Check-in [a31ef588a1]
Not logged in

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:Импортированы файлы «Императрицы Кэт» и «Оставьте их в покое» из git в fossil
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk
Files: files | file ages | folders
SHA1:a31ef588a17741d97d2db0d3ce3c52b546a122ce
User & Date: vitus 2017-11-01 20:05:45
Context
2017-11-01
20:08
Removed extra file left by importing subtrees from git check-in: 962f11749a user: vitus tags: trunk
20:05
Импортированы файлы «Императрицы Кэт» и «Оставьте их в покое» из git в fossil check-in: a31ef588a1 user: vitus tags: trunk
19:55
Перекодированы в utf-8 «Оставьте их в покое» check-in: f49e10a703 user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
Changes
Hide Diffs Unified Diffs Ignore Whitespace Patch

Deleted Makefile.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
SRC_URL=http://www.wagner.pp.ru/~vitus/fiction
UPLOAD_URL=https://www.wagner.pp.ru/dav/vitus/fiction
all: Kate-the-Empress.pdf Kate-the-Empress.html Kate-the-Empress.epub Kate-the-Empress.fb2.zip

publish: Kate-the-Empress.pdf Kate-the-Empress.html Kate-the-Empress.epub Kate-the-Empress.fb2.zip
	for i in $^; do curl -n -T $$i $(UPLOAD_URL)/$$i || exit 1;done


Kate-the-Empress.pdf: $(wildcard *.tex)
	pdflatex book
	pdflatex book
	pdflatex book
	mv book.pdf Kate-the-Empress.pdf

Kate-the-Empress.html: onefile.tex
	pandoc  -t html  --toc  --standalone -o $@ $+

Kate-the-Empress.epub: onefile.tex epub-metadata.xml
	cat epub-metadata.xml > metadata-tmp.xml
	echo "<dc:date>`date +%Y-%m-%d`</dc:date>">> metadata-tmp.xml
	pandoc  -t epub --epub-metadata=metadata-tmp.xml --standalone -o $@ $+

Kate-the-Empress.fb2.zip: Kate-the-Empress.fb2
	zip Kate-the-Empress.fb2.zip Kate-the-Empress.fb2

Kate-the-Empress.fb2: onefile.tex Tex2fb2 fb2meta.xml
	./Tex2fb2 fb2meta.xml onefile.tex >Kate-the-Empress.fb2

fb2lint: Kate-the-Empress.fb2 $(wildcard *.xsd)
	xmllint --schema FictionBook2.1.xsd Kate-the-Empress.fb2 >/dev/null 2>$@

onefile.tex: joinfiles.awk $(wildcard *.tex)
	awk -f joinfiles.awk book.tex |sed -e 's!<<!«!g' -e 's!>>!»!g' >  $@

clean:
	rm -f onefile.tex book.log book.aux book.out book.toc Kate-the-Empress.fb2 fb2lint
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<








































































Deleted Tex2fb2.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
#!/usr/bin/perl -CDS

use utf8;
use POSIX qw(strftime);
use MIME::Base64;
# char-level modes
my $poetry = 0;
my $verbatim = 0;
my @sections;
my $buffer;
my $idseq = 0; # sequentual number of footnotes
my $footnotes="";
#
# TODO italic paragaphs
# footnotes
# epigraphs
#
# print fictionbook header
print "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n";
print "<FictionBook xmlns=\"http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0\"
xmlns:l=\"http://www.w3.org/1999/xlink\">\n";
my $metadata = shift @ARGV;
open F,"<",$metadata;
my $pics = "";
while (<F>) {
	# Replace empty date with current date
	if (/<date\s+\/>/ || /<date>\s*<\/date>/) {
		$_ = "<date value=\"".strftime("%Y-%m-%d",localtime())."\">".
			strftime("%d/%m/%Y",localtime())."</date>\n";
	}
	# Add current to date as fractional part to version
	if (/<version>(\d*)(.\d*)?<\/version>/) {
		my $ver = $1+time()/1E10;
		$_=tag(sprintf("%g",$ver),"version")."\n";
	}
	# Если  существует cover.png, добавляем coverpage
	if (/<coverpage \/>/) {
		$_="";
		COVER:
		for $file ("cover.jpg","cover.png") {
			if (-f $file) { 
				my $id = $file;
				$id=~tr/./_/;
				$_ = "<coverpage>\n<image l:href=\"#$id\" />\n</coverpage>\n";
				$pics .= mkbinary($file,$id);
				last COVER;
			}
		}	
	}
	print $_;
}
close F;
print "<body>\n";
my $header =1;
LINE:
while (<>) {
$environ = undef;
if (/\\(begin|end){(\w+)}/) {
	$environ=$2;
	$begin=$1 eq "begin";
	if ($environ eq 'verbatim') {
		$verbatim=$begin;
	} elsif ($environ eq 'verse') {
		if ($begin) {
		pushsection("poem",undef);
		} else {
			add_to_section(tag($buffer,'stanza')."\n") if $buffer;
			$buffer="";
			flushsection('poem');
		}
		$poetry = $begin;
	} elsif($environ eq 'document' && $begin) {
		$header=0;
	}
}
next LINE if $header;
if ((/^$/ || $environ) && $buffer) {
#output on empty line (p or stanza) depending on poetry mode
	add_to_section(tag(flushbuffer($buffer),$poetry?"stanza":"p")."\n");
	$buffer="";
}
next LINE if $environ;
# Section headings
if (/\\(part|chapter|section|subsection|subsubsection)\*?\{(.*)\}/) {
	if ($buffer) {
		add_to_section(tag(flushbuffer($buffer),$poetry?"stanza":"p"));
		$buffer="";
	}
	pushsection($1,tag($2,"p"));
	next LINE;
}
if (/\\vspace\{/) {
	add_to_section("<empty-line />");
	next LINE;
}
next LINE if /\\pagebreak\b/;
#replace ' and " with entities
s/&/&amp;/g;
s/'/&apos;/g;
s/"/&quot;/g;
s/</&lt;/g;
s/>/&gt;/g;
#normal mode: 
if (!$verbatim) {
#strip TeX comments 
s/([^\\])%.*$/$1/;
s/^%.*$//;
# strip \sloppy
s/\\(\w+)\\sloppy/\\$1/g;
s/\\sloppy\s+//g;
s/\\sloppy\{\}//g;
s/\\sloppy([^\w])/$1/g;
# strip extra space
s/^\s+//;
s/\s+$//;
s/(\s)\s+/$1/g;
#replace TeX ligatures ~ --- << >> \% with appropriate unicode symbols
$_ = fix_ligatures($_);
}

if ($poetry) {
	chomp;
	if ($poetic_buffer) {
		$_ = $poetic_buffer." ".$_;
		$poetic_buffer = undef;
	}
	if (/{[^}]+$/) {
		$poetic_buffer=$_;
		next LINE;
	}
	s/\s*\\\\$//;
  $buffer.=tag(flushbuffer($_),'v')."\n";
} elsif ($verbatim) {
	add_to_section(tag(tag($_,"code"),"p"));
} else {
  $buffer.=" ".$_;
}
}
if ($buffer) {
	add_to_section(tag(flushbuffer($buffer),"p"));
	$buffer="";
}

while (@sections) {
	flushsection();
}
print "</body>\n";
## print footnotes
print "<body>\n$footnotes\n</body>" if $footnotes;
print $pics;
print "</FictionBook>";

sub add_to_section {
	my $data = shift;
	return if ($#sections<0) ;
	if ($data =~ /^\s*<section>/ && $sections[$#sections]->{data} !~ /^\s*<section>/) {
		$sections[$#sections]->{data} = tag($sections[$#sections]->{data},"section")."\n";
	}	
	$sections[$#sections]->{data}.=$data;
}

sub flushsection {
	my $tag= shift || 'section';
	my $str = pop @sections;
	my $content="";
	if ($str->{title}) {
		$content = tag($str->{title},"title");
	}
	if ($str->{data} =~ /^\s*$/s) {
		$content .= "<p>\n</p>";
	} else {
		$content .=  $str->{data};
	}
	if ($#sections >=0) {
		add_to_section(tag($content,$tag)."\n");
	} else {
		print tag($content,$tag);
	}
}

sub pushsection {
	my ($level,$title)=@_;
	# Find section of $level in the current stack
	my $found=scalar(@sections);
	LEVEL:
	for (my $i=0;$i<=$#sections;$i++) {
		if ($sections[$i]->{level} eq $level) {
			$found=$i;
			last LEVEL;
		}
	}
	# if found, flush everything below
	while (scalar(@sections) > $found) {
		flushsection;
	}
	push @sections,{level=>$level,title=>fix_ligatures($title),data=>""};
}

sub fix_ligatures {
	local $_=shift;
	s/~/\xA0/g;
	s/\\-/\xAD/g;
	s/---/—/g;
	s/<</«/g;
	s/>>/»/g;
	s/\\%/%/g;
	s/\\dots/\x{2026}/g;
	s/\\verb(.)(.*)\1/<code>$2<\/code>/;
	return $_;
}	
sub tag {
	my ($content,$name) = @_;
	$content =~s/^\s+//s;
	return "" unless $content;
	return "<$name>$content</$name>";
}

sub flushbuffer {
	local $_ = shift;

	s/\\footnote\{(.*)\}/push_footnote($1)/e;
	$_.="}" if (/^\s*\{.*?[^}]$/) ;
	s/\{\\(em|it|bf)(?:\s+| \{\})([^{}]+)}/<emphasis>$2<\/emphasis>/g;
	s/\{\\(tt)(?:\s+|\{\})([^{}]+)}/<code>$2<\/code>/g;
	s/\\(emph|textit|textbf)\{([^{}]+)\}/<emphasis>$2<\/emphasis>/g;
	s/[{}]//g;
	return $_;
}


sub push_footnote {
	my $id = "note_".(++$idseq);
	$footnotes.="<section id=\"$id\">".tag(flushbuffer(shift),'p')."</section>\n";
	return "<a l:href=\"#$id\" type=\"note\">$idseq</a>";
}

sub mkbinary {
	my ($filename,$id) = @_;
	my $f;
	open $f,"<",$filename;
	binmode $f;
	local $/;
	my $data = encode_base64(<$f>);
	return "<binary id=\"$id\" content-type=\"image/png\">$data</binary>\n";
	close $f;
}
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<












































































































































































































































































































































































































































































































Deleted abordage.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213

Тал Сиол не стал ждать. Как только утренний бриз
с Шелкового острова набрал достаточно силы, чтобы надувать паруса, он
отдал приказ к бою,
несмотря на невыгодное для имперцев положение солнца.

--- Как ты думаешь, до абордажа дело дойдет?~--- спросил Кеалор у Дерваля.

--- Кто его знает,~--- пожал плечами капитан.~--- А что? Спать охота?

--- Еще как. Вот сразу после сражения и завалюсь. Кстати,~--- Кеалор
оглянулся на Морского Ястреба, который по-прежнему сидел в кресле под
надзором очень гордых собой близнецов и молча смотрел, как встает в 
боевой порядок архипелажная эскадра,~--- может, нам ценного пленника 
препроводить в какое-нибудь более надежное место?

--- Совершенно верно. Адмирал,~--- обратился Дерваль к Морскому
Ястребу,~--- раз уж судьба лишила вас возможности командовать эскадрой 
в этом бою, отправляйтесь в более безопасное место. Заодно и отдохнете. 
Кеалор, отведи господина адмирала в ту каюту, что рядом с твоей. 
А вы,~--- сказал он близнецам,~--- найдите Пико и передайте приказ 
встать на часах у двери.

В глазах Морского Ястреба на мгновение вспыхнул огонь гневного
разочарования, потом он погас, и его лицо опять приняло равнодушное
выражение. Он молча встал и последовал за Кеалором, не оглядываясь.

Если бы он оглянулся, он мог бы заметить, как на палубе одного из
архипелажных линкоров блеснуло стекло подзорной трубы.

\vspace{6pt}

Встретиться имперскому и архипелажному флотам предстояло на весьма 
непростой позиции. Пролив был довольно тесен и усыпан небольшими
островками, рифами и отмелями. Морской Ястреб, выбирая это место для
боя, надеялся на то, что лучшее знание акватории даст ему преимущество.

Но он не знал, что герцог тал Анар снабдил имперцев лоцманами из числа
местных контрабандистов, а также любовно составленной картой глубин.

На все корабли имперской эскадры лоцманов, конечно, не хватило, только
на самые крупные, но копия карты Дервалю досталась.

Тал Сиол ночью приказал отбуксировать шлюпками несколько линкоров с
правого фланга на левый~--- туда, где архипелажный
флот рассчитывал на поддержку батареи Малого Клыка. А на правом фланге встать в
линию баталии предстояло не только линейным кораблям, но и нескольким наиболее
крупным фрегатам, в том числе и «Оленю».

Дерваль нисколько не был взволнован тем, что ему предстоит
выдержать бой с существенно превосходящим противником. Он был уверен и в
своих артиллеристах, и в том, что палубная команда обеспечит требуемую
маневренность.

Имперские корабли надвигались на линию архипелажных линкоров,
развернувшихся к ним бортом и открывших хищные линии пушечных портов. У
каждого из линкоров по две-три пушечных палубы, а у «Оленя»~--- 
только одна, да еще легкие фальконеты на фальшборте.

До противника оставалось не меньше полумили, когда борта его кораблей
окутались дымом.

--- На испуг берут,~--- сквозь зубы бросил Дерваль.~--- С такого
расстояния, да не в борт, а в нос~--- не попадут.

Свист ядер, казалось, пролетающих прямо над головой, попытался
опровергнуть это предположение, но ни одного повреждения «Олень» не получил.

Зато, когда он несколько минут спустя повернулся к противнику бортом 
и разрядил половину своих орудий, отвечать тому было нечем. Артиллеристы
архипелага лихорадочно перезаряжали свои пушки. 

Второй залп ударил, когда Дерваль уже развернул фрегат кормой к
противнику. 

Через некоторое время Кеалор полностью потерял представление о том, что
происходит. Море было затянуто клубами порохового дыма, среди которых
внезапно то появлялись, то исчезали чьи-то мачты или кусок борта, во
всех направлениях летали ядра, книппеля и даже мушкетные пули, кто-то
уже был ранен, на палубу рушились перебитые снасти. Но корабль каким-то
чудом сохранял управление, и Дерваль ухитрялся что-то различать в этом
хаосе, отдавая команды то рулевому, то матросам на брасах, то
артиллеристам.

Дерваль тем временем решил воспользоваться преимуществом в скорости и,
обогнув один из небольших островков, оказаться вплотную с вражеским
кораблем как раз в тот момент, когда тот развернется кормой к имперской 
линии, чтобы перезарядить бортовые орудия. 

Маневр удался блестяще. Борт архипелажного линкора открылся на
расстоянии пистолетного выстрела, и после бортового залпа «Оленя»
линкор с разбитым рулем и перебитыми мачтами начал медленно дрейфовать
на скалы, успев только огрызнуться погонными орудиями. 

Теперь «Оленю» надо было проскочить между ним и островными рифами и
вернуться к своим. Но что это? Следующий корабль в линии резко увалился 
под ветер и лег на курс, пересекающий курс фрегата.

--- Самоубийца,~--- проворчал Дерваль.~--- У него ж осадка на добрых три
фута больше нашей. 

Действительно, не прошло и пяти минут, как корпус вражеского корабля
содрогнулся и встал на месте.

Дерваль схватился за октант и стал брать пеленги вершин окрестных
островков.

--- Не знаю, что у этого капитана на уме, но нам деваться некуда. Нужно
попытаться пройти вплотную с ним.

Пройти не удалось. Когда «Олень» сблизился с вражеским кораблем 
на несколько ярдов, на борт полетели абордажные крючья.

А вслед за ними с борта линкора, возвышавшегося над фальшбортом
«Оленя» на добрых восемь футов, хлынула волна полуголых матросов,
размахивавших разнообразным оружием и подручными предметами вроде 
вымбовок и вопивших на архипелажном диалекте:

--- Свободу дил Виссару!

--- Интересно, откуда они знают?~--- буркнул Дерваль, палашом сбивая со
шканцев первых штурмующих.

Кеалор приказал своей команде занять оборонную позицию полукругом и
попытался понять, кто командует абордажем. Матросы с вымбовками для его
обученных солдат не представляли серьезной проблемы, но среди них
имелись и явно знавшие, с какой стороны у сабли рукоять. Зато Кеалор
быстро понял, что учений с этими абордажниками не проводилось, и каждый
из них работал сам по себе. 

В толпе матросов появился офицер в черном кителе, резко отдававший своим
какие-то приказы. Кеалор дал знак своим прикрыть его так, чтобы он мог
приблизиться к офицеру. Впрочем, тот, заметив командира вражеских
морпехов, сам поспешил навстречу Кеалору.

Бой командиров морской пехоты был краток~--- Кеалор с удивлением понял,
что владеет шпагой существенно лучше противника, и не задумываясь
воспользовался этим преимуществом. 

Гибель командира ввергла абордажников
противника в некоторое замешательство, и экипаж «Оленя» начал их
понемногу теснить. Но тут что-то сверху оборвалось, возможно, не без 
помощи чьей-то мушкетной пули, и Кеалору на голову рухнул грота-рей линкора.

Эльпар тут же бросился к Кеалору~--- проверить, жив ли. Остальные
продолжали теснить противника. И тут Таук, оценив ситуацию,
вдруг понял, что он знает, что делать.

Эльпар оттащил Кеалора подальше от борта и помчался обратно в бой. Таук
остановил его:

--- Хватай своих, и лезьте на шканцы линкора! Там только капитан и еще двое!

Эльпар кивнул и приказал своему десятку следовать за ним.

\vspace{6pt}

Кеалор пришел в себя в своей каюте. Тиджис перевязывал ему лоб влажным
полотенцем. Увидев, что командир очнулся, Тиджис немедленно крикнул 
кому-то за дверью, и вскоре в каюту вошел Дерваль.

--- Мы победили. Поздравляю с боевым крещением.

--- Смеешься?

--- И не думаю. Мы захватили линкор, но абордаж выиграл ты.

--- Как это?~--- удивленно спросил Кеалор, пытаясь простыми 
дыхательными упражнениями заглушить нестерпимое гудение в голове. 

--- Так. Я никогда в жизни не видел такой слаженной работы абордажной
команды. Таук со своим десятком при поддержке моих матросов отбивал
атаки превосходящего противника, а тем временем Эльпар со своими по
гафелю перелез на его шканцы, скрутил капитана и спустил флаг.

Близнецы утверждают, что они успокоили там какого-то сумасшедшего
артиллериста, пытавшегося поджечь крюйт-камеру и поднять на воздух оба
корабля.

В общем, твои люди прекрасно работают и без тебя. Капитан линкора так
ругался в твой адрес, что мне захотелось взять у него пару уроков по
архипелажным морским загибам.

--- Это как-то непатриотично...~--- Кеалор понял, что дыхательные
упражнения не помогут, и придется, подождав, пока все выйдут, прибегать
к средству «Маг, помоги себе сам».

--- Зато как эстетично!

\stars

Вечером Дерваля вызвали на флагманский корабль. Оттуда он вернулся
расстроенный и с большим пакетом.

--- Нас отправляют обратно в Тинмоуд с донесением о результатах сражения, 
--- сообщил он.~--- И с пленником, естественно. Вот тебе и абордажи, вот
мне и призовые. Нет, ну охота тебе была эту диверсию устраивать?

--- Не расстраивайся,~--- обнадежил его Кеалор.~--- Кампаний будет еще
много, и призовых тоже. А за это дело тебе светит давно заслуженное
«тал».

--- Не береди душу, а? На всем флоте уже лет двадцать не было случая,
чтобы офицер из приютских мальчишек дворянство получил. А без дворянства
капитан фрегата~--- потолок.

--- Посмотрим,~--- только и ответил Кеалор. Он уже успел заметить, что
в том, что касается Анхео, тал Сиол согласен с покойным принцем Айэном. Толковых инициативных капитанов в эскадре не так уж много. А если
для того, чтобы двигать Дерваля дальше, нужно добыть ему дворянство, 
значит, тал Сиол сделает всё возможное, чтобы это дворянство пробить. 
Никакого другого объяснения отправке «Оленя» в качестве посыльного 
судна не было. Только для того, чтобы Дерваль предстал перед Императором 
в качестве офицера, отомстившего за гибель принца Айэна.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<










































































































































































































































































































































































































































Deleted admiral.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Адмирал тал Сиол, сложением и цветом кожи напоминавший дубовый шкаф,
оглядел Кеалора с головы до ног.

--- Возраст?

--- Двадцать один год.

--- Оружием хорошо владеете?

--- Шпага, лук, пистолеты, аркебуза.

--- Я надеюсь, вы понимаете, на что идете? Я, разумеется, вас
беру~--- мы берем всех, владеющих оружием, а особенно молодых и
здоровых. Вы дворянин, значит, сразу же получите
чин лейтенанта. Но я предпочитаю называть вещи своими именами: лейтенант
морской пехоты без опыта командования, без опыта морского боя~--- 
не более чем пушечное мясо. Первую кампанию обычно
переживает один из дюжины новоиспеченных офицеров. У вас нет навыков
абордажного боя, а вам еще придется командовать отрядом из двадцати
человек.

Кеалор глубоко вздохнул.

--- Если служба на флоте была хороша для принца Айэна, она хороша и для
меня. А что касается опыта, то ведь до начала кампании
еще около двух месяцев, верно? 

--- Верно. Вы хотите еще подумать?

--- Нет. Я хочу как можно быстрее познакомиться со своим отрядом,
подтянуть им владение оружием и начать боевые тренировки.

--- Да что вы, юноша.~--- В глазах адмирала отчетливо читалось «молодо-зелено».~--- Какие тренировки? Солдат в морскую пехоту набирают в последнюю ночь перед отплытием по портовым 
кабакам и тюрьмам. Кое-чему учат по пути, если заштилит, вот и все.

Кеалор изумленно уставился на адмирала. Если бы он не потерял дар речи,
он сказал бы что-нибудь вроде «Я и представить себе не мог, что в боевых
войсках Империи такой бардак...» Но, к счастью, дар речи он потерял
достаточно надолго, чтобы адмирал успел подумать.

--- Вот что. Есть парень с похожими причудами~--- Анхео Дерваль. Одно
время был у принца Айэна старшим помощником, вот и набрался идей. В этом 
году стал капитаном фрегата «Олень». И тоже, вместо того, чтобы в ожидании
отплытия гулять на всю катушку, гоняет экипаж в хвост и в гриву. 
Может, догоняется до чего-нибудь, до корабельного бунта например. Вот к 
нему на корабль я вас и назначаю.

Тал Сиол пролистал толстый журнал с кожаной обложкой, заляпанной свечным
воском. Впрочем, Кеалор заметил, что страницы журнала содержались в
идеальном порядке. Тал Сиол нашел нужную страницу и продолжал:

--- Сейчас на «Олень» назначены четыре человека из участников прошлой
кампании. Один из них служит уже три года и вполне годится в сержанты.
Остальных вам нужно будет набрать. Можете обратиться к нашим вербовщикам, 
хотя на сколько-нибудь крупное пополнение рассчитывать не советую. Если 
сами найдете себе людей, возражать никто не станет. Ну, а сколько не будет
хватать~--- получите перед отплытием.

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































































Deleted arrest2.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
Штрк Мрнт сидел в кабинете начальника 4 отдела Имперской Канцелярии и
нервничал. Сначала он даже хотел поспрашивать у Ашги, нет ли у того
каких-нибудь известий с Шёлкового острова по своим каналам, но потом
сообразил, что ни телеграфа, ни радио у аборигенов этой захолустной
планетки ещё нет. Поэтому делал вид, что всё идет как обычно, хотя
исчезновение уже двое суток назад связью и с базой на Шёлковом острове,
и с орбитальными обогатительными фабриками и просто с какими бы то ни
было спутниками, настораживало.

Даже на коротких волнах связаться с резервной станцией межзвездной связи
в Кармагоне не удалось.

Но приходилось сидеть и делать вид, что всё в порядке, и нет никакой
проблемы, более важной чем допрос шпионки из Земель Совета, на которую
удалось выйти благодаря наличию у Ашги агентуры среди жриц Виэму. Тоже
вот, государственная религия  — творят что хотят. Знают что в столице
сидит девица из-за Вольны, применяет запрещенные магические практики,
отбивает хлеб у этих самых жриц, леча людей, а не сдают. 

Вдруг в окне, прозрачность которого оставляла желать лучшего, и
разглядеть что-то через него из другого конца комнаты было невозможно
(проклятые низкотехнологичные мартышки) появилась смутная тень.

Спустя секунду окно от мощного удара распахнулось с таким грохотом, что
на пол посыпались осколки стекла, и с подоконника в кабинет спрыгнул
человек в полевой камуфляжной форме федеральной морской пехоты для
планет с кислородными атмосферами и каске с опущенным экраном-забралом.

В ту же секунду на подоконнике материализовался еще один, тоже
спрыгнул, а за ним и третий.

Штрк Мрнт, оказавшись под прицелом, дисциплинированно поднял клешни
кверху.

— Ашги, руки на стол! — скомандовал по-тинмаррански первый из
спрыгнувших, и оба находившихся в комнате с удивлением узнали голос
Кеалора тал Альдо.

Кеалор поднял забрало каски и повернулся к людоракскому резиденту.

— Ну что, роли поменялись? — спросил он на языке счалков.

— А где же твоя прекрасная землянка? — ехидно спросил тот, полагая
что статус военнопленного его защищает.

— Наводит порядок в Архипелаге. Понимаешь ли, Кэт уроженка
цивилизованной планеты, и ей было бы неприятно наблюдать как хельмутский
дракон поедает разумное существо живьем постепенно, снизу вверх, начиная с 
ходильных ног. Поэтому я решил разобраться с тобой без неё.

— Но это же нарушение конвенций, — попытался возмутиться людорак.

— Небольшое, не больше чем пропустить гражданку Федерации, тем более
служащую ГПА, через мозголомку.

— Кэт не была служащей ГПА, а дезертиром. 

— Ну и что? — Кеалор было собрался напомнить Штрк, что Пегарской
эскадрой в зону деятельности которой попадает Ирганто, командует брат
Кэт, но, бросив быстрый взгляд на брата Джит Пуш, сидящего, положив руки
на свой огромный стол,
проглотил этот аргумент. Вдруг Ашги понимает людоракский. Лучше не
напоминать ему зря, что за сестёр можно мстить.

— Ашги, дай-ка ключик от какой-нибудь камеры. Посадим этого космического
колонизатора пока под замок.

Тот, наконец, очнулся от ступора:

— А со мной ты что собираешься делать? Повесишь, посадишь или просто в отставку
отправишь?

— А вешать тебя можно? Тебе еще император Арну дворянства не дал?

— Представь себе, не дал. Ему интереснее чтобы начальник секретной
службы был в полной от него зависимости.

— Ну так я дам. Только немножко укреплюсь на престоле, и дам. Я тебя
намерен оставить на этом самом месте, которое ты занимаешь. Сам
понимаешь, что если я сяду на императорский трон, мне будет немножко не
до того, чтобы самому руководить четвертым отделом.

— И это после того как я тебя целый год ловил по всей Империи и в конце
концов поймал?

— Да. Ты весьма профессионально работал на этом посту и даже сумел
переиграть меня, своего учителя. В отличие от твоей сестры, которую я
поначалу полагал более способной, чем ты.

— Кстати, ты не знаешь, кто именно убил Джит?

— Штрк Мрнт тебе не сказал? Он после допроса Кэт с помощью мозголомки
должен был это знать. Её убил я. Застрелил из людоракского ружья с
трехсот ярдов в голову и тайно похоронил в лесу. В тот момент, когда она
пробиралась из партизанского лагеря в город, собираясь нас сдать.

Никто в лагере, кроме Кэт так и не узнал о том, куда она пропала.

У меня был один способ сделать её безопасной, не убивая её. Но я не стал
им пользоваться. Я мог её соблазнить. Ты, наверное видел, что она была
тайно влюблена в меня. Кэт бы мне простила. Но в этом случае тебе скорее
всего пришлось бы после нашего разгрома убить её собственными руками. И
вообще с моей точки зрения это было бы предательством их обоих — и Кэт,
и Джит.

Ашги Пуш закрыл лицо руками. Сейчас ему предстояло принять, наверное,
самое трудное решение в жизни. Тогда, четыре года назад, решение пойти
по объявлению «Требуются ясновидцы», принимала всё-таки Джит. 

В этот момент в приоткрывшуюся дверь сунулся гвардеец-конвоир.

— Господин обер-квартирмейстер, арестованная  доставлена.

Ашги поднял голову, жестом попросил Кеалора и его спутников встать так,
чтобы не было видно из двери, и скомандовал:

— Введите.

Два гвардейца ввели высокую рыжеволосую девушку, ростом на полголовы
выше любого из них. У Кеалора вытянулось лицо.

— Лаина, что ты здесь делаешь?! — спросил он по-паарски.

— В тюрьме сижу, как видишь! — зло огрызнулась она.

В этот момент в наушниках каски у него зазвучал сигнал вызова.
Он выслушал короткий доклад и повернулся к Ашги:

— Ну так что?

— Да! — решительно ответил тот.

— Мне только что доложили, что императорский дворец взят, а Анру тал
Милиль убит в процессе штурма. Так что у меня сейчас нет времени
заниматься твоим Отделением. Людорака — под арест, обыскать, все
предметы, имеющие инопланетное происхождение отобрать. А то мало ли где
у него плазменный резак заныкан. Северянку... Лаина, ну ты понимаешь,
что как тайный агент Дома под Холмом ты засыпалась. Поэтому у тебя
выбор~— либо ты изображаешь здесь магистрантку университета Паара,
стажирующуюся при храме Виэму, либо мы тебя выставляем на северный берег
Вольны. — он внимательно посмотрел ей в глаза, и, обращаясь к Ашги,
закончил — сдать в центральный храм Виэму. С объяснением, кто такая и
как к вам попала.

— Тал Альдо, — возразил Пуш. — Объяснить в  храме Виэму, как она к нам
попала, значит засветить наш источник в Ордене.

— Ну тогда соври что-нибудь. Сошлись на счалковскую технику, которая
засекла проявления магии. И сдавай в тот храм, где её знают.
Заодно доложи там об изменениях в политической обстановке. Ребята,
пошли, у нас нет времени особо рассусоливать. До дворца тут двадцать
минут быстрым шагом, а гравишлюпку за нами сейчас не пришлют.


<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































































































































































































































































Deleted ashillis.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159

--- Ты любишь девушку со звезд.

Кеалор вздрогнул. Никогда и никому он не говорил об этом. Даже себе.

--- Но она так же далека от тебя,~--- продолжала Ашиллис,~--- как и та
звезда, с которой она прилетела.

--- Да, верно. У Кэт есть жених, так что мне на нее рассчитывать не приходится. 

--- Дело не только в этом. Даже если бы у Кэт не было жениха, тебе все
равно не приходилось бы на нее рассчитывать. Никогда звездный пришелец не полюбит дитя Ирганто.

--- Почему ты так считаешь? Ведь они~--- тоже люди, как и мы.

--- И это спрашиваешь у меня ты~--- ты, человек, выросший среди тех, кто
превыше всего ценит силу разума и познания? Сумел бы ты полюбить
женщину с дальних островов, которая не знает металла, одевается в шкуры
и не умеет считать до десяти? Кеалор тал Альдо, для этих людей мы~--- 
такие же дикари, и ни один из них никогда не сочтет иргантийца равным
себе. Снисходительная дружба~--- самое большее, на что мы можем рассчитывать
с их стороны.

Кеалор почувствовал неприятную пустоту в груди. Он вспомнил беседы с
Михелем о медицине, сердечную улыбку Пауля, учебник по планетологии и
подслушивающее устройство, которые ему дала Кэт... Он
считал это дружбой. И не видел снисходительности. Но если мудрая жрица
Арсиэс так говорит, ей, видимо, виднее. Значит, либо у Звездных купцов
слишком хорошие маски, либо он сам, несмотря на магическое
образование, просто слеп.

--- Не стоит считать звездных пришельцев врагами,~--- Ашиллис по глазам Кеалора
прочитала все, о чем он подумал,~--- их следует принимать такими,
какие они есть. Но твоя любовь к звездной девушке бессмысленна 
и бесплодна.

Кеалор пожал плечами:

--- Значит, ты советуешь мне принять предложение Императора и жениться на
таллэ Вэллес, чтобы забыть эту звездную блажь?

--- Нет,~--- покачала головой Ашиллис.~--- я ничего тебе не советую. Если бы настоящая, теплая женщина раскрыла бы тебе объятия, ты бы наверняка 
скоро забыл о девушке со звезд. Но Вэллес тебе
объятий не раскроет. Видишь ли, у вас с ней очень похожее положение: вы
оба любите тех, кто недоступен для вас. Ты любишь далекую, но живую, а
она~--- близкого, но мертвого. 

--- Принца Айэна?

--- Да.

--- Но ведь после смерти принца прошло уже больше двух лет. Сколько можно
оплакивать его? Вэллес молода и достаточно красива, хотя и старается
зачем-то изо всех сил это скрывать. Конечно, такого мужа, как Айэн, она
больше не найдет, но... В конце концов, ей всего лишь двадцать один год.

Ашиллис покачала головой:

--- Вэллес~--- из тех редких людей, которые любят один раз в жизни. 

--- Но тем не менее она согласна выйти за меня?

--- Будь ее воля, она давно стала бы храмовой служительницей или хотя бы
уехала к отцу. Но Император никогда не отпустит Айэнти из дворца, а
мальчик еще слишком мал, чтобы расстаться с матерью. Вэллес прекрасно
понимает, что ради безопасности Айэнти ей необходимо снова выйти замуж.
И из всех возможных кандидатов в мужья ты, пожалуй, ей наиболее симпатичен.
Но для нее это всего лишь вопрос необходимости.

Кеалор почесал в затылке:

--- Получается просто великолепно. Я, влюбившийся в женщину,
которая для меня немногим материальнее иллюзии, и вдова легендарного 
героя, мечтающая похоронить собственную молодость вместе с умершим мужем.
Да, пожалуй, мы стоим друг друга.~--- Он горько усмехнулся.

Ашиллис снова покачала головой:

--- Ты не прав, подобным образом судя о Вэллес. Она вовсе не намерена 
просидеть всю оставшуюся жизнь над портретом Айэна. Не забывай, что
жизнь Вэллес, в отличие от многих других женщин, не ограничивается
семейными радостями и обязанностями. Она~--- великолепная музыкантша,
лучшего органиста я никогда не слышала. И теперь, после
смерти любимого, она мечтает посвятить свою жизнь сыну и музыке.

--- И в результате мне предлагают взять в жены женщину, которую интересуют
только музыка, ребенок и память о погибшем муже, а меня она согласна
терпеть исключительно ради сына. Тысяча демонов! Похоже, что в таком
браке самым благоразумным будет~--- целовать в щечку на ночь. Чтобы мне
прямо в постели всего этого не говорили.

Ашиллис улыбнулась.

--- Айэнти сейчас три года. Через год ему будет четыре. Потом пять,
шесть... А старый Император с каждым годом теряет силы. Уже сейчас он с
трудом успевает справляться с государственными делами. Нужен кто-то, кто 
мог бы подсадить Айэнти на лошадь, когда маленький принц в первый раз сядет 
в седло. Кто-то, кто будет обсуждать с ним прочитанные книги. Кто-то, кто
будет говорить с мальчиком о том, что такое хорошо и что такое плохо...
Конечно, можно нанять учителей, но лучше, если быть мужчиной и дворянином
будущего императора научит отец. Хотя бы и приемный. 

--- Но я не уверен, что из меня выйдет хороший отец. Тем более для
мальчика, чьим родным отцом был принц Айэн.

--- А я уверена, что лучшего приемного отца для Айэнти найти нельзя. 
Кроме того, ты ведь из рода тал Альдо~--- как-никак не чужой мальчику
по крови. Что же касается Вэллес... Мне не дано дара заглядывать в
будущее. Кто знает, что будет через несколько лет. Возможно, со временем 
ты все-таки сумеешь обратить к себе сердце Вэллес. Но если этого не
произойдет, и если ваш брак будет вас обоих тяготить, то через несколько лет
он окончится~--- как только Айэнти подрастет достаточно, чтобы не нуждаться
в постоянной материнской опеке, Вэллес с радостью примет посвящение в
жрицы Арсиэс.

Кеалор кивнул. Жрицам не возбранялось иметь детей и
воспитывать их, или встречаться с ними, если почему-либо дети жрицы
воспитывались не при храме. Не возбранялось жрицам и вступать в брак~--- но,
выходя замуж, жрица должна была оставить храм. Если же замужняя женщина становилась жрицей, брак считался прекращенным.

--- Но как же ваши... внутренние обряды? Разве участие в них не будет для
Вэллес изменой Айэну, если уж даже законный брак она считает таковой?

Ашиллис улыбнулась:

--- Участие во внутренних обрядах~--- дело исключительно тех, кто сам того
пожелает. И уж во всяком случае оно не может быть обязанностью храмовой
органистки!

Кеалор посмотрел в окно. Уже темнело.

Нелепый брак с женщиной, которая будет ежеминутно, ежесекундно
сравнивать его с погибшим мужем-героем. С женщиной, которой он, как мужчина,
не нужен... 

Но нужен как защитник и воспитатель ее осиротевшего сына. 
Будущего императора. 

А Кэт в любом случае для него недостижима.

И в конце концов, что бы там ни говорила госпожа Ашиллис, любому
человеку, а тем более одинокой молодой женщине, нужно обыкновенное
человеческое тепло.

--- Ну что ж, ты меня убедила. Я женюсь на принцессе
Вэллес.

--- Нет, Кеалор тал Альдо, ты сам себя убедил. Я всего лишь рассказала
тебе то, что ты не знал или, возможно, не понимал.

\stars








<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






























































































































































































































































































































Deleted ashillis2.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Ехать на джипе по городским улицам Тинмоуда, занятие ещё то. Если на
пути к храму Виэму Кеалор свалил управление машиной на Джива Марреса,
который как-то не испытывал проблем от того, что надо постоянно
разъезжаться со всякого рода гужевыми повозками, уступать дорогу
пешеходам, а то и кошкам с собаками, совершенно непривычным к
механическому транспорту. Как и жители Федерации, Джив просто сливался с
машиной и мог спокойно разговаривать с пассажиром, не отвлекаясь от
движения,  как будто он шёл
песком по улице, а не управлял огромной железной коробкой, окружающей
его со всех сторон.

Кеалор так не мог. Его водительский стаж составлял всего несколько
месяцев, да и то, урвать время на обучение управлению наземной машиной
удавалось не так часто.

Поэтому к тому моменту, когда он доехал до моста, за которым уже было
рукой подать до Дворца, с него семь потов сошло. И вот, на площади за
мостом его кто-то окликнул. Он  с радостью остановил машину и вышел
из-за руля.

Оказалось, что остановил его никто иной, как Ашиллис, верховная жрица
Ариэс. Если без пяти минут император сам вел инопланетного происхождения
машину, то верховная жрица вообще ходила по столице пешком, в простой
тунике голубого цвета, такой же как у нижайшей из её послушниц.

— Кеалор, — обратилась она к молодому человеку. — Когда ты служил в
Дворцовой Гвардии, ты был верным прихожанином нашего храма. А сейчас,
когда Дворцовая Гвардия служит тебе? Я понимаю, что ты меньше дня в
столице. Но в храме Свэна ты уже побывал, в храме Эксгиля побывал,
сейчас, смотрю, едешь из храма Виэму. А ко мне нос не кажешь. Это
почему?

— Вообще я хотел появиться у вас вместе с женой. А она еще в Лассергате.
Храм Свэна я просто обязан был посетить, приняв на себя власть в
Империи. Храм Эксгиля стоит на берегу моря, там замечательное место для
разворачивания постов наблюдения (слово «радарных» Кеалор проглотил). А
до храма Виэму я бы не добрался сегодня если бы Ашги Пуш не арестовал на
днях в Тинмоуде девушку из Паара. Которую я вместо шпионажа пристраивал
к легальному обмену информацией между орденом Виэму и паарскими магами. 

Увы,  дел в храме Арсиэс мне пока найти не удалось. Вот прилетит Кэт...


<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






















































































Deleted attempt.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
Император проснулся от звука пистолетного выстрела. Что за чертовщина?
Стрельба ночью в императорском дворце? Куда, черт возьми, смотрит
дворцовая гвардия? Через несколько секунд раздался еще один выстрел.
Похоже, что из покоев принцессы Вэллэс. Император выхватил из висевшей на
стене перевязи шпагу и прямо в пижаме бросился по коридору. 

Вбежав в спальню Вэллэс, он увидел что дворцовая гвардия свои
обязанности выполняет. Комната была залита странным мертвенно-бледным светом,
исходившим из какой-то безделушки, которую держал в руке очень гордый
собой малыш Айэнти, а у стены в этом свете двое гвардейцев сноровисто
вязали двух людей в богатых придворных одеждах.

Начальник караула тал Альдо склонился над лежащей без чувств поперек кровати
принцессой и протягивал ей под нос флакон нюхательной соли.

--- Что здесь происходит?~--- спросил император.

Кеалор выпрямился.

--- Ваше величество, только что караулом под моим командованием
пресечена попытка похищения принцессы Вэллэс и, возможно, наследного
принца. Заговорщики намеревались
насильно выдать принцессу замуж за одного из них и таким образом,
получить право претендовать на регентство при наследнике.

К сожалению, я не смог получить убедительных доказательств заговора
заранее, и в силу высокого положения заговорщиков не мог арестовать их
превентивно. Пришлось брать с поличным.

--- Вот мерзавцы! Я еще вполне уверенно сижу на троне, а они регентство
делят. А что это у тебя за фонарь такой, малыш?~--- повернулся он к
внуку.

--- Дядя Кеалор дал.

--- А,~--- вмешался Кеалор.~--- Это я как-то у Звездных Купцов купил.
Еще когда на флоте служил. Капитан Дерваль все приставал ко мне «Ты со
Зведными Купцами накоротке, добудь у них такой фонарь, чтобы в
крюйткамеру безопасно ходить можно». Ребята, вы преступников уже
связали? Зажгите нормальные свечи. 

--- Дядя Кеалор, говоришь,~--- задумчиво произнес император.~--- Нет,
всё же плохо что при наследнике нет мужчины помоложе меня, старика. И
вдовствующая принцесса~--- тоже не подарок. Вернее подарок~--- для
заговорщиков. Вэллэс, а давай-ка мы тебя замуж выдадим. Чтобы и ребенка
было кому воспитывать, и на тебя всякие тал Милили не зарились.

--- За кого, отец?~--- спросила едва оправившаяся от обморока Вэллэс и
сделала попытку упасть в обморок обратно, каковая была мягко, но
решительно пресечена Кеалором.

--- Да вот хоть за него. Род по древности вполе сравнимый с моим.
Карьеру делает просто фантастически. Еще полгода назад был рад месту
начальника абордажной команды на захудалом фрегате, а сейчас капитан
Дворцовой Гвардии.

--- Лейтенант, Ваше Величество,~--- возразил Кеалор.

--- Капитан, я сказал. А будешь перечить~--- полковником сделаю. Одна
проблема,~--- обратился он снова к Вэллэс.~--- Безземельный он. Но это
опять же в моей власти поправить. Вернуть родовые земли я тебе,~--- он
снова повернулся к Кеалору. -- пожалуй, не смогу, если только нет
неопровержимых доказательств, что за всем этим стоит тал Линт.

--- Неопровержимых нет, Ваше Величество. Примерно такие же, как были у
меня вчера доказательства, что тал Милиль затеял попытку похищения
принцессы.

--- Ну твои доказательства я, пожалуй, рассмотрю с утра. А вот Аланто мы
у тал Милиля отберем. Конечно, Аланто~--- не Альдо, но примерно в тех
краях.



<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































































































Deleted avalon.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
     - 
. 

<<      ,~---  ,  
   .~---   
-           
 ,      .    
     >>.

,  .   ,   
     .   , ,
   .  ,    , 
    ,  ,   ,
  .     
  .           , 
 , ,  .    .  
   ,  , ,   Q-13  . 

       .     
 ?  , ,   ,   ,
       .   
   . , .    
  << >>~---    
~---    , .     .
 , - .     
    .

,   ,    ,
     ,  .
, -,   ,   , 
,    ,   -  
.            
 .

   << >>    
 ,     .    -6
 ?

,   .   .      
  -    ,  
   . 

      << >>    
      .   
   (       .
,         
    ). 

    ,       
   ,     , 
        .

, , .          
,  - . ,    ,
    .

    ,   ,   
.  ,    ,    
        ,  
    ,     , 

 ,     .  
     ,   
  ,    ,   
     ,     ,
      ,  ,
   ,       . 

 ,       ,
   ,   
  .     -   ,  
  ,          
 . 

      .   
        
 ,   . ,     
.        
.

         
 .

--- ,  !~---     ,
     .

---  !  - ,      
  .

---   , ,   , \emph{} 
?

---        ,     << >>?

---   ,  ,       
. ,  ,      ,    
,    .    
  ,    .     
 ,  << >>     
   ,     ,    
     ,    .

---  ,    , ---  . --- 
<< >>      -?

--- -  ,       ?  
 <<>>      ,   
     ,     
- ,      .

---  -, ,~---  , ,   
.~---   
    ,    ,
     .

---  ,  ,~---  .~---    
,  -   ,    
 ~---   , ,  
,       
,       ,    ,
, , ,   ,       
 .

---  ?~---    .

---  ,  , ---  .~---   
   ,     
  .        ,
       ,  , 
.

---         ,  ~---  
.

---       .

---   . ,     
  ,     .

     ,    .
       ~--- 
 ,    ,   
,   , ,  
.    ~---   
.         
- ,      
   ,   . 

---       , ---   
.

--- -    ,~---  .~---
,     ~---  , 
,  .      .
     .

--- ,   ? ---  .

---   .        
.  , - .     
 ,      ~---  .

       . 

---       ,   
    .

---           
  .    ,
,   .

       .    
.         
.        << >>.
    .

         
"=.     -    
    ,      
 .      ,   ,  
,     .   
<<>>        ,  
        .

-      
       .   
    ,  :

---   << >>.

---  ,   , ---  ,   
    , : ---   
"=?

---  ,~---     .

    ,         
 .      , 
 ,     .   
    ţ       
,     . 

       -.    
      ,    
~---       ,  
       , 
     .  
.  , !

  ,   " "  "Avalon Star"
   .      .

          , 
        .


<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
















































































































































































































































































































































































































































Deleted barrel.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Обсуждение того, какое предложение Ерон по крайней мере не сможет
отказаться выслушать, затянулось надолго. Все, что могли предложить
Звездные Купцы, с точки зрения Кеалора, неприступный профессор с ходу 
оценит как «нам не нужны товары со звезд», и как его разубедить, 
компания представляла себе плохо.

В конце концов Кеалор вспомнил об одном суеверии, казалось бы,
пустяковом, но к удивлению Звездных Купцов, в северном обществе,
настроенном на связь вещей, воспринимавшемся довольно серьезно.

--- Но тогда придется непременно отправляться в ночь равноденствия,~--- 
сказал Кеалор.

--- Ты же в эту ночь дежуришь!

--- Подменюсь.

\stars

Кеалор подошел к Дому Звездных Купцов около полуночи.
Кэт сказала, что отправятся они в Паар не раньше четырех часов, чтобы
прибыть за час-другой перед рассветом. Это какие же у них скорости?
Впрочем, если звезды действительно так далеко, как считают современные
астрономы, скорости тоже должны быть соответственные.

Но разгуливать по улицам столицы ночью равноденствия ближе к утру
Кеалор счел не совсем правильным. Поэтому и появился в Доме загодя.

Тут его взял в оборот Алан и, выведя на экран вид Паара с птичьего
полета, долго допытывался, где именно расположен дом Ерона. Он заставил
Кеалора показать маршрут от Университета до дома учителя, от дома
учителя до центральной площади, до лодочных причалов, до любимого
студенами места купания. В общем, мучил Кеалора до тех пор, пока не
убедился с полной уверенностью, что тот правильно опознает дома на 
снимке, и тот дом, который он показывает как дом Ерона, ничем другим
быть не может.

После этого участники экспедиции долго пили чай, обсуждая какие-то
незначительные подробности паарской жизни.

Наконец Алан решительно отставил чашку и сказал: «Пора!».

Они спустились на первый этаж и вышли во двор дома. Здесь Кеалор уже
бывал, когда забирал своего коня. Обычный двор, мощеный булыжником.
Если бы не окна выходящих сюда помещений с огромными стеклами, двор 
был бы точно таким же, как сотни других дворов в городских усадьбах
зажиточных дворян. 

Но стоило только миновать калитку в высоком, в два человеческих роста
тесовом заборе, разделявшем двор, как картина резко изменилась. Здесь
ничего не было вымощено камнями~--- под ногами лежал утоптанный снег,
на котором яркой розовой краской были проведены какие-то линии. По 
углам торчали огромные тарелки на странных раздвижных штативах. Все было освещено цепочкой ярких фонарей, закрепленных в верхней части забора. 

А посреди двора стояла она.

Кэт и Алан упоминали в разговоре что-то про «шлюпку». Может быть, это
и правда шлюпка со звездного корабля, подумал Кеалор. Размером она была
примерно с капитанский вельбот «Оленя». Только если взять вельбот и 
сверху накрыть другим таким же. То есть абсолютно круглая штуковина,
немного сужающаяся к концам. Наподобие большой бочки, только донца не
плоские, а полусферические. 

Алан протянул руку и открыл рядом с одной из оконечностей дверь, до того
практически незаметную на корпусе, несмотря на то, что двор был
весьма неплохо освещен.

Кеалор вслед за Аланом и Кэт зашел внутрь. Внутри она тоже напоминала
шлюпку. Только вместо жестких скамеек-банок~--- ряды уютных кресел.

Алан сел в первом ряду, обращенном к гладкой стене. Кэт усадила Кеалора
во втором ряду и сама уселась рядом.

--- Если тебе покажется, что мы падаем, не пугайся. --- предупредила
она. --- Это такой принцип работы. Движущая сила здесь та же, что и
сила, притягивающая всё к планете. Поэтому, когда шлюпка движется по воле
своего рулевого, пассажирам кажется, что они в свободном падении.

Несмотря на предупреждение, Кеалор чуть не расстался со всем съеденным
за чаем, когда шлюпка двинулась с места. Вес пропал полностью~--- как
будто они упали с высоченной крыши. На гладкой стене перед Аланом
ненадолго появились дома Тинмоуда в каких-то странных и неестественных
цветах, потом осталось только звездное, несмотря на сплошную облачность, 
небо. 

Потом вес стал понемногу возвращаться.

--- А почему цвета такие странные? --- спросил Кеалор у своей спутницы.

--- Ну как бы тебе объяснить... --- задумалась она. (А вы как бы стали
объяснять жителю средневековой планеты принцип работы сканирующего
гравилокатора?) --- Есть много разных излучений, которые можно
изобразить в виде картинки. Кроме света можно использовать тепловое
излучение, звук, ту же самую силу тяжести. Поскольку света сейчас нет,
то, естественно, приходится использовать что-то другое.

Тем временем вес опять пропал. 

--- А почему вес то исчезает, то появляется?

--- Это не вес, а сила давления кресла на твое тело. Я уже говорила,
что шлюпка находится в свободном падении, только падает не вниз, а куда
нам надо. Если она падает медленно, то воздух тормозит ее слабо. А если
быстро, то сильно, как пулю из мушкета, и те, кто внутри, это ощущают
как вес. Когда ты сидишь в кресле, стоящем на полу, ты ощущаешь свой
вес, потому что кресло упирается в пол и не дает тебе упасть вниз. А
здесь кресло упирается в корпус шлюпки, а тот --- в воздух. 
А сейчас мы поднялись довольно высоко, где воздуха уже нет.

--- Ага, понятно, почему шлюпка сделана закрытой. Чтобы можно было
летать в межзвездном пространстве, где нет воздуха.

--- Не только. Еще и чтобы можно было летать с большой скоростью через
воздух.

Тем временем на экране появилось уже что-то, похожее на карту Земель
Совета. Еще пара минут, и шлюпка зависла над Пааром на высоте в сотню
ярдов, а потом медленно опустилась на заднем дворе у Ерона.

