Check-in [b0f82ba18c]
Not logged in

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:Typo fixes
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk
Files: files | file ages | folders
SHA1: b0f82ba18cd45eca99cd79d32a42831286ea166f
User & Date: vitus@wagner.pp.ru 2016-11-29 20:58:29
Context
2016-12-11
13:06
paar2 check-in: ff23c699a6 user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
2016-11-29
20:58
Typo fixes check-in: b0f82ba18c user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
20:10
кошка в берцах - вариант 2 check-in: 837513410a user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
Changes
Hide Diffs Unified Diffs Ignore Whitespace Patch

Changes to slavetrade.tex.

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Андис сгорбилась и буквально стекла по стенке на привинченную к стенке
скамью:

— И что же теперь делать? Я не знаю с какого конца за это браться.

— А в чем проблема? 

— Тут в Лассергате уже довольно давно орудует банда работогровцев,
которые похищают детей и продают куда-то на юг. Кто-то из сбежавших
начальников тайной канцелярии их покрывал.
И вот сегодня я прихожу
к матери в городской дом, а там моя молочная сестра, она сейчас там
горничной служит, рассказывает, что ее десятилетнего сына схватили прямо
на улице. Может я, конечно и начальник, но у меня ни агентуры, ничего. Я
не знаю даже с чего начать.







|







16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Андис сгорбилась и буквально стекла по стенке на привинченную к стенке
скамью:

— И что же теперь делать? Я не знаю с какого конца за это браться.

— А в чем проблема? 

— Тут в Лассергате уже довольно давно орудует банда работорговцев,
которые похищают детей и продают куда-то на юг. Кто-то из сбежавших
начальников тайной канцелярии их покрывал.
И вот сегодня я прихожу
к матери в городской дом, а там моя молочная сестра, она сейчас там
горничной служит, рассказывает, что ее десятилетнего сына схватили прямо
на улице. Может я, конечно и начальник, но у меня ни агентуры, ничего. Я
не знаю даже с чего начать.
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

— А ты то почему? 

— Оказывать тебе моральную поддержку. Ты сейчас не очень уверена в себе,
так что поддержка тебе не помешает.

Приехавших в храм Виэму Андис и Ирру провели куда-то в подвальные
помещения где их приняла черная жрица. Она была довльно молода для
черной, на вид ей можно было дать лет сорок-пятьдесят, физически крепка.
Ирру бы, пожалуй, не удивило если бы она сама взялась участвовать в
какой-то силовой операции.

— Да, мы за этой бандой давно следим. К сожалению, при старом
руководстве тайной канцелярии мы не могли применить силу.








|







39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

— А ты то почему? 

— Оказывать тебе моральную поддержку. Ты сейчас не очень уверена в себе,
так что поддержка тебе не помешает.

Приехавших в храм Виэму Андис и Ирру провели куда-то в подвальные
помещения где их приняла черная жрица. Она была довольно молода для
черной, на вид ей можно было дать лет сорок-пятьдесят, физически крепка.
Ирру бы, пожалуй, не удивило если бы она сама взялась участвовать в
какой-то силовой операции.

— Да, мы за этой бандой давно следим. К сожалению, при старом
руководстве тайной канцелярии мы не могли применить силу.

128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
мирянам магией. В-третьих, поскольку я не человек, у меня нет бюста, и
мне легко будет себя выдать за несформировавшуюся девочку.


\stars

Леара с удивлением разглядывала кораблик, на котором
предстаояло отправиться на задание. Это был адмиральский катер с
линкора, на который поставили мачту от двадцативесельного баркаса с того
же линкора. То есть паруса были в полтора раза большей площади, чем
считалось безопасным моряками. К шкотам был прикручен полиспаст, ходовой
конец которого выведен на место рулевого.

Андис ловко подвела лодку к причалу, отпустив шкоты так, чтобы паруса
потеряли ветер, и выскочила на причал. Ирра тут же запрыгнула в лодку,







|







128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
мирянам магией. В-третьих, поскольку я не человек, у меня нет бюста, и
мне легко будет себя выдать за несформировавшуюся девочку.


