Check-in [ff23c699a6]
Not logged in

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:paar2
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk
Files: files | file ages | folders
SHA1: ff23c699a6179d20053725040084a2b7352b0a7d
User & Date: vitus@wagner.pp.ru 2016-12-11 13:06:51
Context
2016-12-12
20:45
typos in cat-in-the-boots check-in: 625c276df2 user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
2016-12-11
13:06
paar2 check-in: ff23c699a6 user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
2016-11-29
20:58
Typo fixes check-in: b0f82ba18c user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
Changes
Hide Diffs Unified Diffs Ignore Whitespace Patch

Changes to book.tex.

215
216
217
218
219
220
221


222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240


241
242
243
244
245
246
247
\input interspec.tex
\chapter{Круг Судеб}
\input helmut.tex
\stars
\input powers.tex
\stars
\input report_.tex


% Формирование отряда из освобожденных пленных.
\chapter{Подготовка десанта}
\input sergeant.tex
\stars
\input corps.tex
\chapter{И думать о красе ногтей}
\input nailvarnish.tex
\chapter{Вторая битва за Шелковый остров}
% Здесь должна быть описана собственно кампания по освобождению Ирганто
\input silkisle2.tex
\chapter{Вязальный кружок}
\input knitting.tex
\stars
\input meownipulation.tex
\chapter{Битва за Тинмоуд} 
\input arrest2.tex
\input palace.tex
\stars
\input laina.tex


\chapter{Кошка в берцах}
\input slavetrade.tex
\chapter{Коронация}
% Пропитие планеты
\input orgy.tex
\stars
\input easter.tex







>
>



















>
>







215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
\input interspec.tex
\chapter{Круг Судеб}
\input helmut.tex
\stars
\input powers.tex
\stars
\input report_.tex
\stars 
\input interspec.tex
% Формирование отряда из освобожденных пленных.
\chapter{Подготовка десанта}
\input sergeant.tex
\stars
\input corps.tex
\chapter{И думать о красе ногтей}
\input nailvarnish.tex
\chapter{Вторая битва за Шелковый остров}
% Здесь должна быть описана собственно кампания по освобождению Ирганто
\input silkisle2.tex
\chapter{Вязальный кружок}
\input knitting.tex
\stars
\input meownipulation.tex
\chapter{Битва за Тинмоуд} 
\input arrest2.tex
\input palace.tex
\stars
\input laina.tex
\stars
\input paar2.tex
\chapter{Кошка в берцах}
\input slavetrade.tex
\chapter{Коронация}
% Пропитие планеты
\input orgy.tex
\stars
\input easter.tex

Changes to laina.tex.

44
45
46
47
48
49
50
51
52

сказать стажер из Паара у вас уже есть. Осталось выбрать из ваших
зеленых жриц кого-нибудь, кого можно отправить в Паар. С Наргоном я
договорюсь.

Я привез сейчас две машины для копирования книг, сделанные Звездными
Купцами. Вот Джив Маррес, он научит Лаину и вашу девочку ими
пользоваться.  Потом мы переправим вашу жрицу в Паар, чтобы ей на дорогу
не терять.









|

>
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
сказать стажер из Паара у вас уже есть. Осталось выбрать из ваших
зеленых жриц кого-нибудь, кого можно отправить в Паар. С Наргоном я
договорюсь.

Я привез сейчас две машины для копирования книг, сделанные Звездными
Купцами. Вот Джив Маррес, он научит Лаину и вашу девочку ими
пользоваться.  Потом мы переправим вашу жрицу в Паар, чтобы ей на дорогу
времени не терять.


Added paar2.tex.





























































>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Пристроив зеленую жрицу в университетскую библиотеку, Кеалор спустился с 
университетского холма  и вломился в неприметный, но хорошо известный дом
у его подножья. 
Охраны там никогда не было, у входа сидел даже не привратник, а секретарь, 
принимаавший прошения и доносы от посетителей, и остановить явно вооруженного
человка в каске и уже всем на Ирганто известной пятнистой форме он не решился.

Так Кеалор оказался в кабинете Ерона, и с порога задал ему вопрос:

—  Так какого чёрта ты отправил в Тинмоуд магистра целителсьтва?

— Это ты про Лаину что ли? — Не потерял самообладания старый маг. — А что,
 у девочки неплохие аналитические спобобности.

— Зато никуда не годные конспиративные. Ты не забывай, что ей там пришлось 
работать против пришельцев из развитой технической цивилизации и вымуштранных
ими местных кадров. Там был нужен человек, основное умение которого — не 
попадаться. Если бы ей не повезло быть пойманной именно тогда, когда я собрался
брать город штурмом, и если бы ее привели на допрос не тогда, когда я вошел в 
кабинет Ашги Пуша через окно, Паарский университет не досчитался бы весьма 
перспективного специалиста.

— Ну что делать. Бывают у нас в жизни секретных служб проколы. Ты просто к этой
девочке до сих пор неровно дышишь. Интересно, что бы сказала твоя Кэт, если 
бы узнала о том, какой безобразный скандал ты мне устраиваешь?

— Сказала бы: «Мало ты ему, мало». Она, кстати с Лаиной общий язык уже нашла.
Мне совершенно необязательно спать с какой-нибудь девушкой, чтобы
полагать, что потратив семь лет на ее подготовку в качестве целителя, не
стоит сдавать ее на растерзание людоракам.