Кеалор вскочил и бросился к двери. Но открыть ее без помощи Звездных
Купцов он не сумел, а к тому моменту, когда Кэт покинула своё кресло и
помогла ему, Ерон уже заметил необычное изменение обстановки и появился
на крыльце.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
























































































































































































































































Deleted book.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
\documentclass[a5paper,openany]{book}
\usepackage{geometry}
\usepackage[mathletters]{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[russian]{babel}
\usepackage[pdftex,colorlinks=true,linkcolor=blue,unicode=true]{hyperref}
\author{В. Вагнер \and И. Емельянова}
\title{Императрица Кэт}
\usepackage{cmap}
\topmargin=-15mm
\oddsidemargin=-7mm
\evensidemargin=-7mm
\textwidth=115mm
\textheight=167mm
\newcommand{\stars}{\par\begin{center}
*\hspace{1cm}*\hspace{1cm}*
\end{center}}
\begin{document}
\maketitle

\tableofcontents
\part{Офицер Империи}
\chapter{Дорога в Тинмоуд}
\input meeting.tex
\input detect_mage.tex
\input robbers.tex
\input fire.tex
\chapter{Новобранец}
\input kealor_ill.tex
\stars
\input breakfast.tex
\stars
\input sauna.tex
\stars
\input general.tex
\stars
\input admiral.tex
\chapter{Лейтенант морской пехоты}
\input ship.tex
\stars 
\input soldiers.tex
\stars
\input rout.tex
\chapter{Шелковый остров}
%
% Описание истории борьбы за Шелковый остров
\input silkisle.tex

% 
% Эскадра прибывает на Архипелаг и Кеалор знакомится с претендентом на
% графство Шелкового острова и его приятелем-капитаном корвета, с
% которым они этот остров на фук захватили.
%

\input capture.tex
\stars
\input abordage.tex
\chapter{Пушки Рамета тал Фипса}
\input reward.tex
\stars
\input empie.tex
\stars
\input no-duel.tex
\stars
\input order.tex
\stars
\chapter{Лейтенант дворцовой гвардии} 
\input bookstore.tex
\stars
\input guard.tex
\chapter{Охота на зайца}
\input harehunt.tex
\stars
\input info.tex
\chapter{Принцесса и орган}
\input organ.tex
\chapter{Учебник дворцовой интриги}
\input tallint.tex
\stars
\input gepard.tex
\chapter{Учитель Кеалора}
%\input princess.tex
%\stars
\input barrel.tex
\stars
\input eron.tex
\stars
\input paar.tex
\stars
\input talembras.tex
\chapter{Холодная вода Альмы}
\input nightmare.tex
\stars
\input eko.tex
\chapter{Для любимого дружка и сережку из ушка}
\input suspicions.tex
\input eardrop.tex
\chapter{Гармоническое подобие}
\input magicmusic.tex
\stars
\input attempt.tex
\chapter{Граф Алантский}
\input ashillis.tex
% Подарок Вэллес от Звездных Купцов, врученный Кэт.
\stars
\input present.tex
\stars
% Запись Синтией музыкального сопровождения службы в храме Арсиэс.
\input torg.tex
\chapter{Операция «Мажордом»}
% Поимка Джиэса Коротышки и предложение ему должности управляющего в
% алантском замке.
\input majordomo.tex
\chapter{Ясновидцы-самоучки}
\input clairvoyants.tex
\chapter{Букварь}
\part{Изгнанник}
\chapter{Бегство Звездных купцов}
% Начало войны. Эвакуация базы планетологов. Остаются Кэт, Михель и еще
% один неизвестный нам человек. Михель - резидент, собирает информацию. 
% Кэт хочет отомстить за своего погибшего жениха. 
% Надо описать как в Доме Звездных купцов воссприняли начало войны и
% как Кэт получили сообщение о гибели жениха
\input underground.tex
\chapter{Новые чужаки} 
% Высадка людораков на Ирганто. Основание базы людораков недалеко от 
% Шелкового острова. Людораки делятся на две партии: одна поддерживает 
% тал Милиля, вторая - Кеалора. Кеалор морочит людоракам голову
\chapter{Метеорит}
% Смерть старого императора. 
% Провозглашение Айэнти императором. 
% Кинетическая бомба. Гибель Вэллес и Айэнти. 
\input meteorite.tex
% Кеалор уходит в леса 
% Осуществляемая с подачи людораков политика огораживаний и разведения
% таволги приводит к крестьянской войне, которую Кеалор в итоге
% возглавляет.
% Кэт работает военным советником Кеалора, не афишируя собственную
% сущность
% Видя, что экономические реформы тормозятся Штрк Мрнт вынужден лично
% заняться выслеживанием партизанских главарей. Кеалор и Кэт вынуждены
% бежать в южные горы. На этот момент Штрк Мрнт еще не осознает что
% против него играет федеральный планетолог

\chapter{Бегство}
% Первая ночь Кеалора и Кэт  
%
\input first_night.tex
%
% Укрытие от погони в древнем городе
%
\stars
\input old_temple.tex
%
% Где-то здесь должно быть длинное выяснение между Арну и Штрк Мрнт про
% то как следует относиться к иргантийским жреческим орденам. 
% Орден Свэна вполне себе спокойно стал служить императору Арну а вот 
% с остальными орденами у него некоторые проблемы.
% Арну не понимает роль ордена Арсиэс считая его не более чем кучей
% высокоранговых борделей. И людорак объясняет иргантийцу что трогать
% Ашиллис опасно. Конфликт с орденом Виэму у них ещё впереди но
% неизбежен из-за планов людораков по эксплуатации сельского хозяйства
% Империи и Архипелага.

\chapter{Партизан}
%
% На подавление крупного восстания в какой-то таволгопроизводящей
% провинции брошена армия во главе с тал Линтом. 
% Кеалор убивает тал Линта во время парада из людоракской винтовки с
% дистанции около километра.  что позволяет выиграть несколько дней и
% вывести заметную часть сил восставших из-под удара
% После этого покушения Штрк Мрнт начинает подозревать что среди
% восставших есть федеральнцый планетолог
% Здесь явно должно быть ещё много чего, в частности визит на Архипелаг
% 
% Где-то здесь Пико с поддельным удостоверением жреца Эксгиля должен
% попасться настоящим жрецам. Он был доставлен к первосвященнику, тот
% выслушал его историю посмотрел на него и шлепнул храмовую печать на
% поддельное удостоверение. Мол ты являешься достойным служителем
% бога-трикстера, хотя это звание и присвоил себе сам. Но я утвержу.

\input self-made-priest.tex
\chapter{Проигрыш}

%
% Путем долгой агентурной и аналитической работы Штрк Мрнт выясняет кто
% именно в руководстве партизан является федератом, и начинает
% целенаправленную охоту на Кэт
%
%
% Cцена пленения
%

%
% Сцена издевательств над Кэт
%

% 
% Кэт на Даоре
%

%
\part{Претендент}
%
% Бегство Кеалора из плена на Эарте
% Путешествие Кеалора с Пегара на Даор
\chapter{Путешествие по Галактике}
\input rescue.tex
\input cat-town.tex
\stars
\input reunion.tex
\stars 
\input liad.tex
\stars
\input hacker.tex
\stars
\input interspec.tex
\chapter{Круг Судеб}
\input helmut.tex
\stars
\input powers.tex
\stars
\input report_.tex
\stars 
\input interspec.tex
% Формирование отряда из освобожденных пленных.
\chapter{Подготовка десанта}
\input sergeant.tex
\stars
\input corps.tex
\chapter{И думать о красе ногтей}
\input nailvarnish.tex
\chapter{Вторая битва за Шелковый остров}
% Здесь должна быть описана собственно кампания по освобождению Ирганто
\input silkisle2.tex
\chapter{Вязальный кружок}
\input knitting.tex
\stars
\input meownipulation.tex
\chapter{Битва за Тинмоуд} 
\input arrest2.tex
\input palace.tex
\stars
\input laina.tex
\stars
\input ashillis2.tex
\stars
\input paar2.tex
\chapter{Кошка в берцах}
\input slavetrade.tex
\chapter{Коронация}
% Пропитие планеты
\input orgy.tex
\stars
\input easter.tex
\chapter*{Эпилог}\addcontentsline{toc}{chapter}{Эпилог}
%

%
% Юная практикантка-планетолог прибывает на Ирганто и, когда ей наконец
% удается встретиться с руководителем практики, с удивлением
% обнаруживает, что доктор Уильямстон и императрица Ирганто - одно лицо;
\end{document}
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<














































































































































































































































































































































































































































































































































Deleted bookstore.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121

За то время, что Кеалор прожил в столице, он успел полюбить эту 
неприметную лавочку букиниста на углу Каретной улицы. Вот и сейчас
вместо того, чтобы занимать свой досуг приличествующими офицеру гвардии
кутежами или визитами к знатным знакомым, он пришел сюда, чтобы в 
тишине порыться в старинных фолиантах.

В этот раз он наткнулся на книгу, которую мечтал подержать в
руках с тех самых пор, как осознал свою принадлежность к роду. «Хроники
дома Альдо» были изданы мизерным тиражом почти век назад. В
отцовской библиотеке они, естественно, были, но где та библиотека, и где
тот замок Альдо?

К его удивлению, хозяин отказался продать ему книгу.

--- Она уже обещана одной постоянной клиентке. За ней должны явиться
как раз сегодня. О,~--- старик выглянул в маленькое зарешеченное
оконце,~--- вот и она.

Дверь отворилась, и в лавке появилась Кэт Уильямстон в своей обычной
ковбойке и джинсах.

--- Кого не ожидала встретить в этой обители учености, так это
блестящего гвардейского офицера,~--- поприветствовала она Кеалора.

--- А что здесь делают Звездные Купцы?~--- в тон ей ответил Кеалор.

--- То же самое, что и в глухой деревушке на севере Альдо~--- торгуют.
И, в общем-то, тем же товаром.

--- А вам не кажется, уважаемая леди, что у некоего гвардейского офицера
могут быть кое-какие наследственные права на некоторые приглянувшиеся
вам образцы этого товара? Кэт, ты откровенно перебежала мне дорогу с
этой книгой.

Кэт бросила взгляд на название. 

--- И правда. Тебе очень хочется ее иметь?

--- С тех пор, как научился читать.

--- И именно это издание?

--- Оно единственное.

--- Хм\dots Мне нужна не сама книга, а то, что в ней
написано. Так что, если ты согласишься подождать пару часов, пока я ее
скопирую\dots А деньги пополам,~--- В ее глазах опять блеснули озорные
огоньки.~--- Нет, с тебя две трети, ведь тебе достанется оригинал.

--- Но зато ты получишь свою долю первой.

--- Еще чего. Ведь ты наверняка не согласишься упустить такую ценность
из виду и зайдешь к нам. Так что мне придется развлекать тебя
застольной беседой, пока книга будет копироваться.

--- Ну, не офицеру гвардии торговаться со Звездным Купцом. Тем более с
таким прекрасным.

Так Кеалор тал Альдо второй раз в жизни оказался в Доме Звездных Купцов.
Кэт провела его в свою комнату. С точки зрения Кеалора, богатые Звездные
Купцы могли бы жить и пошикарнее. Хотя во многих фамильных замках жилые
комнаты не больше. Стены, как и везде в Доме, выкрашены в ровный цвет,
без узоров и рисунков. Такой же однотонный ковер на полу. Причем такое
впечатление, что он либо прибит, либо приклеен к полу. И уж во всяком
случае занимает всю площадь комнаты. Простая кровать без балдахина, тут
же письменный стол. На нем такой же лист темного стекла в раме, как и в
обеденном зале, такая же клавиатура. Несколько полок с книгами,
некоторые местного издания, а некоторые совершенно непохожи на
все, что приходилось видеть~--- яркие блестящие обложки, переплета как
бы и нет. 

Кэт усадила его в кресло, сказав:

--- Сейчас вернусь, только книгу копироваться поставлю, ~--- и
исчезла за дверью.

Кеалор протянул руку к полке и вытащил одну из блестящих книг. Обложка
мягкая, сделана из толстой бумаги, оклеенной чем-то блестящим и гладким.
Буквы совершенно незнакомые. Обилие гравюр, изображающих каких-то людей,
видимо, знатных. Некоторые гравюры сделаны в такой технике, что
портреты кажутся живыми, а некоторые даже цветные. Кеалор взял лежащую
на столе лупу и всмотрелся в одну из таких гравюр. При увеличении
картинка оказалась состоящей из множества черных точек разной
величины~--- где посветлее, там поменьше и пореже, где потемнее~---
почаще и погуще. Потом он посмотрел через лупу на цветную гравюру и обнаружил,
что она тоже состоит из точек, только разноцветных, причем цвета точек,
казалось, не имели никакого отношения к цветам на картинке.

Кэт вернулась с подносом с двумя чашками, вазочкой печенья и странным
сосудом с носиком, в каких Звездные Купцы готовят свои странные напитки.

Бросив беглый взгляд на обложку книги, которую рассматривал Кеалор, она
буквально остолбенела и чуть не уронила поднос:

--- Так\dots Откуда ты знаешь наш язык?

--- Честное слово, я не понял ни одной буквы.

--- Тогда почему же из всех книг моей библиотеки ты ухватил именно ту,
которая могла бы больше всего заинтересовать начинающего придворного~---
«Сравнительная история дворцовой интриги человеческих цивилизаций
Галактики»?

--- Чисто случайно. Меня заинтересовал необычный переплет. 

Кеалор посмотрел в глаза Кэт и добавил:

--- Думаю, если бы я взял любую другую книгу с таким переплетом, ты бы
испугалась не меньше. Например, вот эту,~--- он указал на довольно
потрепанную толстую книгу на соседней полке.

--- Да уж. Я бы, пожалуй, за пистолет схватилась, если бы увидела, как иргантиец сидит
рядом с моим компьютером и изучает «Руководство системного
администратора». 

--- Это почему?

--- Представь себе, что ты сидишь около шкатулки с драгоценностями
знакомого ювелира и читаешь книгу «Изготовление и взлом замков».

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<


















































































































































































































































Deleted breakfast.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113

Через некоторое время Михель появился вновь и провел Кеалора в большой
зал, где вокруг стола собрались Звездные Купцы.

Зал этот был совершенно не похож ни на что, что привык видеть Кеалор.
С одной стороны зала~--- видимо, с той, что выходила на улицу~---
окна были примерно такие же, как и в остальных столичных домах, но с 
другой стороны почти вся стена представляла собой сплошной лист стекла.

Кроме большого стола в центре зала, уже накрытого к завтраку, у одной 
из стен стоял небольшой столик с разными странными предметами, а над 
ним висело зеркало-не зеркало, картина-не картина~--- лист
темного стекла в узкой раме из слоновой кости, почему-то совершенно
гладкой, без резьбы.

Посуда, стоявшая на столе, была такой же странной, как и это непонятное
украшение~--- тарелки и чашки из фарфора высочайшего качества, но очень
простой формы и почти без рисунков. Приборы стальные, но отполированные
так, что любой ювелир позавидует.

За большим столом уже рассаживались обитатели Дома. Их одежда была
похожа на дорожный костюм Кэт~--- рубашки простого покроя и брюки из
грубой ткани. К Кеалору подошел высокий пожилой светловолосый 
человек:

{\sloppy{}--- Приветствую вас, тал Кеалор. Я Пауль Эрзенберг, глава миссии
Звездных Купцов. Рад видеть вас у нас в гостях.

}Похоже, никаких церемоний и правил при рассаживании не соблюдалось,
что приятно напомнило Кеалору времена его обучения, но совершенно не
соответствовало его представлениям о быте богатых купцов Империи. Кеалор 
заметил свободное место рядом с ван Страатеном и поспешил его занять~--- 
а вдруг придется что-то потихоньку срочно выяснить.

Слуг, подающих блюда, тоже не было. Еда, привезенная на столике на
колесах, выставлялась прямо на стол в больших мисках, и участники трапезы
сами накладывали её себе в тарелки, без малейшего стеснения прося друг
друга передать далеко стоявшую миску. Вместо вина и воды подавали три
вида темных горячих напитков, которые некоторые разбавляли сливками.

{\sloppy Кеалор попробовал все три. «Кофе» показался ему слишком горьким,
«кин»\footnote{Кин~--- отвар из побегов одноименного кустарника,
заменяющий чай и кофе на Венте.}~--- слишком дубящим на вкус, а
«чай»~--- понравился. Особенно если размешать в нем парочку сладких
кубиков, по внешнему виду напоминавших слежавшийся снег.

Когда свободных мест за столом почти не осталось, Пауль обратился 
к собравшимся:

--- Позвольте представить вам нашего гостя Кеалора тал Альдо, которому
мы обязаны спасением жизни Кэт Уильямстон. 

Послышались приветствия и возгласы одобрения, две девушки
заинтересованно улыбнулись, несколько мужчин протянули
руки для рукопожатия. Один из
мужчин представился~--- Алан Нокс~--- и Кеалор вспомнил, как Кэт говорила,
что этот Алан спит и видит, как бы побольше узнать о Севере.

Затем Звездные Купцы вернулись к завтраку, и Кеалор тоже принялся за
еду~--- аппетит у него после всех приключений разыгрался адский.

}Кэт за столом не было. Кеалор шепотом поинтересовался у ван Страатена,
где она.

--- Кэт доберется до столицы только к обеду,~--- ответил тот.~--- У
Звездных Купцов из-за пожара гостиницы образовалась куча срочных дел в
Аланто, и ей пришлось там задержаться. И твою лошадь она приведет.

Ещё одна загадка. Каким образом он попал в Дом Звёздных Купцов почти
мгновенно, и почему Кэт не воспользовалась тем же самым способом, 
а едет по дороге, как все?

После завтрака Пауль подошел к нему и сказал:

--- Тал Кеалор, насколько мне известно, Вы прибыли в столицу, чтобы искать
счастья на службе у Императора. И, как и у любого начинающего офицера, у
Вас не слишком толстый кошелек. Как я понимаю, дворянская честь не
позволит Вам принять ценные подарки, поэтому я предлагаю Вам небольшой
кредит. Думаю, что суммы в 1200 золотых Вам хватит для того, чтобы жить
подобающей офицеру жизнью до того, как у Вас заведутся соответствующие
источники дохода. Потом когда-нибудь отдадите. Естественно, никаких
процентов.

Кеалор представил себе 1200 золотых~--- солидный мешок фунтов тридцать
весом. Куда ему с таким количеством денег без квартиры~--- возить на лошади?

Видимо, это отразилось у него на лице, поскольку Пауль продолжал:

--- Вы можете взять сейчас столько, сколько сочтете нужным, а когда
возникнет нужда в деньгах, загляните в контору Дома.

Да, и ещё. Я видел среди Ваших вещей письмо, адресованное Арвиду тал
Эмбрасу. Это рекомендации кого-то из старых друзей?

--- Да.

--- Позвольте, я со своей стороны тоже черкну ему несколько строк.

Пауль подошел к столику около стены. Черное стекло в раме осветилось,
и на нем появились изображения каких-то белых прямоугольников. Пальцы 
Пауля бегали по какой-то штуковине вроде клавиатуры клавесина, встроенной
в крышку стола под этой рамой, но вместо музыки на одном из белых
прямоугольников появлялись четкие строчки.

Ещё один, финальный аккорд, и Пауль убрал руки с клавиатуры. Через
несколько секунд из еще одной странной штуковины на том же столе вылез
лист бумаги с типографским текстом. Пауль ещё раз перечитал его,
удовлетворенно хмыкнул и размашисто расписался. После чего сложил лист
вчетверо и протянул Кеалору.

--- Адреса писать не буду, так как, я полагаю, Вы все равно направитесь
к тал Эмбрасу, как только Кэт вернёт Вам вашу лошадь.

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<


































































































































































































































Deleted calendar.txt.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Эгриз
2 Тукриз
3 Сариз
4 Гайриз
5 Кебриз
6 Вериз
7 Мериз
8 Аркриз
9 
10
11
12 Риз

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<


























Deleted capture.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
\stars

Объединенная эскадра тал Сиола и тал Ринага разместилась на рейде 
Шелкового Острова.

Кеалор стоял рядом с капитаном Дервалем на шканцах «Оленя» и рассматривал 
открывавшуюся панораму. Множество мелких островков, покрытых зеленью,
вырывались из лазурной глади моря. Вдали на горизонте темнела масса 
острова Дертанг.

--- Битва скорее всего произойдет вот в этом проливе,~--- показал
подзорной трубой Дерваль на прямой, довольно глубокий с виду пролив
слева.~--- И если Морской Ястреб догадался разместить десяток
тридцатишестифунтовок вот на этом островке~--- Малый Клык, кажется, 
он называется~--- то нам придется туго. 

--- А может, туда на разведку сходить?~--- вслух подумал Кеалор.~---
Взять вельбот с парусом, десяток добровольцев и ночью...

--- А они заметят твой парус при свете луны, шлепнут бомбу с кармагонским
огнем перелетом, а потом на фоне огненного пятна на воде преспокойно пустят
тебя ко дну. 

--- А если ночью будет туман? 

--- Если будет туман, то не будет ветра. И твоим добровольцам придется
грести всю дорогу. А стук весел об уключины будет слышан за пару миль.

--- Ну уж, как подкрадываться на лодке к тюленям во льдах Северного
океана, я знаю. 

Дерваль вздохнул:

--- Допустим, обмотаешь ты уключины тряпками, или что вы там на своем
Севере с ними делаете. Пройти тебе придется не пару кабельтовых, как в
ваших зверобойных вылазках, а добрых пять миль. Ну пройдешь ты, высадишься 
на острове, увидишь, допустим, что батарея там действительно есть. Если
вас засекут караулы и поднимут всю орудийную прислугу вас ловить, вы очень
весело побегаете по кустам. Кстати, таких колючих кустов, как местный
маквис, у вас на Севере нет. Допустим, ты даже удерешь, и мы точно будем 
знать, что батарея там есть. Дальше что? Выковыривать бортовыми орудиями 
хорошо окопанную береговую батарею~--- занятие не из приятных. Тем
более, что архипелажный флот будет всячески мешать нам это сделать.

--- Пожалуй, тихо снять караул мои ребята сумеют. Дальше можно
попытаться вывести из строя пушки. Их же как-то можно заклепать. Я
читал, это даже в бою иногда делают.

--- В бою это как раз проще. Когда у тебя есть под рукой нагретый 
горн для накаливания ядер или хотя бы жаровня для фитилей, заклепать
пушку действительно дело минутное. А вот ночью, тайно, чтобы не разбудить
спящую смену... Что-то не верится мне в успех этого мероприятия.

--- Можно еще подорвать запасы пороха.

--- Наверняка у них они рассредоточены. Исходя из того, что мы будем
лупить по ним калеными ядрами целыми бортовыми залпами. Шуму будет
много, что затруднит тебе отход, а толку мало. Хорошо, если десятую часть
сумеешь уничтожить.
 
--- Хм... А если батареи там нет? Если мы будем это знать абсолютно
точно, у нас будут развязаны руки. Может, всё-таки разрешишь разведку?

Дерваль повернулся в противоположную сторону и внимательно окинул
взглядом закатное небо.

--- Если будет туман, тогда да.

Кеалор проследил за его взглядом и подумал, что насколько он сам
понимает в погодной магии, туман сегодня маловероятен, хотя и не
невозможен. Впрочем... На вероятности как раз и есть погодная магия. И
слишком мало шансов, что кто-нибудь что-нибудь заметит. 

В любом случае, за время перехода из Тинмоуда безделье ему до смерти 
надоело. А тут ещё предстоит сражение, когда придется в течение 
нескольких часов подставлять голову под ядра, не имея возможности хоть 
как-то повлиять на события, прежде чем представится случай для абордажа.
Стоит рискнуть. 

А насчет заклепки пушек надо спросить у артиллеристов. 

Он спустился на батарейную палубу и нашел там маявшегося бездельем
главного артиллериста. Все пушки были уже подготовлены и проверены,
оставалось скучать и ждать. Так что артиллерист был очень рад появлению
этого любопытного мальчишки из абордажной команды и с удовольствием 
рассказал Кеалору все, что знал о заклепывании пушек, а также подробно 
расписал количественный состав артиллерийского пороха, в частности 
соотношение угля и селитры. Через полчаса, раздобыв у боцмана несколько
десятков старых гвоздей и озадачив Эльпара изготовлением железных опилок, 
Кеалор поднялся на палубу и вплотную занялся туманом. 

С отвычки это было нелегко. Но к закату полоса тумана выползла из
устья реки на Шелковом острове и пролегла между враждующими флотами,
вплотную коснувшись Малого Клыка. 

После того, как начальный толчок был дан, туман развивался
самостоятельно. Кеалор забрал у Эльпара железные опилки и, намешав из
них и еще из кое-каких веществ, добытых у артиллеристов, какую-то липкую
смесь, торопливо слепил из нее толстые колбаски и, разложив на столе,
оставил просыхать. 

Потом Кеалор отправился к своим людям и спросил, кто пойдет с
ним на разведывательно-диверсионную операцию. Дальше возникла маленькая
заминка, потому что вместо десятка добровольцев он получил двадцать два. 

--- Нет, ребята, так не пойдет. В вельбот-то мы влезем, но если мы
вернемся из этого рейда не все, нельзя, чтобы судно потеряло абордажную
команду. Поэтому со мной пойдет десяток Эльпара. 

Таук обиженно нахмурился. Кеалор добавил:

--- Таука назначаю командиром абордажной команды на время моего отсуствия.

Таук перестал хмуриться. 

\vspace{6pt}

Построив десяток Эльпара на шканцах, Кеалор подошел к Дервалю и доложил:

--- Капитан, команда добровольцев к рейду готова. Разрешите
отправляться.

--- Разрешаю. Спускайте вельбот.

Вельбот бесшумно отвалил от борта корабля и растаял в тумане.

«Хм, а эти северные охотники и на море на что-то годны»,~--- подумал
Дерваль, безуспешно пытаясь расслышать плеск весел или стук уключин.

Дорога до Малого Клыка заняла часа полтора. Мало того, что Кеалор
старался не производить ни малейшего шума, он ещё и не хотел зря 
утомлять свою команду. Он раздал своим людям алхимические колбаски
и шепотом объяснил, что с ними следует делать.

Чувство направления его не подвело, и он вслепую подвел вельбот в 
точности к намеченной маленькой бухточке, где, в отличие от остального
побережья, был не каменистый берег, а песчаный пляж. Эльпар и Тиджис
бесшумно скользнули по колено в воду, удержав вельбот от удара о берег. 
За ними столь же бесшумно последовали еще восемь алантцев и сам Кеалор.

Кустарник на острове и впрямь оказался неприятным, но то ли Дерваль
переоценил колючесть маквиса, то ли это был не маквис, в любом случае
до кедрового стланника северных гор ему было далеко. Так что отряд 
Кеалора достаточно легко пробрался к вершине холма, где по всем расчетам 
должна была находиться батарея.

Кто-то там, несомненно был. Сквозь деревья пробивался неровный свет
факелов. 

«Вот будет неприятность, если там пара сотен матросов спешно заканчивает
укрепления»,~--- подумал Кеалор, и взмахом руки приказал отряду 
остановиться. Потом поманил за собой Эльпара. Тот подошел неслышно~---
сказалась охотничья сноровка.

Подобравшись вплотную к брустверу, Кеалор убедился, что его худшие опасения 
не оправдались. Да, батарея там определенно имелась~--- пара десятков
дальнобойных пушек. Но при пушках были только несколько караульных и
пятеро офицеров, инспектировавших батарею при свете факелов. 

Кеалор наблюдал за офицерами. Один из них определенно был старшим по
званию~--- он распоряжался, жестикулировал, отдавал приказания. Похоже,
именно он был инспектором, остальные~--- сопровождающими. Кеалор попытался
разобрать знаки различия, но он не разбирался в архипелажной табели о
рангах, а в свете факелов разобрать мелкие детали костюмов было тяжело.
Старший офицер был одет в красно-белую форму, остальные~--- в черные
кители и серые брюки.

Кеалору понадобилось около минуты, чтобы принять решение. Он
наклонился почти вплотную к Эльпару и прошептал ему на ухо:

--- Красно-белого~--- бери живьем и тащи в шлюпку.

После чего почти подряд выстрелил из обоих пистолетов в караульных и,
выхватив шпагу, вскочил на бруствер. Остальные, услышав выстрелы, не
заставили себя долго ждать. 

Буквально через несколько секунд все было кончено. Не успела орудийная
прислуга в лагере по другую сторону холма выскочить из палаток, хватая
оружие, как четверо вражеских офицеров были мертвы, а пятого,
оглушенного и надежно связанного ремнями, Эльпар на своей широкой спине 
уносил напролом через кусты.

По знаку Кеалора люди Эльпара кинулись к пушкам, по ходу грамотно
и быстро распределяя их между собой~--- сказались учения Кеалора. Они
вставляли в запальные отверстия выданные им колбаски и поджигали их 
мушкетным фитилем. Поскольку на каждого пришлось всего по две пушки,
то на эту операцию понадобилось не более полутора десятков секунд. 

В тот момент, когда Кеалор, прикрывая отход команды, перепрыгнул
последним через бруствер, на батарею ворвались, размахивая факелами и
алебардами, архипелажные матросы. Увидев мертвых офицеров, они на две
драгоценных секунды замешкались. А потом пытаться не то что преследовать
--- подстрелить через кусты убегающих имперских диверсантов было уже поздно.

Обратно гребли, навалившись изо всех сил, уже не стараясь скрыть плеска
весел. Несколько мушкетных пуль просвистело в тумане мимо вельбота, никому
не причинив вреда. А артиллерия молчала.

Пленник по дороге очнулся, но разговоров заводить не желал.
Кеалор тоже не пытался пообщаться~--- пусть Дерваль проводит допрос
пленного офицера в капитанской каюте по всем правилам.

\vspace{6pt}

Кеалор взлетел по штормтрапу на борт «Оленя»:

--- Капитан, на Малом Клыке выведена из строя двадцатипушечная батарея,
уничтожена группа вражеских офицеров и захвачен пленный.

--- К-какой пленный?~--- Дерваль так и знал, что разведкой Кеалор не
ограничится, но выходок в духе тал Мипселя не ожидал. 

--- Понятия не имею. Судя по всему, высокопоставленный офицер
вражеского флота.

Дерваль схватил фонарь и подбежал к борту. В этот момент Эльпар и 
Питикс как раз поднимали связанного пленника на борт.

Разглядев лицо пленного, Дерваль остолбенел.

--- Вы...~--- только и смог выдохнуть он.

--- Да, я, Айэнов выкормыш,~--- сердито откликнулся тот.~--- Скажи своим
головорезам, чтобы меня развязали. Плен так плен, и нечего изображать тут
из меня мешок с капустой. Я всё-таки офицер и дворянин.

Эта реплика привела Дерваля в себя. Он метнулся на ют, разбрасывая на
ходу приказания, и через секунду на мачту «Оленя» взлетели сигнальные
огни. Флагман незамедлительно откликнулся. Дерваль отдал ещё несколько
приказаний и повернулся к Кеалору:

--- Ты хоть понял, кого в плен взял?!! 

Кеалор пожал плечами:

--- Судя по тому, как ты забегал~--- Морского Ястреба.

У Дерваля возникло сильное желание чем-нибудь запустить в этого умника.

--- Ну конечно, ты не удосужился выучить цвета адмиральской архипелажной
формы! Мы обезглавили вражеский флот. 

От флагмана отвалила легкая гичка и паучком побежала по неподвижной
воде в сторону «Оленя». Через несколько минут на палубу поднялся сам
адмирал тал Сиол.

Обнаружив на палубе Морского Ястреба, уже развязанного и
сидевшего на шканцах в поднятом из капитанской каюты кресле с бокалом
вина в руке, со всеми приличествующими пленному адмиралу удобствами, он
обратился к Дервалю: 

--- Анхео, подними сигнал Р-К-Т.\footnote{По имперскому своду сигналов -
созыв командиров на совещание на флагманский корабль.}

Дерваль скомандовал сигнальщику.

--- А теперь докладывай, что это за самодеятельность, и откуда на борту
корабля моей эскадры вражеский адмирал.

--- Я обратил внимание командира абордажной команды тал Альдо на то, 
что остров Малый Клык очень удобен для размещения замаскированной батареи. 
Тал Альдо предложил отправиться туда на разведку. Поскольку погода
благоприятствовала, я дал ему разрешение. Тал Альдо наткнулся на группу
высших офицеров, инспектировавших батарею, и превратил разведку в
диверсию, уничтожив четырех сопровождающих и взяв в плен инспектора. То,
что инспектором оказался адмирал дил Виссар~--- чистое везение.

--- А что с батареей?

--- Орудия заклепаны,~--- сообщил Кеалор.

--- Как?!!~--- вскочил из своего кресла Морской Ястреб, расплескивая
вино.~--- Когда вы успели?

--- Вот,~--- Кеалор продемонстрировал обоим адмиралам неаккуратно 
слепленную колбаску из чего-то вроде замазки с торчащим фитилем.~--- Если 
эту штуковину поджечь, через минуту она даст несколько унций 
расплавленного железа. Для запального отверстия хватит.

Тал Сиол взял колбаску в руки и подозрительно ее понюхал. Пахло селитрой.
Подставлять левый фланг под батарею, обработанную этими наскоро
сделанными штуковинами, ему было страшновато. Впрочем, если Кеалор 
совершил уже одно чудо~--- похищение Морского Ястреба, то, может, и 
второе у него получилось?

--- Я возвращаюсь на свой корабль.~--- объявил он.~--- Диспозиция на
завтра согласно сигналам. А вас,~--- обратился он к Морскому Ястребу.
--- я оставлю пока на этом корабле.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
































































































































































































































































































































































































































































































































































































Deleted cat-town.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
\stars

--- Значит, так,~--- сказал Майкл.~--- Заходишь в здание космопорта,
находишь там кассу и заказываешь билет до Даора. Будут, вероятно,
две пересадки. Скорее всего придется день или два подождать подходящего
корабля на Пегаре~--- это не самый оживленный порт в галактике. Спросишь в
кассе, тебе рекомендуют человеческую гостиницу. Не стесняйся местных
жителей~--- хоть они и в шерсти и с острыми ушами, с ними можно
разговаривать как с нормальными людьми.

--- Погоди,~--- вмешался стармех «Амстронга» Бауснер.~--- Ты считаешь, что если человек
прилично говорит по-английски, можно его так просто
отправить в свободное плавание по Галактике, и он доберется куда
собирался?

--- Этот~--- доберется. Я в него верю. А что ты предлагаешь?

--- Какой-нибудь вводный курс по поведению в Галактике. Есть же какие-то
путеводители для вновь принимаемых в Федерацию планет. 

--- По-моему, такие курсы разрабатываются специально для каждой планеты.
Так что пока Кеалор не доберется до сестренки, придется ему разбиратсья
самостоятельно. Хотя, стоп! Есть у меня на Пегаре один знакомый,
которому, пожалуй, такая задачка будет интересна.~--- Майкл посмотрел на
часы, висевшие на стене кают-компании. По времени Пегара сейчас раннее
утро~--- значит, профессор, должно быть, уже проснулся, но на занятия еще
не ушел. Отлично.~--- Рубка связи!

--- Старшина Смит на связи!

--- У нас уже есть устойчивая связь с Пегаром?

--- Да, капитан.

--- Соедини меня с номером 241-245-220 местной телефонной сети.

В динамике раздался негромкий шум, а потом какой-то странный звук~---
что-то вроде сонного мурлыканья.

--- Алло, профессор, это капитан Уильямстон,~--- сказал Майкл, перейдя
на барлийский. 

--- Доброе утро, Майкл,~--- отозвался профессор Пурр, заведующий
кафедрой этнопсихологии Пегарского университета, как будто ничуть не удивленный
тем, что ему с утра пораньше звонит один из офицеров Звездного
флота, который вообще-то ведет войну. 

--- Тут у меня есть один человек, который в первый раз в жизни оказался
в цивилизованной Галактике. Правда, неплохо владеет английским. Я
вынужден высадить его на Пегаре, а дальше ему предстоит самостоятельно
пролететь через пол-Федерации. Вы не могли бы помочь ему научиться ориентироваться в цивилизованом мире?

--- Эартиец?

--- Нет, гораздо более интересная и колоритная культура. Хотя подобрали
мы его действительно на Эарте.

--- Интересненько... Вечерком могу принять.

Майкл прикинул, когда Кеалор сможет добраться до дома профессора. До Пегара оставалось еще несколько часов лета. Посадку корабль совершит
как раз тогда, когда у профессора будут занятия в университете. К тому
же пока неизвестно, когда с Пегара уходит подходящий рейсовый корабль и
будет ли Кеалор вечером еще на Пегаре...

--- Спасибо, профессор. Я проинструктирую его позвонить Вам, когда у него
будет в руках билет, и он будет знать, каким временем он располагает.
До свидания.

Перейдя опять на английский, Майкл обратился к Кеалору:

--- Если у тебя окажется время на Пегаре, позвони профессору Пурру,
по номеру 241-245-220. 

Кеалор кивнул. Запоминать последовательности цифр у него получалось почти так же
легко, как формулы заклинаний.

--- Если тебе удастся с ним встретиться,~--- продолжал Майкл,~--- он,
вероятно, сможет рассказать кое-что о наших обычаях, что нам рассказать довольно
трудно, так как мы к этому привыкли с детства.

--- А этот профессор~--- он тоже остроухий и с шерстью?

--- Да, конечно. Вообще-то на местном языке его имя звучит совсем
по-другому. Мы договорились, что будем называть его профессором
Пурром, потому что его настоящее имя ни один человек все равно
выговорить не в состоянии. Кстати, общаться вам скорее
всего придется через электронный переводчик. Английского он не знает. 

--- А в космопорту?

--- То же самое. Поздороваешься по-английски, и они включат
соответствующий переводчик. Английский уже лет сто как числится среди
основных языков Федерации.

Через пару часов «Нейл Армстронг» приземлился в космопорту Пегара.
Пегар был относительно молодой, небольшой колонией, и у него был
один-единственный крупный космопорт. На него базировалась эскадра, и
через него же шли пассажирские рейсы. 

Корабль приземлился в нескольких километрах от пассажирского вокзала вблизи
военных пакгаузов. Кеалора подкинули к вокзалу на одной из корабельных
шлюпок. 

Сержант, пилотировавший шлюпку, на прощание пожал ему руку и немедленно
увел шлюпку с очень востребованного места у ворот.

Кеалор оказался предоставлен самому себе. 

Оказывается, он успел забыть, что это такое. В течение двух лет он был
пленным, одним из рабов, которые передвигались только строем и по
приказу; потом несколько дней на диком, даже по иргантийским понятиям,
Эарте; потом перелет на военном корабле, быт которого, несмотря на 
колоссальную технологическую разницу, не так уж отличался от быта казарм
Императорской Гвардии; и вот теперь он полностью свободный человек. 
Правда, почти никакого имущества, кроме надетой на нем флотской рабочей
формы, ЛЭТ и почти чудом сохраненного амулета. 

Кеалор вздохнул и решительно шагнул к стеклянным дверям вокзала. Двери услужливо
раздвинулись перед ним. «Пора бы привыкнуть к техническим штучкам
Звездных Купцов»,~---  упрекнул Кеалор сам себя и вошел в двери.

Он оказался в огромном зале, залитом светом местного солнца через почти
сполшь стеклянные стены. Людей в зале было довольно немного. Э-э, вот
как раз людей-то тут почти совсем нет~--- в основном по залу деловито
движутся, переговариваются через ЛЭТы и скапливаются у чего-то вроде
лавок под крупными черно-белыми вывесками на нескольких незнакомых
языках... большие серые кошки на задних лапах. «Ага, вот, значит, как выглядят разумные существа с острыми ушами и в шерсти~--- как кошки размером с человека.» 

Кеалор поежился. Не то чтобы он боялся этих цивилизованных кошек -
особенно после того, как ухитрился договорится с живностью из эартийских
джунглей. Он просто не слишком представлял, как беседовать с существами,
которые обладают шерстью и хвостом, но при этом намного опередили в развитии его собственную цивилизацию. Уж наверно, не так, как с дикими зверями в джунглях... но ведь, наверно, и не так, как с дворянами в аристократических гостиных?

Ну ладно, надо поскорее найти кассу. Kеалор направил объектив ЛЭТа на
первую попавшуюся вывеску. На экране появился перевод: «Оформление
грузов». На вторую: «Туалет вниз по лестнице». Нет, так можно искать
кассу до бесконечности.

Кеалор подошел к ближайшему человеку, стоявшему за столиком чего-то
вроде кафе, и обратился к нему по-английски. Тот небрежно махнул рукой
куда-то в конец зала:

--- Кассы там. По-барлийски читать умеешь? Нет? Ну, там спросишь.

В том конце зала людей под рукой не оказалось, поэтому Кеалор набрался
смелости и задал вопрос какому-то коту через переводчик ЛЭТа. Тот ткнул
лапой в соседнюю вывеску. Кеалор на всякий случай перевел вывеску.
Действительно касса. Касса представляла из себя небольшой стеклянный
киоск с окошком. В киоске сидела стройная серая кошечка, типично
кошачьим жестом обернув хвост вокруг задних лап, и смотрела на Кеалора
круглыми зелеными глазами. Очень грациозное существо, но это хорошо знакомая грациозность хищного зверя. Да и клыки она в улыбке обнажает вполне впечатляющие. 

Но делать нечего. Раз здесь вместо людей живут кошки, придется покупать
билет у кошки. Кеалор поприветствовал кассиршу. В ответ она что-то промурлыкала
в микрофон, и из динамиков раздался приятный женский голос:

--- Рада приветствовать Вас в космопорту Пегара. 

--- Эээ... Мне нужно попасть на планету Даор.

--- Одну минуту.

Кошка-кассирша быстро набрала что-то на клавиатуре, располагавшейся
почти на одном уровне с сиденьем. Кеалор обратил внимание, что пальцы у
нее довольно длинные и хорошо гнутся. Что-то такое он читал в учебниках,
которые давала ему Кэт~--- только существа с развитыми хватательными
конечностями могут построить технологическую цивилизацию. Стало быть,
все-таки не совсем кошки.

--- Значит так...~--- Кассирша выпустила из указательного пальца
блестящий двухдюймовый коготь (ой,  все-таки вполне себе
кошки) и задумчиво провела им вдоль столбцов таблицы, высветившейся на
экране терминала.~--- Добраться до Даора можно с пересадкой на Венте. Вас это устраивает?

Кеалор кивнул. Его устраивал любой маршрут, дававший возможность
добраться до Кэт в кратчайшие сроки. Майкл говорил о двух пересадках, а
тут~--- только одна. Повезло!

--- Через полчаса на Венту стартует грузовой корабль АУ-Т385. Им не
удалось взять обратный фрахт, так что они готовы брать пассажиров.
Ближайший пассажирский рейс на Венту~--- завтра в два часа дня. 
Продолжительность полета грузовика~--- пять суток, а пассажирского
лайнера~--- четверо суток с небольшим, так что прибывают они на Венту с
разницей в девятнадцать минут. Цена билета...~--- Кеалор еще не слишком
хорошо разбирался в федеральных деньгах, но по цифрам выходило, что
полет на грузовом корабле обойдется почти в два раза дешевле.

Цена для Кеалора не имела значения, поскольку перелет до Даора оплачивал
флот. Кеалор подумал о хвостатом профессоре, с которым у него вечером была
назначена встреча, и сказал:

--- Я хотел бы лететь на пассажирском корабле.

--- Хорошо,~--- коготь спрятался, пальцы кассирши опять забегали по
клавишам.~--- Как будете оплачивать? Наличными, через счет в Пегарском Банке,
через счет в банке Федерации?

--- Через счет в банке Федерации.

--- Ваш ЛЭТ, пожалуйста.~--- Кеалор со смешанными чувствами протянул
ЛЭТ в окошко, но пушистая кассирша покачала головой:

--- Нет-нет, я, наверное, неясно выразилась. Просто подтвердите перевод денег.

На экране ЛЭТа высветился текст: «Запрошен перевод на сумму 12982 МВт
на cчет Космопорта Пегар. Произвести перевод?».

Кеалор вспомнил объяснения Бауснера и приложил указательный палец к
кнопке подтверждения.

--- Для вас забронировано место на пассажирском корабле «Коренд
Артроэ» компании «Ромоэ Веарай», вылетающем по маршруту Пегар-Вента
завтра в два часа восемь минут по местному времени. При посадке предъявите ЛЭТ на контроль. Счастливого полета.

--- А где здесь гостиница для людей?

Кошка отвлеклась от официального тона:

--- Вы в первый раз на Пегаре?

--- Да. (И если бы только на Пегаре...)

--- Пожалуйста, возьмите путеводитель по городу, а гостиница находится на другой стороне привокзальной площади.

Подходя к гостинице, Кеалор чувствовал себя гораздо увереннее, чем
на вокзале. В конце концов, постоялый двор~--- он и в самой
продвинутой-распродвинутой цивилизации постоялый двор. Хотя вблизи
пятнадцатиэтажная башня из розового туфа выглядела подавляюще. «Сколько
же работы у хозяина гостиницы...» 

Над входом имелась вывеска~--- в отличие от всех вывесок на вокзале,
цветная, выполненная в коричнево-бежевых тонах. Кеалор решил выяснить,
как называется этот постоялый двор-переросток. ЛЭТ выдал: «Приют
человечества». Подходящее название~--- интересно, это люди так назвали или кошки?

Его несколько удивило, что на первом этаже почти никого не было.
Вместо привычного обеденного зала за главным входом почему-то оказался 
громадный холл с окнами почти до потолка, похожий на оранжерею~--- так
много здесь было всяких растений. Среди растений стояли низенькие
блестящие столики и мягкие кресла, а справа от двери находилось нечто
вроде небольшого прилавка, за которым восседала элегантная киса,
показавшаяся Кеалору очень похожей на кассиршу с вокзала. Кроме этой
кисы, в зале никого не было.

Кеалор решительно подошел к кошке за прилавком.

--- Добрый день. Где я могу найти хозяина? Я хотел бы снять
комнату до завтра.

Кошка посмотрела на Кеалора озадаченно.

--- Вы имеете в виду директора гостиницы?

--- Хозяина, как бы его тут ни называли,~--- Кеалор почувствовал легкое раздражение от тупости привратницы. Ни на одном имперском постоялом дворе не потерпели бы подобных слуг!

Кошка улыбнулась. Кеалор поймал себя на том, что уже почти привык к
странному сочетанию вполне человеческой улыбки и отличного набора
клыков.

--- Насколько я знаю, директор гостиницы сейчас находится на Лаксе.
Но чтобы снять номер, вам не нужно обращаться к директору. Свободные
номера есть, я сейчас оформлю. Вам одноместный?

--- Да...~--- уверенность Кеалора несколько упала.

Киса уже просматривала терминал (похоже, отсутствие каких бы то ни
было бумажных документов является отличительным признаком Федерации.)

--- Есть номера люкс, с балконом, холлом и двумя спальнями, на
пятнадцатом этаже; и есть обычные номера на седьмом. 

--- А цена?

Цена заметно отличалась. «Зачем мне балкон, холл и две спальни?»~---
задал себе Кеалор риторический вопрос.

--- На седьмом, пожалуйста.

Кошка-привратница исполнила очередную беззвучную симфонию на клавиатуре,
попросила Кеалора выполнить уже знакомую операцию по переводу денег и
выдала ему небольшой металлопластиковый предмет странной формы.

--- Что это?

--- Как что? Ключ от номера. Вы что, никогда не пользовались контакт-ключами?

--- Нет.

--- В наше время это встречается так редко... Нужно прислонить вот этот
круглый выступ к металлическому диску на двери номера.

Кеалор замешкался, оглядываясь в поисках лестницы.

--- Лифты вон там,~--- промурлыкала привратница, указывая на гладкую
стену напротив, на которой блестела одинокая кнопка.~--- Архитектор почему-то сделал их двери почти незаметными, и многие постояльцы теряются. 

В этот момент стена рядом с кнопкой раздвинулась. Оттуда вышел человек в
какой-то форме, не очень похожей на флотскую, и решительно направился к
привратнице, помахивая контакт-ключом.

Кеалор вспомнил, что на «Нейле Амстронге» была такая подъемная
машина, и направился к лифту. 

Лифт его тоже изумил. Во-первых, он был высоченный, почти в три
Кеалоровых роста. Во-вторых, он со всех сторон был облицован зеркалами,
даже потолок, и тот зеркальный. В-третьих, тут имелся небольшой мягкий
зеленый диванчик. В-четвертых, в лифте не было ни кнопок, ни чего-либо похожего на них.

Кеалор озадаченно огляделся. Как же приказать машине поднять его на
седьмой этаж? И спросить некого~--- в лифте он один, а двери уже
закрылись, и непонятно, как их открыть.

Вдруг откуда-то сверху и справа раздались какие-то слова на непонятном
языке.

--- На какой этаж вам нужно попасть?~--- услужливо перевел ЛЭТ.

--- На седьмой,~--- ответил Кеалор, вздрогнув от неожиданности. Из ЛЭТа
раздались странные звуки, и лифт мягко поехал вверх.

«Неужели у них там сидит специальный человек и отправляет лифт, куда
прикажут?»~--- подумал Кеалор. «Нет, скорее всего все не так просто.»

Сам номер не произвел на Кеалора особенного впечатления. Он уже видел
подобный стиль оформления жилых помещений в доме Звездных Купцов. 

Даже в назначении хитрых механизмов личной гигиены в маленькой комнатке за дверью он разобрался без труда.

Кеалор развалися в мягком кресле и стал набирать номер профессора.
Но на экране ЛЭТа появилась надпись «Адресат занят (лекция). Если Ваш
вызов не срочный, перезвоните через 15 минут. Срочный вызов, Перезвонить
через 15 минут, Отменить». Кеалор выбрал вариант «Перезвонить через 15
минут», и убрал ЛЭТ в карман.

Пятнадцать минут надо чем-нибудь занять.

\stars

От размышлений Кеалора отвлек звонок ЛЭТ-а. «Наступило время
отложенного звонка. Соединиться с абонентом?». Кеалор нажал «Да».

Через некоторое время на экране появилось лицо большого серого кота.
Вообще-то, конечно, у котов не лицо, а морда, но почему-то в данном
случае это слово явно не подходило. Слишком разумное.

--- Профессор Пурр слушает.

--- Здравствуйте, сэр,~--- несколько неуверенно начал Кеалор.~--- Меня зовут
Кеалор тал Альдо...

--- А, вы тот гуманоид, о котором меня попросил позаботиться капитан
Уильямстон?

«Гуманоид, гуманоид, что это за слово такое?~--- подумал Кеалор. --
Ага, где-то тут был встроенный словарь. Ага... Ладно, будем считать что в устах
,,фелиноида'' это слово является просто констатацией факта.»

--- Да, сэр. 

--- Я смогу уделить вам заметное время в 18:00 по местному. Вы
справитесь с ориентацией в городе?

--- Да, пожалуй.

--- Тогда пока один совет~--- захотите поесть, ищите в районе порта
ресторан, где подают человеческую кухню. Наша еда обычно кажется
гуманоидам слишком пресной. И еще один вопрос: как называется ваша
планета?

--- Ирганто.

--- Вы не в курсе, она исследовалась федеральными планетологами?

«Зачем это ему? Да, помнится Бауснер что-то говорил о том что курсы
адаптации специально составляются для каждой планеты. Наверное,
профессор хочет что-то узнать о моем народе, прежде чем давать советы».

--- Да. Я сходу не могу сказать, чьи работы вам будут наиболее
интересны. Но вот несколько имен~--- Пауль Эрзенберг, Кэтрин
Уильямстон... Ах, да, еще Иван Колодин.

--- О. молодой человек, я вижу у вас на планете уже есть традиции
академической науки.

--- Лучше исходите из того, что Вам придется иметь дело с достаточно
образованным офицером имперского флота, не более того.

--- Хорошо. В таком случае, до вечера.~--- Профессор отключился.

Кеалор несколько секунд отгонял от себя образ кота, вещающего с кафедры,
подозрительно похожей на кафедру симпатической магии Северного
университета. «Брысь» почему-то не помогало. В конце концов Кеалору это
надоело. Он вспомнил совет профессора поесть в человеческом квартале.
Желудок уже явно давал о себе знать. Кеалор отправился выяснять, можно ли поесть прямо в гостинице.

Под таверну, или как это у них называется, был отведен большой зал на
первом этаже со стеклянными стенами. «Слишком светло,~--- подумал
Кеалор.~--- Как будто на биваке или на палубе». Стоило ему занять
столик, как за спиной бесшумно появилась кошка-официантка в белом
кружевном переднике (дань человеческим обычаям, наверное) и протянула
увесистую книжку-меню в кожанном переплете, отпечанную на шести языках,
среди которых был и английский. Кухня, впрочем, ничего особенного собой
не представляла.