\stars

Леара с удивлением разглядывала кораблик, на котором
предстояло отправиться на задание. Это был адмиральский катер с
линкора, на который поставили мачту от двадцативесельного баркаса с того
же линкора. То есть паруса были в полтора раза большей площади, чем
считалось безопасным моряками. К шкотам был прикручен полиспаст, ходовой
конец которого выведен на место рулевого.

Андис ловко подвела лодку к причалу, отпустив шкоты так, чтобы паруса
потеряли ветер, и выскочила на причал. Ирра тут же запрыгнула в лодку,
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
жрица.

— Пока нет.

Лодка накренилась и стала набирать скорость. Все быстрее, быстрее и
быстрее.

Вот она вышла из-за мыса, в скулу ударила волна, обдав брызами Леару.
Девушка взвизгнула.

— Ты тут не мяукай, лучше откренивай, — проворчала кошка, не отрывая лап
от румпеля.

— Откренивать это как?

— Садишься на наветренный борт рядом с вантами, хватаешься за ванты
рукой, и когда крен увеличивается, откидываешься назад. Ага, вот так.


Через некоторое время лодка пересекла пролив, и скользнув между двумя
ярко-красными вехами, отмечавшими опасность, углубилась по узкому
фарватеру в коралловое поле. Леаре опять захотелось завизжать, поскльку
прекрасно видимые в прозрачной воде острые коралловые клыки проносились
буквально на расстоянии вытянутой руки. Но лодка успешно миновала все
опасности и приблизилась к маленькому островку.

В десятке метров от берега, прикрывшись парусом, Ирра сняла каску и
натянула на лицо сделанную из непонятного материала маску. Теперь её
под накинутым капюшоном можно было принять за человека.







|













|







151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
жрица.

— Пока нет.

Лодка накренилась и стала набирать скорость. Все быстрее, быстрее и
быстрее.

Вот она вышла из-за мыса, в скулу ударила волна, обдав брызгами Леару.
Девушка взвизгнула.

— Ты тут не мяукай, лучше откренивай, — проворчала кошка, не отрывая лап
от румпеля.

— Откренивать это как?

— Садишься на наветренный борт рядом с вантами, хватаешься за ванты
рукой, и когда крен увеличивается, откидываешься назад. Ага, вот так.


Через некоторое время лодка пересекла пролив, и скользнув между двумя
ярко-красными вехами, отмечавшими опасность, углубилась по узкому
фарватеру в коралловое поле. Леаре опять захотелось завизжать, поскольку
прекрасно видимые в прозрачной воде острые коралловые клыки проносились
буквально на расстоянии вытянутой руки. Но лодка успешно миновала все
опасности и приблизилась к маленькому островку.

В десятке метров от берега, прикрывшись парусом, Ирра сняла каску и
натянула на лицо сделанную из непонятного материала маску. Теперь её
под накинутым капюшоном можно было принять за человека.
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254

— Руки сюда и не дергайся, а не то яйца отрежу, — шипит жрица. — Леара,
вяжи его.

Через минуту  Ильган Керт уже лежал со связанными руками и ногами и с
кляпом во рту, и наблюдал как одна жрица инструктирует другую:

— Леара, умеешь из пистолета стрелять? Ну, держи. Порох на полку
подсыпать не надо, взводится сам отдачей от предыдущего выстрела. Спрячь
под плащом. Стрелять будешь только если в меня кто-то соберется палить
из огнестрела. Пока они там машут холодным оружием, я разберусь сама.

И обе жрицы решительно направились в замаскированный под поросший
кустариком холм блокгауз.

В передней комнате его пьянствовали работогровцы. Увидев двух юных жриц,
главарь радостно загоготал:

— О, какие цыпочки пришли! Сами пришли! Мы вас охотно присоединим к
нашему грузу, но сначала развлечемся. Вот ты, в капюшоне, раздевайся.

— Раздевайся, говоришь? — в улыбке блеснули совершенно нечеловеческие
клыки. — Да легко.

Одним движением Ирра сбросила c себя плащ и сорвала маску, и перед
глазами изумленных бандитов оказалась серая кошка в рост человека. На
ней, правда еще была жилетка-разгрузка, но на Лаксе и Пегаре разгрузки с
незапамятных времен шьют из искусственного меха, возможно более похожего
на мех владельца. Поэтому иргантийцам показалось что кошка всего лишь
чуточку полнее, чем на самом деле.

