Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login
to enable hyperlinks.
Overview
Comment: | Typo fixes |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk |
Files: | files | file ages | folders |
SHA1: |
aee76bf61541606daa5fd97190c193f2 |
User & Date: | vitus@wagner.pp.ru 2016-07-30 20:10:22 |
Context
2016-08-26
| ||
11:54 | Merge branch 'master' of https://www.wagner.pp.ru/git/fiction/Kate-the-Empress check-in: 92156e0749 user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk | |
2016-07-30
| ||
20:10 | Typo fixes check-in: aee76bf615 user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk | |
2016-07-29
| ||
11:57 | Добавлен эпизод ареста Штрк Мрнт. Много typo fixes check-in: 5b5cd06873 user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk | |
Changes
Changes to arrest2.tex.
1 2 3 | Штрк Мрнт сидел в кабинете начальника 4 отдела Имперской Канцелярии и нервничал. Сначала он даже хотел поспрашивать у Ашги, нет ли у того каких-нибудь известий с Шёлкового острова по своим каналам, но потом | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Штрк Мрнт сидел в кабинете начальника 4 отдела Имперской Канцелярии и нервничал. Сначала он даже хотел поспрашивать у Ашги, нет ли у того каких-нибудь известий с Шёлкового острова по своим каналам, но потом сообразил, что ни телеграфа, ни радио у аборигенов этой захолустной планетки ещё нет. Поэтому делал вид, что всё идет как обычно, хотя исчезновение уже двое суток назад связью и с базой на Шёлковом острове, и с орбитальными обогатительными фабриками и просто с какими бы то ни было спутниками, настораживало. Даже на коротких волнах связаться с резервной станцией межзвездной связи в Кармагоне не удалось. Но приходилось сидеть и делать вид, что всё в порядке, и нет никакой проблемы, более важной чем допрос шпионки из Земель Совета, на которую удалось выйти благодаря наличию у Ашги агентуры среди жриц Виэму. Тоже вот, государственная религия — творят что хотят. Знают что в столице сидит девица из-за Вольны, применяет запрещенные магические практики, отбивает хлеб у этих самых жриц, леча людей, а не сдают. |
︙ | ︙ | |||
41 42 43 44 45 46 47 | — Ну что, роли поменялись? — спросил он на языке счалков. — А где же твоя прекрасная землянка? — ехидно спросил тот, полагая что статус военнопленного его защищает. — Наводит порядок в Архипелаге. Понимаешь ли, Кэт уроженка цивилизованной планеты, и ей было бы неприятно наблюдать как хельмутский | | | 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 | — Ну что, роли поменялись? — спросил он на языке счалков. — А где же твоя прекрасная землянка? — ехидно спросил тот, полагая что статус военнопленного его защищает. — Наводит порядок в Архипелаге. Понимаешь ли, Кэт уроженка цивилизованной планеты, и ей было бы неприятно наблюдать как хельмутский дракон поедает разумное существо живьем постепенно, снизу вверх, начиная с ходильных ног. Поэтому я решил разобраться с тобой без неё. — Но это же нарушение конвенций, — попытался возмутиться людорак. — Небольшое, не больше чем пропустить гражданку Федерации, тем более служащую ГПА, через мозголомку. |
︙ | ︙ | |||
105 106 107 108 109 110 111 | Ашги Пуш закрыл лицо руками. Сейчас ему предстояло принять, наверное, самое трудное решение в жизни. Тогда, четыре года назад, решение пойти по объявлению «Требуются ясновидцы», принимала всё-таки Джит. В этот момент в приоткрывшуюся дверь сунулся гвардеец-конвоир. | | | 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 | Ашги Пуш закрыл лицо руками. Сейчас ему предстояло принять, наверное, самое трудное решение в жизни. Тогда, четыре года назад, решение пойти по объявлению «Требуются ясновидцы», принимала всё-таки Джит. В этот момент в приоткрывшуюся дверь сунулся гвардеец-конвоир. — Господин обер-квартирмейстер, арестованная доставлена. Ашги поднял голову, жестом попросил Кеалора и его спутников встать так, чтобы не было видно из двери, и скомандовал: — Введите. Два гвардейца ввели высокую рыжеволосую девушку, ростом на полголовы |