Подкрепившись, Кеалор покинул гостиницу, и, руководствуясь планом
города, найденным в недрах ЛЭТа отправился в старую часть.

Город показался Кеалору немыслимо просторным. Улицы представляли собой
дорожки для повозок, где спокойно могли разъехаться  по две здоровенные
ломовые телеги, плюс дорожки для пешеходов с каждой стороны, отделенные 
газоном в пару ярдов шириной. Потом ещё пара ярдов газона, потом заборы
маленьких садиков. Домики все были невысокими. Чуть отошел от порта, и
многоэтажные громады исчезли. Даже двух- и трехэтажных домов почти нет.
В Тинмоуде и то дома выше.

Впрочем, если учесть с какой скоростью носятся по улицам механические
повозки, места действительно можно не жалеть. Доехать на такой штуке
куда надо за десяток миль не жалко.

Дома были преимущесвенно, построены из местого камня, который с первого
взгляда показался почти необработанным. Присмотревшись Кеалор понял, что
камень либо очень хорошо подобран, либо всё-таки отесан, так что при
всей неровности стен оставалось впечатление какой-то гармонии.

Двери в дома были обычно не ниже ярда от земли, но вместо лестниц кошки
предпочитали устраивать пологие пандусы. Кеалор долго недоумевал, зачем
им это, потом вдруг увидел изящную кошечку, катившую ручную тележку в
которой копошился выводок котят. Видимо поэтому. Уже и двух младенцев на
руках не очень потаскаешь, а если у них их по пять-шесть, как у наших
домашних кошек?


Любопытство заставило Кеалора зайти в одну из городских таверн.
Интересно, что едят разумные кошки? 

Меню включало много разных сортов мяса~--- вареное, тушеное, сырое;
говядина, телятина, птица; особым деликатесом считались какие-то
«барры». Кеалор попытался выяснить с помощью ЛЭТа, кто такие эти
барры; на экране появилась картинка, изображающая что-то среднее между
крысой и поросенком, размерами ближе к последнему, с пояснением 
«пегарский грызун лаксианского происхождения».

Кроме мяса, предлагались разнообразные каши~--- в том числе с мясом и
овощами, и множество разных молочных продуктов. 

«С моей точки зрения, все это вполне съедобно, разве что за исключением
этих мышей-переростков,~--- подумал Кеалор.~--- Хотя меню могло бы быть и
поразнообразнее.»

Он заказал какое-то мясное блюдо.

--- Вам принести соль?~--- поинтерисовалась официантка. Действительно, в
отличие от «человеческого» ресторана при гостинице здесь на столах не
было солонок. 

--- Люди обычно говорят, что без соли наша еда невкусная,~--- добавила
она, заметив замешательство Кеалора.

--- Принесите.

Впрочем, на вкус Кеалора и без соли кошачья еда была очень неплоха.

Так Кеалор прогуливался, наблюдая за кошачьей жизнью, до тех пор пока не
приблизилось назначенное время свидания. И тут он обнаружил, что найти
дом профессора не так-то просто. Тот жил в очень зеленом районе, где
заборы всех участков были настолько увиты всяким плющом, что разглядеть
таблички с названиями улиц совершенно невозможно.

Кеалор был вынужден спросить дорогу у первого встречного кота.

--- А, Нижняя Садовая,~--- ответил тот.~--- Да вы уже почти пришли.
Через сто хвостов повернете налево, вот вам Нижняя Садовая и будет.

ЛЭТ услужливо перевел «хвосты» в метры. Но за время людоракского плена
Кеалор основательно подзабыл земные единицы измерений. А впрочем что за
ерунда. Вот стоит абориген со вполне себе типичным хвостом. Хвост у него
примерно четыре пятых ярда. Значит через 80 ярдов.

Через несколько минут Кеалор уже стучался в калитку профессора.

Профессор появился на крыльце и спросил:

--- Ну что Вы лапой стучитесь в дверь? Звонок же есть.

--- Звонок? Где звонок?~--- удивился Кеалор. Ничего похожего на шнурок
звонка в окрестности калитки не было. 

Профессор спустился с крыльца, открыл калитку и показал на большую белую 
кнопку:

--- Вот звонок. Сюда надо нажать.

Кеалор нажал на кнопку пальцем. Из дома раздалась заливистая трель.

--- Вот. Даже таких мелочей не знаю.

--- Но при этом вы достаточно свободно владеете одним из языков Федерации.
 Откуда? 

--- Я довольно много общался с вашими планетологами. У нас они представлялись
Звездными Купцами и покупали сведения о наших обычаях. Поскольку у меня было
много интересного для них, я быстро сообразил брать плату тоже знаниями.
Изучение языка было всего лишь техническим моментом, упрощающим процесс оплаты
с их стороны.

--- Хм. И какого же рода знания вас интересовали? -- с этими словами профессор
взял Кеалора мягкой лапой под локоть и повел к дому.

(Ага, подумал Кеалор. Профессор выясняет какого рода знаниями были готовы
делиться его коллеги)

--- В основном~--- приемы работы секретных служб того времени, когда
технический уровень ваших цивилизаций был сравним с нашей.

--- Позвольте полюбопытствовать, а каковы были ваше звание и должность
непосредственно перед тем, как вы покинули родную планету?

--- Ну последние полтора года я был изгнанником, партизанил помаленьку против
того, кого людораки возвели на императорский престол.

--- А до того?

--- Капитан Императорской Гвардии, начальник четвертого департамента
Собственной Е.И.В. Канцелярии.

--- Это внешняя разведка, контрразведка или политическая полиция?

--- Нечто среднее между контрразведкой и политической полицией. Основной
угрозой безопасности Империи были некоторые родственники старого императора,
претендовавшие на трон. Поэтому иметь дело приходилось в основном с
аристократическими заговорами.

--- Насколько я понял, в итоге вашим противникам удалось переиграть вас?

--- Увы, технических возможностей организовать планетарную оборону у нас не
было, поэтому покушению на наследника престола с помощью сброшенного с орбиты
астероида я ничего противопоставить не мог. И даже не мог никому доказать
причастность к этому покушению следующего в линии наследования.

--- Интересно, такие термины, как «планетарная оборона» входили в набор той
информации, которую вы выменивали у планетологов?

--- Нет, конечно. Это уже позже, в период партизанской войны. После того как
людораки начали явное и массированное вмешательство в дела Ирганто, оставшиеся
на нелегальном положении планетологи сняли все ограничения на поставку
информации для тех, кто сражался против них. 

(Профессор задумался. Отчеты резидентуры на Ирганто проходили по ведомству
разведки Флота и возможности изучить их у него не было).

--- То есть вы, например, умеете обращаться с ручным лучевым оружием?

--- С лучевым~--- практически нет. Людораки массово поставляли своим
приспешникам нарезное магазинное огнестрельное оружие. Вот с ним~---
приходилось.


--- А механические транспортные средства, летательные аппараты и что-то в этом
роде?

--- С этим мне приходилось сталкиваться в плену у людораков. В основном
строительная и землеройная техника.


--- А в какой степени вы освоили людоракский язык? 

--- Надеюсь, что довольно неплохо.

--- Ну и путаница у вас в голове, наверное, молодой человек. Какие-то концепции
на английском, какие-то на людоракском. А вам предстоит некоторое время
самостоятельно  существовать в мире, где основным языком общения является
барлийский.

--- Да, я уже заметил. ЛЭТ переводит реплику собеседника на английский, а там
термины, которых я не понимаю. Вроде метров. Помню что это какая-то небольшая
единица длины, но вот столько,~--- он показал руками отрезок сантиметров в 20
или вот столько,~--- он развел руки в стороны.~--- не помню.  А когда я пытаюсь
хоть как-то разобраться с программированием ЛЭТа~--- вообще ничего не понятно.

--- Да, кстати, флотские вам выдали ЛЭТ с биоинтерфейсом или без?

--- С чем?

--- С устройством для прямого подключения к мозгу~--- такая присоска на шнурке.

--- А, есть такое в комплекте. Только меня совершенно не учили этим
пользоваться.


--- Уже проще. Значит проблему с лингвистикой можно попробовать решить.
Минутку. 

В этот момент они уже сидели в креслах в кабинете профессора. Профессор
повернулся в кресле к письменному столу, протянул лапы к клавиатуре и что-то
набрал. На экране появилось окно с движущимся изображением какой-то кошки.
Профессор быстро замурлыкал, она что-то ответила. Через несколько реплик
профессор закрыл окно и вновь повернулся к Кеалору.

--- Ну вот, я договорился со своей знакомой из лаборатории психолингвистики,
она подготовит вам курс, который позволит вам за несколько дней привести в
порядок ваш словарный запас.

--- Но я завтра улетаю с Пегара...

--- Куда?

--- Сначала на Венту.

--- Вот и замечательно. Лететь, насколько я помню, дня четыре. За это время вы
как раз справитесь с основной частью курса. А залить его к вам в ЛЭТ мы успеем
еще сегодня. Так что сейчас мы можем спокойно переходить к тому, о чем
собственно меня просил адмирал Уильямстон~--- коррекции основных стереотипов
общения.

--- Это как?

--- Вы ведь выросли в сословном обществе. В нем у каждого человека есть свое
место среди других~--- кто-то выше, кто-то ниже. Причем по роду занятий
человека и даже по его внешнему виду вы можете легко определить, как он с вами
соотносится. Насколько я понимаю, вы относились к высшей аристократии своей
Империи?

--- Да, но... По ряду причин мне пришлось начинать карьеру как обыкновенному
безземельному дворянскому сыну. На моем первом месте службы моим начальником
был даже не дворянин, подкидыш из приюта, получивший офицерское звание за
собственные заслуги, а дворянство~--- уже за наши совместные подвиги.

--- Ну тогда вам проще будет привыкнуть к тому, что в Федерации сословий нет.
Любой человек или не человек считается равным другим. Если кто-то кем-то
командует, то это исключительно в силу занимаемого поста. Если кто-то кому-то
оказывает услуги, то это исключительно добровольная сделка между равноправными
ремесленниками. Причем тот, кому оказывают услуги, должен уважать умение того,
кто оказывает.

Вам это несколько облегчит то, что вы понимаете что даже повар в ресторане или
уборщик в гостинице пользуется для выполнения своей работой такой техникой,
которую вы и в глаза не видели, и совершенно не представляете как с ней
обращаться.









	 


<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Deleted clairvoyants.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
Тал Эмбрас, как обычно, завтракал за пять часов до полудня. К завтраку
ему традиционно подали утреннюю газету, и он просматривал её, не
отвлекаясь от яичницы с беконом.

Вдруг взгляд его зацепился о маленькое объявление: <<Требуются
ясновидцы. Куда обращаться, вы сами знаете.>>. Генерал знал во всём
Тинмоуде только трёх человек, которые бы рискнули во всеуслышание
приглашать на работу мага, и были бы уверены, что способны обеспечить
его безопасность.

А к другим ясновидец, способный догадаться, кто его приглашает, и сам не
пойдет. Но эта шутка совершенно не в стиле старого Императора. Сам
командующий гвардией такого объявления точно не давал. Значит
остаётся...

Всё равно собирался его навестить. Тал Эмбрас, более не отвлекаясь на
газету, доел завтрак, бросил на тарелку снятую с груди салфетку,
застегнул мундир и отправился в неприметный домик, с недавних пор
оккупированный четвертым департаментом Императорской Канцелярии.
Этот мальчишка уже
должен быть на месте. Капитаны  начинают службу раньше генералов.

Подойдя к двери кабинета, на которой три дня назад появилась табличка
<<Кеалор тал Альдо>>, тал Эмбрас услышал разговор на повышенных тонах:

--- Нет у меня никакой машинки для ясновидения.

--- Кэти, ну как-то же ты узнала, что это объявление дал я.

--- Келли, ну это же просчитывается в два хода. Никакая машинка для
ясновидения не нужна. Вот сейчас сюда тал Эмбрас зайдет, у него тоже
машинка что-ли?

Генерал открыл дверь. Напротив сидящего за своим столом Кеалора уселась
в кресле для посетителей Кэт Уильямстон.

Кеалор при виде начальства вскочил и попытался отдать честь.

Прежде чем тал Эмбрас успел скомандовать ему: <<Без чинов!>>,
девушка задала ему вопрос:

--- Генерал, вы, правда, тоже пришли спросить его: <<Келли, зачем тебе
ясновидцы?>>.

--- Келли, зачем тебе ясновидцы?~--- повторил за ней тал Эмбрас.

--- На ясновидцев я не надеюсь. Раз уж у Звёздных купцов машинки для
ясновидения нет, то не судьба. Вот люди, которые обладают достаточными
аналитическими способностями, чтобы вычислить автора объявления, и
достаточным нахальством, чтобы попытаться устроиться ясновидцем, не
будучи таковым, мне бы пригодились. 

--- Я таких знаю двоих~--- Джиэса Коротышку, и того мелкого мошенника,
которого ты пристроил Дервалю артельщиком, потому что в абордажники он
не годился. По-моему, оба и так на тебя работают.

--- Т-с-с!~--- прервал его Кеалор, который был дальше всех от двери.

Генерал прислушался и услышал в коридоре легкие шаги, а потом робкий
стук в дверь.

--- Вот и первый кандидат,~--- сказала Кэт, которую не стесняла
гвардейская субординация.

Кэт ошиблась. Когда дверь открылась, на пороге появились сразу двое.
Юноша и девушка, примерно ровесники Кеалора, одетые так, как одевались в
Тинмоуде зажиточные ремесленники, или семья чиновника средней руки
неблагородного происхождения. 

— Ашги Пуш, — представился парень. — А это — моя старшая сестра Джит.

— И кто из вас ясновидец? — поинтересовался Тал Эмбрас.

— Ну мы же родичи, — хором, несколько обиженно сказали посетители.

— Ладно, — сказал генерал официальным тоном. — тал Альдо, разбирайтесь тут без меня. Ваш департамент, в конце концов. И решительным шагом вышел из комнаты.

— Я тоже, пожалуй. пойду, — засобиралась Кэт.

— Кэти, погоди минутку, — остановил её хозяин кабинета. — Мне бы
пригодилась твоя помощь.

— По-моему, ты не прав. Если бы ты набирал людей в свою личную дружину,
ты бы мог принимать помощь от любого, кому ты доверяешь. А здесь речь
идет об интересах Империи. А значит человек, не являющийся ее подданным
тут лишний.

— Так, господа ясновидцы, — обратился Кеолор к вновь вошедшим. — Вы уже
определили кто такая моя гостья?

Брат с сестрой замялись. Потом Джит решилась:

— Судя по всему она из Звёздных Купцов.

— Почему ты так решила? — поинтересовалась Кэт.

— Ну, подданную архипелага тал Альдо не стал бы к себе приглашать. На
аллонку вы не похожи. Северянкой вы бы могли быть, но мы хорошо
представляем себе как те одеваются. Ваша одежда необычна и для Севера,
и для Империи.

Через полчаса разговора Кеалор понял что кандидатов брать на работу
обоих. Из Ашги скорее всего получится более-менее рядовой оперативник,
но толковый штабист, а его сестра была незаменимой в качестве тайного
агента. В Империи вообще не часто можно встретить девушек которые хотели бы
добиться какого-то самостоятельного успеха, а не выгодного замужества.
Это не север, где магическая карьера не разбирает пола. А сочетание
живого ума, наблюдательности и артистизма позволяло Джит достаточно
легко притвориться своей в любой среде — от аристократического бала до
торговок рыбного рынка.

\stars

Присутствие на императорских приёмах для верховных жрецов Четырех Богов
было не самой приятной обязанностью. Хотя для его преосвященства
Вэлтара, главы ордена Свэна близость к трону была, казалось бы вполне
соответсвовал роли его бога в пантеоне, эти приёмы  он переносил с
трудом. Эта бессмысленная и бессодержательная толкотня в огромных залах,
где даже о делах словом не перекинешься, поскольку слишком много ушей
вокруг. Нет уж, настоящая Власть делается не в толпах придворных, а в
уединенных кабинетах.

Вот интересно, чего хочет от служителя бога Порядка этот старый хрыч тал
Линт, так бездарно сдавший пару месяцев назад своего  протеже тал
Милиля. Впрочем, надо признать что беспорядок в заговор привнес сам,
излишне нетерпеливый претендент. Тал Линт как раз пытался наставить его
на путь  истинный. В смысле истинной Власти и истинной Интриги. 

Владелель Альдо подошел к жрецу и, после церемонного обмена кивками
головы~--- статус обоих был слишком высок, чтобы кланяться даже друг
другу, спросил:

--- Ваше преосвященство, вам не кажется что новый протеже Старика совсем
обнаглел. Открыто приглашать на работ магов, это же потрясение устоев.

--- Это вы про что, тал Мидель? 

--- Ну видели вчера в газете объявление <<Требуются ясновидцы.
Обращайтесь сами знаете куда.>> Моим людям удалось выяснить что за этим
объявлением стоит тал Альдо. 

--- Ну что вы! Какое потрясение устоев? Наверное, это кодированное
сообщение. Он что-то хочет сообщить своим агентам на гордском дне, чтобы
никто посторонний не понял.

Ясновидения не бывает. Ни те способности, которыми награждают
нас, жрецов, Четыре Бога, ни магия Севера не позволяют прозревать будущее.
И тал Альдо, получивший неплохое образование в Пааре, где магия не
запрещена, не может этого не знать. Поэтому, помещая это объявление он
явно имел в виду что-то другое.

Тал Линт, не слишком удовлетворённый такой реакцией, отошёл от жреца. А
тот довольно ухмыльнулся. Молодец этот мальчишка. Какую бы цель он ни
преследовал этим своим дурацким объявлением, но своего давнего врага он
заставил поволноваться, а ему, Вэльтару, скрасил скучный приём.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






















































































































































































































































































































Deleted corps.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
Кеалор стоял на плацу замка Индеол (до сих пор он полагал это всего лишь
внутренним двором, но теперь было очевидно, что это именно плац) и
рассматривал стоящий напротив него строй людей в поношенных флотских
робах.

Это были его будущие солдаты, бывшие рабы людораков, освобожденные
федеральным флотом и изъявившие желание повоевать за освобождение родной
планеты. Среди них было человек тридцать тех, кто вместе с Кеалором
партизанил в Империи, около сотни тех, с кем судьба так или иначе
сталкивала его в рабстве. Остальных он знал только заочно, по
документам. 

Но как же много можно узнать по документам, если речь идет о
сверхцивилизации с компьютерами. Все четыре дня, пока эти ребята летели
зафрахтованном флотом транспорте с Пегара, Кэт, Фиэл Ралтоэ, Ирра и Джив
Маррес учили Кеалора работать с данными, которые собрал о добровольцах
профессор Пурр с учениками. И вроде бы он просто попросил всех заполнить
анкету, не слишком большую, сотни две вопросов. Но Кеалор, пожалуй не
смог бы выудить больше данных, даже если бы он потратил по полчаса на
телепатическую работу с каждым добровольцем. А уж свести данные
воедино...

Две тысячи человек это слишком много для человеческой памяти. Но для
компьютера — копейки. На экране рисовались сложные картины связей между
людьми, из них становилось очевидным, кого ставить на командные
должности, кого  на хозяйственные, кого на тяжелое оружие.

Среди добровольцев было почти полторы тысячи имперцев и всего пятьсот
жителей архипелага. Почти все — мужчины, женщин не больше сотни. Но из
этой сотни всех надо ставить по меньшей мере на унтер-офицерские
должности. 

Кеалор усмехнулся. Император Арну III и как там зовут того парня, который
узурпировал власть в Архипелаге, сделали для него прекрасную работу,
сдавая в рабство к людоракам только действительно опасных для их власти
людей, умных, амбициозных, готовых сражаться. К сожалению, это всего
лишь пятая часть тех, кто был вывезен с Ирганто. Остальные, увы, пока
оставались у людораков, и даже если за оставшиеся месяцы кто-то и
попадет в руки федератов, им уже не успеть пройти подготовку.

Кеалор произнес короткую речь, объясняя за что предлагается повоевать.

— А не получится так, что мы променяем одних пришельцев со звёзд на
других? — вдруг раздался из строя звонкий девичий голос, говоривший на
тинмарранском с легким анарским акцентом.

Кеалор бросил взгляд на экран ЛЭТа, лежащего перед ним на невысоком
столике и смотрящего камерой на строй. Программа дополненной реальности
уже выделила говорящую, и подисала её имя: Андис виннэ Аргато, девушка из
одной из знатнейших фамилий архипелага. Кеалор вспомнил, что где-то
когда-то он это имя уже слышал. Еще до войны с людораками. Но не стал
копаться в памяти. 

— Хороший вопрос, виннэ. У меня нет на него однозначного ответа. Хотя все
мы помним, что до появления счалков Звездные Купцы спокойно торговали с
нами и не пытались завоевать. А счалки сразу, как только вытеснили
федератов из нашей системы, принялись менять правительства и
переустраивать жизнь по своему вкусу.

— Те звездные купцы хоть на людей похожи были, а эти коты... — раздался 
низкий мужской голос из другого конца строя. — Они нас всех простым листочком 
с вопросами
наизнанку вывернули, не хуже чем счалки своей мозголомкой.

Этого парня Кеалор знал и без подсказки ЛЭТа. Да, действительно они с
Дживом лечили его от последствий мозголомки года полтора назад. Вроде
это был первый пациент, к лечению которого удалось применить ту игровую
приставку.

— Прости, Фрид, это я виноват, — повинился он. — Мне нужно из вас за
четыре месяца подготовить головорезов, которых можно сбрасывать с
летающего корабля на батареи счалковской планетарной обороны. Поэтому у
меня нет времени рассусоливать. Я теперь вас все четыре месяца еще и
гонять буду, как не гонял новобранцев в морской пехоте у тал Сиола.
Потому что хочу чтобы вы после войны вернулись домой живыми. А значит
вам предстоит усвоить не только боевые навыки, но и весь образ мышления
народов, умеющих летать между звезд. Они этому учатся всю жизнь, с
первого глотка материнского молока, а вам придётся это осваивать за
четыре месяца. Поэтому мне и понадобилось заранее знать о вас всё, что
только можно. И я попросил профессора Пурра узнать о вас всё, что может
пригодиться.

— Значит, говоришь, боевые навыки, образ мышления, всё, что их
собственные котята впитывают с молоком матери и учат в школе? И они нам
это готовы дать только для того, чтобы получить пару тысяч солдат,
которые будут воевать только на одной планете? Где-то здесь подвох,
вроде тех ножей, которыми счалки завалили Ирганто, почти разорив местных
кузнецов.

— Про подвохи в торговле и ремеслах я тебе потом расскажу, отдельно.
Если после занятий будут силы оставаться в это вникать Там
не только мы с Кэт головы сломали, но и люди заметно поученей и
поопытней. Если ты оказался достаточно сообразительным, чтобы понять
смысл кошачьей анкеты, ты нам в этом деле пригодишься.




<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




































































































































































































Deleted detect_mage.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

--- И правда, хотеть разглядеть. А ведь у тебя есть магическая степень
посвящения, верно?

Кеалор побледнел. Неужели его магическое образование так заметно, что
случайная попутчица его немедленно вычислила? Мечты о военной
карьере в Империи стали казаться слишком дерзкими.

--- Можешь не отвечать,~--- продолжала Кэт.~--- Вижу, что есть. И притом
невысокая.

--- А сама ты, часом, не ведьма, таллэ Кэт?

--- Ни в коем случае,~--- рассмеялась та.~--- И можешь не бояться 
за свою маскировку. Житель Империи в тебе ничего не заметит. Для того,
чтобы понять, что ты не такой, как они, надо самому быть непохожим 
на них~--- например, Звёздным Купцом.

Кеалор покосился на Кэт:

--- И что же выдало меня пришелице со звёзд? Попытка прочитать мысли?

--- Да что ты! Здесь, на северной окраине Империи, столько людей
с врождёнными ведовскими способностями, что многие заглядывают в
чужие разумы просто непроизвольно. Подозреваю, что, если бы тал 
Варрат был жив, и ты бы воспитывался в замке Альдо, ты бы тоже это
делал~--- просто потому, что тебя не стали бы учить себя контролировать.

Но вот любоваться лесом так, как это умеешь ты, способен только
человек, получивший необычное для Империи воспитание. Типичный 
дворянский недоросль видит в лесе только место, где водится дичь,
ну, может быть, ещё источник дров. Даже старинные легенды рода не 
могут заставить его смотреть на дерево, как на храм. Да и перед храмом
он вряд ли будет благоговеть. 

--- И правда,~--- усмехнулся Кеалор, вспомнив сыновей тал Тикея.~---
Придётся мне, когда я попаду в компанию молодых имперских дворян,
притворяться, будто я в упор не вижу за деревьями леса. А на лесные
прогулки приглашать тебя{\dots} или ещё кого-нибудь из Звёздных Купцов.

--- Пригласи Алана,~--- с усмешкой посоветовала Кэт,~--- он у нас спит
и видит, как бы подружиться с северянами. Пока что все наши попытки 
начать торговлю с Севером кончались неудачей.
Так что мы почти ничего не знаем о Севере, если не считать
тех страшных сказок, которые рассказывают имперские крестьяне у очага
долгими зимними вечерами. 

«Нам нечего продать людям со звёзд, и нам не нужны их товары»,~--- 
прозвучал в памяти Кеалора голос Ерона.

--- Ну, я все-таки не совсем северянин. По крайней мере, по крови.
А что за страшные сказки?

--- А хотя бы легенды о ведьме Элес, на которой женился герцог Варрат
тал Альдо, и о её сыне, которого она спрятала у северных колдунов.
Между прочим, в Альдо говорят, что этот сын, которого зовут Кеалор, 
должен вот-вот вернуться, изгнать злобного узурпатора тал Линта и воссесть
на трон отцов. Тебе, случайно, не знаком сей мессия?

Кеалор расхохотался:

--- Ну надо же! Я-то думал, что обо мне в Империи давно и прочно забыли.
А оказывается, что я~--- персонаж из легенды. И как после этого
мне делать военную карьеру, интересно? Если одна половина окружающих
сразу же будет видеть во мне освободителя, а вторая~--- захватчика?

Кэт посерьёзнела.

--- Вот что. Легенду о Кеалоре тал Альдо северные старухи шёпотом
пересказывают, боясь, что её услышат лишние уши. Ну, мои уши её
услышали, будем считать, что они не лишние. Так что я не думаю, что
в Тинмаране тебе грозит немедленная слава. Те в Тинмаране, кто родом из
Альдо~--- те будут держать язык за зубами, потому что любви тал Линт 
за эти двадцать лет тут не снискал. Но осторожным тебе быть, безусловно,
придётся, потому что на зиму, скорее всего, тал Линт вернётся в столицу.
И ещё потому, что у тал Линта есть два сына, один из которых немного
постарше тебя, а второй~--- лет на пять помоложе.

--- Ну, спасибо, таллэ Кэт,~--- сказал Кеалор.~--- Стало быть, мне
действительно придётся ходить по лезвию меча. А как ты поняла, что
степень посвящения у меня невысокая?

--- Тебя оказалось легко заставить растеряться в лоб заданным вопросом.
Насколько я понимаю, магов все-таки учат контролировать эмоции, хотя я
думала, что этому обучают в первом классе магической школы. И в любом 
случае, мне трудно представить себе человека, имеющего высокую
степень магического посвящения в двадцать лет!

--- Вообще-то мне двадцать один,~--- усмехнулся Кеалор.~--- Но ты до
обидного права!

Кэт потихоньку
перевела разговор на более обычные в имперском обществе темы. И
потянулась обычная, ни к чему никого из участников не обязывающая,
дорожная беседа. Дорога предстояла долгая. Миль двадцать до Аланто~---
по такой погоде и лесом к вечеру можно добраться, а там ещё два дня пути
до столицы.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<


































































































































































































Deleted dictionary.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Айен, принц - сын императора, погиб в морском бою незадолго до начала
		действия
Айенти, принц - сын принца Айена и принцессы Вэллэс, наследник престола.
На момент начала действия ему 3 года
Алан Нокс см. Нокс, Алан
Аланто - небольшой городок в землях Альдо, на тракте.
Аллок Цветная Клетка - основатель рода тал Альдо
Альдо - самое северное герцогство в Империи, граничащее с Землями
Замок Альдо - столица герцогства Альдо, наследственное владение тал
	Альдо
тал Альдо, Варрат - отец Кеалора
таллэ Альдо, Элес - мать Кеалора
Аркриз - последний месяц лета
Арсиэс - богиня любви в иргантийском пансионе. Почиталась в Кармогоре,
         почитается в настоящее време в Империи и Архипелаге.   

Але Арсиэс - "брошь Арсиэс" - более близкая к звезде планета той же
            звездной системы, что и Ирганто. Местная утренняя/вечерняя звезда   
Аремрот - графство в северной части Альдо, вотчина тал Тикея. 
Архипелаг - неофициальное название Союза вольных Городов Архипелага Чир
           - основного геополитического конкурента Империи
Ашиллис - Верховная Жрица Арсиэс
Вэллес - дочь имперского дворянина и дворянки из Архипелага, супруга
принца Айэна и мать принца Айэнти
виа - обращение к замужней даме, владетельнице земель, на Архипелаге
виннэ - обращение к юной девушке высокого рода на Архипелаге
вил - обращение  к супругу землевладелицы на Архипелаге
Дерваль, Анхео - капитан корабля <<Олень>>, выходец из низов (приюта при
          храме богини Виэму)
Джиэс Коротышка - главарь разбойников в Нортальдском лесу
Ерон - маг Севера, учитель Кеалора
Ирмат
Кармагор - древняя империя, на развалинах которой возникли Империя и Совет
Корлейн, Синтия - Звездный купец. Хорошо владеет оружием. Область
     научных интересов - внутренняя политика Империи и распростаненные в
	 империи культы богов.
Лассергат - столица архипелага	 
тал Линт - старый недруг рода Альдо, захвативший его земли после изгнания матери Кеалора
Майрат I - Император, современник Аллока Цветной Клетки.
Маррес Джив, - программист с планеты Ачжанея, познакомившийся с Кеалором
      в плену у людораков, и помогавший разработать методику лечения
	  последствий мозгопромывки. Впоследствии - спутник Кеалора  борьбе
	  с приспешниками людораков на Ирганто.
Нокс, Алан - Звездный Купец, славен меткой стрельбой. Физикогеограф
      Интересуется биогеографией Земель Совета, куда Звездным Купцам
	  пока не удается проникнуть.
Нортальдский лес - лес на севере герцогства Альдо.
Сеньяр - столица Шелкового острова.
Сиэлес - плотник в Аланто, пьяница. Славен тем, что поджег гостиницу
  "Врата Ночи" и был за это повешен Джиэсом Коротышкой на устоявшей на
  пепелище трубе.
тал Сиол - адмирал, руководитель зимней кампании в войне с Архипелагом
земли Совета - официальное название северных земель, управляемых Советом Магов

ван Страатен, Михель - Звездный купец, врач.
Телагу - обширная сельскохозяйственная область к востоку от Тинмарана
Тинмоуд - столица Империи
Тинмаран - столичная провинция
тал Тикей - граф, которому принадлежат земли северного Альдо, друг тала Варрата.
Тисиэль тал Тикей - сын тал Тикея, юный обормот, еще не пристроившийся к службе.
тал Эмбрас, Арвид - генерал  королевской гвардии, друг тала Варрата 
тал Эйкэт - богатый столичный аристократ. 
таллэ Эйкет - светская львица
Эмпи таллэ Энрофф - юная аристократка, положившая глаз на Кеалора,
племенница тал Эмбраса
Эрзенберг, Пауль - глава миссии Звездных Купцов
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




































































































































Deleted eardrop.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62



Кеалор в очередной раз подловил Кэт у выхода из Дома и пригласил на
кружечку анарского. Это уже становилось традицией, меняться информацией
в таверне <<Зеленый Фонарь>>, располагавшейся буквально в паре кварталов
от Дома Звёздных купцов.

--- Кэти, у вас ведь есть вещи, умеющие запоминать разговор, а потом и
воспроизводить? --- спросил Кеалор, когда подавальщица, принесшая им
бокалы, беззвучно удалилась.

Кэт не видела смысла скрывать то, что достаточно наблюдательный молодой
гвардеец мог неоднократно видеть в процессе общения со Звёздными
Купцами. Сама же пару недель  назад показывала ему запись выступления
Наргона на Совете Магов:

--- Конечно, есть. А что?

--- Мне бы такое купить или хотя бы взять в аренду на недельку.

--- А зачем?

--- Понимаешь, есть во дворце одна комната. Отличается тем, что никаких
потайных ходов в стенах там нет. Не подслушаешь. И в этой самой комнате
тал Линт постоянно встречается со всяким своими приятелями. Мне бы
узнать, о чем они там разговаривают.

--- Ну ладно. Как говорят в одной из стран моей родной планеты, для
любимого дружка и серёжку из ушка. --- Кэт действительно сняла с уха
маленькую клипсу. --- Вообще-то я обычно из нее музыку слушаю. Но для
твоих целей вполне подходит. Вот сейчас мы её немножко
перепрограммируем\dots

Она достала из кармана ЛЭТ, разложила его прямо на трактирном столе и
начала что-то делать. Кеалор завороженно смотрел на то как на стеклянной
поверхности странного аппарата перемещаются ряды букв. Причем это были
не те буквы родного языка Кэт, которые он уже более-менее освоил. Язык,
на котором программировалась серёжка, был сделан на основе барлийского\footnote{Барлийский язык~--- один из языков Венты. Крайне
широко распространен в Федерации}. Сколько ни изучай культуру Звёздных
Купцов, всё равно неизученного останется больше.

Наконец, девушка закончила свою работу. 

--- Держи. Вот смотри, нажимаешь на этот зеленый камешек. Он мигнет один
раз. Оно встало в режим прослушивания. Если в радиусе слышимости кто-то
заговорит, оно запишет разговор и метку времени. Нажимаешь на камушек
еще раз, он мигнет два раза, и начнет повторять всё, что записалось. 

Кэт
нажала на камешек и из серёжки послышалcя сначала механический голос:

<<Третьего Гайриза двенадцать двадцать восемь.>>

После этого голосом Кэт:

<<Оно встало в режим прослушивания. Если в радиусе слышимости...>>

Кэт нажала на камешек ещё раз. Камешек мигнул трижды и серёжка
замолчала.


<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




























































































































Deleted eart.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
План событий на Эарте

1. Людораки атакуют систему Эарта (звезда Сигма 36-75). Ее защищает
"Пегарская эскадра" под командованием Майкла Уильямстона. И людораки,
и федералы считают, что в этой системе людей нет, она интересна только с
тактической точки зрения.

2. В одном из боев на орбите Эарта гибнет эсминец "Паллада" под
командованием  Евгения Сидорова.
Экипаж катапультируется на орбите и впоследствии оказывается подобранным
другими кораблями эскадры. Евгений Сидоров успевает катапультироваться в
атмосфере Эарта. В эскадре его считают погибшим вместе с кораблем.

3. Евгений Сидоров встречает в джунглях Эарта людей - потомков
потерянной земной экспедиции. Межзвездной связи у них нет.

4. Понеся определенные потери, Майкл Уильямстон решает оставить систему
Эарта. Евгений Сидоров с Эарта наблюдает последний бой на орбите. 

5. Людораки начинают строительство базы флота на Эарте. Для этого на
Эарт забрасывают партию гуманоидных рабов с планет, не входящих в
Федерацию. Среди них Кеалор и Джив Маррес, уже разработавшие технологию
сборки мозгов и продолжающие ее отрабатывать.

6. Евгений Сидоров с эартийцами организовывают набеги на строящуюся базу
с участием местной фауны. 

7. Во время очередного набега Евгению Сидорову удается спереть у
людораков межзвездную рацию.

8. Во время еще одного очередного набега Евгению Сидорову удается
захватить людоракского майора. Под этот набег Кеалор бежит с базы в
леса. Людораки его не ищут, считая, что одному человеку выжить в 
джунглях невозможно.

9. Евгений Сидоров связывается с Майклом. Узнав, что а) Евгений Сидоров
жив б) на Эарте есть люди, Майкл решает отбивать Эарт и готовит
вторжение.

10. Эартийцы находят в джунглях Кеалора и приводят к Евгению Сидорову.
(или Кеалор эартийцев)


11. Пегарская эскадра при поддержке местных партизан отбивает Эарт,
захватывая довольно много неповрежденной людоракской техники.

12. Кеалор встречается с Майклом Уильямстоном и узнает про Кэт.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






























































































Deleted easter.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Михель ван Страатен защелкнул застежки чемодана. Пора на Дворцовую
площадь, которая сейчас используется в качестве космодрома. Столько лет
отдано этой планете, но все когда-нибудь кончается. Прощай, маленький
домик, в котором прожито целых три года под легендой местного лекаря.

Михель еще раз окинул взглядом комнату. На стене висел земной календарь с
фотографией окрестностей Алкмаара, который Кэт подарила ему на следующий
день после того, как войска Кеалора вошли в Тинмоуд. Пусть остается. Еще
неделя и он увидит этот пейзаж вживую.

Хм. А ведь на Земле послезавтра Пасха...

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
























Deleted economics.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Влияние людораков на экономику Ирганто.

Людоракам на Ирганто нужны были в основном две вещи
1. Дешевая рабочая сила для ручной сортировки руды на обогатительных
фабриках в поясе астероидов
2. Таволга, которая для людораков является легким наркотиком.

Таволги нужно было много. Полсотни миллионов жителей Империи должны были
снабжать таволгой несколько миллиардов людораков.

По этому поводу сельское хозяйство Империи было практически полностью
переведено на выращивание таволги. Чтобы прокормить население Империи,
сельское хозяйство Архипелага было интенсифицировано. Туда поставлялись
минеральные удобрения и гербициды (которые производили на базе на
Шелковом острове) 

Была полностью уничтожена конкуренцией дешевых высокотехнологических
металлоизделий металлургическая промышленность Империи и Архипелага.

Возник достаточно большой торговый флот, занимавшийся перевозками зерна
из Архипелага в Империю, сильно зависевший от поставок синтетических
тканей и канатов людораками.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<












































Deleted eko.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Однажды Пауль обнаружил на столе у Кэт стопку отпечатанных на принтере
листов с иргантийским текстом. Пробежав глазами несколько первых
абзацев, он с удивлением узнал «Имя Розы» в безобразном машинном
переводе на язык Империи.

--- Зачем тебе это?

--- Для тал Альдо. Он немного разобрался в нашей системе ценностей, и
теперь требует за информацию только информацию. А поскольку он сейчас
связался с расследованием какого-то дворцового заговора, его интересуют
наши достижения в области детективной работы.

--- Но предлагать ему это\dots Выучила бы ты лучше его английскому или
французскому и давала бы ему Конан-Дойля или Сименона в оригинале.

--- Не слишком ли много?

--- Если у тебя есть хоть какая-то коммерческая жилка, взамен стрясешь с
него язык Севера. Я подозреваю, что его рассказы о Землях Совета
очень много теряют от двойного перевода. А что касается его контр с тал
Линтом, дала бы ты ему лучше парочку планетологических учебников для
первого курса.

--- Я боюсь. Абориген, овладевший конструктивной мифологией\dots

--- Не думаю, что нам это сможет помешать. А воздействия на местную
политику будет не больше, чем если бы он всерьез стал пользоваться
своими магическими способностями.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<


























































Deleted elven_lady.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
         << >> 
   .      ,  
   .

          
      .  
   .  ,   
   ,     
     .  ,  
<<>>   -  .

       ,  
,         
,  ,  << >>    .
,         . 
        .

           ,
 .       .
  ,    <<, >>,   
            .

--- ,     ...

---  ?

---        .

---     ? ---  . ---   
 .

---    , ,  .

--- ...???

--- , , ---  . ---   
       
.

  .

---  ,         
.   ,     .   
       .

--- , ,         
.          
    .         
-   ,     , 
        
.           .

          
 ,    . <<>>  
,    ,      
 ,       ,
,  .        
   .     
  .        
       . 

      :

---  ,  .         
,    .

---    .    
    .      
 ,    ?

---    ?

--- .     ? 512-?
     ,   
     ,     ,   
  512- ,     . 
,      ,     128
.

      ,     
,  ,   ,    .
     ,     :

--- .        ,   
    , ---   -  
 ,   ,    .

    ,      
:

--- .

       .  
    ,       
   .   \dots.

   ,     ,  
    ,        ,
      . ,  
    ,    .

---  , , ---     . --- 
 . ,  ,  -  ,    
  .

, ---  . --- , ,   
 ,      
     .     
  .

     ,     
-   .     ,
     ,  .
        . 
   .

     , ,   
,     
 .

   ,   . 
 ,  -    . 
 ~---     , 
     .  ~---   
 .       - . 
      ,  
     ,    
 ,  \dots      , 
      .

   -    ,  
:

--- , . - ,  ,   
  .

---  ,    - .~---  .~---
  ,   , ,    , 
  ~---    ,  
,   ,       
     ,      
  ,     .

           .
 ,  ,      ?

---      ?~---  .~---
      ?        
  ~--- .

    .

---  ,   ,  .   ,  
         ,   
  . ~--- ,      
,     .  ~---  
 ,    .   , ,
  ,    ,     
. ,     .    ~---
 ,   ,    
 ,    ,  . 

, ,        ,  
 ,       ?  
 , , ?

---   !    ,  .  
.       ,   
  .     ,  . ,
   ,   , ,   
   ,  .       
- ,     .

--- ?           
 ?   ?~---  .

--- ,  -  -  
.        . 

     ,    
 .           
.

--- Deja vu, ---  .~---      
  .    .

---  ? ---  .

---     -     
?~---    , ,    : 

---      ?

--- . , .      
,  
~---  .        .
,          ,   
     .

---   , ---  . 

---  ,~---   .~---    
 ?

---  , ,~---  .~---    
-?

---        ?

--- ,   ,     
,~---  .~---      
    ,   -.

---     - ?~---  .

---      ,      ,
 -      , 
       
. , .  ,  -   
    .

---      - ?    
.

---     ~---    , 
    .   - ,
  -  . ,  
 .    ,    
  ,     ,       
   .   ,   
,     ,  - .



<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































































































































































































































































































































































































































Deleted empie.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
Посреди менуэта Эмпи вдруг остановилась.

--- У меня кружится голова,~--- сказала она Кеалору.~--- Здесь, должно
быть, так душно! Проводите меня на балкон.

Кеалору и самому хотелось на балкон. Но что-то в лице Эмпи ему не
понравилось. Или это в свете свечей кажется, что на щеках и лбу
проступают синеватые пятна? Он принюхался, но в спертом воздухе зала
среди запахов пота и духов уловить еле заметный характерный аромат
ванили ему не удалось. И все же это, кажется, не просто усталость.

--- Перед глазами круги? За ушами болит?

--- Ну да, слегка побаливает, - удивленно ответила Эмпи. 

Кеалор схватил Эмпи на руки:

--- Эмпи, где ваша спальня?

--- Но это неприлично так сразу!

--- Умирать в вашем возрасте определенно неприлично!

Заметив странное поведение гостя, к Кеалору пробрался мажордом, следивший
за порядком в зале. Кеалор схватил его за рукав и прошептал:

--- Эрмет, отправьте кого-нибудь из ваших людей в храм Виэму. Верхом.
У госпожи Эмпи ванильная лихорадка!

К счастью, мажордом название «ванильная лихорадка» знал. Не задавая
лишних вопросов, он кивнул и выбежал из зала.

Слова «ванильная лихорадка» обратили на себя внимание еще нескольких
гостей. Подвыпивший драгунский капитан изменил свою несколько
неровную траекторию движения по залу и оказался вблизи Кеалора:

--- Тал Альдо, что это вы девушку такими страстями пугаете?

--- О, тал Керам, хорошо, что вы здесь,~--- обрадовался Кеалор.~---
По-моему, на этом балу присутсвует человек пять офицеров из вашего полка.
Поскорее соберите их и перекройте все входы и выходы из дома. Никого,
кроме жриц Виэму, не впускайте и не выпускайте. Только эпидемии ванильной
лихорадки нам в Тинмоуде и не хватало.

Поняв, что дело явно вышло за пределы обычной светской шутки, капитан
мгновенно протрезвел. К сожалению, паники избежать не удалось. Новость
распространилась по залу со скоростью степного пожара.

И не успел Кеалор дотащить Эмпи до спальни, как их разъяренным коршуном
нагнала таллэ Эйкет:

--- Что происходит, тал Альдо? Вы переполошили всех гостей. С чего вы
решили, что у моей дочери ванильная лихорадка?

--- Я видел это в Архипелаге!~--- конечно, ничего такого он не видел, но
для таллэ Эйкет сойдет.~--- Ее нужно скорее в постель, где ее комната?
За жрицей Виэму я уже послал.

\vspace{6pt}

Водворив Эмпи в постель, Кеалор помчался на кухню.

Ванильная лихорадка была распространенной болезнью в тропических
болотистых низменностях. Конечно, шанс заболеть ею у дочери столичного
сановника был ничтожен, но ничего невероятного в этом не было. Возможно,
какая-то красивая цветная одежда, привезенная с юга, или кто-то из
служанок провел ночь с торговцем пряностями. Заболевали этой болезнью не
все~--- почему, никто не знал,~--- но симптомы вроде тех, что Кеалор
заметил у Эмпи, говорили о том, что больному осталось жить не больше
нескольких часов. Потом начиналась необратимая агония.

Сколько времени у Эмпи~--- два часа, час или полчаса~--- Кеалор не знал.
А храм Виэму, как назло, находился за городской окраиной, там, где
начинались поля.

Он спросил у кухарки, где находятся короба с травами и пряностями.
Спаржа, лук-порей, шпинат~--- это все не то. Ага, а вот эстрагон подойдет,
если тут найдутся тмин и корица. Есть? Корица есть, а тмина не видно.
Зато есть эвкалиптовый лист. К эвкалипту надо бы еще шафран, а шафрана-то 
как раз и нет. Ладно, попробуем обойтись тем, что есть. Кеалор быстро
сложил эстрагон, эвкалиптовые листья и корицу в ступку, залил кипятком и
принялся помешивать. И очень надеялся, что никому нет дела до того, что
он считает повороты ложки и меняет направление помешивания после каждого
десятого поворота. И еще и беззвучно шепчет что-то себе под нос.

Приготовление зелья заняло минут десять. Вооруженный кувшинчиком со
странно пахнущей жидкостью, Кеалор ворвался в спальню Эмпи.

Девушка уже начинала бредить. Встревоженная таллэ Эйкет, сидевшая у
постели дочери, оглянулась на Кеалора:

--- Ей с каждой минутой все хуже! Я не знаю, успеет ли прибыть жрица
Виэму!

--- Я принес лекарство, которое может немного замедлить течение болезни.

--- Ах, да,~--- таллэ Эйкет потянула носом запах, - тропические растения.
Давайте, я ее напою.

Кеалор прислонился к стене. Он сообразил, что неплохо было бы и
на себя наложить профилактическое заклятье. Поскольку таллэ Эйкет не
обращала на него внимания, он быстро прошептал формулу и сполз по стенке
на пол. Магия отняла у него немало сил.

\vspace{6pt}

Пожилая женщина в черном платье и черном чепце, из-под которого выбивались 
пряди серебряных волос, осмотрела Эмпи и отошла от кровати, жестом подзывая
трех прибывших с ней женщин помоложе, одетых в коричневые платья разных
оттенков:

--- Мы успели, агония еще не началась. Тесса, Вилла, начинайте лечение. 
Анва, ты пойдешь со мной.

Таллэ Эйкет, услышав слова «черной» жрицы, расплакалась. «Черные»
были самыми почитаемыми из жриц Виэму, но никто не мог смотреть на них
без ужаса. Появление «черной» означало, что чья-то смерть совсем
рядом. Когда в комнату Эмпи вошла «черная» жрица в сопровождении своих
учениц-«бурых», несчастная мать просто оледенела. 

«Черная» подошла к таллэ Эйкет:

--- Кто-то стабилизировал болезнь, задержал ее развитие. Если бы не это,
ваша дочь была бы уже мертва или в агонии, в любом случае мы не могли бы
ничего сделать. Кто?

--- В-вот этот молодой человек,~--- всхлипывающая таллэ Эйкет кивнула
на Кеалора, по-прежнему сидевшего у стены.~--- Он научился делать 
какое-то лекарство, когда служил в Архипелаге...

Взгляд старой жрицы встретился со взглядом Кеалора.

Кеалор прекрасно знал, что она все поняла. В Архипелаге ванильной
лихорадкой заболевали ненамного чаще, чем в Империи, основные очаги
болезни располагались южнее. Он мог обмануть таллэ Эйкет, но никак не
многоопытную «черную». Которая, конечно же, поняла, что девушку
напоили самым настоящим магическим зельем. 

--- Ты распознал болезнь?

--- Да, госпожа жрица.

--- Ты приказал закрыть дворец?

--- Да, госпожа жрица. 

--- Ну что ж, - вздохнула пожилая женщина,~--- есть шансы, что эпидемии
в городе не будет. Анва, пойдем осматривать гостей.

Кеалор устало закрыл глаза. Если «черная» не приказала схватить его
сразу, значит, выдавать его она не собирается.

Жрица достала из рукава маленькую статуэтку богини, вырезанную из
зеленого камня и протянула Кеалору:

--- Держи. Ты уже, наверное, принял меры, чтобы не заболеть самому.

Такая статуэтка служила пропуском из зоны карантина.

--- Я бы всё-таки не отказался от лекарства. Я что-то в себе не очень
уверен. 

Бурая жрица протянула ему кружку, наполенную темной жидкостью.


\stars

Когда Эмпи поправилась, Кеалор старался всеми силами ее избегать, потому
что исхудавшая бледная девушка стала смотреть на него со слишком
откровенным нежным восторгом. Кеалору Эмпи не нравилась. К тому же при
ее положении никакие романы были невозможны, а завести семью у Кеалора
возможности пока не было.

Но, похоже, это понимали не все. К тому же у Эмпи имелись воздыхатели,
которых интересовали не взгляды Кеалора, а тот факт, что Эмпи на них не
смотрит. 

И вот однажды на приеме один из этих
воздыхателей, виконт тал Эренд, вызвал Кеалора на дуэль.

Тал Эренд славился как чуть ли не первый бретер Тинмоуда. Кеалор знал,
что его излюбленным оружием были пистолеты, из которых он палил почти не
целясь~--- и почти всегда попадал.

--- Как вызванный, я выбираю оружие, - спокойно и громко сказал Кеалор.~%
--- Предпочитаю шпагу. Кто его знает, как вы там в ваших Южных горах
пули заколдовываете?

Эта фраза нанесла репутации тал Эренда куда больший урон, чем проигрыш
на последовавшей на следующее утро дуэли, после которого тал Эренд
несколько недель валялся в постели. Если уж сын ведьмы говорит, что пули
заколдованы, значит, с ними и вправду очень может быть что-то нечисто!

Кеалор не знал, что, выведя тал Эренда из строя на полтора месяца, он сам
оказался разыгрываемой фигурой в чужой игре.


<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<










































































































































































































































































































































































































Deleted epub-metadata.xml.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
<dc:identifier id="bookId">urn:uuid:5056261e-13f6-4386-83be-2a363304fab3</dc:identifier>
<dc:subject>Science Fiction</dc:subject>
<dc:rights>Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike</dc:rights>
<dc:source>http://vitus.wagner.pp.ru/~vitus/fiction</dc:source>
<dc:description>Вдова трагически погибшего герцога, обвиненная в колдовстве, вынуждена
бежать из Империи в земли Совета Магов. Через двадцать лет её сын
возвращается в Империю чтобы шпагой завоевать себе достойное место в
стране отцов. По дороге он встречается с девушкой-планетологом с Земли,
изучающей эту низкоразвитую цивилизацию. В дальнейшем герою предстоят
морские сражения, дворцовые интриги и борьба со шпионами, женитьба на
принцессе и опекунство наследника престола. Но внезапно планета
оказывается полем битвы космической войны между Федерацией в которую
входят и земляне, и другой сверхцивилизацией. С первым выстрелом войны
герой лишается всего - жены, регенства, положения при дворе.Потом
партизанская война, рабство у негуманоидной сверхцивилизации,
освобождение. И внезапно оказывается что судьба всей планеты зависит от
него одного.</dc:description>
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<


































Deleted eron.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
Ерону в ночь весеннего равноденствия не спалось, и это крайне беспокоило
старого мага. Считалось, что если в какую-нибудь из четырех 
«особенных» ночей ты не можешь уснуть, значит, в твоей жизни предстоят
большие перемены. Причем бессонница в ночь солнцеворота говорит, что 
твою жизнь изменят внешние обстоятельства, а в ночь равноденствия
--- последствия собственной ошибки.