Блеснули покрытые хельмутским боевым маникюром когти, и пегарка
бросилась в атаку.

Меньше чем через минуту все было кончено. Большая часть работогровцев
валялась под столом истекая кровью, а еще живой главарь лежал, прижатый
к полу когтистой лапой.

Ирра услышала булькающий звук и обернулась к Леаре, так и стоявшей у
входа. Жрицу выворачивало наизнанку.

— Ты мне это прекрати! Что, мне его самой вязать что-ли?







|
|




|

|


















|







213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254

— Руки сюда и не дергайся, а не то яйца отрежу, — шипит жрица. — Леара,
вяжи его.

Через минуту  Ильган Керт уже лежал со связанными руками и ногами и с
кляпом во рту, и наблюдал как одна жрица инструктирует другую:


 Спрячь пистолет
под плащом. Стрелять будешь только если в меня кто-то соберется палить
из огнестрела. Пока они там машут холодным оружием, я разберусь сама.

И обе жрицы решительно направились в замаскированный под поросший
кустарником холм блокгауз.

В передней комнате его пьянствовали работорговцы. Увидев двух юных жриц,
главарь радостно загоготал:

— О, какие цыпочки пришли! Сами пришли! Мы вас охотно присоединим к
нашему грузу, но сначала развлечемся. Вот ты, в капюшоне, раздевайся.

— Раздевайся, говоришь? — в улыбке блеснули совершенно нечеловеческие
клыки. — Да легко.

Одним движением Ирра сбросила c себя плащ и сорвала маску, и перед
глазами изумленных бандитов оказалась серая кошка в рост человека. На
ней, правда еще была жилетка-разгрузка, но на Лаксе и Пегаре разгрузки с
незапамятных времен шьют из искусственного меха, возможно более похожего
на мех владельца. Поэтому иргантийцам показалось что кошка всего лишь
чуточку полнее, чем на самом деле.

Блеснули покрытые хельмутским боевым маникюром когти, и пегарка
бросилась в атаку.

Меньше чем через минуту все было кончено. Большая часть работорговцев
валялась под столом истекая кровью, а еще живой главарь лежал, прижатый
к полу когтистой лапой.

Ирра услышала булькающий звук и обернулась к Леаре, так и стоявшей у
входа. Жрицу выворачивало наизнанку.

— Ты мне это прекрати! Что, мне его самой вязать что-ли?
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
когда лодка ткнулась о причал дома Аргато.

— Ну что? — прошипела Ирра, обращаясь к пленным работорговцам. — Вы
предпочтёте чтобы с вами разбиралась я, мать Елано, или виа Аргато?

Кошку работорговцы уже боялись до полусмерти. Чёрную жрицу боялись тоже,
тем более что кошка явно имела какое-то отношение к храму Виэму,
недаромона появилась на острове в плаще зелёной жрицы. Поэтому выбрали
виа Аргато.

— Ох, зря, — обнажив в улыбке клыки, промурлыкала пегарка. — Виа Аргато
за сына своей молочной сестры вас зубами порвет на тряпочки. А поскольку клыки
у неё маленькие, хьюманские, это будет намного больнее, чем если бы этим
занялась я...








|







308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
когда лодка ткнулась о причал дома Аргато.

— Ну что? — прошипела Ирра, обращаясь к пленным работорговцам. — Вы
предпочтёте чтобы с вами разбиралась я, мать Елано, или виа Аргато?

Кошку работорговцы уже боялись до полусмерти. Чёрную жрицу боялись тоже,
тем более что кошка явно имела какое-то отношение к храму Виэму,
недаром она появилась на острове в плаще зелёной жрицы. Поэтому выбрали
виа Аргато.

— Ох, зря, — обнажив в улыбке клыки, промурлыкала пегарка. — Виа Аргато
за сына своей молочной сестры вас зубами порвет на тряпочки. А поскольку клыки
у неё маленькие, хьюманские, это будет намного больнее, чем если бы этим
занялась я...