,
а все остальные, от заминдара до субадара — только служат там, где этого
требуют интересы Империи? Что твой дворец будет для тебя не домом, а
временным пристанищем, которое ты должен будешь в любой момент оставить,
если служба тебя куда-то позовёт. То есть не то что по моему приказу, а,
например, по призыву о помощи.

Яшвант задумался, а потом ответил:

— Ну это как буддисты говорят, что чтобы достичь просветления, нужно
отказаться от всего. Чтобы достичь большего, надо отказаться от меньшего.
То, чего ты от меня сейчас требуешь, ведь не для себя, а для Империи,
всё равно придётся делать любому властителю, если он хочет сохранить
свой трон и свой народ.

— Тогда придется начать с долгого и нудного наведения порядка в
Малавской субе Империи. Во-первых, не должно быть никакого независимого
Удджайна. А то он будет мешать торговому обороту. У меня в Империи нет
никаких внутренних пошлин и таможен. Во-вторых, надо немножко заняться
такой прозой, как сельское хозяйство, ткачество и кузнечное дело. У меня
сейчас бурно внедряются всякие  сорта зерна и хлопка и новомодные
машины. Поэтому уже через год зерно, ткани и железо упадут в цене. Чтобы
твои люди не начали голодать, как бенгальцы под англичанами, надо
принять меры. Твоя тётка Ахильябаи сделала очень много. Но надо
продолжить её линию, вернув кое-какие из её законов, отмененных твоим
отцом и братьями. В общем, вот тебе. — она достала из сумки небольшую
книжку и свернутый в трубку лист пергамента с печатью. — Это — описание
моей внутренней политики, которую должен проводить мой субадар на своих
землях. А это — фирман, назначающий тебя субадаром Малавской субы.
Теперь закрой своей лошади глаза, я сейчас буду истинный облик
принимать. Пора уже лететь обратно.

Свои глаза Яшвант, впрочем не закрыл. А Ясмина, совершенно не стесняясь
сняла сари, аккуратно свернула его и сложила в сумку, и  только потом на
месте девушки образовался огромный дракон, на шее которого объемистая
сумка смотрелась маленьким кошелёчком.

Дракон поднялся в воздух через небольшую прогалину между деревьями и
взял курс на север. Яшвант сел на лошадь, которая более-менее
успокоилась, и в задумчивости выехал из леса. По опушке уже скакали его
приотставшие спутники. 

К Яшванту подскакал его младший брат Витоджи:

— Ты цел? А мы уж думали, что тебя этот монстр сожрал. Так грамотно
отсек всех нас...

— Слава Кришне, эта драконица не имела гастрономических намерений. Но
вообще, ты знаешь, что драконы, это сказка. Надо бы и остальным это
объяснить, чтобы не трепали языком, где не надо, что над Малавской субой
Империи летают драконы.

— Как-как ты сказал? Субой Империи? Тебя лошадь сбросила и ты головой
ударился?

— Ударился, и тут-то на меня снизошло просветление, и я понял, что быть
субадаром императрицы Ясмины куда лучше, чем подчиняться этому лентяю и
трусу Баджи Рао. Надо только в Удджайне порядок навести, чтобы было
прямое сообщение со столицей Империи. И то, его наводить с двух сторон
будет куда как проще, чем с одной.  Вот, смотри, — принц
продемонстрировал брату фирман с печатью Ясмины.