Ничего хорошего перемены отставному члену Совета и бывшему начальнику
Дома под Холмом не предвещали. С тех пор, как «зверобои» протоптали
дорожку на западный континент, их политическое влияние все усиливалось.
Соответственно, перемены, если и произойдут --- то к худшему. Вот 
накопает сейчас Нират, новый начальник Дома под Холмом, какую-нибудь 
старую ошибку, и можно вместо профессора Университета оказаться 
волостным магом где-нибудь, где полгода не восходит Солнце.

Ерон не знал, что перемены уже летят к его дому со всей возможной
скоростью гравишлюпки, и направляет их никто иной, как его бывший ученик
Кеалор тал Альдо.

Но когда эта самая гравишлюпка приземлилась у Ерона на заднем дворе,
старый маг, конечно, почувствовал резкое вторжение в свой привычный 
мир чего-то чуждого. Он вскочил, мговенно натянул штаны, застегнул
пояс с тяжелым ножом и бросился к двери в сени, на ходу впрыгивая в 
валенки.

Выскочив на крыльцо, Ерон, несмотря на мороз, на секунду замер. Когда у
тебя на заднем дворе откуда ни возьмись появляется железная... нет,
медная... нет, оловяннная... нет, из какого-то неизвестного металла
бочка размером с сарай, очень сложно не удивиться. Особенно если в боку
у этой бочки открыта дверь, за которой что-то светится странным
мертвенно-белым светом, и из этой двери появляются люди.

Тут из бочки выскочил кто-то очень знакомый - движения, аура,
ментальный рисунок, все это было у Ерона перед глазами в течение
нескольких лет. Вот уж кого не ожидал обнаружить у себя на заднем дворе
посередь ночи. Оно конечно, любимый ученик еще два года назад, но он же 
должен быть сейчас в Империи. 

--- Келли, проказник, что ты здесь делаешь? Зачем разбудил старика
среди ночи?

--- Ну вам же все равно не спится, Учитель. 

--- С чего это ты взял?

--- Ну как же. Ночь равноденствия. А тут такая возможность исправить
последствия давней ошибки.

Та-а-к. Исправить последствия, говорит. И бочка неизвестного металла. 

--- А это что такое?

--- Это такая летучая повозка, чтобы побыстрее добраться. Понимаете, 
отпуска мне никто сейчас не даст, на лошади за выходные сюда никак не 
успеть, а маму навестить хочется. А на этой штуке меня согласились 
подвезти только сюда.

Ах, летучая повозка? Тогда понятно, чьи уши за всем этим торчат.

--- Интересно, чем же тебе заплатили Звездные Купцы, что ты согласился
их со мной свести?

--- А разве не интереснее, что они хотят предложить вам, Учитель?

Пожалуй, интересно. Хотя бы из-за редкостного упорства, которое
проявляют Звездные Купцы, чтобы попасть на Север. И еще потому, что
стоять зимой на улице раздетым по пояс и гордо отнекиваться просто
глупо.

--- Ну, ладно, уговорил. Знакомь.

В свете открытой двери мелькнули две тени, дверь закрылась, 
и вот уже рядом с Кеалором стоит парень, чуточку постарше его, и
девушка, на вид ровесница Кеалора.

--- Это Алан Нокс, а это Кэт Уильямстон, --- представил появившихся
Кеалор.

--- Ну что ж, пойдемте в дом. 

Внутри дом Ерона не слишком отличался от домов зажиточных крестьян
Северного Альдо. Разве что был немного поменьше, размером скорее с дом
бедного крестьянина. Потому что зажиточные крестьяне обычно живут
большими семьями из нескольких поколений, а Ерон вел скромную жизнь
старого холостяка.

Проходя мимо печи, он снял трубу со стоящего около шестка самовара, и
щелчком пальцев бросил туда примерно двухсантиметрового диаметра
огненный шар. Потом досыпал горсть то ли щепок, то ли шишек из стоящей 
рядом лубяной корзины и поставил трубу на место, направив ее в зев печи.

Потом таким же щелчком пальцев зажег висевшую под потолком масляную
лампу, похожую на фонарь «Летучая мышь», и скрылся за занавеской,
чтобы дать гостям возможность снять обувь и верхнюю одежду и самому
одеться подобающим образом.

Через пару минут Ерон вернулся. Теперь на нем была рубаха из беленого
полотна и кожаная жилетка с меховой оторочкой, а вот ремня со
здоровенным тесаком, напротив, уже не было. Он внимательно оглядел Кэт и
Алана и, видимо, сделал какие-то свои выводы.

--- Так что вы мне хотите предложить, господа? --- спросил он.

--- Учитель, у вас экран для волшебного фонаря есть? --- поинтересовался
Кеалор.

--- Конечно.~--- Ерон протянул руку, за что-то потянул, и над стоящим у
окна письменным столом, заваленным бумагами, развернулся прямоугольник 
плотной белой материи.

Алан вытащил из кармана ЛЭТ, что-то к нему присоединил, и на экране
появилась карта Земель Совета.

--- Несколько необычная карта, --- заметил Ерон. --- Мы используем 
немного другую, --- и он показал на висящую на стене карту.

--- Ах да, это же равноугольная цилиндрическая проекция, вроде той,
которой пользуются моряки при прокладке курса. Если вам удобнее,
пусть будет коническая равнопромежуточная,~--- Алан сделал несколько
быстрых движений пальцами. На экране распахивались и исчезали какие-то
окна, прокручивались какие-то списки, и вдруг карта изменила свой
вид.~--- Действительно, для большинстства целей так удобнее. Так вот,
выберите любой участок в пределах Земель Совета, который вам хорошо
знаком. Ну, например, как магу, профессору сельскохозяйственного
факультета.

Ерон подумал и ткнул пальцем в Канирен, небольшое поместье в сотне миль
к востоку от Верхнеальмского водохранилища. Обормоты-студенты все никак
не допишут отчет о прошлогодней каниренской экспедиции. А уже пора 
закупать ингредиенты для улучшения тамошних земель, запланированного на
этот год.

Картинка на экране скачками увеличивалась. Карта всей страны сменилась
на карту округа, потом волости. Потом --- на вид поместья сверху. 

--- Этот снимок сделан 15 Мериза прошлого года. Снимки в конце лета
наиболее информативны. Смотрите, что можно здесь увидеть.

И, вооружившись указкой, Алан рассказал Ерону примерно половину того,
ради чего бригада из семерых студентов копалась в Канирене все лето.

--- И как вы это делаете? --- спросил искренне удивленный Ерон. ---
Чужих птиц и летательных машин вроде над Каниреном прошлым летом не 
летало. Во всяком случае, днем.

--- Наши разведчики летают повыше. Ваши астрономы наверняка заметили,
что лет этак 20 назад у Ирганто появилось несколько мелких спутников,
вращающихся в сотню раз ближе вашей луны. 

--- И что, с такого расстояния можно разглядеть такие подробности?

--- Если есть очень хороший телескоп...

--- А насколько подробными могут быть снимки в пределе? На этой картине
я могу различить дороги, овраги и общие очертания деревень. А крупнее?

--- Ну, крупнее я сейчас могу показать только Паар. Чтобы получить
снимки в большом увеличении, надо специально заказывать съемку нужного
участка, и сделать это для того региона, который вы сами выбрали, я,
естественно, не мог. А вчерашний Паар --- вот, пожалуйста, отдельные
дома, сани на улицах. Люди, правда, почти не различимы.

--- И что, вы собираетесь нам продавать эти, как вы называете,
«снимки»?

--- Да, в частности. Точнее, их расшифровку - по крайней мере до тех
пор, пока у вас не появятся люди, умеющие их читать. Это умение мы тоже
можем предоставить. Подозреваю, что у нас найдется еще некоторое
количество вещей, которые вас заинтересуют.

--- Да, --- задумчиво сказал Ерон, --- пожалуй, я был не прав, когда
считал, что нам ничего из ваших товаров не пригодится. Но что же вы 
хотите взамен?

--- Пока не очень много. Возможность изучать ваш язык и то, что
преподается в ваших школах и университете. Потому что для того, чтобы
развернуть настоящую торговлю знаниями, нужно говорить на общем языке.
Сейчас мы с вами говорим на языке Империи, в котором, если не считать
тайных знаний ордена Виэму, пожалуй, просто нет слов для того,
что вам может быть интересно у нас, а нам --- у вас.

А вообще у вас тут есть много интересного. Например, мы знаем более
пятисот планет, на которых люди так или иначе ведут сельское хозяйство.
Но не так уж много мест, где самодостаточное хозяйство удается
поддерживать в таком суровом климате, как у вас.

--- Скажите, а два континента~--- это типично для заселенных планет?~--- неожиданно спросил Ерон.

Алан на секунду замялся, а потом ответил:

--- Да, это довольно распространенный случай. Бывает и больше. Но
учтите, что у континентов часто бывает по два конца~--- северный и
южный.  Так что если вас интересует количество независимо возникших
сельскохозяйственных культур умеренного пояса, то мы их знаем несколько
тысяч штук.

«Вот бы почитать учебник агрономии на материале тысяч разных
континентов,»~--- мысленно облизнулся Ерон.

--- А все-таки что вы подразумеваете под настоящей торговлей знаниями?

--- В первую очередь~--- приглашение специалистов для консультаций. Из
тех пятисот планет образованные маги есть только на одной.

--- То есть вы хотите приглашать наших людей на другие планеты?~---
изумился профессор.

--- Ну да. Транспорт наш, магия ваша. Правда, это будет не сегодня и
не завтра. Нам слишком многому предстоит научиться друг у друга, чтобы
можно было эффективно работать совместно.

--- Но почему вы это все предлагаете мне?~--- спросил Ерон.~--- Вам бы
с этим выйти на кого-нибудь из действующих членов Совета.

--- Мы не уверены, что действующие члены Совета будут заинтересованы в
подобных переменах. Восемь лет назад они переиграли вашу фракцию на том,
что предложили народу Севера новый континент. По-моему, ваши купцы еще
не до конца переварили те преимущества, которые дает торговля с
аллонами. Так что фракцию зверобоев текущее положение устраивает. А 
вот у вашей фракции сейчас есть шанс предложить Землям Совета в 
качестве торгового партнера весь Млечный Путь.

Ерон покачал головой. Он был уже немолод, и политико-экономическая игра
такого масштаба с трудом укладывалась у него в голове. Но упустить шанс,
который предлагает этот парень из другого мира - просто невозможно!

--- А что касается ближайших перспектив,~--- продолжал Алан,~--- то тут нам
  тоже есть что вам рассказать...

--- Что?!

--- Как вы оцениваете весенний паводок, который должен начаться в
течение ближайшего месяца? Как высокий, средний или низкий?~--- задала
вопрос Кэт.

--- Ну, судя по запасам снега в водосборах, как чуть ниже среднего.

--- А представьте себе, что недели этак через две-три, когда снег в
основном стает, но почва будет еще насыщена водой, в течение недели
будут идти ливневые дожди и выпадет примерно четыре дюйма осадков.

--- Где?!

--- А примерно по всей территории Земель Совета южнее 66-ой параллели.

Ерон вытащил из лежащих на столе бумаг карту Земель Совета с какими-то
пометками свинцовым карандашом, схватился за карандаш, стал что-то на
ней черкать. Потом вытащил из-под бумаг самую настоящую логарифмичекую
линейку. Алан и Кэт такой раритет видели только в музее вычислительной
техники в Блечли Парке. А чтобы кто-нибудь реально с этим работал~--- не
видели. 

Произведя некоторые вычисления, Ерон бросил линейку на стол и выдал
длинную тираду, в которой неоднократно упоминались Арсиэс и Эксгиль, но
представить себе описанные отношения между ними, пожалуй не смогли бы не
только иргантийцы, но и древние греки.

--- Что,~--- спросил Алан.~--- Мы опоздали со своим предупреждением?

--- Не то чтобы совсем опоздали. Подготовить эвакуацию из деревень, которые
затопит паводковой волной, мы успеем. Но плотину Верхнеальминского озера 
уже не спасти. Говорил же им Наргон, что нужен капитальный ремонт, а не 
косметический. 

--- А что вы думаете по поводу вот этой излучины?~--- Кэт вывела на
экран снимок среднего течения Альмы. --- Если здесь образуется ледяной
затор, как бывает достаточно часто, а потом по нему ударит паводковая
волна от прорванной Верхнеальминской плотины...

--- Вот верфи Усть-Альмы зверобои точно не эвакуируют во время ледохода.
А волна, похоже, смоет не только верфи, но и Антелакский затон, где
остстаивается чуть ли не треть океанского зверобойного флота.

--- По-моему, --- сказал Алан. --- затор надо рвать. И рвать до того,
как по нему ударит волна с Верхнеальминской плотины. 

--- Как рвать? --- поинтересовался Ерон.

--- Как-как, порохом. Как рвут стены вражеских крепостей при осаде.
Вам же уже известен водоупорный огнепроводный шнур.
Ваши зверобои, небось, торосы вокруг затертого во льдах судна тоже рвут. 

--- Значит, там нужен зверобойный кормщик, с опытом ледовой зимовки? 

--- Да, причем он должен знать, что спасает Усть-Альму и Антелак.

--- Но почти все кормщики зверобойных лодей --- активные сторонники
зверобойной фракции. Информация утечет.

--- А не важно, чьи они сторонники. И вообще, весь Совет должен знать о
том, что вы готовите меры на случай, если паводок будет необычно высокий. 
Более того, стоит начать с того, что объявить наш прогноз в Совете и
потребовать срочных мер. Скорее всего, сторонники зверобойной фракции
посмеются. И вашей фракции придется принимать эти меры за свой счет. 
Запретить готовить лодки для эвакуации и порох для подрыва затора они
ведь не могут?

--- Не могут.

--- И тем более бледный вид они будут иметь после того, как прогноз
оправдается.

--- Вы настолько уверены в своем прогнозе?

--- Настолько. Те воздушные вихри, которые принесут этот ливень, уже
начинают складываться над Западным океаном. Сейчас вопрос только в том,
выпадет большая часть ливней севернее водораздела Альма-Вольна или
южнее.  

--- А почему мы об этом не догадываемся?

--- По двум причинам. Во-первых, у вас нет снимков облачных систем над
океаном. И данных по температуре воды по всей его поверхности тоже нет.
Во-вторых, у вас нет точного прогноза солнечной активности.

--- Как нет? Вот же он.~--- Ерон вытащил из кучи бумаг лист
пергамента с аккуратной таблицей и размашистой подписью внизу.

Алан бегло просмотрел таблицу:

--- Так, пятнадцатилетний цикл вы учли. Восьмидесятилетний --- тоже. А
шестисотлетний кто учитывать будет? А его интерференцию с
двусполовинойтысячелетним?

Схватив карандаш, Алан перечеркнул несколько цифр в таблице и,
сверившись со своим ЛЭТом, вписал туда другие.

--- Но вы же здесь всего двадцать лет,~--- удивился Ерон.~--- Откуда вы
можете знать про шестисотлетние и двух-с-половиной-тысячелетние циклы
нашего Солнца?

--- Ваше Солнце прекрасно видно с наших родных планет, как одна из
звезд. А за всеми звездами, у которых могут быть обитаемые планеты, наши
астрономы наблюдают многие века. Потом, звезды похожи друг на друга.
Примерно как похожи друг на друга разные звери. Ваше Солнце --- зверь
того же вида, что и наше.

\stars

За окном ночь потихоньку превращалась в предутренние сумерки.

--- Теперь мне надо пригласить своих товарищей по фракции,~--- сказал
Ерон.~--- Вы готовы повторить свои аргументы?

--- Да, конечно,~--- ответил Алан.~--- Сегодня мы можем пробыть здесь
целый день. Чтобы не летать над Пааром среди бела дня. Тем более, Кеалор
хотел мать навестить.

--- Да, кстати, Келли,~--- обратился к ученику Ерон,~--- в доме твоего
отчима совершенно деревенский режим дня. Так что можешь уже туда
отправляться. Как раз к завтраку попадешь.

Когда за Кеалором закрылась дверь, Ерон подошел к печи и вытащил с
лежанки некрупную серую кошку:

--- А этого гонца мы сейчас к Наргону отправим. 

Ерон написал несколько строк на клочке бумаги, засунул записку в длинный
кожаный мешочек и застегнул этот мешочек, как ошейник, на шее кошки.
Потом пошептал что-то кошке на ухо, погладил ее и вынес на крыльцо. 

Кошка, подняв хвост трубой, решительно, хотя и не слишком торопливо
направилась со двора куда-то по улице.

--- Для нас, полуподпольной оппозиции, кошка гораздо удобнее сокола,~---
пояснил Ерон.~--- Сокол куда заметнее. Все видят~--- со двора Ерона
полетел сокол, значит, Ерон что-то затевает. А кошка каждый день~--- то
со двора, то на двор. И поди разбери, в ошейнике она или без. Даже если
кто-то глазастый и заметит, что кошка Ерона зашла в гости к Наргону, это
еще не повод что-то подозревать. Все знают, что таких мясных шариков,
как у Наргона, в Пааре больше ни у кого нет, и что кошку коллеги там
обязательно угостят.

--- Ерон,~--- спросила вдруг Кэт.~--- раз уж мы тут ждем ваших
коллег, и разговариваем не о чем и обо всем, может быть, вы скажете,
почему вы так легко поверили нам, хотя не поверили Эрзенбергу десять лет
назад и Вальдесу двадцать?

--- Понимаете ли, ребята, Север не терпит чужаков, шатающихся тут и там.
Здесь слишком хрупкая природа и слишком много правил, которые нельзя
нарушать. К тому же ваш Вальдес~--- большой обманщик. Его люди полезли 
было сюда под видом имперских купцов, но с такими противотелепатическими
блоками, каких у имперцев никогда не было и быть не могло. А в следующий 
раз ваши люди, конечно, представлялись своими именами, но прибыли ради
того, чтобы брать, а не давать. Понятно, что не задаром, но дело не в 
этом --- у нас и так всего мало. Поэтому я и сказал, что нам нечего
предложить людям со звезд. А вы сделали неожиданно правильный ход --- 
прилетели, не скрываясь, и предложили нечто действительно полезное для 
нас. К тому же прилетели не одни, а с Келли. Его чутью на людей я
доверяю. Оно у него наследственное. 

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<














































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Deleted fangs.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Лэн Рамиц устроил иргантийским новобранцем занятие по технике
безопасности при обращении с лучевым оружием. В одном из залов замка
Индеол он оборудовал совершенно привычный учебный класс с рядами
пластиковых столов и стульев, развесил распечантанные на принтере
плакаты, и был готов заняться привычной деятельностью.

Только что-то пошло не так. Лэн очень скоро почувствовал, что аудиторию
он не держит. Иргантийцы из вежливости делают вид, что слушают, но
вообще-то его лекция проходит мимо ушей. На заднем ряду кто-то
втихомолку зевал, прикрываясь спинами товарищей. Зевок, видимо, был
заразительным, потому что вскоре зевнула Ирра, которая  посещала все
занятия с новобранцами, изучая их адаптацию к технологическому миру.

Кошачий зевок обнажил белоснежные двухдюймовые клыки, вид которых
окончательно сбил Лэна с мысли, а новобранцев заставил оглядываться.

После лекции пегарийка подошла к Лэну и извинилась за не совсем
подобающее поведение на лекции. И — предложила помощь в подготовке
лекции, чтобы иргантийцам было не скучно. 

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<








































Deleted fb2meta.xml.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
<description>
<title-info>
<genre>sf_fantasy</genre>
<genre>sf_space</genre>
<author><first-name>Виктор</first-name><last-name>Вагнер</last-name></author>
<author><first-name>Ирина</first-name><last-name>Емельянова</last-name></author>
<book-title>Императрица Кэт</book-title>
<annotation>
<p>Вдова трагически погибшего герцога, обвиненная в колдовстве, вынуждена
бежать из Империи в земли Совета Магов. Через двадцать лет её сын
возвращается в Империю чтобы шпагой завоевать себе достойное место в
стране отцов. По дороге он встречается с девушкой-планетологом с Земли,
изучающей эту низкоразвитую цивилизацию.</p><p> В дальнейшем герою предстоят
морские сражения, дворцовые интриги и борьба со шпионами, женитьба на
принцессе и опекунство наследника престола. Но внезапно планета
оказывается полем битвы космической войны между Федерацией в которую
входят и земляне, и другой сверхцивилизацией. С первым выстрелом войны
герой лишается всего - жены, регенства, положения при дворе.</p><p>Потом
партизанская война, рабство у негуманоидной сверхцивилизации,
освобождение. И внезапно оказывается что судьба всей планеты зависит от
него одного.</p>
</annotation>
<date value="2014-01-01">1994-2014</date>
<coverpage />
<lang>ru</lang>
</title-info>
<document-info>
<author><first-name>Виктор</first-name><last-name>Вагнер</last-name></author>
<program-used>Perl</program-used>
<date />
<src-url>http://www.wagner.pp.ru/~vitus/fiction</src-url>
<id>5056261e-13f6-4386-83be-2a363304fab3</id>
<version>0.0</version>
</document-info>

</description>
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<








































































Deleted fire.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
\stars

Хозяин гостиницы «Врата Ночи» в Аланто отличался желанием показать себя. 
Поэтому он отстроил четырехэтажную бревенчатую хоромину, заказывая
отборные бревна чуть ли не в Землях Совета. Мастера тоже были оттуда.
Поэтому, а также потому, что цены были соответствующие, среди местного
населения гостиница пользовалась славой колдовского места. Но отменная
кухня, чистота и уровень удобств чуть повыше средне-имперского заставляли
Звездных Купцов (да и обычных, иргантийских, которые превыше всех богов и
магов ставили звонкую монету и собственную сметку) останавливаться
только там.

Кэт задумалась~--- а выдержит ли тощий кошелек Кеалора ночевку в таком
претенциозном заведении~--- но потом вспомнила, что номера на четвертом
этаже настолько отпугивают жителей окрестных равнин, что их цена
упала дальше некуда. Поэтому она решительно направилась к «Вратам
Ночи» и потащила туда своего спутника.

В общем зале они застали безобразную сцену. Какой-то местный горожанин
явно перебрал молодого вина и, возмутившись попыткой выставить его 
из заведения, обвинял хозяина гостиницы во всех мыслимых и немыслимых грехах.

--- \dots Ты безбожник, честному человеку налить в долг не хочешь ради
святого праздника. И богиню Арсиэс ты не уважаешь, и с постояльцев своих
три шкуры дерешь. И дом-то не как у людей выстроил, и с колдунами
якшаешься. Я-то знаю, это ты Тиару порчу на корову навел. И вино-то у
тебя не пойми какое, и рыбу тебе контрабандой привозят, и вообще ты
архипелажный шпион. Пущу я тебе красного петуха.

Наконец хозяин при помощи двоих дюжих слуг выставил дебошира за дверь и,
извиняясь, обратился к гостям:

--- Вот видите, как бывает. Вообще-то Сиэлэс~--- уважаемый человек,
плотник каких поискать, дом~--- полная чаша, и, в общем-то, не пьяница,
но как в храме Арсиэс праздник~--- так напьется до невменяемого состояния
и костерит всех окружающих за безбожие и отсутствие любви к ближнему. 
А на меня зуб держит, что не ему я гостиницу заказал. Время-то уж позднее,
летом после заката кабак закрывать положено, ан ему нет, налей еще ради 
святого праздника, а то безбожником ославлю.

После ужина Кэт закрылась в номере, из окна которого днем открывался
великолепный вид на заливные луга долины Муаро, а сейчас были видны лишь
темные пятна перелесков и редкие огоньки в окнах деревень, и продолжила
разбор записей.

Увлекшись, она совершенно забыла о времени. 

Масляная лампа на столе давно бы погасла, если бы Кэт не погасила ее
сама и не пристроила под абажур маленький фонарик.

За окном уже взошла Але Арсиэс, здешний аналог Венеры, а она все еще не
ложилась. 

Легкий запах дыма, проникавший в комнату, не вызывал тревоги.
Ведь на четвертый этаж «Врат Ночи» часто задувает дым из труб
окрестных более низких домов.

Внезапно раздался отчаянный стук в дверь. Кэт оторвалась от экрана и
открыла дверь. В комнату ворвались клубы дыма, которым проникавшие на
лестницу языки пламени придавали сюрреалистический темно-красный
оттенок. На пороге стоял Кеалор в наспех накинутом камзоле со следами
ожогов:

--- Кэт, надо спасаться, гостиница горит.

Девушка втащила его в комнату и захлопнула дверь.

--- Вышибай окно, по лестнице нам уже не пройти.

--- Ты с ума сошла, тут добрых полсотни футов!

--- Вышибай окно, а я пока веревку достану.

Мебель в гостинице была добротная и вес двоих вполне бы выдержала,
даже если посчитать весь багаж Кэт, который она быстро и аккуратно
навьючила на себя. Но Кеалор стоял на подоконнике и ждал, пока Кэт
доберется до земли, и только потом начал спускаться сам. Это оказалось
ошибкой. Когда он лез мимо окна третьего этажа, оттуда вырвался язык
пламени и полоснул его по рукам. От боли Кеалор разжал руки и упал 
с высоты тридцати футов прямо на коновязь.

В суматохе пожара этого никто не заметил, кроме Кэт. После быстрого осмотра
стало ясно, что поврежден позвоночник, и меры надо принимать экстраординарные.
Она торопливо вколола Кеалору снотворное из своей аптечки и 
попросила кого-то из бегавших в суматохе добровольных помощников
отнести бесчувственное тело на сотню метров в сторону. Потом достала ЛЭТ.

На связи в Доме Звездных Купцов сидел Алан:

--- Кэт, ты в своем уме? Какого черта я должен гонять шлюпку черт-те
куда в ночи ради какого-то местного дворянчика?

--- У меня есть десять причин, почему именно его и именно сейчас надо
спасать. Не говоря уж о том, как расстроится Синтия, когда узнает, что  на
политической сцене столицы могла бы появиться эта фигура, не говоря уж
о возможностях, которые открываются перед твоим любимым Северным
проектом, мне сейчас достаточно того, что если бы он вовремя не оторвал
меня от компьютера, на его месте могла бы оказаться я. 

Так что объясняться перед Паулем я буду сама. Потом. А сейчас мне надо, чтобы через два часа он был подключен к нейрорегенератору. 

Такой отповеди от скромной дипломницы Алан не ожидал. Он смущенно
пообещал в течение пяти минут выслать шлюпку и отключился.

Через сорок минут в нарушение всех правил и инструкций в
Аланто опустилась гравишлюпка. Вел ее лично Пауль Эрзенберг.

Пауль не стал требовать от Кэт подробных объяснений. Ему гораздо важнее
было успеть до рассвета разобраться в том, что следует предпринять в Аланто для восстановления 
паутины местных контактов и каналов связи, которую пожар «Врат Ночи» и 
банкротство их хозяина достаточно сильно повредили. Он удовлетворился тем,
что услышал от Кэт имя тал Альдо, скопировал текст легенды о бегстве
герцогини Элес и бросил беглый взгляд на амулет явно северной работы, 
болтавшийся на шее Кеалора.

{\sloppy Кэт пришлось задержаться в Аланто на целые сутки, занимаясь 
такими странными и неочевидными вещами, как пожертвование крупной суммы
в храм Арсиэс, переговоры с его настоятельницей, предъявление просроченных
векселей одному из крупных негоциантов города и выкуп закладной на
имение одного из местных дворян с торжественным вручением владельцу
имения.

}Когда на следующее утро она покидала город, ведя в поводу коня
Кеалора, ее взгляд остановило что-то необычное на пепелище «Врат Ночи».

Подъехав поближе, она увидела, что на трубе главной кухонной печи,
устоявшей при пожаре, повешен Сиэлес. Он висел на несгораемой
силиконовой веревке Звездных Купцов, которую Кэт, естественно, и не
подумала подобрать после пожара. На груди у него была прицеплена пихтовая
доска с надписью, сделанной сепией:

{\em Так будет с каждым, кто жгёт и убивает, прикрываясь именем богини любви.
Джиэс Коротышка.}

Кэт подумала, что за подобное эстетство она готова простить Джиэсу те
минуты страха, которые ей пришлось пережить на дороге.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
















































































































































































































































































Deleted first_night.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
\stars

Постоялый двор был под завязку забит гуртовщиками. Поэтому двум
гвардейским офицерам, путешествующим по частной надобности, удалось
раздобыть только одну комнату на двоих. С огромной двуспальной кроватью.

Будь спутником Кеалора любой из его сослуживцев по Гвардии,
необходимость переночевать в одной кровати их бы совершенно не смутила.
Нравы в Империи были простые~--- это вам не Кармагор времен упадка,
когда совершенно невинные на взгляд современных иргантийцев действия,
были бы восприняты как явный знак противоестественной любви, и досужие
сплетники долго бы выясняли, кто из двоих играл «мужскую», а кто
«женскую» роль.

Более того, будь спутником Кеалора переодетая в мужскую одежду почти
любая девушка Империи, тоже никакого криминала бы не ожидалось.
Скорее всего они бы, вымотанные дорогой, улеглись каждый в своем углу
кровати, и спокойно заснули.
Какая-нибудь Эмпи таллэ Энрофф могла бы самостоятельно проявить инициативу,
оказавшись в одной постели с Кеалором. Но это был бы её выбор.

Но в гвардейскую форму была переодета Кэт Уильямстон. Это был тот
единственный на всю планету случай, когда Кеалор во-первых не ручался за
себя, во-вторых совершенно не представлял к каким последствиям и для
него, и для их миссии может привести излишняя вольность с его стороны...

Подумав, Кеалор начал устраивать из плащей ложе на полу.

--- Келли, что ты там делаешь?~--- донесся из кровати голос Кэт.

--- Спать укладываюсь.

--- А зачем на полу? Иди сюда, места хватит.

Кеалор залился краской. Объяснять всё, что он передумал только что
Кэт...

--- Кэти, понимаешь в чем дело...~--- пролепетал он.~--- Я тебя слишком
люблю. 

Кэт села на постели, завернувшись в одеяло.

--- А кто-то рассказал тебе что девушка со звезд не может полюбить
иргантийца? Старуха Ашиллис, верно?

Кеалор кивнул.

--- Забудь. Это было правдой тогда. Когда я жила в доме Звездных Купцов.
Тогда мы были учеными, а вы~--- объектом изучения. Но теперь всё по-другому.
Мы соратники по одной и той же войне. Когда я не улетела вместе
со всеми и попросила тебя спрятать меня, я сама поставила себя на одну
доску с вами. Мы равные и вполне можем любить друг друга.

Кеалор выпрямился.

--- Но... Так сразу, без обряда в храме Арсиэс, без свадебного пира...

--- Келли, мы на войне. Никто из нас не может быть уверен, что переживет
завтрашний день. Иди ко мне и ни о чем не думай.

Когда наконец, они разжали объятия и лежали рядом друг с другом на спине
едва соприкасаясь руками, Кеалор спросил:

--- Так значит ты полюбила меня еще тогда, когда решала~--- остаться
здесь или улететь со всеми...

--- Не знаю... Тогда мне было не до этого. Тогда я думала только о том
чтобы отомстить людоракам. Наверное, это пришло позже. На твою любовь
просто нельзя было не ответить...

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<












































































































































Deleted flood.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
 
Корщик Маар зябко поежился под медвежьей полостью. По тенту крытого
возка стучали капли холодного весеннего дождя, возок кидало на
начинающей подтаивать ледяной дороге из стороны в сторону, сквозь тьму
по сторонам проносились еще более черные деревья, и только стук
зимних шипованных копыт почтовых лошадей создавал какую-то
определенность. 

Никогда бы не подумал что на сухопутной торной дороге в обжитой долине
нижней Альмы можно чувствовать себя более неуютно, чем в штормовом море.

Наиболее неуютным было то, что Маар не понимал зачем он едет в Лерутен.

Вот возвращается человек с весновки на тюленьих залежках, только и
мыслей, что смыть с себя в бане пот и тюленью кровь, и засесть в кабаке
со знакомым погодным магом с торгового корабля, только что пришедшего с
Аренкара, обсудить необычно сильные равноденственные штормы и
перспективы летнего сезона, как вдруг прямо в кабаке находит тебя служка
городского мага и передает письмо соколиной почтой от двоюродного
братца.

В глубине души  Маар считал Лаана мямлей и неудачником. Сам в тринадцать
лет пошел в море зуйком в зверобойную артель, в 17 был носошником, а
сейчас, в двадцать шесть считался одним из самых перспективных капитанов
зверобойных лодий в Усть-Альме. А двоюродный братец до семнадцати лет
обретался под крылышком у родителей, потом пять лет на родительские же
денежки вел привольную студенческую жизнь в университете Паара, и вот
теперь работает волостным магом в родном Лерутене. 

Вроде бы всего лишь корщик зверобойной ладьи, без систематического
образования, все свои знания по математике и гидрографии приобретший от
старших товарищей долгими зимними вечерами во время зимовок на островах
Дамата, должен бы преклоняться перед настоящим магистром лесного
факультета. Ан нет, не получалось. Ну разве можно считать мудрецом того,
кто присылает такое письмо:

«Брат, мне нужна твоя помощь. Вернее даже это тебе нужно чтобы ты мне
здесь помог. Объяснить что к чему в письме слишком сложно. Приезжай в
Лерутен на третьей неделе Гайриза: сам увидишь.» 

Особенно пикантно то, что письмо он получил только четырнадцатого
гайриза. Да еще и чертовы необычные весенние дожди норовят устроить
распутицу на пару недель раньше положенного срока. Хорошо что возница
попался лихой, тоже не желающий застревать где попало, и предложил, пока
есть на станциях сменные лошади, не останавливаться на ночевку. Ночью,
кстати. похолоднее и тает меньше. Хотя проклятый дождь все равно снег
съест. Но до Ларитэна осталось всего два перегона.

К утру дождь прекратился, слегка подморозило и появилась надежда доехать
без особых приключений. Но через пару часов после очередной почтовой
станции, возница остановил лошадей и удивленно присвиснул. Маар выбрался
из-под полости, и высунулся в переднее окошко, рядом с ним.

Возок стоял на вершине холма с которого уже открывался вид на Ларитэн,
от которого путников отделяла излучина долины Альмы. Но сейчас глубокой
долины не было. Был огромный разлив небесно-голубой воды, подступавший к
самым домам расположенного на довольно высоком холме села.

Такого разлива Маар не мог припомнить за все свои детские годы,
проведенные в Ларитэне. Возница, похоже, тоже такого еще не видал.

К вознице, наконец вернулся дар речи:

--- Помнишь, час назад проезжали вдоль реки. Там она была совершенно не
поднявшаяся, будто половодье и не начиналось. А здесь...

К счастью дорога пролегала по высокой террасе и не была еще перерезана
неожиданным разливом. К полудню возок добрался до Ларитэна. 

Маар, не бывавший в родном селе с тех пор, как умерла мать, спросил
дорогу к дому волостного мага у какого-то уличного мальчишки.

--- А дома его все равно нет, --- ответил тот. --- Вы прям  к помещичьей
усадьбе езжайте, у них там штаб.

У кого это у них, Маар выяснять не стал, решив что на месте разберешься.

На подъезде к усадьбе возок притормозил, так как прямо посреди  дороги  два
человека в морских штормовых курках из кишок моржа снимали снегоступы,
воткнув в снег снегомерные рейки.

Маар выскочил из саней. Один из встречнх откинул капюшон и оказался
его двоюродным братом.

--- Маар, наконец-то ты приехал! Мы уж боялись что письмо тебя не
застало, и придется самим.

--- Что придется?

--- Подрывать затор, --- вступил в разговор спутник волостного мага,
оказавшийся довольно пожилым человеком. Лицо этого человека было Маару
смутно знакомо, но он никак не мог вспомнить, откуда. --- Здесь у нас
образовалась ледяная плотина, поэтому здесь такой разлив, а ниже ничего
нет. Когда ее прорвет, волна половодья пойдет вниз по течению.

Если плотину прорвет сегодня-завтра, то в районе Антелака уровень
половодья будет футов пять-шесть над обычным меженным уровнем. Такое
половодье дамба Антелакского затона выдержит. Но если прорвет
Верхнеальмскую плотину и сюда придет вода из водохранилища и ударит по
затору, в Антелаке будет верных двенадцать футов.

Маар представил себе двенадцатифутовую волну, перехлестывающую через
дамбу в затон, где борт о борт стоят зверобойные лодьи, включая и его
«Канегсинку». Льдины, вывернутые с корнем деревья, бревна от снесенных
половодьем домов...

--- Из Волока передают что сутки плотина еще продержится, --- вставил
Лаан. --- Ну и волна оттуда до сюда будет катиться не меньше суток.


--- Так вы хотите рвать ледяной затор, удерживающий всё это? --- Маар
широким жестом обвел затопленную долину. --- Вы представляете, сколько
надо пороха?

--- Мы запасли почти двести пудов. 

--- И сколько у вас есть людей, способных прыгать по льдинам, чтобы
затащить эти 200 пудов куда надо?

--- Ну да, от крестьян тут толку мало. Ну любой выпускник университета,
даже бакалавр, справится. А значит мы двое, Улар, это местный помещик,
Кеалор, Алан, у них подготовка не хуже. Плюс еще десяток бывших лесных
сплавщиков, осевших здесь, когда запретили молевой сплав по Альме.

--- Сплавщики это дело. --- сказал Маар. Ему приходилось иметь дело с
бывшими сплавщиками. Многие из них, когда восемь лет назад Совет Магов
запретил молевой сплав, как слишком уродующий природу, подались в
зверобойные артели, и весьма неплохо там  смотрелись.

За этим разговором они дошли до самых ворот усадьбы. Возок медленно
тащился за ними.

--- Эй, моряк, куда твои пожитки-то выгружать, --- крикнул возница,
вклинившись в паузу в разговоре.

--- А действительно, куда? --- спросил Маар у магов. Он уже понял что
спутник его двоюрдного брата --- тоже маг.

--- А вот прям на крыльцо помещичьего дома и выгружай. Потом слуги
оттащат в те комнаты, которые тебе выделят, --- ответил старший из
магов. А мы пока переоденемся, возьмем багры и пойдем затор смотреть.

--- Ерон, хоть ты туда не ходи. В твои-то годы! Тебя уже наш снегомерный
маршрут до предела вымотал. Мы с Аланом втроем сходим.

В голове у Маара щелкнуло. Он понял, кто такой этот пожилой маг. Восемь
лет назад, когда борьба между партиями «зверобоев» и «шлюзовиков» в
Совете была в самом разгаре, Маар, тогда еще довольно молодой носошник,
активно поддерживал «зверобоев». Хотя сам он, не имея тогда даже
штурманской квалификации, участвовать в выборах в Совет не мог,
но щумной демонстрации зверобойной вольницы у ворот волостной управы не
миновал. До сжигания чучел предводителей противной стороны дело тогда не
дошло, но лубков с шаржами на них по рукам ходило немало.


Они вошли в помещичий дом.  Прямо в вестиюле горел огромный парадный
камин, уткнувшись трубой под его свод пыхтел двухведерный самовар,
на коврах и звериных шкурах, представлявших некогда, видимо, гордость
предков нынешнего помещика, расположились люди в походной одежде.

С одной стороны на длинной скамье, располагалась группа здоровяков с
грубыми чертами лица, которых Маар опознал как сплавщиков. 
Вот Улар в поношеном вельветовом домашнем костюме. Почти не изменился с
той поры когда двенадцатилетний Маар на правах старшего мужчины в семье 
ходил отрабатывать тягло. Тогда он казался Маару глубоким стариком, хотя
сейчас скорее воспринимается как крепкий пожилой мужчина. Сколько ему
лет? За пятьдесят --- точно. Хотя помещик в таежном краю --- работа,
располагающая к подвижности, вряд ли он, как и Ерон по-настоящему в
хорошей форме, чтобы бегать по торосам с мешками пороха. 

Он беседует с каким-то странным парнем, в камзоле, разукрашенном золотым
шитьем как петух. Что за черт! Это же мундир Императорской Гвардии.
Откуда здесь взялся имперский офицер? Следущий за ним парень, немного
постарше Маара --- еще интереснее. Белый, белее снега, по сложению и
чертам лица коренной тинмарранец, но торс его, который он обнажил,
переодевась из домашней одежды в походную, покрыт типично аллонскими
татуировками. Причем на уровне племенного вождя как минимум. 

Еще один молодой парень, в рубашке из чего-то вроде тонкого сукна или
сильно потертого вельвета, держит в руках очень
странную куртку. Ярко-оранжевого цвета. Это где это такая кошениль
растет или такой пурпрур водится? Ни один известный Маару краситель не
давал такой окраски.

И про кого ж из них Ерон говорил «у них подготовка не хуже»? Про
имперского офицера или белого вождя?

Тут Улар прервал свой разговор с имперцем, и представил собравшимся
Маара:

--- Знакомьтесь господа, это Маар, корщик-зверобой, когда-то житель этой
деревни. А это Кеалор тал Альдо, --- имперец поклонился. --- бакалавр
университета Паара, лейтенант Имперской Гвардии. Это -- Улар показал на
«белого вождя» --- Тедр тал Стой, бывший имперский офицер, ныне
супруг принцессы Хонтисс, дочери Реласса, несомненно тебе
небезызвестного. А это --- Алан Нокс, из Звездных Купцов.


«Хорошенькая компания здесь собралась,»~--- подумал Маар. И про
тинмарранца осевшего у аллонов, и про сына покойного герцога Альдо,
бежавшего от преследования на Север и учившегося в Пааре он слышал. 
А тут еще Ерон, два десятка лет возглавлявший Дом Под Холмом, и Звездный
Купец. Похоже, что от этого несчастного наводнения зависит судьба обоих
континентов Ирганто, и еще кое-чего.



<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






























































































































































































































































































































































































































Deleted general.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
Тал Эмбрас внимательно посмотрел на посетителя. Судя по тексту рекомендательного письма, это должен быть
абсолютно нищий молодой человек, которому надо помочь ради старой дружбы
с его отцом. Но перед ним стоял юноша, одетый хотя и достаточно скромно,
но от лучшего столичного портного, и одежда его не носила следов долгого 
путешествия. На человека, не имеющего никаких источников дохода, каким его 
расписывает тал Тикей, он, по крайней мере, не похож.

--- Похоже, что тал Тикей не единственный, кто заботится о Вашей карьере,
тал Альдо. (Как странно звучит это имя в применении к этому
мальчику\dots)

--- Да, генерал, совершенно неожиданно для себя я приобрел что-то вроде 
покровителя в столице. В результате я получил некоторые средства, достаточные,
чтобы выглядеть, как подобает потомку герцогского рода, и прожить некоторое
время. И второе рекомендательное письмо.~--- Кеалор протянул тал Эмбрасу 
сложенный вчетверо лист бумаги.

Тал Эмбрас хмыкнул, разворачивая письмо. Неизвестный покровитель настолько
любит выпендриваться, что покупает бумагу у Звездных Купцов. Но когда перед
его глазами встали четкие типографские строчки, глаза его расширились,
и он смерил Кеалора внимательным взглядом.

\begin{quote}
{\sloppy {\em «Арвид, обратите внимание на этого юношу. Он буквально в первый же день
своего появления в пределах Империи сумел оказать нашему Дому настолько 
значительные услуги, что мы сочли возможным открыть ему небольшой кредит, 
который позволит ему в течение нескольких месяцев (по истечении которых он,
несомненно, заслужит достаточную в финансовом смысле благосклонность Его
Величества), вести жизнь, достойную имперского офицера.}

}
\begin{flushright}
{\em Искренне Ваш, Пауль»}
\end{flushright}
\end{quote}

{\sloppy И на размашистой подписи Пауля Эрзенберга красовалась печать Дома 
Звёздных Купцов.

}
--- В первый раз вижу дворянина, сумевшего добиться кредита у Звёздных Купцов.
Рассказывайте, молодой человек, как Вам это удалось.

{\sloppy~--- Совершенно случайно. По дороге в столицу моей попутчицей оказалась девушка
из Звёздных Купцов, и мне удалось помочь ей справиться с парой небольших
неприятностей. Подозреваю, что в основном Звёздные Купцы считают себя 
обязанными мне, потому что, вытаскивая ее из горящей гостиницы в Аланто,
я получил довольно серьезную травму. Хотя их врач справился с ней за три дня\dots

}--- А вторая неприятность?

--- Нападение разбойников. Тут я совсем не проявил никакого героизма. Просто
разбойники\dots{} сохранили теплые воспоминания о правлении моего отца
и, узнав, что я~--- его сын, пропустили нас.

--- Главарь разбойников был маленького роста, рыжеволосый и со шрамом на
левой щеке?

--- Да.

--- Джиэс Коротышка. Загадочная личность. Строит из себя борца за
справедливость. Вы знаете, как он расправился с поджигателем гостиницы в
Аланто?

--- Нет. В это время я, вероятно, валялся без сознания в лазарете
Звёздных Купцов.

--- Он обставил дело так, как будто в казни несчастного пьяницы
поучаствовали все народы Ирганто~--- труба алантская, веревка Звёздных
Купцов, доска северных магов, а чернила архипелажные. Если имперским войскам удастся изловить его раньше, чем тал Линту, я бы,
пожалуй, постарался спасти его от петли. Императору люди с выдумкой
всегда нужны.

Да, молодой человек, мы с Вами что-то отвлеклись от дела. Давайте
подумаем о Вашей будущей карьере. Что Вы скажете насчет звания лейтенанта
Дворцовой Гвардии? Мои слова о людях с выдумкой касаются не только 
разбойников.

{\sloppy Глаза у Кеалора загорелись. Лейтенант Дворцовой Гвардии! Офицер элитных
воинских частей, фактически личной охраны Императора. Служба во дворце, 
возможность завести великолепные знакомства, и наверняка лейтенанту
Дворцовой Гвардии представится множество случаев отличиться в глазах
Императора... Блестящая карьера ему обеспечена.

}Но честолюбивый восторг, вспыхнувший было, вдруг мгновенно погас.
Что-то во взгляде генерала насторожило северянина.

Ему вспомнился разговор на дороге и его собственные слова:
«Стало быть, мне действительно придется ходить по лезвию меча.» 

~--- Я скажу, что обвинения, выдвинутые тал Линтом против моей матери,
до сих пор не сняты. И она сама подтвердила их в глазах имперского
закона~--- тем, что не обратилась за защитой и оправданием к Императору, а бежала на 
Север. И еще я скажу, что тал Линт, безусловно, будет опасаться моих
притязаний на мои родовые земли. И если тал Линт, приехав в столицу, 
узнает, что я, сын женщины, которая по законам Империи является 
преступницей, нахожусь в личной охране Императора, то и у меня, и у вас
будет очень много проблем.~--- Тал Эмбрас слегка улыбнулся.~--- 
Послушайте, но ведь вы знаете все это не хуже меня. Значит, вы меня 
проверяли!

Тал Эмбрас улыбнулся еще шире.

~--- И вы блестяще прошли проверку. Задачка несложная, но меня
интересовало, способны ли вы пренебречь честолюбием ради осторожности. 
Вы абсолютно правы: взять вас сейчас в Дворцовую Гвардию было бы крайне
неосторожным поступком, и такой старый придворный параноик, как я, 
подобной ошибки не допустит. Для начала вам следует поступить на менее
блестящую службу подальше от дворца~--- по крайней мере, до тех пор, пока
вы не продемонстрируете на деле
свою лояльность Императору. Заодно и приобретете некоторый 
полезный опыт.

~--- Согласен. Вы могли бы мне порекомендовать подобную службу?

{\sloppy ~--- Да хоть десять. Например, пограничные разъезды или таможня. Неплоха
также городская стража, хоть это и слишком близко к дворцу... Но вот что я вам скажу, молодой человек, поверьте старому
генералу: все эти службы могут стать прекрасным стартом для
карьеры политика или штабиста, но настоящую военную карьеру нельзя сделать, не
понюхав пороху. У нас пруд пруди полковников и генералов, ни разу не
рисковавших жизнью в сражении. Они выглядят блестящими,
но на самом деле не годятся ни на что, кроме парадных выходов. Поэтому я,
когда был в вашем возрасте, отправился в действующую армию. Что и вам советую.

}~--- Понимаю. Но ведь сейчас, насколько я знаю, военные действия идут
только на южных границах?

~--- Именно. И как раз сейчас идет подготовка 
к зимней кампании. Зимой на море приходится нелегко, особенно людям,
непривычным к флотской жизни. Поэтому катастрофически не хватает 
людей в абордажных командах. Хотите начать службу в императорских
войсках в качестве офицера морской пехоты?

Кеалор усмехнулся:

~--- По крайней мере, там вряд ли будут пытаться выяснить, лоялен ли я к 
Империи, через мою родословную.

~--- Вот именно, молодой человек. Мне нравится, как вы смотрите на это.
Империи всегда нужны строевые офицеры. Я напишу о вас пару строк
адмиралу тал Сиолу.

\stars

При разговоре о флотской службе любому имперскому дворянину сразу же
представлялся образ принца Айэна. Единственный сын императора,
получивший в юности морское образование, он в восемнадцать лет предпочел
морской ветер затхлому воздуху дворца и отправился служить на флот. 

За двенадцать лет службы принц Айэн прошел от лейтенанта до командира 
эскадры. На его счету было немало громких побед, достигнутых как силой
оружия, так и талантом командира. Красивый, элегантно-сдержанный, ровный
в обращении и внимательный к подчиненным, принц Айэн считался образцом
имперского офицера. Страна почитала его как героя, и его,
несомненно, ждало славное царствование и горячая любовь подданных. 
Но за год до приезда Кеалора в столицу принц Айэн погиб, оставив 
во дворце молодую вдову и годовалого сына.

Смерть настигла принца Айэна в бою с эскадрой, которой командовал самый
блестящий флотоводец Архипелага, известный под именем Морской Ястреб.
Принц был незаурядным командиром, но о Морском Ястребе говорили, что 
он~--- побратим самого Сиэкселя, сурового сына богини Арсиэс. Как бы там ни
было, гибель принцу Айэну принесло обыкновенное пушечное ядро~---
противник щедро обстреливал флагманский корабль имперской эскадры. 



<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<














































































































































































































































































































































Deleted gepard.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Еще в самом начале своей службы во дворце Кеалор заказал в
известном столичном питомнике гепарденка. В середине
Тукриза\footnote{Тукриз~--- третий, последний месяц зимы.}, когда 
на небе начинала проглядывать синева грядущей весны, Кеалору сообщили, 
что подрастает очередной помет, можно выбирать детенышей и 
знакомиться с ними. Кеалору приглянулась очаровательная самочка, он 
за шесть золотых зарезервировал ее для себя и целый месяц два-три 
раза в неделю ходил в питомник, брал звереныша на прогулки, приучал 
брать еду из своих рук. Получалось неплохо, хотя Кеалор изо всех сил
старался не применять в общении с кошечкой магию.  

Наконец помет отняли от матери. Кеалор отдал последние золотые,
оставшиеся от награды за морскую службу, и забрал своего гепарденка из
питомника. Котенок был уже приучен и к людям, и к шлейке, хоть и был
несколько недоволен, что его забрали из знакомого места, но у Кеалора 
на седле сидел спокойно.

Выезжая на Новую площать, Кеалор издалека заметил вроде бы знакомую 
фигурку и поспешил навстречу. Кэт по случаю теплой погоды была одета 
в голубой плащ с капюшоном, который ей очень шел.

--- Привет! Смотри, какой у меня зверь есть!~--- похвастался Кеалор.

Кэт внимательно оглядела гепардика:

--- Чудесный зверь. У нас на Земле тоже такие водятся. Только там их
одомашнить так и не удалось, сколько ни пытались. Как его зовут?

--- Пока никак. А как у вас на Земле эти звери называются?

--- Чита.\footnote{Cheetah~--- по-английски гепард.}

--- Вот так и назову. Послушай, Кэт, ты не согласишься мне помочь?

--- А в чем дело?

--- У тебя есть книга про сравнительную историю дворцовой интриги разных
цивилизаций.