︙ | ︙ | |||
132 133 134 135 136 137 138 | — Мне только что доложили, что императорский дворец взят, а Анру тал Милиль убит в процессе штурма. Так что у меня сейчас нет времени заниматься твоим Отделением. Людорака — под арест, обыскать, все предметы, имеющие инопланетное происхождение отобрать. А то мало ли где у него плазменный резак заныкан. Северянку... Лаина, ну ты понимаешь, что как тайный агент Дома под Холмом ты засыпалась. Поэтому у тебя | | | 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 | — Мне только что доложили, что императорский дворец взят, а Анру тал Милиль убит в процессе штурма. Так что у меня сейчас нет времени заниматься твоим Отделением. Людорака — под арест, обыскать, все предметы, имеющие инопланетное происхождение отобрать. А то мало ли где у него плазменный резак заныкан. Северянку... Лаина, ну ты понимаешь, что как тайный агент Дома под Холмом ты засыпалась. Поэтому у тебя выбор~— либо ты изображаешь здесь магистрантку университета Паара, стажирующуюся при храме Виэму, либо мы тебя выставляем на северный берег Вольны. — он внимательно посмотрел ей в глаза, и, обращаясь к Ашги, закончил — сдать в центральный храм Виэму. С объяснением, кто такая и как к вам попала. — Тал Альдо, — возразил Пуш. — Объяснить в храме Виэму, как она к нам попала, значит засветить наш источник в Ордене. |
︙ | ︙ |
Changes to nailvarnish.tex.
︙ | ︙ | |||
26 27 28 29 30 31 32 | хельмутским унтер-офицером, отвечавшим за снабжение второго эксадрона. — Мйруг, можно взглянуть на ваших драконов? — спросила она, коверкая хельмутские слова. Всё-таки кошачье горло для человеческих языков приспособлено плохо, а электронный переводчик она с собой не захватила. — Ты знаешь, что у вас в Федерации люди говорят: «любопытство сгубило | | | 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 | хельмутским унтер-офицером, отвечавшим за снабжение второго эксадрона. — Мйруг, можно взглянуть на ваших драконов? — спросила она, коверкая хельмутские слова. Всё-таки кошачье горло для человеческих языков приспособлено плохо, а электронный переводчик она с собой не захватила. — Ты знаешь, что у вас в Федерации люди говорят: «любопытство сгубило кошку»? — вопросом на вопрос ответил ей хельмутец. — Ладно тебе, — хлопнула себя по боку хвостом она. — Правда ведь интересно на драконов посмотреть. — Так и быть, иди. Им там ребята когти красят, есть кому проследить, чтобы тебя там не съели. |
︙ | ︙ | |||
116 117 118 119 120 121 122 | который были пропущены когти. Дракон с видимым удовольствием пошевелил освобожденной лапой. — Что это ты делал? — переспросила она. — Вот смотри, ребята, — он показал на коллег, возящихся в другом конце трюма, намазывают коготь сначала лаком, потом отвердителем. В слое лака | | | 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 | который были пропущены когти. Дракон с видимым удовольствием пошевелил освобожденной лапой. — Что это ты делал? — переспросила она. — Вот смотри, ребята, — он показал на коллег, возящихся в другом конце трюма, намазывают коготь сначала лаком, потом отвердителем. В слое лака начинается химическая реакция и на коготь выпадает хром. Вообще, этот лак жутко едкая дрянь, и если попадет даже на драконью шкуру, может быть серьёзный ожог. Поэтому когти перед покраской пропускаются через лист пластика. А я, когда реакция закончится, смываю лишние компонетнты. Завтра, когда покрытие окончательно затвердеет, мы его ещё напильником заточим. |
︙ | ︙ |