Кэт подняла на него свои голубые глаза с длинными ресницами:

--- Ну да, есть. А что? Ты решил поднатореть в дворцовой интриге?

--- Именно. Я понимаю, что книга написана на вашем языке, и я ее не
смогу прочитать. Но, может быть, ты сможешь мне как-то кратко рассказать
основные принципы?

--- Хм-м. «А вот и вторая полярная сова упала рядом с первой.
Кеалору тал Альдо понадобилось что-то от Звездных Купцов.» Вот что. 
Давай так: мы тебе~--- перевод этой книги, а ты нам~--- знакомство с 
Ероном.

--- Кэт, я бы и рад, но как ты себе это представляешь?~--- воскликнул
раздосадованный Кеалор.~--- Отпуск мне раньше чем через полгода никто
не даст, а до Паара отсюда ехать минимум неделю. И кроме того, вас 
же завернут на первой северной заставе.

--- А как тебя из Аланто в Тинмоуд привезли, помнишь? Не помнишь. Без
сознания был. Короче, есть у нас способ попасть в Паар быстро.
Действительно быстро, и к тому же минуя все заставы. Так что твоих
выходных нам хватит.

«Ах да, точно, есть у Звездных Купцов  какой-то волшебный способ 
перемещаться. Ван Страатен его упоминал, но так ничего и не объяснил.»

--- Тогда получится. Но надо обговорить этот вопрос в деталях, и не
посреди площади же. К том же Чита уже замерзла и проголодалась. 
Так что давай я, скажем, завтра вечером загляну к вам в Дом.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<








































































































































Deleted gods.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
1. Главные боги, соотвествующие четырем стихиям
  Арсиэс - вода. Богиня любви (понимаемой весьма близко к понятию любви
  в христианстве), разлуки, судьбы. Культ включает оргиастические
  обряды. 

  Цвета - от бирюзового до фиолетового.

  Жрицы Арсиэс носят простое одеяние в синих тонах, не скрывающее, а
  скорее подчеркивающее линии тела. Украшений не носят, кроме бус из
  жемчуга и бирюзы. Число ступеней в иерархии минимальное. 

  Священное животное - кошка.

  Виэму - земля. Богиня жизни и смерти. Культ включает выращивание
  экзотических цветов.

  Цвета Виэму - черный, коричневый и зеленый. Клир имеет сложную
  внутреннюю иерархию.

  При храмах Виэму часто имеются приюты для сирот.

  Есть подразделение на жриц плодородия, материнства и смерти.
  Переход со стадии плодородия на стадию материнства - рождение ребенка.

  Одежда жриц по фасону походит на одежду зажиточной светской дамы.
  В одежде каждой жрицы преобладает один из трех цветов - зеленый у жриц
  плодородия, коричневый - материнства (термин "бурая жрица") или 
  черный - смерти. Но обязаны присутствовать и другие два цвета.

  Обязательно носят ожерелье, как правило из вороненой стали, с
  черными, бурыми и зелеными камнями. В качестве элемента орнамента
  ожерелья часто присутствует череп. 

  Священное животное - корова.

  Виэму - по сути, традиционная хтоническая Богиня-Мать европейских
  культов (Керридвен и др.) Культ отражает традиционную "триаду Богини",
  или "женскую триаду" привычной нам системы архетипов:
  дева-мать-старуха (т.е. несозревшая девушка - женщина в возрасте
  плодоношения - женщина, уже не способная рожать). Иерархия культа
  выглядит так:

  Первая ступень после посвящения - "Зеленые" жрицы. Носят зеленые
  платья с коричневой и черной отделкой. В качестве ожерелья могут быть
  бусы из хризолита и гематита или даже один крупный светло-зеленый
  камень на шнурке. Возраст - от 13-14 до 18-19 лет. Волосы могут быть
  подрезаны или забраны в хвост/косу. Покровительствуют детям, 
  детенышам животных и цветам. Учатся у Бурых жриц. Часто работают
  в крестьянских начальных школах. Работают в приютах при храмах. 
  Выращивают цветы. Они же работают в храмах курьерами/посыльными.
  
  Вторая ступень - "Бурые" жрицы. Носят коричневые платья всех оттенков
  (от бежевых до темно-шоколадных) с зеленой и черной отделкой. Принятая
  форма ожерелья - кованое ажурное колье из вороненой стали с 
  хризолитами и изумрудами. Волосы укладывают в тяжелый узел (как
  изображают саму Виэму). Светлые волосы часто окрашивают соками орехов
  в каштановый цвет. Возраст - от 18-19 до 45-50 лет. Это самая многочисленная
  группа в ордене, на них лежит основная нагрузка. Покровительствуют
  плодоношению, материнству, целительству. Учатся у Черных жриц. Обучают
  Зеленых жриц. Занимаются выращиванием плодов в священных садах и
  огородах при храмах. Занимаются целительством (Бурые жрицы,
  специализирующиеся на целительстве - одни из лучших врачей Ирганто).
  Как правило, в отличие от Зеленых жриц, которые обязаны до посвящения
  в Бурые перепробовать все причитающиеся им занятия, специализируются 
  на каком-то одном занятии.

  Третья ступень - "Черные" жрицы. Носят черные платья с зеленой и
  коричневой отделкой. Ожерелье - сплошное кованое колье с гематитами
  (могут быть любые другие черные самоцветы). Голову покрывают чепцом,
  из-под которого выбиваются две-три пряди. Седина Черных жриц считается
  священной и никогда не закрашивается. Возраст - от 45-50 лет.

  В общем, общее правило такое, что чем старше жрица внутри своей
  ступени, тем темнее ее платье и тон ожерелья. Девочки 13-14 лет,
  только прошедшие посвящение в Зеленую ступень, носят
  травянисто-зеленые платья и светлые хризолиты; темно-изумрудный цвет,
  как правило, допускается не раньше 16-17 лет. Бежевые платья, как
  правило, носят совсем юные Бурые жрицы (например, родившие в 16-17
  лет) - женщина-мать по определению не может быть Зеленой. У Бурых
  жриц встречаются даже золотистые платья, это, как правило, означает
  что-то экстраординарное (в некоторых храмах золотистые платья носит
  мать, кормящая грудью). Темно-шоколадный цвет, как правило,
  допускается не раньше 35 лет.

  Возраст перехода со ступени на ступень определяется, строго говоря,
  жизненным опытом, необходимым для решения соответствующих задач.
  Вообще для перехода в Бурые крайне желательно рождение ребенка:
  женщина, не являющаяся матерью, вряд ли будет рассматриваться как
  достойная покровительница материнства. Поэтому в культе Виэму
  наблюдается явление, уникальное для иргантийских культов: жрица может
  быть замужем. Разумеется, в качестве супруга желателен почитатель
  Виэму, человек, связанный с одним из занятий, которым
  покровительствует Виэму. Причем это может быть как простой земледелец,
  так и, например, владелец конезавода. Разумеется, человек, берущий в
  жены жрицу Виэму, должен осознавать, что его жена не сможет все свое
  время отдавать домашним заботам. Зато, как правило, мужья жриц Виэму
  не бедствуют (есть подозрение, что это вряд ли из-за особого
  покровительства богини: просто за неумелого или некомпетентного
  человека жрица Виэму не выйдет замуж). Рождение ребенка вне замужества
  для жрицы Виэму также является нормой. Выкормив ребенка грудью (что
  так же считается в культе священным), жрица возвращается к своим
  обычным обязанностям, а растить ребенка ей помогают Зеленые жрицы.

  Если по какой-то причине у жрицы двадцати с лишним лет еще нет
  ребенка, но по всем остальным параметрам она признана достойной
  посвящения в Бурую ступень, такая жрица берет на воспитание
  ребенка-сироту, как правило, из приюта при храме. Разумеется,
  взять ребенка на воспитание может любая Бурая жрица вне зависимости
  от того, есть у нее свои дети или нет.

  Принимать роды ходят Бурая жрица и ее Зеленая ученица. Бурая жрица
  выполняет все акушерские задачи, Зеленая жрица обязана принять 
  и благословить родившегося ребенка. Заодно Зеленая жрица на практике 
  учится родовспоможению.

  Об украшениях в культе Виэму. Украшения в этом культе любят, ценях и
  широко используют. Кроме обязательного ожерелья, широко используются
  инкрустированные пояса, головные украшения (заколки, держатели для
  волос и др.), отделка платьев самоцветными вышивками. Кольца, 
  браслеты и прочие нефункциональные украшения не запрещены, но 
  встречаются реже. Хотя единственный допустимый металл для украшений 
  в культе Виэму - вороненая сталь, камни могут использоваться любые,
  соответствующие цветам культа. Ценность украшений зависит как от возраста
  жрицы, так и от состоятельности храма. Вряд ли только что посвященная
  Зеленая жрица получит ожерелье из изумрудов (даже если такое есть в
  собственности ее матери). Для совсем юных жриц популярны хризолиты,
  хризопразы и зеленые яшмы. Их собирают в бусы или изготавливают из них
  подвески на шнурках. Допустимы также недорогие камни бурых и черных 
  оттенков - опалы, гематиты. По мере заслуг появляются изумруды, если 
  храм может себе это позволить. Украшения Бурых жриц часто поражают 
  своей роскошью и причудливостью. В принципе, ничто (кроме финансовой
  несостоятельности храма) не мешает Бурой жрице носить изумруды, но 
  поскольку изумруды плохо сочетаются с более дешевыми камнями бурых и 
  черных цветов, гораздо чаще используются хризолиты и бериллы в сочетании
  с бурыми топазами, шерлами и морионами. Черные жрицы предпочитают в
  украшениях благородную сдержанность, акцент на черном цвете, их
  ювелирные комплекты зачастую отличаются не бросающейся в глаза
  элегантностью.
   
  Эксгиль - воздух. Бог плутовства, он же бог познания.
  На празднествах этого бога выступают фокусники и акробаты
  
  Священное животное - сорока. 
  Цвета -  белый и серый, металл серебро. 

  Минимальное число степеней посвящения. 

  Одежда жрецов не сильно отличается от одежды мужчин среднего достатка,
  за исключением того, что в ней отсутствуют темные тона.

  Титулом верховного жреца Эксгиля является "Его Надувательство".

  Конкретный фасон одежды может сильно варьироваться от местности к
  местности и от события к событию, но основной и постоянной чертой
  являются тонкие ткани и свободные, развевающиеся элементы костюма.
  Одним из вариантов является свободная рубаха навыпуск из тонкого 
  шелка или льна, со свободными широкими рукавами; такой вариант костюма
  обычно соотносится со "стихийной", несоциальной ипостасью Эксгиля. 
  Еще один широко известный вариант - аналогичная рубаха, но с рукавами,
  схваченными у запястий зарукавьями, сверху надеваются прилегающий жилет
  и короткая (до бедер) развевающаяся накидка; к этому силуэту, как 
  известно из земной культуры, отлично идет широкий мягкий берет с 
  пышным пером, вполне уместный и у жреца Эксгиля. Такой вариант 
  связывается с плутовской ипостасью Эксгиля. Встречается также
  вариант верхней одежды с широкими откидными рукавами, разрезанными 
  от плеча, поверх узких прилегающих рукавов нижней рубахи; как правило,
  длина такой одежды ниже колен, а подол свободный; одежда может быть
  распашной, тогда нижняя рубаха делается соответствующей длины.
  Дополнительного жилета или колета на эту одежду не надевается, она
  прихватывается широким поясом. К этому костюму также может быть надет
  берет с пышным пером. Этот вариант облика жрецов Эксгиля ближе к
  его "ученой" ипостаси.

  Свэн - огонь. Бог силы, войны, власти. Он же - олицетворение
  справедливости.
  Является покровителем турниров, поединков, дуэлей. Ему же поклоняются
  ремесленники, занимающиеся обработкой металлов.

  Цвета - красные, желтые и багровые. Металл - золото. Культ сильно
  иерархический.

  Жрецы носят тяжелые мантии.

2. Средние боги - дети старших. Связываются с определенными областями
  "небазовых" человеческих занятий, несут черты стихии обоих родителей.

  Cиэксэль Сын Арсиэс и Эксгиля - бог моря, покровитель мореплавания.
  Нэрвас Сын Арсиэс и Свэна - покровительствует искусству.
  Сын Виэму и Свэна - бог вулканов и землетрясений, покровительствует
  всем горнодобывающим работам, он же считается изготовителем и 
  "хозяином" всех драгоценных камней. В общем, он также отвечает за всю
  подпочвенную геологию.
  Сын Виэму и Эксгиля - покровительствует подсознательному: снам,
  глюкам и пр.

  Непонятен вопрос о том, кто покровительствует винопитию: бог глюков
  или бог искусства. Хотя с другой стороны, без собутыльников пить
  неинтересно даже божеству, так и спиться можно, так что, наверно,
  винопитию покровительствуют они на пару.

  Вопрос о дочерях остается открытым.


3. Местные боги/духи мест и т.д.

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<


























































































































































































































































































































































































































Deleted guard.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
Служба заполнила дни и ночи Кеалора. Хоть и в лейтенантском
чине, он пока что выполнял обязанности рядового гвардейца~--- нес
дежурства в дворцовых коридорах и в аллеях дворцового парка,  
стоял в караулах, выполнял мелкие поручения начальства или 
высокопоставленных особ. 

Расписание дежурств и караулов утверждал начальник дворцовой гвардии,
полковник тал Вирш, подчиненный тал Эмбраса. Он заботился о том, чтобы
гвардейцы не застревали на одном и том же посту, «чтобы глаз не
замыливался». Это соооветствовало распоряжению тал Эмбраса, который на
вводном инструктаже велел Кеалору как следует познакомиться с дворцом и
парком, назубок вызубрить там все ходы и переходы, включая дымовые трубы
и вентиляционные отверстия. 

Служили в дворцовой гвардии небогатые дворяне, младшие сыновья захудалых
родов. Гвардейская служба считалась почетной, жалование там полагалось
немаленькое, но желающих было не то чтобы очень много: постоянно
находиться на виду у императора и его приближенных страшновато. Можно,
конечно, при везении выслужиться, но куда проще попасть под горячую
руку.

То, что Кеалора зачислили в гвардию сразу лейтенантом, вызвало небольшое
недовольство у рядовых гвардейцев, некоторые из которых не могли
выслужить лейтенантское звание и за пять лет службы. На это тал Вирш
спокойно сказал, что желающим побыстрее продвинуться в чинах он
предлагает отправиться в морскую пехоту, и после первого же захваченного
архипелажного адмирала~--- ну, или хотя бы капитана~--- с удовольствием
возьмет обратно лейтенантом. Самое интересное, что двое и правда
запросились в морпехи, пришлось объяснять, что в период зимних штормов
корабли в море не выходят, нужно ждать летней кампании.

Постепенно Кеалор запоминал внешность и нравы обитателей дворца. Пожилой
император с роскошной серебряной кудрявой шевелюрой, имевший привычку
притворяться немощным и еле передвигающим ноги, при необходимости мог
так помчаться по коридору, что его свита еле за ним поспевала. Его
кузен, принц Лемт, отличался коротко стрижеными волосами и предельной
корректностью со всеми и вся, включая караульных. Наследник престола,
трехлетний Айенти~--- розовощекий кареглазый малыш в вечно развевающейся
рубашке и коротких штанишках~--- с визгом бегал по дворцовым коридорам,
удирая от нянек; гвардейцам вменялось в обязанность перехватывать принца
и передавать ответственным лицам, а до передачи следить, как бы
наследник чего-нибудь себе не повредил. Его мать, принцесса Вэллес,
проходила по коридорам, опустив глаза, и, казалось, стеснялась того, что
ее постоянно сопровождают фрейлины.

Кеалор недоумевал, что нашел легендарный принц Айэн в этой невзрачной
женщине, лишенной женского обаяния. Среди собственных фрейлин она была
как серая голубица среди попугаев и канареек: бледное лицо, серо-русые 
волосы, вечно убранные в узел, скромные наряды почти без украшений. На
приемах и балах она вела себя скованно и напряженно, и на танцы ее
знатные кавалеры приглашали в основном по обязанности.

Почти каждый день в сопровождении нескольких фрейлин и четырех
гвардейцев принцесса отправлялась в храм Арсиэс. Вообще-то набожность не
была характерной чертой столичных аристократов, и на посещения храма
в свете смотрели как на причуду овдовевшей провинциалки. 

\stars

Кеалор снял комнаты во втором этаже дома, владельцем которого был
небогатый торговец с семьей, занимавший первый этаж. Этого торговца 
Кеалору посоветовали, когда он сразу после перевода в гвардию заказывал 
новое обмундирование: многие гвардейцы, не желая брать напрокат казенную
форму, обзаводились собственной, и Кеалор не стал исключением. Пока 
портной снимал мерку, Кеалор поинтересовался, не сдает ли кто-нибудь 
из его знакомых комнаты по сходной цене, и портной предложил ему 
обратиться к знакомому торговцу. 

Торговец сдал комнаты Кеалору с видимой настороженностью и сразу
потребовал, чтобы никаких попоек и девиц. Кеалор согласился с легкостью,
которая насторожила торговца еще больше, но, обнаружив, что за первые
две недели жилец действительно никого к себе не приводил,
настороженность уступила место удивлению: что это за гвардеец такой,
который не пьет и не гуляет? Не всегда ночует, но это понятно~--- в
гвардии ночные дежурства не редкость.

Зато хозяйские сыновья, мальчишки двенадцати и девяти лет, смотрели на
одетого в яркую дворцовую форму Кеалора горящими глазами. 

В первой комнате за прихожей обосновался Эльпар, а две смежных в глубине
занял Кеалор. Окна выходили на улицу, кроме одного окна в угловой
комнате, из которого открывался вид на крышу соседней одноэтажной лавки. 

Устроившись и внеся задаток за квартиру, Кеалор занялся
пересчитыванием своих средств. На обзаведение пришлось потратить
заметную часть денег, оставшихся от награды за захват Морского Ястреба.
А еще предстоит купить приличную лошадь. Конечно, на службу можно и
пешком ходить, но положение обязывает. К тому же придет весна,
начнутся выезды за город, охоты... Ох, охоты - это отдельная головная
боль. Если он хочет не только продвигаться по службе, но и занять
положение в свете, то участвовать в охотах необходимо. А как? 
Собственная свора охотничьих собак ему не по средствам, да и держать ее 
негде. Впрочем, можно приобрести маленького гепарда. Одомашненные гепарды
в Империи были популярными охотничьими животными; многие столичные 
дворяне имели гепардов в собственности, а для их содержания существовали
специальные службы в дворцовом парке. Надо выяснить, сколько стоит
породистый котенок~--- может быть, тех денег, что у него останутся после
покупки лошади, на гепарденка хватит.

Как бы то ни было, с отдачей долга Звездным Купцам придется повременить.

\stars

Недели через две после начала службы Кеалор попал в караул у покоев
принцессы Вэллес. Товарищи-гвардейцы говорили «опять принцесса
пиликать будет».

Кеалор предположил, что Вэллес вообразила себя великой музыкантшей и
пытается освоить скрипку, зверски мучая уши всех окружающих. С нее
станется, с этакой-то дамочки не от мира сего. Кеалор не обладал
особенно тонким музыкальным слухом, но от подобной перспективы ему стало
как-то невесело.

--- Что, совсем плохо играет?~--- спросил Кеалор.

--- Да нет, она хорошо играет,~--- ответил напарник Кеалора по караулу,
виконт тал Ксорг.~--- Просто неприятно, когда тебе в уши лезет музыка, 
а ты уйти не можешь.

С точки зрения Кеалора, неприятной могла быть только очень плохая
музыка, так что он заранее приготовился к тому, что уши, возможно,
придется затыкать.

Но когда из покоев принцессы понеслись звуки клавикордов, Кеалор понял,
что был в корне неправ. Несложную веселую мелодию играли опытные руки.

-- Это она сыну играет, Айэнти,~--- тихонько пояснил тал Ксорг.~--- Она 
ему часто музыкальные сказки рассказывает. Эту я уже не в первый
раз слышу.

И правда, нетрудно было представить, как музыкальные образы складываются
в несложное повествование, в котором было солнце, весна и блестящие
лужицы на дороге. 

Через некоторое время музыка изменилась: звуки стали неуверенными и еле
слышными.

--- А это она сына учит,~--- сказал тал Ксорг.

Неумелые детские пальцы доиграли простенькую пьеску, и снова 
клавикорды запели под пальцами Вэллес.

Кеалор подумал, что ему эта музыка скорее нравится, хотя если придется
слушать ее каждый раз, как попадешь в караул у покоев принцессы, может и
надоесть.


<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






































































































































































































































































































Deleted hacker.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
«Освобождение из рабства~--- это, конечно, хорошо,~--- размышлял Джив
Маррес, сидя перед общедоступным компьютерным терминалом в холле казармы
пегарской военно-космической базы.~--- Но свобода получилась какая-то
относительная. Вот уже неделя, как нас вывезли с Эарта. Вроде
цивилизованная планета. Можно сколько угодно гулять по городу. Правда, местные жители какие-то негуманоидные. С клыками, когтями и шерстью. 
Без знания языка тут делать особенно нечего. Правда, тал Альдо подучил
меня одному из языков Федерации, но за пределами базы его тут никто не
знает. Даже и в местных компьютерных сетях не особо пороешься. Только и
остается, что сидеть здесь и совершенствоваться в местных языках.»

Надо сказать, что товарищи Джива по лагерю интернированных вряд ли
оценили бы его меланхолию. Хотя их самих обуревали сходные чувства, они
были бы очень удивлены, что Джив их разделяет. Большинство рабов,
освобожденных на Эарте, были с планет средневекового уровня развития, той
же Ирганто. А Джив был уроженцем технологической цивилизации, уже робко
пытавшейся выйти за пределы своей атмосферы, и построившей глобальную
компьютерную сеть. Поэтому на военно-космической базе он чувствовал себя 
куда более в своей тарелке, чем жители средневековых городов. Опять же, 
его цивилизация успела изобрести и научную фантастику, которой Джив 
никогда не брезговал. Поэтому принять грациозных пегарских кошек в 
качестве разумных обитателей ему было легче, чем товарищам, которые, 
наверное, воспринимали их как демонов.

К тому же аспирантка профессора Пурра Ирра почти всё своё рабочее время
посвящала общению с Дживом. Вот и сейчас она грациозно свернулась
клубком на диване рядом с его терминалом и, подперев кончиком хвоста
ЛЭТ, что-то набирала на экранной клавиатуре наманикюренным блестящим когтем.

--- Вот интересно,  почему ты меня совсем не боишься?~--- спросила она.~---
Другие ваши смотрят на нас как на хищников размером с человека
(какими мы, в общем-то, и являемся). Я просто нюхом чую страх, который
они преодолевают. А ты~--- нет.

--- Ну ты же домашняя кошка... 

--- Ну не ручная, это точно. Вполне свободное существо, хозяина у меня
нет.

--- Но не будешь же ты утверждать, что ты дикая. Ты представитель вполне
цивилизованной расы. Живешь в доме.

--- И что из этого?

--- У нас на планете тоже есть домашние кошки. Хотя они и маленькие,
когти и зубы у них вполне достаточны, чтобы доставить человеку массу
неприятностей. Но этого от них никто не ждет. Если кошка приблизилась к
человеку, значит, хочет общаться. Если нет~--- она найдет способ остаться
от него в стороне. Поэтому кошка, свернувшаяся клубочком на диване~---
не источник опасности. Её можно, например, почесать за ухом.~--- Джив
протянул руку и почесал Ирру за ухом. Та замурлыкала.

--- Наверное, дело ещё и в том, что я горожанин. Те, остальные~--- почти
все аристократы-воины, которым хоть раз приходилось сталкиваться с
крупными дикими кошками на охоте. Поэтому вы для них больше похожи на
этих зверей. А я с кошками имел дело только с домашними.  

--- А шеф говорит, что всё дело в том, что ты тут единственный из
цивилизации с научным стилем мышления. Для тебя тот, кто разговаривает~---
существо, с которым можно договориться. Нечто безусловно враждебное
разговаривать не будет. А у них~--- мифологическое мышление, и силы Зла
могут быть вполне наделены речью. Более того, существо, воспринимаемое
как карикатура на человека, например, кошка на задних лапах~--- первый
кандидат на роль демона. Вот помнится, на Земле Мррата приглашали в 
театр играть такого обаятельного демона, Бегемота.

--- А что он делал на Земле?

--- О, это была веселая история. Мы тут в прошлом году поставили земной
музыкальный спектакль, где все персонажи~--- кошки. Любительски
поставили, конечно. Изучали, как люди воспринимают кошек. И в качестве
практики по общению с другими разумными видами повезли его на гастроли
на Землю. Кто же знал, что это там такой фурор произведет. 

От разговора Джива отвлек звонок, раздавшийся с терминала. 

--- Ура, досчиталось!

Джив повернулся к экрану, и через несколько секунд отвернулся от него
расстроенный.

--- Что досчиталось?

--- Я тут пытался определить положение своего родного мира на ваших
картах. Вспомнил, что мог, по части вида нашего звездного неба, наложил на
ваши карты Галактики. Но получается примерно три или четыре звезды
примерно того же цвета, а точнее я не помню.

--- А как называется ваша планета?

--- Ачжантея. Но что толку. Все равно на ваших картах этого названия
быть не может.

--- Не забывай что есть еще и людоракские карты. Они, конечно, очень
сильно искажают человеческие названия, но всё же. Ага,
сигма-тридцать-девять-пятьсот-тридцать-шесть.

--- Надо же, действительно одна из тех, которые нашла моя программа.

--- Ты подошел к поиску как физик, располагая только теми знаниями,
которые есть у тебя в голове. А я~--- как гуманитарий. Это оказывается
продуктивнее. Возможно, это потому, что ваша цивилизация~--- молодая. У вас
еще нет столько накопленных знаний, чтобы эффективнее было копаться в
них, чем ставить прямые эксперименты. А мы~--- цивилизация старая, и в
архивах накопленного опыта многое можно найти, если знать, как искать.

В этот момент звонок раздался из ЛЭТа Ирры.

--- Кто это меня хочет?

На экране появилось лицо дежурного оператора связи базы. 

--- Ирра, тут Джива Марреса в радиусе слышимости от тебя нет?

--- Есть, публичный терминал номер 18.

На экране перед Дживом появилось окно с лицом того же оператора:

--- Джив Маррес, вас вызывают на видеобеседу с планеты Даор.  Соединяю.

Лицо оператора на экране сменилось лицом... Кеалора?!!

Только это был какой-то не такой Кеалор, каким привык видеть его Джив.
Мало того что одет этот Кеалор был во что-то, сильно напоминающее
театральный костюм из какой-то постановки на средневековую тему, что-то
неуловимо изменилось в выражении лице. Аристократ, он, конечно, и в
рабской робе аристократ, и это по Кеалору было всегда заметно. 

Но тут на его лице светилась какая-то уверенность в себе, какой раньше
не было. Почти счастье.

--- Джив, тут возникла необходимость передать Федерации наши наработки
по борьбе с последствием мозголомки. Ты будешь участвовать?

--- Почему бы и нет? Делать все равно тут нечего.

--- Тогда давай вылетай на Даор, тут уже рабочая группа собирается.

--- Погоди, погоди, Даор это где?

--- Ну примерно через полгалактики от Пегара. Ты не волнуйся, денег на
билеты тебе выделят, корабли тут летают достаточно регулярно...

--- Ну ты даешь... Через полгалактики, толком не зная языка, ничего...

--- Ну я же добрался. Договорись с местными планетологами, они там вас
небось изучают, чтобы провели тебе вводный инструктаж. Тебе будет
гораздо проще, чем мне~--- ты привык к машинно-компьютерной цивилизации.
Сейчас мы организуем официальный запрос к командованию базы, чтобы тебя 
откомандировали. До встречи,~--- и Кеалор оборвал связь.

--- Ты слышала?~--- обратился Джив Маррес к Ирре.

--- Слышала.

--- И что ты по этому поводу думаешь?

--- Я думаю, что кое-кому уже до смерти надоело изображать из себя подопытного 
барра в лабиринте с кусочком сыра в одном углу и электрошоком в другом. А 
сейчас у тебя открывается замечательная возможность самому нас поизучать.

Торопиться тебе особенно некуда, до следующего рейсового корабля на Венту еще 
три дня. А там...  Хм, там с рейсами на Даор довольно плохо. Движение 
нерегулярное, и что будет через неделю, когда ты туда прибудешь... 

Но три дня у тебя точно есть. Так что три дня можно тебя обучать вместо того,
чтобы изучать.

Ирра набрала номер профессора Пурра.

--- Профессор, тут такая незадача случилась,~--- она обрисовала
ситуацию.~--- Что с Дживом делать?

Профессор почесал лапой за ухом.

--- А знаешь что, давай-ка я выпишу тебе командировку на Даор. С одной
стороны, поможешь Дживу освоиться, с другой~--- соберешь замечательный
материал по поводу того, как разумное существо поздне-преастрального
периода осваиватся в Федерации. Правда, конечно, пока он у нас такой
один образец. Остальные~--- средневековые. Но даже интереснее сравнить
его адаптацию с адаптацией того же Кеалора. Пока будете собираться,
выбери время и потряси адмирала Уильямстона на предмет того, как вел
себя Кеалор в первые дни попадания в Федерацию. На месте~---
проинтервьюируешь его самого.


 
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































































































































































































































































































































Deleted harehunt.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
Однажды вечером, когда Кеалор сменился с дежурства и устроился перед
камином с «Хрониками дома Альдо», по лестнице прозвучали шаги, и
раздался стук в дверь. Эльпар открыл, и через секунду в дверь комнаты
Кеалора просунулась его физиономия:

--- Тал Кеалор, к вам мальчик с запиской.

У входа в комнаты обнаружился парнишка, которого Кеалор помнил по визиту
к Звездным Купцам: он у них вроде бы при конях числился. Увидев
Кеалора, парень сообщил, что Кэтрин Уильямстон из Дома Звездных Купцов
велела ему передать господину тал Альдо записку и дождаться ответа.

Кеалор развернул записку. Узким девичьим почерком было написано:

«Добрый вечер. Кеалор, ты завтра свободен? Снегопад к утру кончится, 
мы собираемся тропить зайца по свежей пороше. Было бы отлично, если бы
ты смог поехать с нами. Передай ответ с Кинетом. Если поедешь, подходи 
к рассвету к Дому Звездных Купцов. Кэт.»

Кеалор припонял брови. Чего-чего, а приглашения на дворянское
развлечение он от Звездных Купцов не ожидал. Хотя чтобы охотиться на
зайца, ни собаки, ни гепарды не нужны~--- почему бы не поехать? Недавно
купленная лошадь неплохо выезжена, лук в порядке.

Он быстро написал ответную записку, что завтра свободен и с
удовольствием присоединится к Звездным Купцам на охоте, отдал записку
мальчишке Кинету и вернулся к камину и книге.

\stars

Когда небо на востоке начало светать, Кеалор подъехал к Дому Звездных
Купцов. В слабом свете рассвета он разглядел два темных силуэта на фоне
белого снега. Они тоже увидели его и развернулись навстречу.

Приблизившись, Кеалор увидел, что его ожидают Кэт и молодой Звездный
Купец по имени Алан Нокс, с которым они познакомились на том
достопамятном завтраке.

После обмена приветствиями Алан спросил:

--- А вы что, охотиться с луком будете?

--- Да вроде не на медведя идем. Зачем на зайца арбалет?~--- удивился
Кеалор и только теперь разглядел у собеседников охотничьи ружья.

Пока Алан соображал, что ответить на этот исполненный философской
глубины вопрос, из-за Дома появилась еще одна фигура верхом, на близком
расстоянии оказавшаяся красивой женщиной, которую Кеалор видел на
завтраке, но совершенно не помнил ее имени.

--- Все уже в сборе?~--- уточнила она.

--- Все,~--- подтвердил Алан.~--- Кеалор тал Альдо~--- Синтия Корлейн.
Поехали.

\vspace{12pt}

Они выехали из города через правобережные ворота и вскоре свернули с
тракта на небольшую дорогу, по которой до них после окончания
снегопада хорошо если два крестьянина с санями проехали.

Из-за холмов, горбившихся на левом берегу реки, выбралось холодное зимнее
солнце. Кеалор поймал себя на том, что в сельской местности он
не был уже несколько месяцев. То город, то море, а вот в леса и поля
как-то попадать не приходилось. А в Тинмарране зимой он вообще еще
никогда не бывал.

Как ни странно, летом окрестности столицы были куда более похожи на
привычные ему земли долины Вольны~--- реки, служившей границей между
Северным Альдо и Землями Совета. Зимой разница оказалась куда заметнее. 
Кеалор осознал, что здесь не освоенные человеком земли мелкими
пятнышками вкраплены в бескрайние леса, а наоборот, огромная безлесная
холмистая равнина кое-где пересечена перелесками, жмущимися по балкам 
и оврагам. В поле зрения одновременно имеются четыре-пять деревень, 
над которыми уже вьются стайки печных дымков.

Но вот из-за очередного холма вынырнул налитый густой синевой массив
леса. К опушке этого леса лепилась небольшая деревушка.

Деревушка тоже была не совсем привычного вида. Вместо огромных рубленых
домов, вольготно разбежавшихся вдоль вершины холма или обрывистого
берега реки, как это обычно бывает на Севере, здесь небольшие
приземистые домушки тесно жались друг к другу. Домом Кеалор мог бы
назвать в этой деревне только одно строение, стоявшее на отшибе у самого
леса.  К нему-то и направили своих коней Звездные Купцы. 

Только в тот момент, когда Алан спешился около этого дома и громко
поздоровался с вышедшим на крыльцо пожилым человеком в потертом кожушке,
Кеалор осознал, что ехали они не меньше двух часов, и в течение этого 
времени никто из спутников не мешал ему наслаждаться пейзажем.

На кожушке хозяина дома было нашито что-то вроде петлиц с оловянным
охотничьим рогом. Правда, за древностью данной одежонки распознать
гербовые цвета Кеалор не смог. Кэт заметила его взгляд и пояснила:

--- Это охотничий заповедник тал Эмбраса. У нас тут еще со времен Ивана
Колодина постоянное приглашение.

Звездные Купцы спешились, извлекли из седельных сум какие-то наплечные
котомки и отдали лошадей егерю. Тот сноровисто протер их ветошью и
завел в сарай. Вышел он оттуда с охапкой широких охотничьих лыж.

--- Зайцы-то есть?~--- cпросил его Алан.

--- Как не быть? Не успела пороша пройти, как они, охальники, опять весь
огород испрыгали. Все до яблонь добраться норовят. Прямо с огорода и
тропить начинайте. - Егерь махнул рукой за дом, где стояли заснеженные
яблоньки, чуть ли не на высоту человеческого роста обвязанные сосновым 
лапником.

Kеалор осмотрел лыжи. Тюленьим мехом их, конечно, не подбивали. Откуда
здесь тюлени? Дегтем только пропитывали. А снег свежий. Липнуть будет.

Заметив, что Кеалор не удовлетворен осмотром лыж, Кэт протянула ему
странный предмет, похожий на обрезок толстой свечи. Только почему-то
серебристого цвета.

--- На, натри.

--- А что это?

--- Мазь лыжная, специальная. В основе там воск. Ну и еще кое-какие 
полезные вещества, чтобы лыжи лучше шли. Только намазывать надо 
обязательно сверху вниз. Тогда лыжи вперед будут скользить, а 
назад~--- упираться.

Кеалор не стал выспрашивать подробности. Ну, секрет ремесла~--- так
секрет ремесла. Натер лыжи странным воском, как было сказано, надел, 
попробовал на утоптанном снегу двора. И правда, вперед скользят, 
назад упираются. Упираются, конечно, похуже, чем с тюленьей шкурой, 
но зато скользят лучше.

\vspace{12pt}

Похоже, Звездным Купцам было интересно, как Кеалор охотится на зайца с
луком. Поэтому его выпустили вперед. Впрочем, надо еще учесть, что
скрипели лыжи у Звездных Купцов заметно сильнее, чем у Кеалора.

Кеалор задумался было о том, какой лес вокруг непривычный, но оборвал 
эту мысль на полуслове. Он сюда за зайцем пришел или на заснеженные 
деревья любоваться?

Заяц, кстати, был нагл необычайно. Он залег под куст всего лишь в сотне
футов от деревни. И подумай Кеалор о непривычном лесе еще минуту, он бы 
этого зайца упустил.

Но Кеалор успел заметить, что след перед ним превращается в сдвоенный,
прикинуть, с какой стороны у зверька лежка, и тихо, но быстро выхватить
стрелу из колчана. Заяц успел сорваться в прыжок, но с трехфутовой стрелой
поперек тушки, даже и без наконечника пробившей зверька навылет, далеко 
не ускачешь.

Кеалор бросился к зверьку и поднял его за уши. Потом задумчиво посмотрел 
на него.

--- Ну и здоров. И серый. Посередь зимы.

--- Не так уж и здоров, для русака-то,~--- возразил подъехавший Алан.

«Ага,~--- сообразил Кеалор.~--- Здесь же не такие зайцы, какие у нас 
на севере водятся. Забавно, что и в таком деле, как охота, приходится
полагаться не на живой опыт, а на книжную премудрость.»

Вслух он сказал:

--- Давай теперь ты иди первым. По этому следу вроде ещё одна лежка
должна быть.

Потом добыли еще трех зайцев, причем на счету Кеалора оказалось два, и 
по одному~--- у Синтии и Алана. Кэт на минуту огорчилась, что она 
стреляет хуже всех и ни разу не попала.

Ближе к полудню развели костер, ободрали одного из зайцев, разделали и
повесили мясо жариться над огнем. В ожидании обеда устроились на
поваленном бревне, очистив его от снега.

--- Я не слышал, чтобы здесь с луком охотились,~--- заметил Алан.~---
Это на Севере вы так наловчились?

--- Да, на Севере. Там ружьями на охоте не пользуются, именно для того,
чтобы добычу не распугивать. На крупного зверя ходят с арбалетами или с
пиками.

--- А на Севере много охотятся?

--- Много. И на лесного зверя, и на морского,~--- Кеалор заметил
блеск в глазах Алана и вспомнил, как Кэт говорила, что этот Алан
особенно интересуется Севером. Ну, почему бы и не помочь хорошему
человеку?~--- Вот помнится, года два или три назад пошли мы с
приятелями за бельками. У нас же порядок такой~--- брать не больше, чем
возьмут медведи или морские леопарды. Поэтому таких массовых набегов на
залежки, какими славились, говорят, жители нынешней вотчины Дерваля,
пока тюлень от них не ушел к нам, не бывает. Так что на довольно большую
залежку мы пошли впятером одним карбасом. Четверо студентов и местный
кормщик-проводник. Тоже на самом деле мальчишка, наш ровесник.

Пришли к залежке, поставили карбас на ледовые якоря, взяли пики и пошли
за бельками. Возвращемся к карбасу, а на корме сидит белый медведь,
здоровенный такой, и наш припас за обе щеки уписывает. Мы значит, 
влезли на нос, сбили копейный строй и давай на него наступать. 
Вытеснять, значит, с карбаса. А он схватил лапой крышку от бочки с 
припасами как щит... Но все ж с пятикратным численным превосходством 
мы его вытеснили с занимаемой позиции.

Кеалор рассказал еще немало баек примерно той же степени
правдоподобности. К его удивлению, Звездные Купцы слушали внимательно,
порой задавая уточняющие вопросы вроде того, как устроены уключины на
зверобойных карбасах. Хотя фантастичность баек была совершенно очевидна.
Уж для людей-то, которые знают, какой стороной вперед лыжи надевают, 
так точно.

Потом заяц прожарился, его съели, и вернулись в деревню, к оставленным
лошадям. Оставшихся трех зайцев Алан отдал егерю вместе с лыжами.

Когда они отъехали от деревни, Кеалор спросил Алана~--- зачем. Тот
ответил:

--- Понимаешь ли, нам эти зайцы не нужны. Нас и в городе неплохо кормят.
А крестьяне в этой деревушке не каждый день мясо едят. Охотиться в этом
лесу могут только гости тал Эмбраса, вроде нас, а не местные жители. Так
что пусть побалуются.

Идея о том, что в лесу могут кому-то запрещать охотиться, причем не на
красную дичь, а на какого-то зайца, которые плодятся почти как мыши, в
голове Кеалора укладывалась с трудом. Впрочем, здесь лесов настолько
мало, что и правда, зайцев может на всех не хватить.

Зимний день короток, и только они отъехали от деревни, как солнце
закатилось, и путников окутали мягкие голубые сумерки. К тому моменту,
когда они подъехали к Тинмоуду, сумерки уже сгустились в добротную
звездную ночь. Морозец, который днем казался скорее приятным, стал
ощутимо прихватыать.

Не успел Кеалор подумать, что вот эти трое сейчас дружной компанией
усядутся у камина с кружками чего-нибудь согревающего, а ему предстоит
коротать вечер в обществе Эльпара и немногочисленных книг, как Алан
вдруг предложил:

--- А заходи к нам поужинать. Дома тебя вроде никто не ждет, а
поговорить найдется о чем.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
































































































































































































































































































































































































































































































Deleted hedge.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
---     ,    
 ,  ~--- ,~---  ,  
,    .~--- ,  hedgehog
  ,         
  .

       .    
   .      .
    :

---   . ...    , 
  Σ   ,   .

---         .~---  .

--- -, .    ,      .
 ,          .

  :

--- ,         . 
    ?

<< .~---  .~--- , ,  
  ,    .    
.       
?>>

       ,   
    - << >>,  , ,
    .

       .   
       ,
       .

     ,   ~---
 , , . 

--- , ,      ?~--- 
,       .

      .

---   .    , 
 . ,~---     
.~---     .     
 ,      
 .

       
,       .

-       , 
     ,   .  
    ,     
  ,      -
.           
   .      , 
     ,   .

      .

---  ,   ,   
,   ,~---    
-.~---   , -demihuman.

     .   
  ,   -
  ,      ,
         
 .

         
.

---  ,      ?~---  .~--- 
- .       
  .   .

---     ,  ...~--- 
.

---   ,   ,  .  
,         .

        
   . 

     ,   . 
 ,     , 
 ,         . 

     ,   
 .

           
        . 

--- ,        , ---    
. 

 :

---  ,     ,  
    .


 ,   ,   ,   
. , -.    ,
       .  ,  
        
       .

      ,   . 
     , , , 
  .   ,    ,
     .  , 
  ,      . 

   ,    ,  ,
 .

   ,    .   
   ,    
   .

C    ,     
   ,    ,   
   .     , 
,   ,      
,        
,   
.

      , ,
 ,   ,    
    ,        
.

   :

---    -\footnote{- ---
- -6},       ,
,        .

 ,      ,
   .

     ,    .
       ,    ,
    , ,   ,
 ,  .

   . -,  -.
        . ,      
,       . -, 
 .       
  ,       .
   ,   . 

   ,      
,     .  ,  , 
,   ,     
      
 .

,       
 .  ,      
,             
.

--- , -    .  
,     ,      
.  ---    - .

     -,  ,
   ,      
 .      . 

       
  ,      
,  -  ,   --- ,    
    .

 -      ,   .  
-        ,   
 .
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
























































































































































































































































































































































































Deleted helmut.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
а теннисном корте на задворках замка Индеол играли две пары. Кеалор с
Кэт против Джива Марреса и Фиэла Ралтоэ. 

Кэт погасила подачу Фиэла и мячик ударился о землю.

--- Игра.~--- объявил Кеалор.

--- Третий раз подряд вы нас разделываете,~--- проворчал Джив.

--- Ну так!~--- ответила Кэт.~--- Полевой планетолог и офицер
Императорской Гвардии против двух тружеников клавиатуры и мыши.

--- Так не интересно. Надо бы поменяться. Я с Кеалором против тебя с
Фиэлом.

--- Галактическая Федерация против людоракских пленников?~--- спросил
Кеалор.~--- Не надейся. Они, с сытной жизни в их сверхцивилизации,
разделают нас, истощенных тяжелым рабским трудом.

--- Ого! Смотрите, что это летит!~--- отвлеклась от дружеской перепалки
Кэт.

Кеалор поднял голову. Вообще-то за время пребывания на Даоре он привык
не обращать внимания на пролетающие летательные аппараты. Но это было
что-то необычное~--- над башнями Индеола совершал круг черный дракон.
Кожистые крылья, стройное тело, узкая голова с белыми полосками упряжи,
гибкий хвост. На спине дракона, вернее на основании шеи, сидел человек,
одетый в черное с серебром.

--- Ну дракон, верховой. Что удивительного,~--- пробормотал Джив.~---
это ж магическая планета. Значит должны быть и драконы. Странно, что мы
их раньше не видели.

Кэт выкопала из сложенных на скамейке вещей очки-бинокль и всмотрелась в
планирующего зверя:

--- Знаешь ли, последний дракон на Даоре был убит лет за тридцать до
Войны Амулета. Восемьсот лет назад, если это вообще не легенда. А это,
между прочим, дракон хельмутский. И не просто хельмутский дракон, а
чистокровный орсанский пикировщик. К тому же в парадной сбруе. И судя по
звездам на уздечке, его всадник не меньше чем чем высокий воевода, то есть
как бы не начальник всех десантных сил Хельмута. Э, да он похоже на наш
корт садиться вздумал. Я побежала одеваться. А то тут высший
хельмутский офицер, а я~--- планетолог, не при форме.

Кеалор, на всякий случай тоже отправился переодеваться.

--- Ты что-нибудь в этом понимаешь?~--- спросил Джив у Фиэла.

--- Да как тебе сказать... Знаю, что есть такой Хельмут, что они там
летающих драконов разводят и на них верхом ездят. Что этот самый Хельмут 
как бы не с самого начала Восьмой Эпохи~--- основной соперник нашей
Федерации в Галактике. Его очень интересуют всякие недоразвитые
цивилизации, вроде кеалоровской. А нас интересуют развитые~--- не ниже
вашей. Поэтому встретив недоразвитую, наши планетологи норовят
установить там наблюдение и ничего не трогать, пока само не разовьется.
А хельмутцы их подчиняют, если первыми доберутся. Но сейчас вроде как
Хельмут~--- наш союзник против людораков.

Кэт, наверное, может объяснить лучше. В их програму обучения это входит.  

Тем временем из-за кустов вынырнули Кеалор и Кэт, уже полностью одетые.
А дракон плавно опустился на корт, подняв тучу пыли  и всякого хлама.

Всадник легко  соскочил с дракона и стащил с головы кожаный шлем,
обнажив коротко стриженные абсолютно седые волосы. На вид ему было не
больше сорока лет,

Кэт церемонно приветствовала его на незнакомом остальным языке.

--- Кйван,~--- представился тот. И добавил на чистом барлийском с легким
акцентом:~--- Командир второго десантного корпуса Хельмута. Прибыл в
Индеол для консультации с Силами этого Мира. Где я могу найти Лиада?

Кэт объяснила и Кйван легкой походкой направился к замку.

Дракон потянулся, потом свернулся клубочком на солнышке и задремал.

--- Вышколенный зверь,~--- сказала Кэт. Надо бы ему сбрую расстегнуть.
Но нет, без разрешения хозяина не стоит. К тому же сбруя парадная, пусть
так спит.

--- А какая бывает ещё?~--- поинтересовался Джив.

--- Бывает боевая. Тогда на зверя навешана пара центнеров ракет,
радаров, лазеров и вообще всяких железяк. Тут бы он пожалуй сам попросил
его расседлать.

--- А они разумные?~--- поинтересовался Кеалор.

--- Примерно как хорошая собака или лошадь. 

Кэт задумчиво посмотрела вслед хельмутцу.

--- Похоже, что назревает крупная наступательная операция.

--- Это почему? 

--- Потому что высокий хельмутский офицер прибыл в Индеол. Наверняка
в замке мы бы сейчас встретили аналогичного по рангу офицера
федерального флота. Они собираются делить освобождаемые планеты.

--- Это как? -- удивился Джив.

--- Очень просто. Поскольку Хельмут и Федерация~--- союзники, решено
было чтобы не ссориться, выносить вопрос о том, кому достанутся
освобожденные планеты на суд кого-нибудь уважаемого обеими сторонами и
абсолютно незаинтересованного. Такой незаинтересованной стороной
оказались Силы Даора.  

--- А кто такие эти Силы?

--- Ну как бы тебе объяснить? Тебе не кажется странным, что вот мы
четверо, уроженцы четырех разных планет~--- принадлежим фактически к
одному биологическому виду?

--- Ну это, антропный принцип... Вроде как ученые доказали, что во
вселенной с такими значениями физических констант носители высшего
разума должны иметь вот такую форму...

--- Ну-ну, антропный принцип. Расскажи это первому попавшемуся людораку
или хотя бы своей пегарской приятельнице Ирре. Антропный принцип
придумывает самостоятельно любая цивилизация, доросшая до изобретения
научной фантастики.  Потому что в научной фантастике обязательно должны
быть прекрасные инопланетянки, совместимые с главным героем если не
генетически, то сексуально. 

При этом кошачьих планет в Галактике четыре, причем история колонизации
трех из них выходцами с четвертой достоверно известна, планета с
разумными погонофорами~--- одна. С количеством людоракских планет пока не
все ясно, но происхождение из единого центра прослеживается и здесь.

А вот гуманоидных цивилизаций~--- сотни, причем в десятках случаев
палеонтология дает недвусмысленные указания на то, что человек~--- вершина
именно местной эволюции и никак иначе. Только почему-то этот венец
эволюции прекрасно скрещивается с другим таким же венцом с другого конца
Галактики и дает плодовитое потомство.  Чего никогда не бывает со
сходными видами, даже имевшими общего предка, если они независимо
эволюционировали пару-другую миллионов лет. Пару миллионов, а не
миллиарды.

То есть где-то от первых миллионов до сотен тысяч лет назад некто упорно
и старательно добивался того, чтобы на всех подходящих для этого
планетах разумными стали именно бесшерстные обезьяны. Причем обезьяны
одного и того же вида. 

Вот уцелевшим реликтом этих кого-то, Старшей Цивилизации, как мы их
называем, и являются Силы Даора. 

Эта цивилизация некогда владела большей частью Галактики. Из ныне
существующих цивилизаций их современниками были разве что соадерийцы~--- у
них биологическая цивилизация и развивается крайне медленно. Поэтому она
до сих пор не прошла положенного жизненного пути и умирать естественной
смертью не торопится. А у Старшей Цивилизации цивилизация была
технической. И развивалась не медленнее, чем наши с тобой. Поэтому в
какой-то момент они осознали, что угасание их цивилизации неизбежно, И
почему-то пришли к выводу что необходимо породить возможно больше
наследников. 

Как именно они это делали~--- не слишком важно. Важно то, что когда
цивилизация уже в общем-то умерла, несколько экспедиций по созданию
разума на новых планетах еще продолжали работать. И вот одна из таких
экспедиций обнаружила что разум, созданный на планете Даор, пытается
уничтожить сам себя посредством ядерной войны. Точнее уже успел
попытаться, и в результате крайне маловероятного стечения обстоятельств
устроил на планете так называемую «ядерную зиму». 

Сколько ни знает Галактическая история и ядерных войн, и бомбардировок
планет из космоса, ни разу не получилось устроить глобальную
климатическую катастрофу со снижением прозрачности атмосферы на
несколько десятилетий. А тут получилось.

И вот эти товарищи решили вмешаться, и помочь созданному ими виду этот
катаклизм пережить. В качестве одного из своих инструментов они создали
расу долгоживущих эльфов. Почему-то когда технология «вечной жизни»
старшей цивилизации применяется к современным гуманоидам, получается
срок жизни порядка 25000 лет. Хотя сами Силы живут намного дольше. 

В общем, возились они с Даором достаточно долго, чтобы Перворожденные
Эльфы успели постареть, и в какой-то момент оказалось что почти никто из
обитателей Даора благодарности к ним за это не испытывает. А, скорее,
подумывает как бы завоевать их и отобрать их могущество. Как будто
настоящее могущество можно отобрать и пользоваться дольше, чем заряда в
батареях хватит. Но тогдашние жители Даора были не очень в курсе, что
бластеры и антигравитаторы периодически перезаряжать надо. Поэтому у них
вряд ли бы получилось что-нибудь хорошее.

А напакостить могли и побольше, чем в предыдущий раз. 

Поэтому Силы ушли с Даора и выстроили себе город на местной Луне. Но
сохранили несколько тэрк-каналов, ведущих на поверхность планеты. Один
из этих каналов как раз находится в Индеоле, и Лиад~--- его хранитель.

Лет через пятьсот после этого Даор был открыт веорийцами. При этом
экспедиция Лэна Рэгу ухитрилась вмешаться в очередную местную войну
против очередного любителя могущества сразу и даром, и пусть ни один
обиженный не уйдет. И помочь выиграть эту войну тем, кто считал что
расти до могущества надо постепеенно.

В результате Силы, которым делать там у себя на Луне совершенно нечего,
а умирать они, пережив свою цивилизацию на сотни тысяч лет,  пожалуй
разучились, занялись тем, что с интересом наблюдают не только за
событиями на Даоре, но и во всей Галактике, и время от времени
подкидывают умные мысли. Обычно в такой форме, что расшифровать эту
загадку как бы не сложнее, чем додуматься до того же результата своим
умом.

Но вот есть в Галактике такая компания существ, про которых известно,
что им самим ничегошеньки не надо, все что им могло быть надо они уже
имели пару миллионов лет назад, и которые заведомо мудры. 

Хотя я бы не сказала что вмешательство в чужую ядерную войну
свидетельствует о высокой мудрости. Впрочем, поскольку веорийцы,
предшественники нынешней ГПА оказались не лучше, то не мне их судить.

--- А с какого боку тут Хельмут?

--- А ни с какого. Хельмут, кстати, бывшая вентийско-веорийская колония,
только очень древняя. С тех времен когда Вента была фактически
нецивилизованной планетой, а на Веоре делали и применяли ядерное оружие.
Как они в этих условиях ухитрились создать колонию, да еще и затащить
туда нескольких соадерийских геноскульпторов~--- история отдельная.

Поэтому для Хельмута Силы Даора~--- такие же посторонние как для Венты с
Веором или Земли.  И именно это было причиной того что хельмутцы
согласились на их арбитраж.


С точки зрения Хельмута вся Галактическая Федерация~--- сателлиты Венты
и Веора, а те~--- слишком близкие родственники, чтобы им можно было
доверять.

А вот Силам Даора доверять вроде как можно. Тем более если речь идет о
вопросе -- способна ли некая цивилизация залечить раны от людоракской
оккупации и развиваться дальше естественно, или она надломлена настолько
что лучше заменить людоракскую оккупацию на хельмутскую.

--- Хм, интересно, что они скажут об Ачжантейе?

--- С твоей планетой вопросов нет. Она была готова к контактам с
космическими пришельцами еще задолго до вторжения. Самолет изобрели?
Изобрели. Спутники связи на орбиту вывели? Вывели. До научной фантастики
и глобальных компьютерных сетей додумались? Додумались. Всё, для
хельмутской колонизации планета непригодна. А вот для торговых контактов
с Федерацией~--- вполне.

Вот с Ирганто~--- хуже. У Ирганто есть крайне ценный для Федерации
ресурс~--- магическая школа, по крайней мере один представитель которой
оказался в состоянии найти общий язык с компьютерщиками.

Но в целом, массы населения не слишком готовы к открытым контактам. А
людораки там ох как наследили.

Кеалора крайне заинтересовал вопрос про Хельмут и что Хельмут делает с
доставшимися ему планетами. Поэтому, вернувшись в замок, он потащил Кэт
в библиотеку, где та подобрала ему несколько популярных видеокристаллов
по тактике и стратегии Хельмута.

Сам по себе Хельмут Кеалору в общем-то понравился. Красивый, хотя и
необычный мир. Что-то вроде архипелага, только вместо моря~--- глубокие
долины, почти всегда закрытые облаками и заросшие непроходимыми
джунглями. 

Люди живут только в высокогорье, перебираясь с хребта на хребет по
воздуху. 

Очень необычная архитектура, приспособленная к горным условиям.
Многоярусные города, разнообразные летательные аппараты.

Но вот методы, которыми хельмутцы за 2-3 поколения делают из совершенно
посторонней гуманоидной расы клон Хельмута...

Нет, насилия~--- минимум. Но полное пренебрежение к местной культуре,
насаждение идеи что хорошо только то, что хельмутское, а все что местное
--- дикость. Конечно, имея космическую цивилизацию, соответствующую
промышленность, антибиотики и регенераторы, легко доказать людям, не
додумавшимся даже до пороха и асептики, что Хельмут значит цивилизация.

Но ведь каждая планета индивидуальна, и пренебрежение её
индивидуальностью неминуемо должно нанести ответный удар. 

Кеалор спросил Кэт об этом.

--- Все немного сложнее, чем можно впихнуть в полуторачасовой фильм,~---
ответила она.~--- Даже в вашей Империи можно всю жизнь покупать на рынке
вяленную рыбу, и так и ни разу не познакомиться с людьми, которые
добывают её из моря. В развитой технической цивилизации еще больше
разных профессий и разных людей.  Принцип «хорошо то, что c Хельмута»
--- это для простых жителей колоний. А образованные хельмутцы
внимательно изучают новую планету. И «то, что с Хельмута», зачастую
оказывается местным продуктом, завернутым в яркую обертку.

--- Но разве можно таким способом сохранить, скажем, магическую
традицию?

--- Нельзя. Но магических традиций в Галактике сохранилось вообще
раз-два и обчелся. Земные, например, были утрачены без всякого
вмешательства извне. Даже традиции Веора шестой эпохи погибли при
Катаклизме 6-7. Хельмутцы не считают, что такая вещь, которая может быть
столь легко утрачена при естественном развитии цивилизации, заслуживает
сохранения при колонизации. Вообще забота о чужой традиции~--- это
федеральный подход, а не хельмутский. Учитывать особенности природы
чужой планеты~--- это да, это они умеют не хуже нас. А исторически
сложившиеся особенности цивилизации, по их мнению, лишнее. 

Заметь, они сами~--- потомки колонистов. Поэтому считают свой образ
жизни пригодным для любых природных условий.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Deleted history.tex.

1
2
3
4
--- Вот, у нас есть шанс войти в историю,~--- сказал Кеалор.
Кэт сразу почувствовала себя на пару тысячелетий старше него:
--- В историю не входят, а влипают. Но шансов выпутаться из нее у нас,
похоже, нет.
<
<
<
<








Deleted hitchhikers.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
      .    
       .    ,
   ,      
̣ .

---  , .  ?

---  -. 

---    .    ,     
  ,   .

---   ?~---   .~---  
,     ,  ۣ .     .     . 

---       ?~---  .

---  ~--- .   , \marginpar{(   
)}    , 
,     , 
        .

---   , << >>.    ,  
~--- .

---     ,    ,   
 .   ,  ,     ,
   .  ~---   
,       . 

---  ?~---  .

---  ?      -
? 

--- ,   ,       
   .

---      ,  -    
.

       .   
,      .

--- ? ---  . ---  .  ,   .
 , ,   ,  .   ,
   .

---      \dots~---   
 -.    ,    .

    ,      .

   .      ---   
  ,        ,    ,    ,        ,    ,    . 

    .   .    ,       .       ,   .    ,    ,  ,    ,           . 

          ,    .    ,     .

--- , ---    . ---      ?

---    ---   , ---  .~---    ,     .        .

---             ?

--- .    ,  ţ  . -,  .         -,       .       ,      .     .       .

---      ,         ?

---    .     ,       .     .    .  ,           -,   - .

      .

---      ?        ?

---    .  .             .

---   ,   ,  .

---   --- .     .           ---      .       .     ,   .

       ,   .  ,   -      .      ,           -    .

     -   ,           .

        .     <<>>  <<Public house>>    .

         .
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<


















































































































































































Deleted info.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
--- Чай, кофе, кин?~--- предложил Алан.

Кеалор выбрал чай. 

Они сидели в комнате, которая по убранству из всех виденных Кеалором 
комнат Звездных Купцов больше всего соответствовала быту богатых
торговцев: яркие пушистые ковры на стенах и на полу, дубовый стол,
кресла, крытые чем-то вроде плюша, диван, камин. В окнах тут мелкие
переплеты, как в обычных богатых домах, зато на столике в углу стоит
уже виденное устройство с листом темного стекла в раме и с клавиатурой, 
а у дальней стены~--- еще один лист темного стекла, но шириной чуть ли 
не во всю стену.

Кэт налила всем чай в чашки тонкого белого фарфора. Синтия сидела
на диване и задумчиво играла кнопками на каком-то маленьком устройстве.
К чаю подали два вида печенья и какие-то невиданные коричневые сладости,
которые Алан назвал «шоколадом».

Кеалор откусил кусочек шоколада и с удовольствием почувствовал, как он
тает во рту. 

От камина волнами наплывало приятное тепло, из чашек с горячим питьем
шел пар, и охотники потихоньку отогревались. 

--- Ох... прихватил мороз-то, --- заметила Синтия, вытягивая ноги к
камину. --- Прямо в пальцах покалывает.

--- А тебе, Кеалор, наверно, такой морозец привычен? --- спросил Алан.
--- У вас на Севере ведь и куда крепче бывает.

Кеалор пожал плечами:

--- Была бы медвежья шуба или кожух, подбитый бельком --- и никакой мороз
не страшен. 

--- Меня бы от северных морозов никакая шуба не спасла, --- заметила
Синтия. --- Я мерзлячка. Не могу понять, как вы там на Севере вообще
выживаете?

--- Кстати да, --- глаза у Алана блеснули, --- я то же самое хотел
спросить. Нет, я не про шубы, это-то понятно. А вот как у вас хлеб
вызревать ухитряется? Насколько я знаю, он в Альдо уже еле поспевает.
Северное Альдо вообще хлеб не выращивает, а покупает в Тинмаране в обмен
на лес. А Земли Совета находятся еще севернее, и ни у кого хлеб не
покупают. Ведь Север с Империей почти не торгует, верно? Земли Совета
кормят себя сами, и мне очень хочется узнать, как они ухитряются
это делать. 

Кеалор покачал головой.

--- В двух словах не объяснишь. А рассказчик из меня не очень. Боюсь,
девушкам мой рассказ покажется совсем неинтересным.

--- Нет, рассказывай, рассказывай, --- вмешалась Синтия. --- Это
действительно интересно.

А Кэт молча бросила на Кеалора длинный взгляд.

--- Вас действительно интересуют скучные подробности про то, как
ведется хозяйство в Землях Совета, как вырастить хлеб в долине Альмы, 
чем жители Севера заменяют редкие на их столах фрукты и все такое? - 
спросил он.

--- А разве они такие уж скучные? --- в упор спросил Алан. --- Всем
известно, что Земли Совета --- страна магов. Неудивительно, что там в
хозяйстве используется магия, интересно только, как?

К удивлению Алана, Кеалор улыбнулся.

--- Это вы не по адресу. Такие вопросы стоит задавать волостным магам, а
еще лучше --- профессорам из Северного Университета. Только вот... 
вместо того, чтобы просто поехать на Север и выяснить там все, что
хотите, вы пытаетесь узнать про магию у мага-недоучки, который вместо
защиты магистерской диссертации уехал с Севера славы искать. Почему?

Алан вздохнул.

--- Потому что мы где-то и как-то умудрились напортачить. То есть не мы,
а предыдущие смены~--- Вальдес и Эрзенберг. Соответственно, двадцать и
десять лет тому назад. Только сунулись они на Север, как Дом Под Холмом
их оттуда выставил. Что сделали не так~--- непонятно, только нас теперь
в Земли Совета просто не пускают. Не пропускают на пограничных заставах,
и все. Теперь вот моя очередь над этим голову ломать. Цепляюсь за каждый
клочок информации. Поэтому и спрашиваю у тебя.

--- А вот на это, возможно, я ответить смогу. Мой учитель говорил: «Нам
нечего продать людям со звезд, и нам не нужны их товары». Я раньше
думал, что старик из вредности ворчит, а теперь начал думать, что он не
так уж неправ, как кажется. Вас ведь не интересует обычный северный
товар~--- пушнина, лес, кожа? Все это можно купить и в Империи. 
Единственное, что у нас есть и что может вас заинтересовать - это магия. 
А магией торговать нельзя. 

Синтия поджала губы и покачала головой. Кэт внимательно слушала.

--- Ты имеешь в виду, что в продаже зелий, рецептов и заклинаний нет
смысла, потому что магия работает только при непосредственной связи мага
и реципиента?~--- спросил Алан.

--- Ну... в общем да,~--- удивленно ответил Кеалор, не ожидавший от
Звездного Купца такой подкованности в магической области. 

--- Это понятно. Мы знаем еще один магический мир, Даор, где все точно
так же. Так что нас интересуют отнюдь не зелья и свитки с заклинаниями.

--- Что же тогда?~--- удивленно спросил Кеалор.

--- Две вещи. Во-первых, как и везде, нас на Севере интересует товар 
особого рода, а именно все то, что связано с историей, культурой и 
литературным творчеством вашего народа: тексты легенд, песен, старинных 
книг...

--- Ах да,~--- Кеалору сразу вспомнилось, как они с Кэт совместо
приобретали «Хроники дома Альдо». Кэт тогда еще сказала, что ей нужна не
сама книга, а только ее текст. Значит, Кэт его не просто для развлечения
добывала?~--- Что же, получается, что в Землях Совета вам нужен корпус
исторических и фольклорных текстов?

--- В первую очередь да. А во-вторых... нельзя торговать зельями, но
можно обращаться к магам за услугами, верно?~--- Кеалор кивнул.~--- На
Даор за магической помощью обращаются с других миров уже сотни лет. Нет
ничего невероятного в том, чтобы через двести-триста лет такая же
практика стала обычной и в Землях Совета. По крайней мере, если сейчас
нам удастся договориться с вашим Советом Магов.

--- Ого!~--- У Кеалора заблестели глаза, он невольно подался вперед.
Дело приобретало совсем другой оборот.~--- Не знаю, как Совет Магов, но
лично я не вижу в этом ничего плохого. Правда, я всего лишь... 
воспитывался на Севере и могу не учитывать чего-то, что знают наши 
маги-профессора. Если бы, скажем, тому же Ерону, учителю моему, 
объяснить...

--- Кому-кому? --- переспросила Кэт.

--- Моему учителю, --- удивился Кеалор.

--- Так, а вот это уже интересно. Ребята, подождите-ка меня здесь,~---
сказала Кэт и вышла. Синтия пожала плечами, Алан, похоже, что-то понял и
загадочно прищурился.

Через две минуты Кэт вернулась с Паулем Эрзенбергом; за ними в дверь
вкатился Михель ван Страатен с очень заинтересованным лицом.

--- Добрый вечер, тал Альдо,~--- сказал Пауль. Михель приветственно
кивнул и устроился в мягком кресле в углу.~--- Скажите, у вас на Севере
имена часто повторяются?

--- Ну... не то чтобы очень, а что?

--- Да вот Кэт мне сообщила, что вашего учителя, оказывается, зовут
Ероном. А именно так десять лет назад звали главу Дома Под Холмом.

Кеалор почесал в затылке. Мир переворачивался с ног на голову. Если Ерон
десять лет назад руководил секретной службой Севера... А что, вполне 
возможно.

--- Честно говоря, в последние пять лет Ерон занимался исключительно
натаскиванием дворянских недорослей в Северном Университете. Чем он
занимался до того, как я попал к нему в группу, понятия не имею.

--- Подожди, Пауль,~--- вмешалась Кэт,~--- что же, выходит, что учитель
Кеалора и есть тот самый начальник Дома Под Холмом, который лет восемь
назад потерял все свое влияние и с треском вылетел из Совета Магов
из-за каких-то тамошних политических пертурбаций?

--- Выходит, так,~--- кивнул Пауль Эрзенберг.

--- С-слушайте,~--- вставил слово Кеалор,~--- получается, что вы знаете 
политическую историю Севера куда лучше меня?

--- Очень обрывочно,~--- покачал головой Пауль.~--- Это просто
совпадение, что тип, попортивший нам столько крови десять лет назад, и
ваш учитель~--- одно и то же лицо.

\stars

--- И знаете что?~--- сказала Кэт, когда за Кеалором закрылась дверь.~---
Раз уж у нас тут упала такая роскошная полярная сова, грех было бы
ею не воспользоваться. Я еще в Аркризе, когда встретила его на дороге,
подумала, что, возможно, он наш ключик к Северу. Вот только что ему 
предложить за то, чтобы он нас познакомил с этим Ероном?

--- Думай,~--- ответил Пауль.~--- У тебя неплохо получается работать с
этим парнем. История с «Хрониками» его дома~--- просто маленький
шедевр.  Ну и сегодняшняя охота тоже довольно удачная получилась.

--- Об этом еще рано говорить,~--- запротестовал Алан.~--- вот
расшифруем диктофонные записи, тогда...

--- Да я по вашим довольным физиономиям вижу, что там есть трофеи, кроме
этого, последнего. В общем, отчеты об охоте чтобы были на сервере Дома в
завтра в 16:00. --- cказал начальник экспедиции и вышел из комнаты.

Сразу же после этого Синтия спросила:

— А причем здесь полярная сова, и куда она упала?

— Понимаешь, — ответила Кэт, — на родном языке нашего  нового
практиканта, Вадима, слово «совпадение» созвучно выражению «сов
падение». А полярная, потому что с Севера.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
















































































































































































































































































































































































































Deleted interspec.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Ирра свернулась калачиком на диване, рядом с Дживом Марресом, и
позволяла тому чесать ее за ушком в процессе ни к чему ни обязывающего
трепа об обычаях Пегара и Ачжантейи. 

Но один, совершенно невинный, как казалось Дживу, вопрос, разрушил эту
идиллию:

— А как у вас на Пегаре относятся к межвидовому сексу?

— А когтями по морде, — прошипела Ирра, и Джив с удивлением обрнаружил
вместь уютного пушстого калачика разъяренную кошку с выгнутой дугой
спиной, стоящую на трех лапах, занося четвертую для удара.

— Ирра, ну я же чисто теоретически спросил!

Пегарка спрыгнула с дивана, выпрямилась и стала расхаживать взад-вперёд
в приличествующей разумному существу прямоходящей позе:

— Так я и поверила, что теоретически. Ты про нас с тобой спросил. Я же
вижу, как ты ко мне относишься. Но у нас еще на Лаксе, со времен первых
контактов с людьми, в культуре выработался очень жесткий запрет на
межвидовые контакты. 

Я, конечно, понимаю, что это полный бред, с точки зрения биологии, но от
внушенных в детстве просто так не отделаться. Вот смотри, она протянула
парню ЛЭТ.

На экране он увидел картинки с жутко уродливыми кошками. Бесшерстная
кошка, бесхвостая кошка, кошка у которой вместо шерсти по голой шкуре
разбросаны пучки щетины.

— Вот нам всем с детства внушают, что если заниматься плотскими
удовольствиями с голокожими и бесхвостыми, родится вот такое. Нет, я
понимаю что на самом деле у кошки с человеком просто не будет потомства,
но тем не менее.

— А что это за уродцы на самом деле? — поинтересовался Джив.

— На самом деле это породы домашних кошек, выведенные селекционерами на
различных человеческих планетах. Фрр-рр-р, ну нельзя так издеваться над
природой.

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































Deleted intrigue.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
У старого императора на момент начала действия есть следующие 
родственники
1. Внук - принц Айэнти, три года, наследник престола, сын горячо
   любимого народом принца Айэна
2. таллэ Вэллэс - вдова принца Айэна, мать наследника, дочь не очень
 знатного дворянина с южных окраин Империи, сестра дамы, занявшей недавно
 весьма высокое положение в Архипелаге. 21 год на момент начала действия 
3. Сын младшего брата отца, принц Лемт, 57 лет, бездетен (все сыновья так
или иначе погибли, не оставив наследников). Уже 20 лет курирует таможни.
На престол не претендует, но весьма вероятный кандидат в регенты.
4. Анру тал Милель, граф Алантский - сын сына сестры брата отца императора и сестры тал 
   Линта. Чрезвычайно честолюбив и беспринципен. Неженат.
5. Сын троюродного брата императора принц Керат
6. Сын и наследник N 5.

Матримониальные вопросы в семье императора выглядели следующим образом.
Когда принцу Айэну было 16 лет, император, дабы обеспечить продолжение
императорской фамилии, женил его на некой молодой дворяночке. Принц был
законопослушный, он научился любить навязанную ему жену, и их брак был
бы похож на много других династических браков, но четырнадцатилетняя
девочка при тамошнем уровне медицины просто не смогла разродиться и 
умерла при родах, ребенок тоже погиб. Выждав положенный год траура,
император снова стал подыскивать сыну невесту, но тут законопослушный 
принц заупрямился и заявил, что так часто любить по заказу он не умеет.
Отец стал настаивать, в ответ на это сын сбежал на флот. 

Император здраво рассудил, что отказ принца жениться just now - это еще
не конец рода, что если восемнадцатилетний парень сегодня не хочет
жениться, это не значит, что он завтра не притащит домой невесту. Но
император не мог рисковать остаться без наследника, в конце концов,
принца на флоте могли и убить, поэтому император стал подыскивать на
всякий случай наследника в боковых линиях. Логичным наследником был
двоюродный брат императора - сын младшего брата предыдущего правителя,
нынешний министр экономики. Но этот принц был пожилым
человеком, немногим младше самого императора, и не имел сыновей, 
так что называть его наследником означало смуту после его смерти.
Это понимал и сам пожилой принц, к тому же вследствие возраста
ему совершенно не хотелось переквалифицироваться из экономистов в
политики. Поэтому император назначил своим наследником после принца
Айэна и его прямых потомков сына своего троюродного брата, человека
молодого, благополучно женатого на молодой здоровой женщине и уже
имевшего на тот момент двухлетнего сына. Эту свою волю он изложил в
тайном завещании, хранителем которого он назначил тал Эмбраса. (В
смысле, завещание-то хранится у императора, но тал Эмбрас знает,
где оно лежит.) 

Так прошло 12 лет, и император уже серьезно начал подозревать, что
правление перейдет к боковой ветви, но тут тридцатилетний принц вернулся
с очередной кампании и привез домой невесту - семнадцатилетнюю Вэллес.
Нашел он ее в порту, в котором его корабль встал на внеочередной мелкий
ремонт (в каком-то бою им разбили грот-мачту). Правитель портового
городка, узнав о прибытии императорского наследника, разумеется,
пригласил его квартировать у себя во дворце. И там принц увидел дочь
этого правителя. Вероятно, это была первая дворянская имперская девушка,
не обладавшая придворными замашками, которую принц увидел в своей жизни.
Через несколько дней в замке состоялась помолвка, и принц увез Вэллес в
столицу - просить, а точнее требовать, благословения отца.

Пожилой император здраво рассудил, что если упрямый принц вообще
женится, то только по своей воле, а Вэллес, в конце концов, проходила в
качестве жены принца по всем требуемым параметрам. Поэтому он не
упирался, вскоре сыграли свадьбу, а через год родился Айэнти.

Принц полгода проводил в море, а полгода - с женой. Вэллес, дочь моряка,
выросшая в портовом городе, против такого порядка не протестовала, он
казался ей вполне естественным. Этот брак был вполне счастливым,
император тоже был доволен, получив наследника в следующем поколении (и
надежду на младших, <<резервных>> братьев этого наследника, так как Вэллес
была молода и здорова и вполне могла еще рожать). Но через год после
рождения Айэнти принц Айэн погиб на флоте. Айэнти остался единственным
прямым наследником - теперь уже единственным возможным.

Положение Вэллес при дворе было сложным. С одной стороны, она не имела
никаких собственных придворных титулов и, что гораздо хуже, придворного
опыта, и при дворе находилась только как жена принца Айэна. К тому же
ее мать была землевладелицей в Архипелаге, а ее сестра - наследницей
матери и крупной архипелажной политической деятельницей. После гибели
принца это все дало пищу для огромного количества кривотолков. С 
другой стороны, она была матерью единственного императорского
наследника. При дворе она была совершенно одинока. После гибели мужа
она предпочла бы вернуться к отцу (а злые языки поговаривали, что и
дальше - к матери), но император никогда не отпустил бы из дворца
Айэнти, а уезжать от сына она не хотела. 

Когда Кеалор появляется при дворе, принцессе Вэллес 21 год, и у нее
недавно закончился положенный годовой траур по мужу. Она еще носит
траурные одежды, но уже может выезжать в свет и снова выходить замуж.
Понятно, что присутствие при дворе законного малолетнего наследника и
его молодой незамужней матери порождает два лакомых с
придворно-карьерной точки зрения куска: 1) регент при наследнике 2) муж
матери наследника. Причем это может быть один человек или два разных.
Император это, конечно, знал и принял меры. Во-первых, он предупредил
принцессу, что если она выйдет замуж за человека, неугодного императору,
то титул принцессы она потеряет, будет вместе с мужем отослана из дворца
и сына будет видеть только по большим праздникам аж до самого его
совершеннолетия. Принцесса это сама прекрасно понимала и не
протестовала, она по-прежнему любила Айэна и замуж пока не собиралась,
но понимала, что многие молодые придворные карьеристы возжелают
положения ее супруга. Во-вторых, император, который понимал, что
через пару лет его может не стать, озаботился проблемой регента.
Регентом должен был быть 100% доверенный человек императора, который ни
при каких обстоятельсвах не станет рваться на трон. Тал Эмбрас регентом
быть не мог, потому что хоть и был предан императору в доску, ни в чем, 
кроме тактики и командования гвардией, не разбирался. Идеальным регентом
в такой ситуации выходил двоюродный брат императора, который был
все-таки помоложе и здоровьем покрепче, чем сам император. Он согласился
на случай, если другого регента не найдут - все-таки регенство было
нелегким делом для немолодого человека, уже по уши занятого экономикой
страны.

N 4 устраивает всякие интриги

Интрига 1-я направлена на то, чтобы уличить N 3 в казнокрадстве и с
позором отправить в опалу. При этом N 4 имеет шансы повысить мнение
императора о себе, и втереться в окружение наследника, а тал Линт
претендует на откупа с таможен.  В процессе раскручивания этой интриги
Кеалора пытаются использовать в качестве орудия для устранения молодого
чиновника, правой руки принца, так как он еще на эскадре успел завоевать славу
бреттера. 

Но чиновник оказывается к тому же еще и поэтом с творчеством которого
Кеалор хорошо знаком по книжной полке капитана Дерваля. И у Кеалора
возникает подозрение, что если бы поэт действительно хотел его
оскорбить, он написал бы хлесткую эпиграмму, которую бы дословно
цитировала вся столица. В результате Кеалор начинает это дело копать 
- знакомится с поэтом вполне дружески, и раскрывает заговор. 
Дальше непонятно - то ли Кеалор сдает заговорщиков тал Эмбрасу просто по
старому знакомству, то ли предоставляет поэту сдать их принцу.


Вторая интрига более жесткая - похитить принца Айенти и насильно
жениться на Вэллэс, после чего требовать от императора почти чего
угодно. Кеалор, уже будучи в дворцовой гвардии раскрывает этот заговор и
захватывает заговорщиков на месте преступления. 

В качестве награды получает графство Аланто (отобранное у N 4), так как
доказать причастность тал Линта к заговору не удалось, и Вэллэс в жены.

Император считает, что идеальным мужем для Вэллес опять же будет человек
доверенный и не рвущийся к трону. После сцены захвата заговорщиков
Вэллес проникается храбрым парнем, который бросился с оружием в руках
защищать ее и ее сына. (То, что за это храброму парню платят деньги, для
двадцатилетней одинокой девчонки практически не играет роли.) Император
предлагает Кеалору жениться на Вэллес, титул графа Алантского и чин
полковника гвардии (де-факто полковника тайных войск, зав. особым
отделом). Кеалор говорит, что вообще-то у него где-то там был герцогский
титул, на что император ехидно интересуется, точно ли Кеалор хочет
много-много неприятностей на свою шею. Кеалор неприятностей не хочет, но
просит несколько дней подумать. Он не хочет жениться на Вэллес, он ее не
любит, хотя он ей и симпатизирует, он любит Кэт. Но Ашиллис, Верховная
Жрица Арсиэс, говорит Кеалору, что любовь к Кэт - это все равно что
любовь к звезде с неба, что пришелица со звезд никогда не полюбит
иргантийца, что пришельцы - другие. Ашиллис советует Кеалору жениться на
Вэллес, потому что Вэллес нуждается в защитнике, а любовь... это уж воля
Арсиэс. Кеалор не хочет обманывать Вэллес, он честно говорит ей, что
готов защищать ее и ее сына, но не любит ее, а любит другую, недоступную
(не называя имени). Вэллес все равно соглашается выйти замуж за Кеалора.
Кеалор принимает предложение императора, женится на Вэллес,
получает титул графа Алантского и чин полковника without a regiment. Кэт
шутливо поздравляет Кеалора, Кеалору не до шуток.

Одним из первых дел нового графа Алантского был отлов Джиэса Коротышки
(здесь должно быть описание того, кто такой есть этот Джиэс и откуда
взялся) и назначение его управляющим имениями графа.

Император умирает вскоре после начала войны своей смертью.
Принц Айенти и Вэллэс погибают в момент коронации Айенти, когда людораки
с целью расчистить путь для N4 к престолу,бомбят
дворец каким-то подвернувщимся астероидом. Кеалор в этот момент расследует оказавшуюся ложной (вернее
запасной) верссию покушения на императора.

N5 и N6 уничтожены N4 как опасные претенденты после его восшествия на
престол. 

Претензии Кеалора на престол после свержения N4 в некоторой степени
основываются на том что он был вторым мужем принцессы Вэллэс.



<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






































































































































































































































































































































































Deleted joinfiles.awk.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
/\\part/ {gsub("part","section");gsub(".addcontentsline{.*}","");}
/\\chapter/ {gsub("chapter","subsection");gsub(".addcontentsline{.*}","");}
$1 == "\\input" {fn=$2; while (getline <fn) {
							sub("^\\\\stars","\n\n\\subsubsection*{* * *}\n\n");
							gsub("\"=","-");
							$0=gensub("\\\\'{(.)}","\\1́","g",$0);
							gsub("\\\\sloppy *","");
							print;
						}
						next;
				}


{

sub("^\\\\stars","\n\n\\subsubsection*{* * *}\n\n");
print;}				
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<


































Deleted kealor_ill.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Кеалор проснулся от того, что утреннее солнце, светившее через
необычно широкое окно, залило своими лучами его кровать.

Что-то тут не так. Последнее, что он помнил~--- дикая боль
в спине и невозможность пошевелить ни рукой, ни ногой. Была 
глубокая ночь, которую освещала только дикая пляска пламени.
Он помнил, как Кэт склонилась над ним, и он почувствовал легкий укол. И все.

{\sloppy И вот теперь эта комната и это солнце. Либо он провалялся
без сознания несколько суток, либо его волшебным способом перенесли
на несколько сот миль~--- вечером перед пожаром небо так затянуло, 
что еще дня три в окрестностях Аланто солнца быть не могло.

}Кеалор закрыл глаза и привычно прошелся мысленным взором по своему
телу. Все вроде в порядке. А он был уверен, что сломал позвоночник.
Неужели вся эта история с пожаром~--- только сон?

Но тогда откуда взялась эта комната? Он открыл глаза и осмотрелся.
Стены окрашены в ровный белый цвет. Такой же белый шкаф в углу,
огромное окно~--- такое стекло должно стоить безумные деньги,
столик у изголовья кровати. На столике стоит несколько странных
предметов~--- один, похоже, из слоновой кости~--- и лежит содержимое
его карманов. Сказка какая-то. Не магия, не мистика~--- в том и в другом
Кеалор слегка разбирался~--- а именно сказка. То, чего не бывает.

Кеалор резким движением сел. Ощущение странное. Похоже, падение на
коновязь ему не приснилось. Но сколько же времени должно пройти,
чтобы перелом позвоночника отзывался всего лишь легким потягиванием?
Годы?

В двери шкафа было зеркало, такое же неправдоподобно большое, как и 
окно. Он подошел к нему, шлепая босыми ногами по слегка колючему,
лишенному какого бы то ни было узора ковру. За исключением щетины
на щеках, приблизительно трехдневной на вид, его лицо ничуть не
изменилось с тех пор, как он видел себя в зеркало в последний раз.

Такие травмы умели лечить на Севере~--- но там солнце никогда не поднималось так высоко. 

Он вернулся к кровати. На столике лежало буквально все, что было
в карманах его одежды. Даже рекомендательное письмо, зашитое за
подкладку, нашли и выложили. Здесь же шпага и пистолеты. А пороховница
пропала. Может быть, он забыл ее в гостинице\dots

Дверь открылась, и на пороге появился пожилой мужчина с охапкой одежды
в руках.

--- О, наш больной уже ожил. Прошу прощения, что мы не успели
снабдить вас подобающим костюмом несколько раньше.

Кеалор молчал, не зная, как себя вести, и смотрел, как вошедший складывает
на стул парадный дворянский костюм, гораздо лучший, чем тот, в котором
Кеалор собирался явиться в столицу.

--- Одевайтесь, тал Кеалор. О да, я забыл представиться.
Михель ван Страатен, врач Звездных Купцов.

--- Благодарю, ван Михель.

--- Минхер Михель, если уж вам так хочется титуловать меня на моем
родном языке. Смысл голландского «ван» несколько отличается от вашего
«тал». Я вижу у вас в глазах десять тысяч невысказанных вопросов,~--- продолжал словоохотливый голландец.~--- Во-первых, сегодня пятнадцатое
Аркриза\footnote{Аркриз~--- третий и последний месяц лета по календарю
Империи}, и, следовательно, вы попали сюда всего три дня назад.
Во-вторых, вы находитесь в Тинмоуде, в Доме Звездных Купцов. 
В-третьих, ваш костюм настолько пострадал при пожаре, что его пришлось
выбросить. Поэтому примите взамен вот это. В-четвертых, молодой человек, 
своей спиной вы можете располагать, как и раньше. Я за эти три дня
более-менее вас подлатал. О, я вижу, количество вопросов не только 
не убавилось, но и прибавилось. Вы разбираетесь в медицине, юноша?

--- Немного. Я изучал общий курс целительства на Севере.

--- Я думаю, у нас с вами еще будет возможность обсудить 
медицинские вопросы, так что давайте пока отложим этот разговор.
Где-то через полчаса у нас будет завтрак, где вы будете представлены
Дому, а пока я вас оставлю. Да, вот здесь,~--- врач открыл
незаметную дверь в белой стене,~--- все, что необходимо для приведения
себя в порядок. Вообще-то мы пользуемся несколько другими устройствами,
но я позаботился обеспечить вас тем, что для вас привычно.



<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




































































































































































Deleted knitting.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
Госпожа, вернувшись в некогда покинутый дворец, первым делом решила
собрать Вязальный Кружок. Флот и армия это мужские дела, спасибо малышке
Андис, вытащила она из поместья и из меланхолии своего адмирала, пусть
он разбирается. Надо на виа Аргато надавить, чтобы не препятствовала их
свадьбе.
Впрочем, такой Андис, какой она стала после трех лет, проведенных где-то
среди звезд, не попрепятствуешь. Но теперь надо прозондировать почву
среди матерей основных родов.

Вернее, среди тех из них кто остался в столице. Сейчас очень просто
разобраться. Кто в опале и сидит в поместьях, тот заведомо верен. Кто
тусуется в столице, тот под подозрением.  Но увы, власть Госпожи далека
от абсолютной. За каждой из матрон могущественный клан, тысячи золотых
дохода, десятки кораблей, сотни мужчин, номинально служащих в общем
флоте Архипелага, но верных ему постольку, поскольку центральной власти
верен клан.

Не успели гонцы с приглашениями на вечерний чай разбежаться по
столичным особнякам фамилий, как во дворец явилась Кэт в сопровождении
одной спутницы в такой же камфуляжной форме и каске с закрытым забралом.

По каким-то особенностям пластики движений Госпожа решила, что это точно
спутница, а не спутник.

— Госпожа, мы узнали что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания.
Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь примечательным
собранием.

Госпожа задумалась. Отказать напрямую девушке, которая командует
вооруженной силой, контролирующей столицу, как-то страшновато. Но есть
же в конце концов незыблемые устои общественного устройства.

— Понимаешь ли, дорогая, кто попало на Вязальный Кружок приглашён быть
не может. Ты, как жена претендента на престол Императора Тинмаррана
вообще-то достаточно знатна и богата, чтобы претендовать на это право.
Но с налету тут ничего не делается. Обычно, когда в Вязальный Кружок
вводится новая участница, об этом становится известно минимум за два
месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к
каждой из старых вязальщиц, присмотреться.

Я, тебе, конечно отказать не смогу, если ты будешь настаивать. Сила на
твоей стороне. Но появление нового человека будет таким вопиющим
нарушением обычаев, что слухи о том, что Лассергат оккупирован
имперскими войсками получат существенное подкрепление.

— Человека... — задумчиво произнесла Кэт. — А если не человека?

— Это как? — удивилась Госпожа.

— А вот так, — сказала доселе молчавшая спутница землянки и сбросила
каску. Госпожа отпрянула — под каской оказалась пушистая кошачья голова
с острыми ушами.

— Ирра, ну нельзя же так пугать! — слегка наигранно возмутилась Кэт. 

— Девушка с кошачьей головой? — оторопело спросила Госпожа.

— Не только головой, — оскалила клыки Ирра и протянула ей руку, вернее,
мохнатую лапку, продемонстрировав внушительные когти. — Если я сниму
одежду, то буду выглядеть кошка как кошка. Для охотничьего гепарда,
правда, я крупновата. Но ведь можно сказать, что я инопланетная кошка,
которую откуда-то со звезд привезла Кэт. И это будет чистая правда. А
знать о том, что я понимаю человеческую речь, владею оружием и еще
кучей разных интересных навыков, вашим матронам не обязательно.

Поизображаю из себя домашнюю зверюшку.

— А не позорно существу наделенному речью, изображать из себя домашнюю
зверюшку? — усомнилась Госпожа.

— Ну это у людей проблемы, они от обезьян происходит. Обезьяной
притворяться и правда, как-то не очень. А кошка всегда
держится с достоинством, разумная она или нет, — сказала Ирра с такой
аристократической надменностью, что Госпожа была готова ей позавидовать.

Вечером в малой гостиной дворца  на овальном столе, окруженном дюжиной
простых стульев, был накрыт чай на восемь персон.
Слуги, его накрывававшие, согласно обычаю, испарились до того, как
своё место за столом заняла Госпожа, приходившая на эти заседания
первой, чтобы на правах хозяйки приветствовать гостей.

На диванчике, стоявшем у стены уютно свернулась очень большая серая кошка в
ошейнике. Ошейник был добавленным в самый последний момент элементом
образа, поскольку утверждение о том, что она понимает человеческую речь,
было со стороны Ирры некоторой самонадеянностью. Барлийский она,
конечно, знала, английский тоже. За время пребывания на Даоре успела
выучить тинмарранский, но язык архипелага требовал использования
электронного переводчика. А уж если понадобится заговорить, то кошачье
горло вообще не приспособлено для воспроизведения большей части
человеческих звуков.

И вот в дверь вошла первая гостья.

— Здравствуй, Джарвис! Давненько я тебя не видела. — приветствовала её
хозяйка. — Ты уже повидалась
с дочерью после ее возвращения на Ирганто?

— Сенита, что?! — вязальный кружок был единственным местом, где Госпожу
называли по имени, а не по титулу. — Андис жива?!

— И не просто жива, а в Лассергате. Это странное вооруженное
формирование,  которое сегодня устроило переворот, набрано из тех
иргантийцев, которых либо наш диктатор, либо император Арну продали в
рабство счалкам, а те ухитрились потерять при отступлении с каких-то
других планет. В общем ещё позавчера я поливала цветочки в Сеньяре, можно
сказать под самой стеной счалковского форта, и вдруг мимо по улице идет
твоя Андис, в военной форме, с каской подмышкой.  А сегодня с утра они
меня на каком-то летающем корабле доставили сюда.

— Вот ведь маленькая негодница! — вздохнула Джарвис виа Аргато. — с
тобой пообщалась, а ко мне носа не кажет. Интересно, а с этим своим
хахалем она поздоровалась?

— Ну конечно, — широко улыбнулась Госпожа. — Она немедленно, как только
Лассергат был взят под контроль, отправилась в Виссар и доставила мне
моего лучшего адмирала. Ты бы в конце концов перестала упираться и
твердить, что он твоей дочери на пара.

Впрочем, увидишь её, сама поймешь, что прошли те времена, когда ты ей
могла приказывать.


Тем временем в комнату вошла вторая гостья. В отличие от Джарвис виа
Аргато, она разу обратила внимание на кошку.

— А что это у тебя за животное? Аренкарский горный лев?

Ирра подняла голову и направила на вошедшую острые уши, совершенно не
похожие на ущи пумы.

— Нет, это кошка откуда-то с другой планеты. Её Кэт из Звездных Купцов
привезла. Попросила подержать сегодня вечером, пока она по Лассергатским
модным магазинам прогуливается. Ну не могла же я отказать в такой
маленькой любезности той, которая фактически вернула меня на престол.

Постепенно за столом собралось восемь дам в возрасте от сорока до
шестидесяти лет, и разговор пошел о том, о чем обычно происходили
разговоры во время заседаний Вязального Кружка — кто на ком женился, кто
прикупил какую-то землю, каков будет урожай и каковы будут осенью цены
на хлеб на рынках Тинмоуда.

Ирра внимательно прислушивалась. Ведь именно этот трёп пожилых женщин и
был большой политикой Архипелага. Речь шла о том, каким влиянием будут
обладать те или иные семьи, насколько велики будут их доходы, и кто,
собственно будет определять курс Лассергата. По усмешке, которую прятала
в уголках губ Госпожа, пегарка понимала, что большая часть матрон еще не
осознала те изменения в раскладах сил, которые принес в Архипелаг
Корпус. Ну, виа Аргато осознает это как только пообщается с дочерью. А
остальным понадобится чуточку больше времени.

Но что-то бабушки совсем увлеклись вопросами рыболовства. Это немножко
не то, о чём интересно было бы услышать. Она потянулась, зевнула,
показывая клыки, выпустила когти. Конечно, до того чтобы драть диван
когтями, покрытыми хельмутским боевым маникюром, она не опустилась. Но,
кажется они заметили, что кисе скучно.

Виа Рарконте почесала Ирру за ухом и ненавязчиво сменила тему, задав
своей соседке ехидный вопрос:

— Алиран, тебя совсем не расстраивает судьба, постигшая твоего
племянника?

Тетушка Диктатора фыркнула:

— Этот обормот получил по заслугам. Если бы поуважительнее отнёсся к
старым обычаям, может быть бы его судьба была другой.

Ирра была категорически не согласна с тем, что судьба ставленника
людораков могла бы быть другой. Но хорошо, что его даже родственники не
поддерживают. Она спрыгнула с дивана, аккуратно на четырех лапах подошла
к Алиран виа Регдис и потёрлась щекой о руку.


\stars

Почтенные матроны разъехались из дворца не слишком поздно, часа за два
до полуночи. Ирра натянула на себя камуфляж, надела каску с закрытым
забралом, и отправилась в казармы Гвардии, где разместился батальон.

Во дворе казарм была припаркована гравишлюпка. Ирра вошла туда и
оказалась в привычной высокотехнологичной обстановке. На экраны, которые
обычно используются для обзора, были выведены тактические карты

В маленьком окошке крутилась запись заседания Вязального кружка,
сделанная камерой каски Ирры, которая была совершенно демонстративно
оставлена на каминной полке.

Выслушав доклад Ирры, Кэт сказала:

— Замечательно, на такое хорошее описание одного из мест, где делается
политика Архипелага я не могла и надеяться. У тебя получилось и не
включенное наблюдение, в котором наблюдатель всегда вносит слишком
большую ошибку из-за собственной позиции, и не наблюдение скрытой
камерой, где наоборот, участия наблюдателя в процессе не хватает.

Похоже, ты открыла новый метод наблюдения. Пиши статью.

Ирра не удержалась от короткого довольного мурлыканья.

— Но ведь не везде можно выдать пегарца за домашнего любимца.

— Это технические мелочи. Можно сделать дистанционно управляемый дрон,
замаскированный под котёнка или щенка, или ещё какое принятое в местной
культуре животное. Главное, чтобы местная техника не позволяла канал ДУ
отслеживать.

Меня другое сейчас заботит. Похоже мы с Хозяйкой Образов Андис не
предусмотрели.

— А что Андис? — удивилась пегарка. — Девочка замечательно работает,
наблюдательная, не упускает шансов.

— Как стажер в планетологической партии она бы была замечательна. Даже
как офицер разведки в Корпусе она была бы выше всяких похвал. Но она ещё
и наследница одного из двенадцати важнейших родов Архипелага, жена будущего
главнокомандующего флотом и, возможно, конфидент Госпожи. Как я
посмотрела на Госпожу, она эту историю с вытаскиванием её с цветочной
клумбы обратно на трон не забудет. 

В результате получается что мы сами, своими руками подготовили
Архипелагу начальника спецслужбы, пусть и с сержантским, но с
федеральным военным образованием и с расторможенным мышлением. 
Мы как-то думали, что нашим ребятам после демобилизации из Корпуса
придется лет по пять делать карьеру, прежде чем они окажутся способными
серьёзно влиять на политику Архипелага. А Андис уже имеет доступ к ушам 
дил Виссара и Госпожи.

— Ты рассуждаешь как императрица Тинмаррана, а не как Сила, сфера
ответственности которой вся планета. Мол взяла, и своими руками усилила
традиционного противника.

— Ну я еще даже не императрица Тинмаррана. И вообще Силы в первую
очередь сильны именно возможностью предвидеть будущее.
В той модели, которую мы с Хозяйкой Образов подготовили для прогноза
политики Ирганто после освобождения, появление такого актора не
учтено.

— Ну так давай нарисуем. У нас же есть полный психопрофиль на неё, как и
на любого солдата Корпуса. Сколько мы их через всякие тесты гоняли.

— Психопрофиля тут мало. Очень важно то, какие у неё отношения с дил
Виссаром. Слушай, Ирра, найди того хельмутца, который их сегодня возил,
и вытряси из него все впечатления.

— А где, кстати, доклад самой Андис? Она куда-то летит, кого-то везёт,
на рейде столицы появляются три линкора, Госпожа в восторге, а у нас в
штабе отчета об операции нет, и ты, командир батальона по этому поводу
не рвешь и не мечешь. Почему?

— Понимаешь, некоторое время назад я тоже, как и дил Виссар сегодня,
переживала возвращение любимого человека из людоракского плена. Тогда
старый вивисектор Лиад дал нам с Кеалором полсуток, хотя у него были
пациенты, нуждавшиеся в помощи Кеалора. Сейчас наша модель тем более
может подождать.

\stars

Андис Аргато добралась до материнского дома только на следующий вечер.

— Ну и где тебя носило? — сурово спросила её мать. — Ты уже два дня в
городе, тебя кто только ни видел, а родной матери даже записочку послать
не могла.

— Но мама, у меня же служба, — состроила невинные глазки девушка.

— Знаю я какая у тебя служба. Я вчера вечером в вашем Корпусе
спрашивала про тебя, а мне «у неё увольнение до утренней поверки».

— Это у кого ты спрашивала? — с трудом сдерживая смех переспросила Андис.  — У начальника штаба что-ли?

Ирра уже успела рассказать ей как весь вечер играла домашнего любимца.

— А кто его знает, — на полном серьезе ответила виа Аргато. —
Представительный такой мужчина средних лет, но явно не наш, из Звездных.

По описанию было понятно, что виа Аргато напоролась на Лэна Рамица.

— Не, это начальник тыла. А начальник штаба у нас та кошка, которая
вчера весь вечер наблюдала за вашими вязальными посиделками. 

Виа Аргато достаточно хорошо знала свою дочь, чтобы понять, что та говорит
правду, и если готова заржать как лошадь, то только потому что правда
такая смешная.

— Черт те что на свете творится. По небу драконы летают, кошки на
офицерских должностях служат.

— Ага, — веселилась Андис. — Мир перевернулся двадцать восемь с
половиной раз и вывернулся наизнанку, а ты как всегда ворчишь на меня,
всего лишь за то что я не нанесла тебе визит в первый же день появления
в столице. Есть в мире неизменные вещи.

— Андис! Девушке в твои годы неприлично не ночевать дома!

— Ну во-первых, я на службе, и мне полагается ночевать в казарме.
Во-вторых, у меня муж есть.

— Как муж?! — Джарвис виа Аргато чуть не поперхнулась.

— Очень просто. Муж и всё тут. Ты уж сама выбирай, как мы будем это
оформлять. Либо когда всё кончится и я демобилизуюсь, устроим обряд в
главном храме Арсиэс и пышную свадьбу, либо я просто предъявлю выписку
из судового журнала линкора «Тунец». Ну ты же знаешь, что капитан
корабля в открытом море имеет право регистрировать браки. Вот дил Риен и
поженил нас с Вандером еще до того, как эскадра вошла на рейд столицы.


<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Deleted laina.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
К закату, когда порядок в столице был уже наведен, Кеалор, наконец,
нашел время заняться проблемой Лаины. Он вызвал Джива Марреса, поручив
тому получить у Лэна Ремица две видеокамеры и два планшетных компьютера
размером  с лист А4 и ждать его на плацу с джипом. Любимый планетологами 
ЛЭТ он считал для данной
задачи неподходящим.

Дорога до храма Виэму была довольно долгой, и по пути Кеалор успел
объяснить Дживу свой план — договориться со жрицами, чтобы Лаину
оставили в центральном храме снимать копии с наиболее ценных и
отсутствующих в Пааре книг, а какую-нибудь из зеленых жриц научить
работать с камерой и отправить в Паар с той же миссией. Пусть начинается
обмен между центрами знаний Империи и Севера.

Верховная жрица Виэму приняла Кеалора мгновенно. Видимо, Ашги Пуш
доходчиво объяснил, что власть в Империи переменилась.

— Значит, Кеалор, ты считаешь, что нам нужны более тесные контакты с
Пааром? — спросила она, когда оба приехавших гостя и быстро вытащенная
откуда-то Лаина были усажены за низенький столик с напитками и легкими
закусками.

— Да, и тому есть две причины. Во-первых, нам необходимо приводить в
порядок сельское хозяйство Империи. После того, что тут натворили
людораки, нужна либо магия, либо горы золота и армии возчиков для того,
чтобы избежать голода ближайшей зимой, прежде чем хозяйство будет
перепрофилировано обратно на зерно. Армии возчиков у меня нет.
Во-вторых, пришельцев со звезд, которые помогли мне выкинуть людораков с
Ирганто, интересует в первую очередь магия. Чтобы я позволил столь
выгодной торговле пройти мимо Империи! Я знаю, что знания Ордена почти
не уступают знаниям паарских магов, но у них есть важное преимущество —
людям, строящим межзвездные корабли гораздо легче договориться именно с
паарцами, их способы рассуждения больше похожи на те, которые
применяются техническими цивилизациями. Поэтому, на мой взгляд, было бы
неплохо если бы жрицы Виэму больше общались с паарскими магами. 

Самое простое, с чего можно начать, это обмен редкими изданиями из
библиотек. Наверняка вы можете написать длинный список книг, которые вы
бы хотели прочитать в университетской библиотеке Паара. А паарские
профессора напишут не менее длинный список тех книг, которые есть в
библиотеке Храма, но отсутствуют у них.

Очень удачно, что в Тинмоуде сейчас оказалась магистр Лаина. Можно
сказать стажер из Паара у вас уже есть. Осталось выбрать из ваших
зеленых жриц кого-нибудь, кого можно отправить в Паар. С Наргоном я
договорюсь.

Я привез сейчас две машины для копирования книг, сделанные Звездными
Купцами. Вот Джив Маррес, он научит Лаину и вашу девочку ими
пользоваться.  Потом мы переправим вашу жрицу в Паар, чтобы ей на дорогу
времени не терять.

— Ты думаешь, тебя в Пааре примут с распростертыми объятьями? —
поинтересовалась черная жрица.

— Ну вроде там сейчас шлюзовики у власти. Все меня более-менее знают.

— Но знают ли они что ты не просто их бывший студент, а император
Тинмаррана? Лучше бы сделать так, чтобы эта информация до них дошла
сначала и у них было время к ней привыкнуть, прежде чем ты туда явишься.

— Интересная мысль. Лаина, у тебя есть какой-нибудь быстрый канал связи.
Какой-нибудь голубиный или соколиный?

— Вообще-то есть, если ваш Ашги Пуш его ещё не выследил. 

— И сколько листов бумаги может унести такая птичка?

— Там пенал из гусиного пера дюймовой длины. У меня есть специальная
машинка, которая, когда я пишу на нормальном листе бумаги специальной
ручкой, прикрепленной к рычагу, воспроизводит этот текст в уменьшенном
в десять раз виде на пленке из рыбьего пузыря. Таких пленок влезает
десяток. Там, в Пааре они это увеличивают с помощью оптической системы и
фиксируют копию нормального размера на светочувствительной бумаге. 

Но у агентов нет возможности пользоваться этой сложной алхимией, поэтому
у меня механическая система. А если приходят инструкции с птичьей
почтой, читаю их через большую лупу.

— Джив, у нас есть что-нибудь аналогичное?

— Разрешения принтера вполне хватит на то чтобы пустить текст уменьшенным
в десять раз виде. И есть лавсановая пленка с бумажной подложкой,
которую вполне можно потом отделить. По-моему, пару листов я с собой
захватил.

Кеалор включил один из компьютеров.

— Значит так, Лаина, диктуй свой отчет. Вот то, что ты бы хотела
отправить сейчас по результатам своих последних приключений. Я сейчас это
наберу, быстрее будет. 

После того как довольно краткий отчет был записан, Кеалор уже от своего
имени написал письма Наргону и Ерону, а также небольшое личное письмо
матери. 

— Теперь, Джив, отвези Лаину куда она скажет. Лаина, за тобой никто
следить не будет, ловить твоего связника мы не собираемся. Но надеюсь,
ты потом вернешься.

— Обижаешь! Получить допуск в библиотеку центрального храма Виэму, да
еще и с возможностью делать копии книг, и не вернуться!

Через полчаса Джив и Лаина вернулись в храм. А Кеалор сел в джип, на
котором они с Дживом приехали, и поехал обратно во дворец.

\stars

— Значит, власть в Тинмоуде переменилась. — сказал Наргон, бегло
пробежав глазами листы фотобумаги, на которые были пересняты с
увеличением доставленные голубиной почтой пленки. — И теперь там сидит
наш Келли. А в Архипелаге, наоборот, на престол вернулась Сенита.

Но как этот проказник ухитрился уменьшить в десять раз официальный бланк
императорской канцелярии и малую государственную печать?

— Думаю, — проворчал Ерон. — Так же как мои сотрудники увеличили их
обратно. Фотоспособом. Пленка вот у него какая-то странная. Интересно, 
с какого зверя снята эта шкура?

— Ну вот он прилетит, заодно и расспросишь. Наверняка ведь чисто
политическими вопросами ваши беседы не ограничатся.




<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




























































































































































































































































Deleted liad.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
\stars
Кеалор поднялся по мраморной витой лестнице, и очутился в длинной
анафиладе залов, представлявшей собой парадную часть замка Индеол.

Сейчас, в утренние часы здесь царила пустота и тишина, только пылинки
танцевали в разноцветных солнечных лучах, врывавшихся через витражи
окон.

Дверь в рабочий кабинет Лиада пряталась в углу одной из зал анафилады.

Открыв тяжелую дверь, Кеалор оказался в небольшой комнате со сводчатым
потолком. Стрельчатые окна выходили на северную сторону замка, поэтому
здесь не было ярких солнечных лучей, хотя комната была ярко освещена.

Стены комнаты были покрыты книжными полками, ломившимися от самых разных
книг, от старинных фолиантов в кожаных переплетах до ярких блестящих
мягких обложек явно галактического происхождения.

Лиад сидел за огромным тяжелым деревянным столом, поверхность которого
была почти чиста~--- стопка из нескольких книг, небольшая пачка бумаги,
ваза с различными пишущими принадлежностями (явно высокотехнологичными),
видеофон (не компьютер, Кеалор уже научился их различать).

Лиад, в поношенном вельветовом домашнем костюме что-то писал. Услышав
звук открывающейся двери, он поднял глаза от бумаги и кивком указал
Кеалору на кресло.

--- Итак, молодой человек,~--- начал Лиад.~--- Расскажите о том, что Вам
известно по части лечения последствий людоракской мозгопромывальной
машины.

--- Ну, во-первых, это не машина. Это разноостороннее воздействие на
человека, включащее в себя и снадобья, и закля..., скажем так, словесное
воздействие и некоторые другие вещи. Правда, для того чтобы это узнать,
требуется собрать разум человека настолько хорошо, чтобы он вспомнил,
что с ним делали.

Во-вторых, это не мозгопромывка. Это всего лишь техника допроса. Просто
их не волнует, что станет с личностью пленного после допроса. Останется
тело,  способное выполнять простую работу, и ладно. Если бы они ставили
себе задачу разрушить личность, или изменить её, лечить было бы сложнее.

--- А Вы можете любую жертву этой техники вылечить вот так, за несколько
секунд?

--- Нет, обычно процесс занимает намного больше времени. В данном случае
мне помогло то, что я много лет был знаком  с Кэт до того, как к ней
применили... это. Поэтому заранее знал, вокруг каких воспоминаний следует
выстраивать сеть. Обычно требуется долго копаться в памяти жертвы. Ну а
потом, когда точка воздействия определена, всё просто.

--- А со сколькими жертвами этой техники Вам пришлось иметь дело?

--- С несколькими десятками. Людораки не так уж часто пользуются столь
радикальными методами. Но почти все жертвы так или иначе попадали в рабские
бараки, а там рано или поздно~--- к нам.  С первыми было очень тяжело,
но потом Джив Маррес ухитрился раздобыть компьютер.

--- Компьютер?!! Но судя по тому, что я наблюдал вчера, весь процесс
анализа и лечения чисто телепатический? С какого боку здесь можно
приткнуть компьютер?

--- Для того чтобы правильно собрать мозаику воспоминаний воедино,
требуется выбрать правильный вариант~--- и то воспоминание, которое
послужит стартовой точкой, и порядок ассоциаций. Когда мы наблюдаем тот
хаос из обрывков, который возникает в голове у человека после
людоракского... допроса, каждый обрывок довольно легко описать
словесно, Несколько сложнее~--- описать математически. А дальше
некоторыми методами теории хаоса, которые известны даже у нас на
Ирганто, можно оценить качество той или иной комбинации.

Делать всё это руками, на бумаге~--- это несколько суток. Но после того
как Джив сумел автоматизировать перевод словесного описания в
математическое, процесс стал занимать примерно часа два-три. И
практически всё это время~--- непрерывная телепатическая работа.

--- Вы могли бы научить этому кого-нибудь здесь?

Лиад почувствовал попытку проникновения Кеалора к нему в разум. 
Он легко парировал этот удар и попытался нанести встреный. Защита
Кеалора была пожалуй, ему по зубам, но это потребовало бы серьезного
напряжения сил. А это явно был спарринг, попытка оценить даже не силу, а
методы работы Лиада с телепатией. Он предпринял несколько обходных
маневров, которые Кеалор с легкостью парировал, отбил несколько довольно
замысловатых контратак, и наконец почувствовал недвусмысленное
предложение к перемирию.


--- Пожалуй, да. По-моему, Вы пользуетесь сходной с нашей методикой
телепатии. Пожалуй, я сумею даже на бумаге выразить то, что требуется
сделать, так, чтобы понял телепат вашей школы. 
А реализовать свои методы рассчетов на ваших
компьютерах, я, пожалуй, смогу. Хотя за время перелета сюда я не успел
этого сделать. Мне ведь о программировании компьютеров известно очень
мало.

Лиад протянул руку к странному аппарату стоящему на столе, снял трубку,
скрепленную с аппаратом гибким шнуром и поднес её к уху:

--- Арганал, ты не знаешь какого-нибудь вентийского или веорийского
хаттефната, который бы ошивался сейчас на Даоре. Нужен программист,
желательно знакомый с теорией хаоса.

--- Программист?! Тебе?!~--- ответил неизвестный собеседник.~--- Ты ведь
всю жизнь работал по старинке и компьютеров сторонился как огня!

--- Да, но, тут есть один юноша из-за пределов Ойкумены, который
утверждает что умеет применять компьютер при решении проблемы
зет-тридцать восемь, но не умеет работать с нашей техникой. До сих пор
имел дело только с людоракской.

--- Хм... Ну ладно. Пожалуй есть человек на примете. К обеду постараюсь
доставить.

Лиад повесил трубку.

--- А может быть доставить сюда Джива Марреса?~--- высказал
предположение Кеалор.~--- Он явно лучше меня сумеет найти общий язык с
вашими компьютерщиками.

--- А это реально?

--- Ну сумел же адмирал Уильямстон отправить сюда меня. Джив был в той
же рабочей команде, что и я, и был освобожден федеральным флотом через
пару дней после того, как я сбежал. Полагаю, что он сейчас находится там
же, где и другие освобожденные на Эарте рабы людораков.

--- А его не могли уже отправить на родную планету? Он вообще откуда?

--- Вряд ли. Он происходит  с планеты Ачжантея, которая Федерации до
войны вообще не была известна. Насколько я понимаю, она находится где-то
в глубине сектора влияния людораков, и, скорее всего, как и моя планета~---
всё ещё под их контролем.

--- Хорошо. Я этим займусь. У нас здесь есть ещё несколько человек, к
которым бы стоило попробовать применить Вашу методику лечения. Но,
думаю, что мы займемся этим несколько позже, когда в нашем распоряжении
будет хотя бы наш специалист по компьютерам. У меня, конечно, есть к Вам
ещё несколько вопросов, но это позже. Пока отдыхайте.

\stars

Фиэл Ралтоэ сидел в зале ожидания космопорта Даора и от нечего делать
играл в какую-то примитивную аркаду, найденную в недрах ЛЭТа.

Транспортник «Агьяс», который мог бы увезти его отсюда, ушёл буквально
из-под носа. А следующего корабля ждать непонятно сколько. Диспетчерша
из справочного бюро обещала дать ответ о предстоящих заходах, но вот уже
полчаса к ряду возилась со своим терминалом, и не могла сказать ничего
вразумительного. Отпихнуть бы её от клавиатуры, он бы нашёл нужные
данные в минуту. Но прекрасно известно, насколько сотрудники
коммунальных служб на низкотехнологических планетах ревниво относятся к
собственной иллюзорной властью над информацией.

Идея посетить единственную в Федерации магическую планету оказалась
неудачной. Работы для хаттефната-программиста здесь не было. Ничего,
что бы позволило помочь местным жителям, а в процессе узнать что-нибудь
новое не подвернулось под руку. Прокормиться, конечно, можно и ремонтом
навигационных систем флайеров, но это скучно. А выбраться отсюда -
настоящая проблема. Основной продукт экспорта Даора~--- обученные
экстрасенсы~--- товар не крупнотоннажный, поэтому регулярных рейсов сюда
нет.

Ох, ну когда же...

Поток мрачных мыслей Фиэла прервал сигнал вызова. На экран всплыло,
оттеснив игрушку, окно видеосвязи, в котором появился пожилой мужик в
богатом костюме. «Aрганал, наместник Онрода, титул ,,Ваша Светлость''» гласил заголовок окна. 

Ноэрр марр тшац, что может понадобится от фактически туриста правителю
крупнейшего государства на планете? 

--- Господин Ралтоэ? Вас не заинтересует участие в исследовательском
проекте медицинского характера? 

--- Хм, а что и где?

--- Проект в Индеоле, подробностей я не знаю. Просили найти
программиста, знакомого с теорией хаоса, желательно с вентийским или
веорийским образованием. Вы сейчас единственный такой визитер на
планете.

--- Я вообще-то собирался покинуть вашу планету, так как не мог найти
здесь интересной работы. Но то что Вы говорите... К кому обратиться в
Индеоле?

--- Непосредственно к Лиаду.

Выяснив, что корабля в ближайшие два дня всё равно не ожидается, Фиэл
направился на стоянку аэротакси. Вообще-то аэротакси через полконтинента
для хаттефната дороговато. Но если на работу приглашает правитель одной
страны, а руководителем будет правитель другой~--- Фиэл уже выяснил, что
Индеол считается независимым княжеством, и Лиад это как раз его князь и
есть, а заодно один из наиболее известных местных магов~--- то хотя бы
дорогу они ему оплатят.

У ворот индеолского парка Фиэла встретили девушка в полевой
планетологической форме и парень, костюм которого с первого взгляда
можно была принять за местный, но...

Пока они представлялись, Фиэл напряженно думал, где бы он такое мог
видеть, и наконец спросил с хаттефнатской бесцеремонностью:

--- Послушай, парень, а ты костюм, случаем не в магазине исторического
костюма в Рипате покупал?

Кеалор и Кэт обменялись загадочными улыбающимися взглядами.

--- А мы, пожалуй, сработаемся,~--- заметил Кеалор.~--- Именно там. Не
являться же мне было к Лиаду, по меркам моей планеты~--- графу, во
флотской робе.



%
% Как Арганал ловил хаттефната и хаттефнат знакомился с Кеалором.
% 

--- А как  вам удалось раздобыть компьютер?

--- Это была игровая приставка кого-то из людоракских детей. Кто-то из
наших выполнял то-ли домашние, то-ли ремонтные работы в доме у
зажиточной людоракской семьи. А там ребенок как раз сломал эту штуку. Её
удалось выкрасть из мусорного ведра и протащить в барак. А Джив сумел её
починить. Правда, не полностью. Насколько я понял, графика не работала.
Но дисплея у нас всё равно не было. А голосовой ввод-вывод работал, и
Дживу удалось научиться её программировать.

--- А этого самого Джива нельзя сюда вытащить?

--- Лиад обещал этим заняться.

--- Полагаю, что мы с Кэт с этим справимся быстрее. Сначала нужно
спросить у её брата где сейчас искать этих освобожденных пленных, а там
разберемся. 

--- Да, Кэт, ты Майку ещё вроде не звонила. Позвони, если можно
организовать прямую связь. 

Майк оказался на Пегаре, то есть со связью никаких проблем не возникло.
Более того, выяснилось, что освобожденные на Эарте пленники людораков
перевезены на Пегар.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




































































































































































































































































































































































































































































































Deleted magicmusic.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Теперь Кеалору было абсолютно ясно, что заговор есть. Хотя это
внутреннее ощущение, которое не могло быть основанием для того чтобы
арестовать родственника императора. Но удар может быть нанесен в любой
момент. Как бы предсказать где и когда...

Из курса симпатической магии Кеалор помнил, что для предсказания
действий небольших групп людей лучше всего подходит метод гармонического
подобия. У него, кстати, тогда неплохо получалось. Но нужен инструмент.
Прокручивать в уме сложные мелодии, использования которых требует метод
гармонического подобия, может быть смогла был принцесса Вэллэс, или еще
какой музыкант того же уровня.

Ну не проситься же в самом деле на клавиесин к Вэллэс. А ведь это не
единственный клавесин во дворце. Есть еще в анафиладе второго этажа. В
двух шагах от караулки. И
это не чьи-то личные покои. Пожалуй никто не удивится, увидев что офицер
Гвардии импровизирует на нем в свободное от караула время.

Для разминки он сыграл парочку хорошо известных по всей Ирганто пьес.
Таких, какие приходилось учить на Севере, но которые не могли вызвать ни
малейшего подозрения в Империи, поскольку были в ней не менее популярны.

Потом начала подбирать мелодии характеров участникков заговора.

В этот момент за его спиной раздался звонкий голос:

--- Тал Альдо,  а я и не знала, что Вы играете.

Он обернулся. За его спиной стояла Вэллэс.

--- Что Вы, принцесса. По сравнению с Вашей игрой это нельзя назвать
музыкой, так балуюсь.

--- Не прибедняйтесь. Весьма неплохо для человека, руки которого
огрубели от оружия. Тем более вы ведь только что из морского похода?

--- Ну не то чтобы я там брасы тянул. Да и вообще три месяца прошло. А
как вы считаете, Ваше Высочество, вот эта мелодия подойдет для темы тал
Линта?

--- Ну разве что как вариация. Это может быть тал Линт при встрече с
Имератором. Со слугами  и вассалами он скорее такой~--- принцесса
отдвинула руки Кеалора  с клавиатуры и сыграла несколько тактов.

--- Тогда истиная сущность его должна быть такой.

--- Да, пожалуй. Хотя нет. Вот тут явно на полтона выше.

Кеалор поразился наблюдательности Вэллэс. Теорию гармонического подобия
она явно не изучала, это специфически северная магия. Но просто хороший
музыкальный слух и позиция скорее наблюдателя, чем действующего лица
позволили ей чувствовать характеры предворных куда точнее, чем это делал
сам Кеалор.

--- А Вам бы я посвятил  вот такую тему.

Принцесса покраснела:

--- Тал Альдо, Вы совершенно не умеете льстить дамам.


Ну вот мелодии основных участников подобраны. Можно пытаться свести их
воедино. Карамгулов хвост! Кеалор схватил лист бумаги и стал запиывать
ноты. Вроде все правильно. 

Проиграл еще раз с листа. Диссонанса нет, развитие мелодии закономерно.

Но это значит что до кульминации всего три такта. Покушение произойдет
сегодня же ночью. Как раз когда его во дворце быть не должно. А пойди
объясни этому обормоту тал Ксоргу, какие меры нужно принять.

Если бы не Вэллэс, Кеалор бы вскочил и бегом бросился в караулку. Но в
присутствии принцессы, тем более, предполагаемой жертвы заговора, нельзя
было демонстрировать беспокойство. Пришлось церемонно раскланиваться  и
ссылаться на дела службы, что было чистой правдой.

К счастью, у тал Ксорга завелась какая-то новая пассия, и на предложение
поменяться дежурствами тот с радостью согласился.




<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




































































































































































Deleted majordomo.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
Нельзя сказать, чтобы ежевечерние беседы со старым Императором,
начавшиеся с тех пор, как Кеалор стал мужем матери наследника, были для
молодого мага приятными.  Хотя внешне все выглядело весьма миролюбиво,
Кеалор чувствовал себя даже не мышкой,
которой играет кошка, а щепкой, которой играет волна.

Но узнавал он во время этих бесед безумно много. Старик, явно чувствуя
что ему осталось не так уж много лет, стремился передать опекуну своего
внука всё, что он не успеет передать Айенти напрямую.

В один прекрасный весенний вечер в конце Кебриза\footnote{Кебриз -
последний месяц весны}, когда деревья дворцового сада уже покрылись
летней зеленью, и тепло было вполне по-летнему, Император пригласил
Кеалора на прогулку по дворцовому саду и после нескольких дежурных
реплик про погоду вдруг спросил:

— Кеалор, а что это ты не готовишься вывезти жену с сыном на лето в
поместье? Зря я тебе, что ли, такой замечательный Алантский замок
пожаловал?

Кеалор слегка растерялся.

— Я как-то даже не задумывался о такой мысли.

— А зря, сынок. Лето - в Тинмоуде совершенно гнусное время. Жара, пыль,
неприятные запахи рыбного порта при западном ветре накрывают весь
город. Все, кто может это себе позволить, стараются выбраться
куда-нибудь в загородные поместья. Не будешь же ты утверждать, что
наследник престола с матерью не могут этого себе позволить.

— Но ведь Аланто — это не мой замок. Я там никогда не был, у меня там нет
верных людей. А обеспечить безопасность наследника, ну вы сами видели,
Ваше Величество...

— Вот и займись. Посади там верного управляющего, пусть подберет
дружину и прислугу. У тебя есть на эту должность человек?

Кеалор задумался. Эльпар, конечно, человек верный. Но на управляющего
замком не потянет. А кого ещё?

— А тот низкорослый разбойник, про которого мне Арвид рассказывал?~—
продолжал император.~— Он же вроде твоего отца боготворил. 

— Джиэс Коротышка? Да, пожалуй, справится. Но он же разыскиваемый
преступник.

— А вот возьму и прямо сейчас напишу ему императорское помилование. У
тебя же наверняка есть способ сделать так, что он узнал, что в руках у
Кеалора тал Альдо есть подписанное мной помилование для него и его
людей.

Кеалор сомневался, что одной только вести о наличии императорского
помилования, которую можно передать,  например, через хозяина гостиницы
«Врата Ночи», будет достаточно, чтобы Джиэс Коротышка прибежал на
полусогнутых лапках. Всё же Император имеет несколько преувеличенное
представление о том, какую силу имеет его слово. Стоит отдалиться от
него на пару дворцовых комнат, как уже начинается куда более прохладное
отношение к императорской воле, чем непосредственно в присутствии Его
Величества.

Но всё-таки воля Императора выражена весьма недвусмыслено. Поэтому
придется заняться тем, чтобы сделать замок Аланто подходящим местом для
летнего пребывания Айенти. Возможно, действительно Джиэса туда посадить.
И разбойников на дорогах Империи будет меньше, и замок действительно
станет прочным тылом. Кстати, и доход от него не помешает. Долг-то
Звёздным Купцам когда-то отдавать надо. А то тоже мне - капитан Дворцовой
Гвардии, опекун наследника престола, а несчастную тысячу золотых вернуть
не может.

Вернувшись домой, Кеалор обсудил эту проблему с Эльпаром. Тот
согласился, что императрского помилования~— мало. Вот если прийти и
предложить службу~— другое дело. Тут и помилованием помахать можно.

Опять же, если прийти в тайный разбойничий лагерь, то разбойникам станет
очевидно, что секрет раскрыт, и остаётся либо согласиться на
предложение, либо ожидать, что туда нагрянут правительственные войска.

Эльпар предположил что лагерь разбойников находится на одной из островин
Срединного болота. В Нортальдском лесу было три больших болота, из
которых вытекали штук пять заметных рек~— Казённое, Срединное и Графское.

Графское представляло собой идеально круглое заросшее озеро и островин
там не было. Казённое охватывало лес полукольцом и участок леса
между Графским и Казённым почти никто не посещал. Соответственно
знатоков, знающих проходы к островинам укрытого там Срединного болота,
было раз-два и обчелся.

Эльпар кое-что знал, хотя и многое забыл. Но если начать планомерно
обшаривать островины в поисках лагеря, разбойники наверняка этот факт
заметят. 

Почувствовать ауру человека магически Кеалор мог от силы за тысячу
футов, да и то не в лесу, где полно крупных животных со своими аурами.
Опять же разбойники, всю жизнь прожившие почти на границе Земель Совета,
прекрасно знают способности магов.

Чтобы застать Джиэса врасплох надо придумать что-то неожиданное. Вот
снимки Звёздных Купцов...

На следующий день Кеалрор направился в дом Звёздных Купцов и
поинтересовался, нет ли у них снимков Нортальдского леса в тепловом
излучении. 

— Кто тебя надоумил про тепловое излучение, — поинтересовалась Кэт.

— Ты! — решительно ответил он. —  Когда объясняла про картинку в звёздной
шлюпке. Сказала что бывает тепловое излучение. А мне надо найти
расположение лагеря, где жгут костры.

— Ну раз ты сам догадался, надо помочь, — улыбнулась она. — Тащи вон тот
стул сюда, и садись рядом.

Она включила прибор, стоящий на столе, который, как Кеалор помнил,
назывался компьютером, и стала просматривать снимки.

— Ага, последний залёт с ближним ИК был месяц назад. Для прогноза
развития растительности. 

На снимке в неестественных условных цветах опознать Нортальдский лес
было можно с трудом. Зато болото явно отличалось по оттенку от суши.

Так что интересующий его район он  нашел довольно быстро. 

Действительно, на одной из островин были заметны яркие точки костров,
прямоугольник свежей вырубки и мелкие квадратики то-ли шалашей, то-ли
землянок.

— Эх, не умеют ваши разбойники от взгляда сверху маскироваться, —  с
непонятным сожалением вздохнула Кэт.

Весна в этом году выдалась засушливая, поэтому Эльпар предложил
проникнуть на островину с разбойничьим лагерем через тропу с другой
островины, которая вряд ли охраняется, поскольку в обычные годы этот
путь непроходим. 

Но появление двух посторонних человек агенты-доброхоты, которых
наверняка у Джиэса полно, легко отследят. 

Чтобы застать разбойников врасплох, а Кеалор уже убедил себя в том, что
это единственная ситуация, в которой они станут разговаривать, надо
чтобы появление будущих болотоходцев в пределах Нортальдского леса
прошло незамеченным. Ну вот, например едет группа молодых офицеров со
слугами в Аремрот. Из Аланто выехало шестеро, в Аремрот приехало четверо
с шестью лошадьми...

Кеалор подловил в кабаке молодого Тисиэля тал Тикея, сына старого графа,
служившего сейчас лейтенантом в расквартированном в столице драгунском
полку. С этим юношей он познакомился еще по дороге из Земель Совета в
Тинмоуд. Конечно, тот немного завидовал успехам Кеалора. В основном
тому, что тому подворачиваются то дил Виссар, то заговорщики. А тут тяни
себе армейскую лямку и даже на Шёлковый остров не посылают.

— Хочешь на недельку съездить домой? — в лоб предложил наш герой.

— Интересно как это ты можешь мне отпуск устроить? — удивился его
собеседник.

— Ну я что, не паарский маг что-ли? Вот возьму загипнотизирую вашего
полковника.

— Ну и секретность вы у себя там в Дворцовой Гвардии развели, —
рассмеялся молодой драгун. — Тебе проще во всеуслышание признаться в
колдовстве, чем сказать правду.

Кеалор, в общем-то и не рассчитывал, что тал Тикей ему поверит. Хотя в
проницательности тому не отказать. Хоть в 4 отдел Императорской
Канцелярии переманивай. Поскольку приглашение Джиэса управителем в
Аланто было собственной идеей Императора, можно было рассчитывать на
получение записки для полковника, подписанной хоть тал Эмбрасом, хоть
самим Его Величеством.

В итоге через пять дней из Аланто в сторону Аремрота выехали тал Тикей,
один из его сослуживцев, родом откуда-то с востока, чуть ли не сосед тал
Фипса, и Кеалор. Каждый с одним слугой. 

То что во вьюках были короткие и широкие болотные лыжи, было почти
незаметно. Конечно, в Северном Альдо болотные лыжи умеют делать лучше,
чем в Тинмоуде. Но слухи про необычный заказ любому из тамошних мастеров
неизбежно дойдут до Джиэса. Эльпар, правда предлагал воспользоваться
услугами своего двоюродного брата. Тот, мол, человек верный. 

Но Кеалор предпочел обойтись услугами дворцового плотника, впрочем
происходящего откуда-то из Фипса и с болотами знакомого. Верность
верностью, а деревенские слухи деревенскими слухами.

На том самом повороте, где в своё время Джиэс пытался атаковать Кэт и
Кеалора, Кеалор с Эльпаром соскочили с лошадей, отдали поводья своим
спутникам, надели на спины извлеченные из вьючных сум котомки и
растворились в лесу. Молодые офицеры со слугами продолжили путь в
Аремрот.

\stars

Джиэс Коротышка с удивлением рассматривал возникших как из ниоткуда
с тыловой стороны лагеря, которую он считал абсолютно безопасной, двоих
людей.

Обоих он в принципе знал.

Тот, который постарше и поздоровей~— Эльпар из Замка, бывший егерь
старого герцога, который был широко известен на дне столицы и не только
столицы. А рядом тот парень, который  в прошлом Аркризе попался ему на
дороге вместе с девушкой из Звёздных Купцов. Ну если Эльпар под его руку
пошёл, значит и правда сын тал Варрата.

— С чем пожаловали, молодой герцог, — поинтересовался атаман.

Не обращая внимания на издевку в голосе разбойника, тал Альдо ответил:

— Да вот, управитель мне понадобился. Не просто верный, но способный
обеспечить безопасность замка, где будет жить моя жена и пасынок. Тут
дед того пасынка и говорит, мол, есть такой толковый человек, Джиэс
Коротышка. Ему чтобы перестать сшибать деньгу по большим дорогам и пойти
на твою службу, не хватает самой малости...

— И какой же, — настороженно произнёс Джиэс.

— Вот этой, — Кеалор достал из поясной сумки сложенный вдвое лист
дорогой бумаги и протянул разбойнику.

Тот пробежал текст и задумчиво поразглядывал отпечаток императорского
перстня.

— А это точно не малыш Пико нарисовал? Он же вроде на твоём корабле
артельщиком служит.

— Корабль Дерваля месяц как ушел в Архипелаг. Так что проще было
добраться до Императора, чем до Пико. Тем более что пасынок, о которым
идёт речь, зовётся Айенти.

— То есть? 

— Да, именно так. Ты становишься управителем Алантского замка, твои
люди~— его дружиной. Если есть кто, кто с оружием обращается не слишком,
найду место при службах, как тому же Пико нашёл место артельщика. Что
было, то забыто, и в том в этой бумаге подпись Императора.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
























































































































































































































































































































































































































































































Deleted meeting.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
Дорога, слегка петляя между желтеющих полей, устремлялась к темнеющему у
подножия холма лесу. Ласковое нежаркое солнце играло в прятки с
пушистыми кучевыми облаками. Копыта коня отбивали свою монотонную песню
по древнему булыжнику.

Кеалор жадно вдыхал прохладный воздух, насыщенный запахом колосящихся
хлебов и пронизанный пением птиц. 

Наконец-то он в Империи! Более того~--- на землях Альдо, что принадлежали
его роду в течение столетий. Правда, пока через эти земли ему предстоит
только проехать~--- по пути в столицу, на поиски карьеры, достойной
герцогского сына.

Позади долгие годы жизни на сумрачном Севере, позади суровые наставники,
учившие, что судьба человека~-- только звено в бесконечной цепи причин
и следствий. В Империи, говорят, человек волен действовать, не задумываясь
о том, как это скажется на лягушках в соседнем пруду или на белке, сердито
цокающей с вершины дерева.

В подкладке куртки зашито рекомендательное письмо к генералу
императорской гвардии от старого друга отца, графа тал Тикея. Визит в
сумрачный замок графа совершенно не охладил радужных ожиданий Кеалора, 
несмотря на все старания графа убедить юношу в том, что путь начинающего
офицера отнюдь не усыпан розами. 

{\sloppy Пообщавшись с сыном хозяина и его друзьями, приехавшими поохотиться в
северных лесах, Кеалор проникся чувством превосходства над этими
дворянскими недорослями, все образование которых заключалось в
нескольких уроках грамоты, преподанных священником того бога, храм
которого оказался ближе к отцовскому поместью.

}Им, бедным, должно быть, тяжело~--- знания, необходимые для командования
войсками, и искусство манипулирования людьми, без которого немыслима
придворная карьера, им приходится приобретать на опыте, набивая синяки и
шишки. А у Кеалора за плечами десять лет обучения в Землях
Совета. Конечно, его наставник вряд ли одобрил бы подобную
самонадеянность, но мудрый зануда Ерон остался далеко, там, в синей 
дымке, укутывавшей северные горы.

Правда, большую часть своих знаний и умений придётся скрывать. Ведь
занятия магией в Империи вне закона~--- уж кому-кому, а Кеалору это
очень хорошо известно. Впрочем, он знает об этом только по
рассказам матери, поскольку был ещё младенцем, когда вдову Варрата тал Альдо
изгнали из земель мужа по обвинению в ведовстве и вынудили искать
убежища у магов Севера.

Ничего. Он сумеет изыскать способ вернуть себе владения отца и
отомстить тал Линту, который устроил травлю его матери только для того,
чтобы усесться на герцогский трон в обветшавшем замке Альдо.

Резкая перемена в окружающей обстановке заставила Кеалора отвлечься от
честолюбивых мыслей. Конь принёс его к опушке леса, и на дорогу упала
тень величественных дубов. 

{\sloppy Ещё один признак Империи. В Землях Совета дубы не растут. И, как гласят
старинные предания рода Альдо, его основатель, Аллок Цветная Клетка, 
специально высаживал дубы на границах своих земель, чтобы все видели, 
что они теперь под властью юга. 

}Кеалор бросил задумчивый взгляд на дубы. Похоже, они как раз из тех,
посаженных его предком. Как раз лет четыреста. И только два~--- по обеим
сторонам дороги на опушке, словно сторожевые башни или громадные пограничные
столбы. А кругом осина, берёза и пробивающиеся из-под полога берёз ели~--- 
обыкновенный северный лес. 

Дорога повернула и вывела Кеалора на большую вырубку, поросшую
молодыми берёзками в половину человеческого роста. По противоположной
стороне вырубки к тракту подходил просёлок от небольшой нищей
деревушки, лепившейся на склоне холма. А по просёлку ехал всадник.

«Вот, послали боги попутчика,»~--- подумал Кеалор. Определить сходу, 
кто это, было не так-то просто, но сразу видно, что лошадь породистая.
Значит, не крестьянин, едущий на рынок, и можно рассчитывать на приятную
беседу.

Но все же, кто? Не чиновник~--- больно уж хорошо в седле сидит, но и не
офицер, судя по отсутствию каких бы то ни было знаков различия. Да и что
офицеру делать в таком захолустье? Местный землевладелец, объезжающий свои
владения? Что-то по костюму не похоже. 

Тем временем всадник скрылся за группой деревьев, которую лесорубы
почему-то оставили у развилки. 

\stars

Серая кобыла аккуратно ступала по разбитому крестьянскими телегами
просёлку. Она знала, что не стоит отвлекать хозяйку от размышлений. А
Кэт, предоставив лошади выбор дороги, тихо надиктовывала в ЛЭТ свои
впечатления от только что закончившейся многочасовой беседы.

{\sloppy
Ещё предстоит много часов сидеть над записями, но уже очевидно, что
совершена одна из наиболее выгодных сделок «звёздных купцов» за
последний год. Старуха-сказительница, о которой Алан случайно услышал на
базаре в Аланто, действительно оказалась кладезем. Стоило потратить три
дня на дорогу и ещё день на то, чтобы её разговорить. Легенды северного
Альдо оказались совершенно непохожими даже на то, что рассказывают в
районе Аланто. Как будто не четыреста лет назад, а только вчера Аллок
Цветная Клетка установил здесь власть Империи. Не рыцари императора, а
лесные охотники, таинственные колдуны и говорящие звери наполняли эти
рассказы. Из всех аристократических родов Империи, причастность к делам
которых так любят продемонстрировать сказители центральных областей,
здесь поминался только род тал Альдо, правивший этими землями четыре
века и пришедший в упадок всего поколение назад. Даже род тал Тикей,
обосновавшийся в северном форпосте Империи полтораста лет назад, не 
заслужил более подробных упоминаний, чем «это было ещё до того, как
граф Тикей завоевал Аремрот». О рухнувшей тысячелетие назад
империи Кармагон говорилось гораздо чаще, чем о реально существующих
владетелях Тинмоуда.

}
А вот легенда о наследнике тал Альдо, рассказанная старухой шёпотом в ответ на
вопрос внука, когда Кэт вышла (но оставила включённый на запись ЛЭТ), 
девушку просто позабавила. По легенде выходило, что этот наследник,
которого изгнанная мать ещё младенцем унесла куда-то
в Земли Совета Магов, должен вернуться буквально завтра и изгнать 
узурпатора тал Линта. Надо же, и этот народ, который в своём развитии 
почему-то прошёл мимо идеи единобожия, рассказывает сказки о приходе 
мессии. И какие параллели! Звезды, указывающей путь, правда, не было
(а зря~--- ведь как раз тогда планетологи обосновались в столице империи
и начали запускать низкоорбитальные топографические спутники. Какой бы 
был замечательный сюжетный ход), но три мудреца, склонившиеся над колыбелью
младенца, рождённого в день смерти отца, были. И кровожадные слуги местного 
властителя тоже были. Правда, в отличие от слуг царя Ирода, слуги тал
Линта точно знали, кто есть будущий враг, а мать с младенцем бежала~--- 
с поправкой на местные климатические условия~--- не на осле через пустыню,
а на лыжах через зимний лес, где лисы заметали хвостами следы чудесных 
беглецов.

И всего-то двадцать лет понадобилось, чтобы реальные исторические
события~--- обвинения Элес таллэ Альдо в колдовстве и присвоение тал
Линтом земель герцогства~--- превратились в красивую легенду.

Так. Вот и тракт виден. А по тракту кто-то едет. ЛЭТ надо спрятать,
потому что девушка, разговаривающая с «книжкой», может вызвать странные
ассоциации. 

Молодой небогатый аристократ. Похоже, направляется в столицу.
Надо дать ему поупражняться в галантности. Так дорога веселее. А отшить
его при необходимости она сумеет. Кэт ехидно улыбнулась и нежно погладила
рубчатую рукоятку револьвера, торчащего из кобуры на поясе.

\stars

--- Доброго пути, прекрасная таллэ!~--- приветствовал попутчицу
Кеалор.~--- Куда путь держите?

--- В Тинмоуд.

--- Значит, нам по пути. Позвольте представиться. Кеалор тал Альдо.

Огонёк интереса, вспыхнувший в глазах девушки при звуках его имени,
заставил Кеалора насторожиться. Почти неосознанно он потянулся мыслью к
её мозгу, желая узнать, что вызвало такую необычную реакцию. Но уткнулся
в непрошибаемую стену. Ментальный блок. Причём чувствовалось, что это
не сильный, но в спешке возведённый блок, на какой он привык
наталкиваться, скрещивая свою волю с другими студентами магической
школы, а блок аккуратный, поставленный заранее и надолго. Такое
впечатление, что для этой девушки установка блока против телепатов~---
такая же рутинная часть подготовки к поездке, как подтягивание подпруги
у лошади или проверка заряда в пистолетах. Хм, пистолеты\dots Кобуры на
поясе, а не у седла. И совсем не похожи на то, что обычно носят имперские
дамы~--- серьёзное боевое оружие, правда, работы незнакомого мастера:
открытая кобура, ухватистая рукоятка. Посадка в седле тоже заслуживает
внимания. Уверенная мужская посадка. Не зря штаны надела. Нет, эта девушка
совсем не соответствует его представлениям ни об одном из сословий Империи.

--- Кэт Уильямстон, из Дома Звёздных Купцов. Возвращаюсь в столицу из
деловой поездки,~--- как ни в чем ни бывало представилась она, как будто
и не отразила только что достаточно мощную телепатическую атаку.

О Звёздных Купцах Кеалор что-то слышал. На Севере о них упоминали редко,
но все же Кеалор знал, что в Тинмоуде есть такие люди,
зачем-то прилетевшие со звёзд торговать с Империей. Говорили, что
Звёздные Купцы пытались устроить торговлю и с Севером, но у них это не
получилось. «Нам нечего продать людям со звёзд, и нам не нужны их
товары»,~--- сформулировал как-то Ерон общее отношение Севера
к торговцам из другого мира.

--- А я намерен попытать счастья на императорской службе. Вы знаете,
сыновьям обедневших родов ничего другого не остаётся. А вы давно из
столицы?

Кэт окинула попутчика взглядом. С виду~--- типичный молодой дворянчик из
небогатых. Не первой молодости, но аккуратный дорожный костюм, судя по
объёму перемётных сум~--- единственный, потёртые седельные кобуры, длинная
старинная шпага. Но откуда такой извиняющийся тон при упоминании о
военной карьере? И магические способности, похоже, не просто не 
маленькие~--- тренированные...

{\sloppy~--- Меньше недели. Да там ничего интересного не происходит. Светская
жизнь~--- полный штиль, все, кто побогаче, расползлись по поместьям, в
политике то же, что всегда~--- вялые перестрелки крейсеров на границах
архипелагов и скучные однообразные ноты то в ту, то в эту сторону.
Театры закрыты на лето. Нет, летом сидеть в городе~--- хуже не
придумаешь. Летом надо бродить где-нибудь здесь, в северном Альдо.

}Вот, например, этот лес. Разве в Тинмаране увидишь такие ели?

К удивлению Кэт, Кеалор подхватил:

--- Эти места не хуже и зимой. Представьте себе их солнечным утром после
снегопада. Снег окутывает каждую веточку, каждую иголку, и деревья
стоят, как будто хрустальные. И солнце отражается в них тысячами искр.

--- А весной?

--- А весной леса затягивает бледно-зелёной дымкой. Лес
просыпается, потягивается, словно гепард. В траве
распускаются маленькие цветы, совсем крохотные, но если приглядеться,
они как будто из тончайшего фарфора, какой не могут сделать
самые лучшие мастера. 

--- Да,~--- улыбнулась Кэт,~--- я тоже очень люблю эти цветы. Из них не
составить эффектного букета, но по-своему они не менее красивы, чем
розы и лилии. Только это надо уметь разглядеть.

--- Хотеть разглядеть.

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<






















































































































































































































































































































































































































































Deleted meownipulation.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
— Помнишь, — сказала Андис дил Виссару, появляясь в адмиральском
салоне флагманского линкора вместе со спутницей в камуфляжной форме
Корпуса и в каске с опущенным забралом, — я обещала тебя познакомить с
разумной кошкой?

— Ну, помню, — вздохнул тот, подумав, что несмотря на бурную биографию и
необычное образование молодая жена осталась всё той же взбаломошной
девчонкой, которую он встретил на балу семь лет назад.

— Ну вот, я привела её к нам в гости. Знакомься, это Ирра, начальник
штаба нашего батальона, по мирной профессии планетолог, аспирантка
Пегарского университета. Ирра, это мой муж, Вандер дил Виссар, он тут
сейчас флотом командует.

Спутница Андис сняла каску, и под ней оказалась кошачья остроухая
голова размером с человеческую, покрытая гладкой серой шерстью.

Вообще, когда Андис и Ирра стояли рядом, одетые в одинаковую форму,
они были очень похожи. Примерно одинаковый рост, похожее телосложение.
Даже пластика движений чем-то неуловимо похожа. Значит, вот от кого
Андис набралась той странной рукопашной техники, которую она уже ему
как-то демонстрировала. 

— У Ирры есть к тебе несколько вопросов сугубо научного плана. В
основном про то как ты воспринимаешь меня, и изменения, произошедшие во
мне за время нашей разлуки. Поэтому я вас, пожалуй, оставлю, и пойду
займусь своими делами.

Она выскочила из каюты и дил Виссар остался с кошкой наедине. 
В голове у адмирала лихорадочно прокручивались варианты:

«Эта кошка — начальник штаба батальона. Андис — сержант. Как бы
что-нибудь сказанное им не было использована против любимой. Что бы я
делал в такой ситуации, если бы это был бы скажем заместитель командира
полка нашей морской пехоты, и мне бы нужно было бы прикрыть парня?..»


— Присаживайтесь, миледи, — он указал Ирре на кресло, стоявшее рядом со
столом. — Вы позволите вас угостить? 

На столе моментально возникли две хрустальные рюмки тонкой работы, а
потом из недр секретера, где помимо всего прочего  хранилась и аптечка,
был извлечен маленький пузырёк из тёмного стекла. 

По тому как задрожали кошачьи ноздри, когда он открутил крышку, адмирал
понял, что угадал.

Но когда он поднес пузырёк к рюмке, поверх неё лежала мохнатая лапа с
выпущенными дюймовыми когтями, блестевшими полированным
металлом.

— Пожалуй, вы тут перестарались, — преувеличенно ровным голосом
произнесла кошка. — Не надо этого.

— А я слышал, что для вашего народа валериана куда привлекательнее, чем
простое спиртное.

— Это правда, — Ирра слегка расслабилась, и в улыбке продемонстрировала
внушительные клыки. — Но именно поэтому мы не может себе позволить пить
её так, как вы, люди, употребляете спиртное. Налейте лучше что-нибудь из
ваших замечательных сухих вин, которые я тут, в Лассергате, уже успела
распробовать.

Я понимаю, что подвигло вас устроить эту маленькую диверсию. Но не
волнуйтесь, что бы вы не рассказали, это не может повредить Андис. Наш
Корпус уже выполнил свою задачу, и в ближайшие дни будет распущен.  И я
больше не буду начальником над Андис, ей будет командовать Госпожа, вы,
и, пожалуй, всё. Леди Джарвис, вряд ли сможет.

И вообще у меня как у её прямого начальника к ней претензий нет. А вот
как у учёного у меня есть вопросы и к ней, и к вам. Моя специализация
это изучение взаимодействия народов разного уровня развития. Собственно
так я и попала в Корпус — мне было интересно как иргантийцы воспримут
образ жизни и военную тактику народа, который вы тут называете Звёздными
купцами... — Ирра сдела паузу, и адмирал задал вопрос:

— Неужели мотивы человеческого поведения так легко прочитать?

— Вы понимаете, адмирал, человеческих планет в Федерации сотни, а наших,
кошачьих, меньше десятка. Поэтому инопланетянин для нас это в первую
очередь человек. И взявшись изучать иные народы, я изучала в основном
людей.

«Интересно, сколько этой кошке лет, — подумал дил Виссар. — На вид она
вроде ровесница Андис, чином постарше, ну так у неё и происхождение, и
образование. Но сколько лет надо изучать людей, чтобы вот так на
раз-два расколоть меня? Или это я старею и вообще в отставке
расслабился?»


<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































































































































Deleted meteorite.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
\stars

Штрк Мрнт сидел в задумчивости в каюте орбитальной базы. Как-то дела на этой чертовой планете не
складывались. Казалось бы~--- типичная гуманоидная планетка среднего
преастрального периода. Развитые феодальные общества, обилие интриг,
да еще и политеизм. Должна быть возможность найти какого-нибудь
претендента, возвести его на престол и подчинить Империю своему
контролю. 

В Архипелаге уже получилось. Там нашлись достаточно мощные силы, которые
не устраивал столь нетипичный для мартышек матриархат. Там дело на мази,
еще несколько недель и этот «Вязальный кружок» будет свергнут, а
фактическим правителем окажется молодой флотский офицер, преданный
счалкам душой и телом. Единственный возможный конкурент ему сидит сейчас
в плену в Империи.

Но вот с самой Империей что-то не складывалось. Казалось бы~--- смерть
старого Императора была неожиданным подарком судьбы. Основной кандидат
на регента~--- мальчишка тал Альдо, второй муж матери наследника,
всячески нуждается в поддержке. За ним нет мощного рода, почти нет
влиятельных друзей, висит обвинение в колдовстве. Но он наотрез
отказывается иметь дело с людораками. 

Вот к бывшему графу Алантскому, основному конкуренту Кеалора и третьему
по кровному родству (а реально второму~--- бездетный старик Лемт не в
счет) претенденту на престол, подходы найти удалось. Но всем слишком
памятна его попытка похищения наследника и его матери. Парень в глубокой
опале, уехал из столицы в глухой замок где-то на землях своего
родственника тал Линта, и вспомнят о нём только если вдруг куда-то
денется малолетний Айэнти.

И как убрать этого Айэнти, чтобы это не показалось связано с
космическими пришельцами. Проклятые федераты на этой планете здорово
наследили. Для местных жителей теперь не новость, что со звезд могут
прилетать корабли, а их экипажи~--- обладать странными предметами и
способностями. С одной стороны, так проще, хоть за демонов не принимают.

С другой~--- пойди организуй покушение, так чтобы пронырливые ребята из
службы тал Альдо не распознали вмешательство высокой технологии. 

Что бы такое придумать? 

Черт возьми, вокруг планеты и на её поверхности такие силы~--- здесь
разворачивается строительство наземной базы, на орбите~--- целая эскадра
и еще куча технологических кораблей~--- оказалось что в этой системе
крайне выгодно добывать редкоземельные элементы на астероидах. А ему для
захвата контроля над основными планетарными социумами выделили несколько
тонн золота и пару контейнеров примитивного огнестрельного оружия.

Сами же потом будут требовать дешевую рабочую силу для сортировочных
конвейеров обогатительных фабрик. А её может дать только Империя. От
Архипелага с его своеобразным сельским хозяйством тут толку мало.

Этиловый спирт, такой полезный на доброй половине гуманоидных планет,
здесь бестолку. Местные макаки умеют производить его не хуже. 

Кстати, местные макаки умеют производить еще и настойку таволги, которая оказывает
на счалков такое же действие, как этиловый спирт на гуманоидов.

Штрк достал из ящика стола бутылку с настойкой, которая была уже
апробирована в лаборатории, и приложился. 

А это мысль,~--- подумал он.~--- Ежели аз есмь специалист по интриге, то
почему я должен применять свои профессиональные знания только к макакам
там, внизу? Сейчас вот возьму эту бутылочку, пообщаюсь с кем-нибудь из
пилотов-геологоразведчиков.

Проще было бы с военными договориться. Но может начаться расследование
по поводу нецелевого применения оружия, а также употребления местного
наркотика при исполнении. Тем более, что есть у него в
команде счалки, считающие что ставить надо не на тал Милиля, а на тал
Альдо. А вот по поводу нецелевого расхода топлива астероидым буксиром
никто и слова не скажет. Не считают они топливо, израсходованное на
маневры среди астероидов. А кто-то из пилотов, помнится, вчера хвастался
что берется попасть камешком в поле для игры в квичч.

\stars

Место Кеалора на коронации Айэнти, естественно, должно было быть рядом с
Вэллэс. Статус у него, конечно, получался несколько необычный~---
принц-консорт при императрице-матери, кажется, в Империи ещё такого не
встречалось, но тем не менее.

Однако, буквально за полчаса до начала торжества, появился курьер с
запиской от Кэт, сообщавшей что ей удалось обнаружить нечто странное,
что явно требует его присутствия.

--- Начинайте без меня,~--- сказал он тал Эмбрасу, вскочил на коня и
отправился вверх по реке, к причалам речных судов у Восточного рынка.

Кэт в форме сержанта Гвардии вместе с тремя отданными в её распоряжение
гвардейцами занимала какую-то занюханную речную барку.

--- Что тут происходит,~--- спросил Кеалор, вбежав по сходням.

--- Смотри, барка груженая порохом. Её можно спустить по течению прямо
под мост, по которому коронационная процессия поедет к храму Виэму.

Коронационная процессия, которая должна была посетить центральные храмы
всех Четырех Богов была головной болью Кеалора на протяжении всей
подготовки к коронации. Храм Арсиэс располагался недалеко от дворца,
храмы Свэна и Эксгиля рядом друг с другом и тоже довольно далеко. Но вот
храм Виэму был расположен за городом, причем на другом берегу реки.

И баржа с порохом выше моста была подозрительна сама по себе. Но Кэт
достала из кармана небольшой, выкрашенный в зеленый цвет с коричневыми
разводами цилиндрик.

--- И вот что я нашла среди мешков с порохом.

--- А что это?

--- Радиовзрыватель,~--- сказала она по-английски.~--- людоракского
производства, разумеется. Остается поставить баржу на якорь под мостом,
и спокойно сбежать с неё на берег. А кто-то, стоящий в толпе на берегу,
нажмет кнопочку в тот момент, когда кортеж будет проезжать над нужным
пролетом.

--- Инте-е-ересно. А что шкипер и матросы? Кто их подрядил и на что?

--- Ещё интереснее. Явился к ним некий рыжий тип, назвался Джиэсом
Коротышкой и предложил поставить баржу на якорь под мостом и тихо
уплыть. Сказал~--- контрабанда. Кому надо, придут и заберут, а вы никого
не видели и не слышали. Что в мешках~--- говорят не в курсе.

Получить бы с них подробный портрет этого как бы Джиэса. И сдать
настоящему Джиэсу.

«Подробный портрет» был явным намеком на магические способности
Кеалора. 

Но заняться разработкой этой многобещающей линии Кеалор не успел.
За его спиной раздался странный шелестящий звук. Он обернулся и увидел в
небе над городом огромный болид. Болид врезался в землю где-то в районе
императорского дворца и через несколько секунд земля дрогнула под ногами
от эха тяжелого удара.

--- Не нравится мне это.~--- сказала Кэт.~--- Скачем во дворец, с этими
потом разберемся. 

Когда Кеалор проскакал под аркой, ведущей  на дворцовую площадь, он
подумал, что подобного хаоса не видел никогда в жизни. Ни на Малом
Клыке, ни в горячке морского боя. Площадь была заполнена мечущейся в
панике толпой, которую Гвардия под руководством тал Эмбраса пыталась
как-то призвать к порядку. В окнах дворца не осталось ни одного целого
стекла. На том месте где должен был стоять помост для
коронующегося императора, зиял огромный кратер, футов пятьдесят в
диаметре, окруженный валом из вывороченной земли и булыжника. 

На валу стояла, с трудом балансируя, молодая женщина в голубом одеянии
жрицы Арсиэс и громко вещала что-то вроде:

--- Люди, одумайтесь! Боги разгневаны. Они забрали лучшую из вас.

Кеалор с трудом пробился через толпу к тал Эмбрасу. Тот выглядел явно не
лучшим образом~--- парадный мундир в грязи, на лице кровь.

--- Что здесь произошло?

--- Упал огромный метеорит, и попал точно по помосту где стояли Айэнти и
Вэллес. Нас всех оглушило ударом и сбило с ног. Никаких шансов что
Айэнти остался в живых.

Через арку проскакали еще несколько всадников. Один из них соскочил с
коня и взобрался на вал кратера, мягко спихнув оттуда блаженную жрицу в
объятия своих спутников.

--- Я, Анру тал Милиль, по праву кровного родства объявляю себя
наследником императора Айэнти Первого.

--- Император умер, да здравствует Император~--- закричала толпа.

--- И возразить-то нечего,~--- задумчиво произнес тал Эмбрас.~--- Он
действительно самый близкий из оставшихся в живых родственников. Принц
Лемт стоял на том же помосте. Пожалуй, при его правлении нас всех ждет
опала. 

--- Кого опала, а кого и что похуже,~--- добавила Кэт.~--- Вряд ли тал Милиль простит стояние
с поднятыми руками в спальне Вэллэс под лучом фонаря в руках Айэнти.
Поэтому, Келли, рекомендую тебе скрыться, пока никто не успел понять что
тебя на том помосте не было.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<










































































































































































































































































































































































Deleted nailvarnish.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
\stars

Ирра выскользнула из своей каюты и бесшумно двинулась по освещенному
«ночным светом» коридору корабля. На этом корабле ей был знаком каждый
винтик. Десантный транспорт «Лутэн» был мобилизованным
двадцатипятитысячетонным экспедиционным кораблем, систершипом «Спайена»
и «Аргалда» на которых она в свое время проходила практику.

Всего то и разницы, что вместо двухсот человек комплексной
планетологической экспедиции, здесь сейчас разместился иргантийский
Корпус Освобождения из двух тысяч человек и одной кошки, и приданные к
нему два эскадрона хельмутских десантников. Еще полторы сотни человек и
сотня драконов. Драконы-то и интересовали сейчас юную пегарку. Все её
знания о хельмутских драконах сводились к нескольким страницам учебников
в курсах этнографии Галактики и истории планетологических исследований,
и к паре часов практических работ, знакомству с одним-единственным
пожилым драконом, обитавшим в Университете Рипата, куда пришлось
специально летать пегарской планетологической группе.

А тут четыре полных трюма.

У входа в трюм стоял часовой, хельмутский десантник в кожаном летном
обмундировании. Он был уже знаком Ирре. Поскольку федератов в Корпусе
было раз два и обчелся, она помогала Лену Рамицу с взаимодействием с
тыловыми службами, и на этом поприще познакомилась с Мйругом,
хельмутским унтер-офицером, отвечавшим за снабжение второго эскадрона.

— Мйруг, можно взглянуть на ваших драконов? — спросила она, коверкая
хельмутские слова. Всё-таки кошачье горло для человеческих языков
приспособлено плохо, а электронный переводчик она с собой не захватила.

— Ты знаешь, что у вас в Федерации люди говорят: «любопытство сгубило
кошку»? —  вопросом на вопрос ответил ей хельмутец.

— Ладно тебе, — хлопнула себя по боку хвостом она. — Правда ведь
интересно на драконов посмотреть.

— Так и быть, иди.  Им там ребята когти красят, есть кому проследить,
чтобы тебя там не съели.

Мйруг отступил от небольшой двери, соединявшей помещения для пассажиров
с первым трюмом и позволил Ирре зайти.

Огромный трюм был разделён на несколько этажей легкими пластиковыми
перекрытиями, похожими на строительные леса, и на них располагались
драконы. В большинстве своем они спали, засунув голову под крыло и
свернувшись совершенно по-кошачьи. 

Но вот на втором ярусе несколько хельмутцев возилось с крайним драконом,
ещё один — с монстром на другом конце яруса
а два других, между ними, сидели, проявляя явные признаки нетерпения.

Ирра моментально взлетела по вертикальному трапу, и увидела чем они
занимаются. Они нацепили дракону на лапу лист толстого полиэтилена,
пропустив через него когти и теперь раскрашивали их чем-то серебристым.

Вернее, один красил когти чем-то серебристым, а другой — намазывал
поверх темной, едко пахнущей жидкостью из другого ведра.

У другого конца трюма еще один десантник протирал когти передней лапы
другого дракона, у которого лак уже застыл, тряпочкой, которую регулярно 
макал в тазик.

Ирра подошла к нему и внимательно посмотрела на зеркально блестящий
металлом коготь.

— Что, это знаменитый хельмутский боевой маникюр? — наугад спросила она,
на этот раз по-барлийски. Этот язык она отшлифовала в достаточной
степени, чтобы тот, для кого он не родной, не заметил акцента.


— Хочешь такой же? — ухмыльнулся десантник, не оборачиваясь.

— Ага! — пегарка помахала перед его носом лапой с выпущенными когтями.

Конечно, когти пегарской кошки не такие внушительные, как у хельмутского
дракона, но на человека, даже подготовленного, обычно производят
впечатление.

Хельмутец поднял голову от драконьей лапы и уставился в лицо кошке.

— Кошка... Серая... Ух ты! Ты извини, что я на тебя так вылупился, ни
разу в жизни живого лаксианца не видел. К тому же ты серая, а не
трехцветная.

— Ирра, — представилась она. — аспиратнка планетологического факультета
университета Пегара.

— Мйнар, — в свою очередь отрекомендовался он. — сержант кавалерии.

Тут дракон, недовольный тем, что его лапу оставили без внимания, не
доделав, начал внимательно обнюхивать правое ухо Ирры, а потом выпустил
раздвоенный язык и лизнул ее за ухом. Она подняла лапу и почесала ему
надбровную дугу.

— А ты их не боишься, — заметил Мйнар и вернулся к своей работе. — А
всё-таки, серый цвет твоей шерсти это маскировочная окраска? Я думал,
что все лаксианцы покрыты большими рыжими и белыми пятнами неправильной
формы.

— У нас три расы, — объяснила она. Трехцветная, серая и пятнистая.
Когда-то наша, серая, народ воинов, была господствующей. Но потом
началась техническая революция и трехцветные отыгрались. Поэтому когда
мы научились летать в космос и занялись колонизацией планет, мои
соотечественники почти все покинули Лакс. Я сама выросла на Пегаре, это,
кстати, та планета, куда мы сейчас летим.

Ирра, не переставая чесать дракону надбровные дуги внимательнее
вгляделась в то, что Мйнар делает с когтями.

Оказалось, что в результате засыхания лака получается неровная рыхлая
белесоватая масса. Но, если ее смыть, чем и занимался кавалерист, коготь
под ней был покрыт тонким металлически блестящим слоем.

Окончив возиться с левой лапой, он снял с неё лист пластика, сквозь
который были пропущены когти. Дракон с видимым удовольствием пошевелил
освобожденной лапой.

— Что это ты делал? — переспросила она.

— Вот смотри, ребята,  — он показал на коллег, возящихся в другом конце
трюма, намазывают коготь сначала лаком, потом отвердителем. В слое лака
начинается химическая реакция и на коготь выпадает хром. Вообще, этот
лак жутко едкая дрянь, и если попадет даже на драконью шкуру, может быть
серьёзный ожог. Поэтому когти перед покраской пропускаются через лист
пластика. А я, когда реакция закончится, смываю лишние компоненты.

Завтра, когда покрытие окончательно затвердеет, мы его ещё напильником
заточим.

— Интересно...  Когда-то у наших предков на Лаксе
тоже были традиции боевого маникюра, но к тому моменту, как мы стали
колонизировать Пегар, они были давно забыты.

— Жаль, — вздохнул хельмутец. — А то бы мы сейчас объединили две
традиции, и получили бы что-нибудь новенькое.

— Ну вроде у вас и так неплохой лак. Поделитесь? Ты видел, у меня есть
что красить, — она опять выпустила когти на левой лапе, не занятой
почесыванием дракона.

— Только ты смотри, чтобы на голую кожу не попало. Даже
драконью шкуру обжечь можно, не то что твою тоненькую шкурку. Возьми
пластик погибче, и проткни его когтями, и только потом крась. А когда
высохнет, промой получше слабой кислотой.

В общем, тащи пару пузырьков, мы тебе нальём и лака, и отвердителя.

\stars

Ирра постучалась в каюту Лэна Рамица в совершенно неурочный час.
Впрочем, старшина не спал. После того, как иргантийский корпус 
разместили на корабле, да ещё и вместе с хельмутскими
кавалеристами, работы у него было выше крыши. До высадки
оставались считанные дни, и нужно было убедиться что всё на месте.

— Лэн, у тебя нету пары герметичных баночек на пару-тройку барлийских
унций\footnote{барлийская унция — 1/100 гиона, 16.7 грамм}?

— А тебе зачем?

— Да вот хочу у хельмутцев лака для когтей стрельнуть. Они как раз своим
драконам маникюр в трюме наводят.

— А у них что, оно не в упаковке? 

— У них ведёрные бутыли. Ну ты представляешь себе, какие у драконов
когти. Плюс еще порции на эскадрон. А у меня всего-то...~— она выпустила из пальца изящный
трёхсантиметровый коготь.

— А зачем тебе лак для когтей?

— Ну в общем-то за тем же, зачем и драконам. Это боевой лак. От него
когти становятся прочнее и острее. А нам всякие рукопашные светят. У
нас, на Пегаре, правда, настоящего боевого лака не видели. Вот в старые,
дотехнологические времена на Лаксе боевой маникюр был целым искусством.

Но у хельмутцев лак высокотехнологический. Он прочный почти как
хромировка. Куда крепче чем изделия самых легендарных древних мастеров.

\stars

После завтрака Ирра обосновалась в своей каюте  с лаком, куском
полиэтиленовой пленки и резиновыми перчатками, позаимствованными у тех
же хельмутцев.  

Каюты на десантном транспорте были четырехместными. Только Кеалор с Кэт
жили вдвоем, да Лэн Рамиц, каюта которого была одновременно офисом и
даже каптеркой для хранения всяких мелочей, имел отдельное помещение.
Впрочем, насколько Ирра помнила, каюта Лэна в бытность корабля
экспедиционным была не жилой каютой, а какой-то лабораторией, то ли
геохимической, то ли кристаллографической.

Ирра обитала  в некогда одноместной пассажирской каюте вместе с тремя
иргантийскими девушками. 

Она только начала работать над когтями левой задней лапы, когда из
спортзала вернулась одна из её соседок, Андис.

— Ой, что это ты делаешь?

Пегарка прочитала ей импровизированную лекцию о роли боевого маникюра в
хельмутской и лаксианской культуре, но Андис интересовали скорее
практические моменты:

— Ну ладно, допустим ногти на ногах ты обработаешь сама. А как быть с
руками? Эта штука долго сохнет? 

— Полчаса примерно. Накрашу левую лапу, потом подожду пока высохнет и
буду красить правую.

— А может давай я тебе помогу? 

— Помоги. Только мне тогда придется полчаса сидеть ничего не делая
руками. Дай-ка я включу сразу ЛЭТ в режим управления голосом, чтобы
потом не страдать от скуки. Так я хоть почитать смогу.

Но почитать спокойно ей не удалось. К тому времени, когда Андис
закончила обрабатывать передние лапы Ирры, в каюте появились две другие
соседки. Понюхав резкий химический запах отверждающегося лака, Литайн
спросила:

— Что это такое за гадость?

Пришлось опять читать лекцию по боевому маникюру. Благо, когда на столе
лежит ЛЭТ, включенный на голосовое управление, это можно делать с
иллюстрациями. ЛЭТ-ом, правда, завладела Андис, которая за время
обучения в сержантской школе неплохо овладела компьютерными методами
поиска.

Когда слой химикатов с хромировки на когтях Ирры был смыт, и
девушки-хьюманы увидели результат, Литайн с огорчением поглядела на свои
коротко подстриженные ногти, и сказала:

— Жаль что мне такой маникюр не светит. Нормальные ногти теперь год
отращивать.

— Тебе он не поэтому не светит. Вот смотри — кошка взяла руку девушки в
левую лапу, и выдвинув указательный коготь на правой, стала показывать.  —
У тебя ноготь касается кожи здесь, здесь и здесь. А этот лак очень
едкий, он тебе кожу запросто сожжёт. Я-то могу защитить палец пленкой,
проткнув коготь через неё, а у тебя анатомия не позволяет. Потом, ну
отрастишь ты, скажем, сантиметровый ноготь. Это будет тонкая изогнутая
пластинка, которая при любом серьезном ударе сломается. Я не знаю, чтобы
у хьюманов хоть где-то была развита серьёзная боевая техника работы
когтями. Не, вам лучше полагаться на всякие железки. Зато вы  на жаре не
перегреваетесь почти, если есть достаточно воды.

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
















































































































































































































































































































































































































































































































Deleted nightmare.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
Кеалор проснулся в холодном поту. В окно струился серый, пасмурный
тинмоудский рассвет. Что это было? Перед глазами стояли зеленые струи
воды, явно речной а не морской, громады торосящегося льда, во всем теле
ощущение жуткого холода, и самое главное, ощущение медленно
подбирающегося к бочке с порохом огонька фитиля. 

И причем здесь Кэт? Вскочил он именно с ощущением смертельной опасности,
угрожающей девушке из Звёздных Купцов.

Сегодня дежурства у Кеалора не было,  и он весь день не находил себе
места. Пытался гулять по городу, но ноги постоянно выносили его к Дому
Звёздных Купцов. Повода зайти туда и спросить, как дела у Кэт, он
придумать не мог.

Наконец, уже почти на закате, судьба улыбнулась ему. В очередной раз
проходя мимо Дома, он чуть не столкнулся с объектом своего беспокойства,
выходящим из дверей.

Куда она собиралась пойти, так и осталось для Кеалора тайной, потому что
когда он в нарушение всех этикетов предложил девушке пропустить по
кружечке анарского, она неожиданно согласилась. 

Разговор за столом в таверне ходил кругами вокруг единственно
интересовавшей Кеалора темы, точно так же, как сам Кеалор до этого
кругами ходил вокруг Дома.

Наконец, он набрался смелости и спросил:

--- Кэт, а что ты делала сегодня на рассвете?

Девушка повела плечами, как будто внезапно её пробрала дрожь:

--- В Альме тонула.

--- Это как?

--- Понимаешь, последние три дня Ерон с командой минировали ледяной
затор, образовавшийся на Альме неподалеку от Лерутена.  Его надо было
обязательно взорвать сегодня, потому что сегодня в полдень прорвало
Верхнеальмскую плотину, и если бы мы не успели, всем зверобойным судам,
отстаивавшимся в Антелакском затоне, мало бы не показалось.

Работали днем и ночью. И вот на рассвете, когда все уже было готово, и
даже фитили зажжены, я поскользнулась и улетела с этого самого затора в реку. Льда там уже не было, но долго в такой воде не продержишся. А если бы меня
накрыло волной от прорванного затора... 

К счастью там был один антелакский зверобойный капитан, бывший
гарпунщик, который исключительно метко кидает спасательный линь. Он
успел выволочь меня на берег до того, как фитили догорели. Ох, говорила
я Алану, надо использовать наши детонаторы, которые взрываются с берега
нажатием кнопки.

Бррр!..

Кеалор понял, что разбудивший его кошмар был не просто кошмаром, а
отражением реальной угрозы жизни Кэт. Такая мощная эмпатия, да еще на
таком расстоянии. Пора уже признаться себе что его с этой девушкой
связывают не просто приятельские отношения. Себе. А ей? Нет, это
невозможно.

\stars

Через три дня он, возвращаясь с занятий в манеже~--- магическая, а потом
морская карьера как-то не способствовала овладению выездкой, приходилось
наверстывать, заглянул в ту же таверну.

К своему удивлению он обнаружил там Кэт, сидевшую за угловым столиком в
обществе бутылки дешёвого кальвадоса, уже наполовину пустой, и мрачно
глядевшую на дно пустого бокала.

Кеалор вообще не понимал как можно пить дешёвый тинмоудский кальвадос.
Тинмарран был покрыт яблочными садами, поэтому самое дешевое пойло гнали
именно из яблок. А Кеалор уже успел заметить, что Звездные купцы были
гурманами. И вообще предпочитали не горячительные, а горячие напитки.

--- Что с тобой?~--- удивился он.~--- Тебя кто-то обидел?

--- Да все подряд, начиная с твоих Ерона с Наргоном. Блин, из моей
глупой ошибки целый подвиг раздули.

--- Это как?

--- Ну вот смотри,~--- она толкнула к нему по столу ЛЭТ, на экране
которого двигалась картинка. 

На картинке Кеалор увидел хорошо знакомую большую аудиторию Горного
факультета. Судя по некоторым знакомым лицам, опознанным в заполнявшем
её народе, в ней происходило заседание Совета Магов. На кафедре стоял
Наргон:

--- И есть ещё одна вещь, о которой нельзя забыть. Когда-то давно, когда
Дом под Холмом контролировала наша фракция, было принято решение не
допускать на наши Земли так называемых Звёздных Купцов. Но ведь именно
они предупредили нас  о надвигающейся катастрофе, что позволило вовремя
сосредоточить в Лерутене запасы пороха и собрать достаточно сильный
саперный отряд. Их представители рисковали жизнью на заторе вместе с
нами. Одна девушка сорвалась с затора в реку и только благодаря
меткости, с которой хорошо известный многим капитан Маар метает легость,
осталась в живых...

Кэт притянула машинку обратно к себе и захлопнула крышку. Голос Наргона
прервался на полуслове.  Дальше она продолжила уже сама:

--- Наргон сделал из моего падения в Альму такой новостной повод. И что
обидно, наши, Алан и Пауль, его поддержали. Ну да, теперь у нас есть
допуск в Земли Совета. Но я навсегда останусь там <<той девчонкой,
которая поскользнулась>>. Блин, никого не хочу видеть.

--- И меня?

--- Ну ты в этой истории как раз не замешан. Пожалуй, в Тинмоуде есть
только один человек, который замешан меньше. Это дил Виссар. Но он не
подсядет к столику и не спросит: <<Кэти, что с тобой?>>.

---  А ты с ним знакома?~--- неожиданно для себя Кеалор почувствовал
что-то вроде укола ревности.

--- Ты же и познакомил. Помнишь, на балу у принца Лемта за неделю до
равноденствия.

Кеалор вспомнил тот бал. Пару месцев назад он с удивлением узнал, что в Тинмоуде
существует второе, параллельное, светское общество. Если в <<первом>>
свете вращались в основном потомки древних родов, прожигавшие ренту с
дедовских земель, а на выскочек вроде Дерваля смотрели свысока, то во
<<втором>> людей ценили за то, что они представляют собой сами. Там
желанным гостем был злоязычный тал Фипс, там привечали того же Дерваля,
да и кое-кого из коммерческих капитанов, ходивших к Аренкару.

Что удивительно, несмотря на признанную знатность и положение посла
(вернее супруга посланницы) именно те балы предпочитал посещать тал
Стой. И Морской Ястреб, быстро надоевший первому свету, который его
воспринимал как диковинку вроде краснокожей аренкарской принцессы, тоже
прибился к этому обществу. Здесь во всяком случае можно было поговорить
на морские темы.

Что забавно, Звездные купцы тоже были не очень в курсе о существовании
этого параллельного света. И именно Кеалор устроил Кэт приглашение на бал у
принца Лемта.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































































































































































































































Deleted no-duel.tex.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
--- А вы знаете, кто прибывает в качестве официального сопровождающего
этой дикарки?

--- Ну?

--- Тал Стой!

--- Ну???

--- Честное слово! В официальных бумагах сказано «Супруг и спутник
принцессы-посланницы, в Империи известный как тал Стой».

Группа гвардейских офицеров дружно расхохоталась. Кеалор навострил уши.

Его интересовало все, связанное с предстоящим визитом дочери императора
аллонов~--- не потому, что его это каcалось, а просто потому что сама по
себе мысль о людях, живущих на другом берегу океана, завораживала.

Первое путешествие через океан совершил несколько десятилетий тому назад
какой-то купец из Архипелага, слишком серьезно воспринявший легенду об
Островах Золотого Заката. Вместо легендарных островов купец нашел 
целый материк, населенный разными экзотическими народами. Среди них были 
и аллоны, лесные жители, с которыми в Империи быстро установили торговое
партнерство: изделия из металла за пушнину и редкие породы дерева. И вот
теперь в Тинмоуде только и было разговоров, что об ожидающемся
официальном визите принцессы аллонов.

Кеалора только что представили таллэ Анар и ее супругу. Выслушав
сердечные благодарности, самые лучшие пожелания и приглашения посетить 
графство Анар летом, когда сады и парки особенно красивы, Кеалор 
раскланялся с родителями юного авантюриста и, приняв самый небрежный 
вид, подошел к компании гвардейцев.

--- Добрый вечер, господа. Я слышал взрывы смеха~--- не поделитесь, что 
вас так насмешило?

Старый знакомец тал Керам, как обычно слегка навеселе, со
снисходительной усмешкой спросил:

--- Ну, о предстоящем визите заокеанской дикарки, вы, конечно, слышали?

--- Если речь о принцессе аллонов, то слышал.

--- Ага, о ней. Так вот, сегодня утром на императорском Совете 
зачитывали эти, как их... в общем, бумаги, которыми государства 
обмениваются, прежде чем обменяться послами. И там сказано, что эту 
дикарскую посланницу сопровождает ни больше ни меньше как тал Стой! Жив,
курилка~--- мы-то думали, что он давно сгинул в тамошних девственных
лесах. 

--- Боюсь, что я недостаточно знаком со столичным светом,~--- заметил
Кеалор,~--- это имя мне ничего не говорит.

--- Вы много потеряли: это авантюрист такого пошиба, что тал Анар вместе
с тал Мипселем перед ним сущие дети. Было дело, он служил в нашем полку,
веселое было время... но полковнику оно веселым не казалось. С тех пор
тал Стой много где побывал, много чем занимался~--- время от времени его
имя до нас долетало. Потом мы слышали, что он вроде бы уплыл на западный
континент, и с тех пор о нем ни слуху ни духу. Мы думали, что он там и
кончился. Но нет, такие не тонут~--- он нынче, оказывается, ни больше ни
меньше как супруг дикарской принцессы!

Гусары снова расхохотались.

--- Представьте себе тал Стоя с кольцом в носу и цветными палочками в
ушах!

--- В набедренной повязке!

--- В боевой раскраске!

Поскольку Кеалор тал Стоя не знал, ему было не смешно. Больше того, он
не был уверен, что этот тал Стой заслуживает подобных насмешек. Он
собрался было с улыбкой попрощаться с гусарами и пойти ангажировать
даму на очередной танец, но тут один из гусаров, тал Нист,
неожиданно посерьезнев, сказал:

--- Послушайте, тал Альдо, признаться, меня поражает ваше терпение,
но...

--- О чем вы? - удивился Кеалор.

--- О Рамете тал Фипсе, конечно.

--- Тал Фипс? Поэт? А причем тут я? Я ничего против него не имею.

--- Как, вы действительно не знаете?~--- тал Нист был, казалось, глубоко
удивлен.~--- Ну как же, об этом все говорят. На днях у герцогини *** он 
весьма красноречиво отозвался о вашей матери.

Кеалор ничего не понял и поступил так, как всегда поступал в таких
случаях, а именно полез тал Нисту в мозги. То, что он там нашел,
заставило его прищурить глаза:

--- О моей матери, говорите?

--- Да!~--- с жаром подтвердил тал Нист.~--- Я не решаюсь повторить вам
дословно то, что он сказал, но, в общем... он утверждал, что детей ведьм
не следовало бы пускать в приличное общество. А с самими ведьмами...

--- Достаточно, - оборвал его Кеалор.~--- Благодарю вас, тал Нист. Где я
могу найти этого... тал Фипса?

--- Он частенько бывает в портовом трактире «Чайка»,~--- с готовностью
отозвался доброжелатель.~--- В том, что для чистой публики.

\stars

Рамет тал Фипс оказался невысоким щуплым человечком с крупным мясистым
носом. В «Чайке» Кеалору сразу же показали знаменитого поэта, и Кеалор
припомнил, что два или три раза видел его на не слишком престижных
приемах. 

Поэт задумчиво смотрел в окно сквозь бокал белого вина. На столе стояло
блюдо с жареной курицей, сыр, блюдо с овощами~--- похоже, поэт устроился
здесь надолго. Стихи он тут, что ли, сочиняет?

Кеалор решительно подошел к столику поэта.

--- Рамет тал Фипс?

--- Да, это я,~--- голос у поэта оказался высоким и немного скрипучим.
Да, с такой внешностью и с таким голосом поэт вряд ли может рассчитывать
на успех у женщин.~--- Вы от принца Лемта?

Кеалор ожидал услышать что угодно, только не имя двоюродного брата
императора, всемогущего министра экономики.

--- Нет, я не от принца Лемта. У меня к вам дело личного характера.
Разрешите присесть за ваш столик?

--- Садитесь,~--- махнул рукой поэт.~--- С кем имею честь?

--- Кеалор тал Альдо.

--- А, тот молодой человек, который выбил пыль из тал Эренда? 
Слышал, слышал. Давно пора. Отличное начало карьеры бретера. Так что у
вас ко мне за дело?

--- Скажите, тал Рамет, кому и зачем могло понадобиться нас с вами
поссорить?

--- Понятия не имею,~--- отозвался поэт, отрезая от курицы ногу и
выкладывая ее на отдельную тарелку.~--- Хотите курицу?

--- Благодарю, я сыт. Понимаете ли, некто тал Нист битый час 
доказывал мне, что вы у герцогини *** непочтительно отзывались 
о моей матери.

Поэт вскочил на ноги и гордо выпрямился, став похожим на драного
петуха:

--- Я готов дать вам удовлетворение!

--- Зато я не готов таким образом решить эту проблему.

--- Это почему?!! Если уж вы запросто справились с тал Эрендом?

--- Потому что я предпочитаю войти в историю, а не влипнуть в нее. 
Мне совершенно не нужна репутация убийцы величайшего поэта
Империи шестнадцатого века. Поэтому, пожалуйста, сядьте, тал Рамет. 
Я ведь вас еще не вызывал.

Тал Фипс огляделся, убедился, что кое-кто из присутствующих удивленно
оглядывается на них, и сел.

--- В любом случае, оправдываться я не собираюсь,~--- сердито заявил он.

--- И не нужно. Я совершенно убежден, что тал Нист мне лгал.

--- Это почему?

--- Потому что, если бы вы действительно хотели бы отозваться о
ком-нибудь непочтительно, вашу эпиграмму про этого человека распевали 
бы все уличные мальчишки. Капитан тал Дерваль, знаете ли, большой
любитель вашего творчества. И за время плавания в Архипелаг я прочитал 
все шесть томов ваших сочинений, которые он держит в своей
каюте. Потому что больше читать на фрегате было нечего. Поэтому я имею
представление о том, как вы воспеваете тех, с кем действительно что-то
не поделили.       

Поэт, убедившись, что дуэль отменяется, перевел дух.

--- Ну хорошо. Если вы не хотите со мной драться, то что вы от меня
хотите?

--- Предупредить вас, что кому-то очень нужно убрать вас с дороги.
Настолько нужно, что меня попытались использовать как подставного
убийцу.

Тал Фипс заморгал. Потом усмехнулся:

--- Это запросто. Если вы знакомы с моим творчеством, то знаете, что на
меня у многих есть зуб. Но, честное слово, по-моему, проще мне на голову
бревно сбросить. Как, говорите, зовут этого типа? Тал Нист? В первый раз
слышу. Наверно, один из тех гусарских гуляк, каких двенадцать на дюжину
на каждом приеме. 

--- Я не уверен, что зуб на вас именно у тал Ниста. Возможно, кто-то
ему заплатил, чтобы полностью остаться в стороне.

Поэт прищурился. Потом забарабанил пальцами по столу:

--- И дворянин принял деньги за такую гадость? Впрочем, проигрыш в кости 
или необходимость сделать девушке дорогой подарок часто заставляют 
дворян забывать определение понятия «Честь». Я никак не отучусь от 
идеализма. Хотя пора бы.

--- Вот что. У меня к вам предложение, тал Рамет. Вас пытались убрать,
а меня~--- использовать. По-моему, это пахнет грязным
заговором, а мне этот запах не нравится. Как вы смотрите на то, чтобы
вместе расследовать это дело?

--- Я смотрю прямо в упор!~--- отозвался поэт.~--- Вашу руку!

\stars

Тал Фипс имел поместье на северо-востоке Империи. Заболоченные земли
приносили так мало дохода, что еще при жизни отца молодой тал Фипс
отправился в столицу искать службы и нашел себе место на портовой
таможне. Там он гонял контрабандистов, а в свободное время (какового во
время зимних штормов было предостаточно) развлекался развитием своего
литературного таланта. Так продолжалось до тех пор, пока в один
прекрасный день на таможню не заглянул с инспекцией принц Лемт.

Таможенное начальство, как обычно, отсутствовало, и старшим на таможне
оказался тал Фипс, который в тот день дежурил. Обратив внимание на шпагу
тал Фипса, принц Лемт заинтересовался, что привело дворянина на 
чиновничью службу. Услышав про болота у северных границ Империи, принц
неожиданно начал подробно расспрашивать тал Фипса и сказал, что пришлет
своих людей обследовать его поместье~--- в болотах может оказаться много
чего интересного. Тогда тал Фипс не придал этому разговору особого 
значения, тем более что как раз настала весна, и работы на таможне стало
предостаточно. Но через несколько месяцев принц пригласил тал Фипса к 
себе и предложил деньги на постройку оружейного завода. Оказывается, 
в бедных тал Фипсовых болотах нашлось такое количество весьма
высококачественной железной руды, что министр экономики счел возможным
предоставить казенные средства и на строительство завода, и на 
прокладку дороги до ближайшего речного порта, и на найм инженеров.

Так и получилось, что тал Фипс оказался чем-то вроде управляющего
крупным оружейным заводом. Дело шло хорошо, и через несколько лет тал 
Фипс планировал полностью расплатиться с принцем Лемтом и стать 
полноправным владельцем завода. Службу на таможне он, конечно, оставил,
но ядовитых стихов писать и публиковать не перестал. 

--- На днях произошел любопытный случай,~--- задумчиво сказал тал Фипс,
постукивая краем ногтя по ребру стола.~--- Заявился ко мне один старый
знакомый~--- еще по тем временам, когда я на таможне служил~--- и
предложил перекупить у меня всю продукцию завода. 

--- Но если я правильно понял, хозяином завода является казна?

Тал Фипс еще понизил голос:

--- Да, но принц Лемт этого не афиширует. Считается, что владельцем
являюсь я, а деньги в завод вкладывает купеческий консорциум, 
заинтересованный только в прибыли. А я точно знаю, что этому старому
знакомцу столько пушек не надо, разве что он решил сменить профессию.
Так что я просто сказал, что сделку уже заключил, по рукам ударил и могу
предложить только одну десятую часть продукции. Он как-то сразу потерял
интерес к делу, распрощался и ушел. 

В этот момент Кеалор насторожился. Он не мог бы сказать, что именно его
встревожило~--- то ли что-то странное коснулось разума, то ли слишком
резко оборвалась негромкая беседа за соседним столом~--- но он развязно
налил себе еще вина и пьяным голосом сказал:

--- В-вот что, я д-думаю, что нам с-стоит п-побеседовать с этим
ч-человеком. П-прямо сейчас.

Тал Фипс удивленно взглянул на Кеалора. Потом в его глазах блеснула
искра понимания, он поднялся и взял Кеалора за плечи:

- Н-не спеши. П-по моему, с-сначала надо еще немного выпить.

\stars

Как только тал Фипс и Кеалор покинули таверну, пошатывающейся походки и
заикания у них как ни бывало.

--- Я действительно опасаюсь, что мы слишком громко обсуждали наши
дела,~--- прошептал тал Фипс.

--- Надеюсь, что нам удалось создать у них впечатление, что мы слишком
пьяны, чтобы сделать что-то серьезное.

Они прошли с полмили, углубляясь в хитросплетения припортовых переулков,
и вдруг Кеалор легонько тронул тал Фипса за локоть и прошептал на ухо:

--- Похоже, вы были правы насчет слишком громкого обсуждения.

--- Что?!~--- дернулся поэт.

--- Тише. Нам нужно пройти еще пятьдесят ярдов, делая вид, что мы их не
заметили. А вон в том проулке резко останавливаемся и выхватываем шпаги.
Не оборачивайтесь. Они еще пожалеют о том, что выбрали это место для
нападения на офицера «Оленя».

Краем глаза тал Фипс разглядел нескольких подозрительных личностей,
короткими перебежками, из тени в тень, следующих за ними. 

Выбранный Кеалором проулок, действительно, как нельзя лучше подходил
для того, чтобы два хороших фехтовальщика удерживали превосходящего
противника. Но если противник имеет отношение к одной из крупных 
портовых шаек, то не пройдет и пяти минут, как им зайдут в тыл. Но 
Кеалор, похоже, на что-то рассчитывал.

Изо всех сил притворяясь перебравшими, Кеалор и тал Фипс дошли до проулка
и развернулись. Из окружающих теней материализовались восемь фигур 
в темных плащах с матросскими ножами в руках и полукругом обступили вход
в проулок.

--- Олень и Альдо!~--- заорал Кеалор, выхватывая шпагу.

Фигуры на секунду замялись: бросаться с ножом на шпагу первым никому
не хотелось. 

Вдруг за спинами нападавших со скрипом распахнулась дверь,
появился прямоугольник света, который тут же заслонили две фигуры, ещё 
две, ещё и ещё. Не успели темные личности опомниться, как их плотным 
кольцом окружили матросы «Оленя» и Кеалоровы абордажники, вооруженные 
ножами, кольями, трактирными табуретками, чем попало.

--- Вяжи их, ребята,~--- велел Кеалор.

Через несколько минут связанных наемников втащили в тот же портовый
трактир, из которого и высыпали матросы.

--- Ага, старые знакомые,~--- заметил тал Фипс, разглядывая захваченных
типов при свете трактирного очага.~--- Но как вам это удалось?~

--- Я был бы плохим командиром отряда морской пехоты, если б не знал,
где имеют обыкновение пить мои люди. А эти негодяи имели несчастье
обнаружить себя как раз у задних дверей того самого трактира, где я
рассчитывал получить подкрепление. Но того, что здесь соберется 
сразу полкоманды, я, честное слово, не ожидал. 

--- Интересно, сколько у тал Сиола \textit{хороших} командиров морской
пехоты,~--- вслух подумал поэт.

--- Понятия не имею,~--- ответил Кеалор.~--- Просто я в этом деле 
новичок, поэтому очень старался. Пригодилось, как видите, в совершенно 
неожиданном месте. Я правильно понял, что эти неверноподданные граждане~---
люди того самого вашего старого знакомца?

--- Совершенно верно.

--- Отлично. Есть смысл с ним поговорить?

--- Ну разве что у вас под рукой имеется артиллерийская батарея.

--- Боевой фрегат подойдет?

Тал Фипс резко дернулся, почесал в затылке:

--- Пожалуй. Знаете, а при таком раскладе это и вправду может
получиться. Мне нравится!

\stars

--- Они задерживаются,~--- недовольно заметил человек, которого Греп
Иксет знал только как Южанина.

--- Еще нет полуночи,~--- пожал плечами Иксет.

--- Всего-то нужно~--- схватить и притащить!~--- огрызнулся Южанин.~---
Я не сомневаюсь, что эти двое только притворялись пьяными, но восемь
человек в любом случае должны справиться с двумя! Сколько можно ждать,
во имя Сиэксэля?

Раздался условленный стук.

--- Ну наконец-то!~--- облегченно выдохнул Иксет, открывая дверь. И
тут же отшатнулся, протягивая руку к кинжалу:~--- Что за Кармагуловы 
шутки?

Южанин бросился было к окну, но с рычанием отшатнулся: то, что он там
увидел, ему не понравилось.

--- Не стоит,~--- заметил тал Фипс, держа нож у горла Иксета.~--- 
Пакгауз окружен, охрана нейтрализована, а пушки стоящего на рейде 
фрегата направлены прямо на ваш любимый заброшенный форт. Что у вас 
там нынче~--- пряности и конопля? Ух, какой ароматный дымок получится!

--- Надо же, Фипс, не потерял хватку за три года,~--- прошипел Иксет.

--- И хватку не потерял, и знакомые на таможне остались,~--- кивнул
тал Фипс.

Вслед за тал Фипсом в пакгауз вошли Кеалор, Эльпар, двое бывших
альдосских солдат и близнецы с факелами. Южанин затравленно озирался.
Его лицо ясно говорило о происхождении с Архипелага, неброская, но
отлично сшитая одежда~--- о принадлежности к обеспеченным слоям.

--- Садитесь, побеседуем,~--- подал знак Кеалор.

Южанин и Иксет неохотно сели. Люди Кеалора стояли с оружием наготове, не
сводя с пленников глаз. Кеалор и тал Фипс непринужденно опустились на
ветхие стулья.

--- Итак, нам нужно прояснить еще несколько темных моментов во всем этом
захватывающем деле,~--- заметил тал Фипс.~--- Иксет, как только вы
отказались от одной десятой моих пушек, я сразу же понял, что вам
совершенно не нужны пушки. Вам нужно, чтобы они не достались принцу 
Лемту. Зачем бы вам это? Я твердо знаю, что главарю тинмоудских 
контрабандистов совершенно ни к чему лезть в государственные дела. Я
сообщил о вашем интересном визите принцу и стал ждать, что из этого
выйдет. Через три дня ко мне подослали бретера. Я правильно понимаю, 
что изначально собирались подослать тал Эренда, но поскольку тал Кеалор
вывел тал Эренда из строя, пришлось срочно корректировать планы?

Южанин мрачно кивнул.

--- К счастью для меня, вы неверно оценили тал Альдо, сочтя его
обыкновенным безмозглым повесой. Увидев, что убийство чужими руками 
не удалось, вы задействовали резервный план и подослали к нам людей 
Иксета. 

--- Да, я его помню,~--- заметил Кеалор, кивая на Южанина.~--- Он 
сидел в «Чайке» за одним из соседних столиков. Когда он убедился, что
дуэли не будет, он спустил на нас контрабандистов. Это очевидно. Далее. 
Этот тип из Архипелага. В связи с этим, тал Рамет, у меня к вам вопрос: 
вы знаете, куда принц Лемт планировал поставлять оружие с вашего завода?

--- Как не знать,~--- усмехнулся тал Фипс.~--- Но вообще-то принц велел 
мне про это молчать.

--- Ну и молчите дальше. Мне хватило того, что вы рассказали, чтобы
понять: информация о том, куда идет ваше оружие, является
государственной тайной. А значит, поблизости есть кто-то, кому эту тайну
знать не положено, но очень хочется. Кто же? Кроме Архипелага, у Империи
военных врагов нет. И вот в самом центре заговора мы видим 
представителя Архипелага. Дил,~--- обратился он к Южанину,~--- 
вам в детстве не говорили, что шпионить нехорошо?

Южанин отвернулся.

--- По-моему,~--- заметил Кеалор,~--- дальше должен быть выход
королевской гвардии. Но я подозреваю, что тал Эмбрас сейчас спит. Так
что, ребята, давайте для простоты свяжем господина резидента и завтра
сдадим его тал Эмбрасу тепленьким. А вот с этим что делать?~--- кивнул
он на Иксета.

--- Знаете, тал Кеалор, конечно, мы можем сдать гвардии и его, но я бы
предпочел его отпустить,~--- сообщил поэт.

Иксет и Южанин изумленно уставились на тал Фипса.

--- Понимаю,~--- кивнул Кеалор.~--- Старый знакомый, да еще и на коротком
поводке, в качестве главаря контрабандистов гораздо удобнее любой новой
темной лошадки. А если рассматривать это дело с точки зрения
правопорядка, то господин Иксет не сделал ничего плохого. В том, чтобы
предложить заводчику честную торговую сделку, нарушения закона нет. 
А все остальное~--- добычу информации о том, что его не касается, 
вербовку тал Ниста, слежку за мной и за тал Раметом, нападение на нас в
переулке~--- организовал господин резидент. Так что пусть он и
отчитывается перед тал Эмбрасом по полной программе.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Deleted nord.txt.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
Интрига с Севером

1. Кеалор случайно в разговоре с Паулем упомянул что является учеником
Эрона. Пауль тут же спросил "А как там поживает старина Эрон?" и в
процессе дальнейшей беседы продемонстрировал совершенно неожиданное для
присутствовавшей Кэт знание северных реалий. Заодно сообщил Кеалору
новость что двадцать лет назад Эрон возглавлял северную секретную
службу. Кеалор в свою очередь сообщил Паулю и Кэт, что последние лет
пять Эрон утратил всякое политическое влияние и скромно натаскивает
дворянских недорослей (которым степень магистра ни разу не светит) в
Университете.

2. Кэт спросила у Пауля откуда у него эти сведения. Тот рассказал, что
двадцать лет назад участвовал в последней (второй по счету) попытке
Звездных Купцов проникнуть на Север. И дал ссылку на отчет о той
неудачной операции.

3. Прочитав отчет, Кэт отловила Алана, любовь которого  "северному
проекту"  упоминается в первой главе и спросила что он, собственно,
имеет в виду под "северным проектом". Тот сказал что всего лишь отмену
мягко говоря "необдуманного" запрета на попытки проникнуть на Север.

4. Тут у Кэт в голове щелкнуло. Соотнеся известные из сказок Северного
Альдо принципы магической этики с "карьерой" Эрона она пришла к выводу
что на идею "завершить начатое им же" в плане проникновения Звездных
Купцов на Север, Эрон должен клюнуть, особенно если исподволь внушить
ему мысль, что потеря политического влияния - это кармическое воздаяние
за ту давнюю историю и обещать помощь в получении этого влияния.

5. Кеалору предлагается возможность съездить в гости к маме за один
выходной в обмен на то, что он представить Звездных Купцов Эрону. 
В процессе у Кеалора вытрясают возможно больше информации об
университете вообще и Эроне лично. 

6. Столкнувшись с подобным предложением Кеалор идет к тал Эмбрасу и
задает ему прямой вопрос, держит ли его тал Эмбрас за агента Дома Под
Холмом. Поскольку он-де никогда не скрывал, что является учеником Эрона,
но вот до недавнего времени не знал что Эрон этот самый Дом Под Холмом
возглавлял. И узнал об этом у Звездных Купцов, которые вот хотя помочь
Эрону восстановить утраченное влияние.  Тал Эмбрас считает что Эрон
ничем не лучше и не хуже нынешнего главы Дома Под Холмом, но крайне
полезно, чтобы влиятельный политик соседней страны чувствовал себя в
чем-то обязанным молодому и перспективному офицеру Имперской Гвардии,
преданность которого Императору вне подозрений, хотя бы потому что вот
пришел и все рассказал. В то, что это может быть этап внедрения, тал
Эмбрас не верит. В столь многоходовые комбинации работы под
прикрытием на Ирганто еще не играют.

7. Глубокой ночью на заднем дворе Эрона садится гравишлюпка. Задний двор
профессора магии - чуть ли не единственное место в Землях Совета, где
можно заниматься такими вещами, не привлекая излишнего внимания Дома Под
Холмом. Эрон, разбуженный чем-то необычным, выходит посмотреть, готовый
метнуть файрболл приличного калибра, и видит, или ментально ощущает
своего ученика. После чего уже становится возможным разговор.

8. Уже написанный эпизод с дискуссией про лосефермы становится  беседой
с Эроном,  а не с Кеалором. И, вероятно, без участия Синтии. Нехорошо
соблазнять пожилого мага слишком большим количеством красивых девушек.

9. В качестве тактического политического оружия Эрону выдаются сведения
о том, что паводок ближайшей весной будет немножко не таким, как
полагают северяне. Поэтому недофинансированные плотины подвергнутся
огромному риску. Эрон убеждает некоторых сторонников оппозиции (шлюзовой
фракции) за свой счет подготовиться к возможному наводнению.



--- Так вот, насчет Севера. Не пускают вас туда не из какой-то особой
вредности Совета Магов, а потому, что торговля магией~--- я хочу
сказать, магией Земель Совета~--- все равно невозможна. 

Звездные Купцы переглянулись.

--- А почему ты решил, что мы хотим торговать с Севером магией?~--- 
спросила Кэт.

--- А чем еще? На Севере из обычных товаров имеет смысл покупать только
пушнину и строевой лес, а этого и у аллонов в достатке. Правда, аллоны
на другом материке, но если вы возите товары между звездами, что вам
расстояние до другого материка?

Алан нервно прошелся туда-сюда по комнате.

--- Допустим, мы действительно хотим, как вы выражаетесь, торговать
магией. Почему это невозможно? Ведь как мы поняли, на Севере имеются
товаро-денежные отношения, и маги за свои услуги вполне берут деньги.

--- Правильно. Но деньги они берут именно что за свои услуги. Дело в
том, что магия Земель Совета неотделима от мага и от того объекта, к
которому ее применяют. Можно пригласить мага оказать услугу за деньги
или заказать у него зелье для себя или кого-то из своих близких. Но 
нельзя купить свиток с заклинанием, и есть очень мало зелий, которые 
есть смысл продавать, не зная, для кого или для чего они будут 
применены. В любом случае, действенность зелья сохраняется очень 
недолго, не дольше суток.

--- Это понятно,~--- сказал Алан.~--- Мы знаем еще один магический мир,
и в нем дела с магией обстоят так же. Но видите ли... Если сейчас мысль
о том, что ваших магов можно приглашать оказывать услуги в другие миры,
даже не приходит вам в голову, то лет через двести-триста это станет
обычной практикой. По крайней мере, если сейчас нам удастся договориться
с вашим Советом Магов.

--- Ого!~--- воскликнул Кеалор.~--- Я еще не слышал, чтобы бизнес вели в
расчете на такие долгосрочные обороты.

--- Да ну? А как же ваша селекция новых пород лосей? Это тоже процесс,
рассчитанный на много десятилетий.

--- А откуда вы знаете про селекцию лосей?

Звездные Купцы опять переглянулись.

--- Ничего не поделаешь,~--- вздохнула Кэт.~--- Алан, показывай снимки.

Алан подсел к устройству, начал играть на клавиатуре, темное стекло
перед ним осветилось, и тут же осветился громадный лист стекла у дальней
стены. На нем появились какие-то изображения, стали мигать,
передвигаться.

--- Вот, например, на этом снимке.~--- Алан нажал на какую-то клавишу, 
и на огромном стекле возникла карта западного побережья Земель Совета. 
Правда, она была какая-то странная, не в обычных условных обозначениях, 
но Кеалор сразу же узнал знакомую с детства береговую линию и изгибы рек.

--- Откуда она у вас?~--- изумленно спросил он.

--- Это снимок со спутника. Вот представь себе, что ты летишь в небе, и
глаза у тебя настолько острые, что способны различать предметы на очень
далеком расстоянии.

--- Как у орла?

--- Гораздо лучше, но и летишь ты гораздо выше. И еще представь себе,
что ты можешь все увиденное сразу же в точности зарисовать. Вот у нас 
есть такое устройство. Оно летает там,~--- Алан указал рукой вверх,~---
и фотографирует, то есть зарисовывает, все, что видит. То, что
получается, называется снимки. Мы потом эти снимки забираем и
рассматриваем. 

--- Ничего себе... То есть это ваше устройство все-все может увидеть?
Скажем, беглого пленника или влюбленных в кустиках?~--- нахмурился
Кеалор.

--- В принципе  да. Но четкость снимков недостаточна, чтобы опознать
людей. То есть на снимке, например, можно отличить человека от коня 
или гепарда, но нельзя отличить одного человека от другого.

--- И то хорошо. Значит, вы на этих снимках и разглядели наши
лосефермы?~--- Кеалор попытался разглядеть на изображении что-то похожее 
на ферму, но видно было только леса, реки и озера. Неудивительно: Кеалор 
знал, что в этом масштабе фермы оказались бы мельче просяного зернышка.

--- Да, вот одна из них,~--- Алан быстрыми движениями пальцев обвел 
небольшой прямоугольник карты, и в следующую секунду этот прямоугольник 
заполнил все изображение. От морского побережья остался крохотный
кусочек, зато стало ясно видно отдельные деревья, дома и животных. 
Маленький пастух гнал к маленькой прямоугольной постройке стадо 
маленьких лосей. Вид был непривычный, разве что с высокого дерева можно
было бы увидеть похоже, но, как и говорили Звездные Купцы, лоси вполне
узнавались.

--- Ну вот, а дальше обычная логика. Таких ферм с лосями по всем Землям
Совета раскидано. На них ездят, пашут, перевозят грузы. То есть это ваше
основное рабочее животное, использующееся с максимумом функций. А
значит, селекция не может не идти,~--- не совсем понятно подвел итог
Алан.

--- Хммм... а у вас есть <<снимок>> окрестностей Паара?

--- Конечно.~--- Алан продемонстрировал соответствующую картинку. В
середине кучковались здания столицы Земель Совета, разбежавшиеся вдоль
озерной береговой линии. Вокруг виднелись знакомые линии дорог, рек и
лесных опушек.

Кеалор указал на группу строений милях в двадцати к западу от города:

--- Можете увеличить?

На стекле появилась крупным планом с детства знакомая схема. Главный
дом, флигели, хозяйственные строения, дорожки. Темно-синий овал пруда.
Парк с его тропинками и рощами. Перед входом в главный дом~--- крохотные
фигурки человека и лошади.

Кеалор вдруг почувствовал, как где-то в области солнечного сплетения
шевельнулась тоска. Оказывается, он успел соскучиться. Надо же, а раньше
не замечал.

--- Что это?~--- голос Кэт вернул его к реальности.

--- Усадьба наших родственников, в которой мы с мамой поселились
после бегства из Альдо. Я там вырос.

--- Твоя мать и теперь там?

--- Нет, она вышла замуж и переехала в Паар.~--- Кеалор поднес кружку ко
рту, но она оказалась пустой. 

--- Еще чаю?~--- предложила Кэт.

Кеалор согласно кивнул. Кэт снова налила ему звездного напитка, и Кеалор
с удовольствием отпил несколько горячих глотков.

--- Если вы можете сверху вот так вот все увидеть,~--- сказал он,~---
если знаете даже, где находятся лосефермы, то зачем вам мои рассказы о
Землях Совета? Если вы можете просто посмотреть на <<снимок>> и там
увидеть все, что нужно?

Алан снова переключил картинку. Теперь на ней были все Земли Совета
целиком.

--- На самом деле информации, которую дают снимки, недостаточно. Мы
можем увидеть, что у вас там есть, но совершенно не понимаем, как это
все устроено. Например, ваша экономика ставит нас в полнейший тупик.
На снимках видно, что возделываемых земель в Землях Совета сравнительно
мало. В основном, конечно, сельское хозяйство наблюдается в южных частях 
Земель Совета, в долине Вольны и в прилегающей к ней полосе.~--- 
Алан взял небольшой продолговатый металлический предмет. Из предмета
вылез узкий красный луч, которым Звездный Купец обвел упомянутый 
район.~--- Учитывая количество поселений, в Землях Совета живет значительно 
больше людей, чем можно прокормить с таких площадей, особенно в 
северных климатических условиях на бедных почвах. Мы долго пытались 
понять, как так может быть, но так и не смогли. Догадываемся, что здесь
задействована магия~--- но все равно подобная продуктивность сельского
хозяйства кажется невероятной. Такого не всегда удается добиться даже 
в мирах с развитыми сельскохозяйственными технологиями.

--- Все правильно. Конечно, магия действительно широко используется в 
северном сельском хозяйстве. Но дело в том, что традиционное для Империи
сельское хозяйство~--- это насилие над природой. Мы же предпочитаем 
с природой договариваться.

--- Экологическая цивилизация?~--- ахнул Алан.

--- Простите, я не слишком понял первое слово.

--- Это вы простите, что я вас перебил, вырвалось. Пожалуйста,
продолжайте.

--- В представлении имперского обывателя,~--- продолжал Кеалор,~--- 
Земли Совета беззаконны и сплошь населены злобными магами, 
которые творят что хотят~--- создают пищу из воздуха, бросаются 
огненными шарами в кого ни попадя и так далее. Это все, конечно, 
неправда. Во-первых, далеко не у всех жителей Севера есть магический 
дар и образование, а во-вторых и в самых главных, северная природа 
настолько бедна и ранима, что бездумное пользование ею всего за 
несколько лет привело бы к голодному вымиранию. Поэтому основной закон
Земель Совета гласит, что любое вмешательство в природу должно порождать
минимум возможных последствий. Это касается даже мелочей, о которых в
Империи никто даже не задумался бы. Даже если протащить баркас волоком 
в неподходящем месте, нарушить моховой покров~--- сто лет рана не 
зарастет.

Но вообще без вмешательства в природу обойтись нельзя.
Она на Севере сурова и для человека сама по себе плохо приспособлена.
Поэтому приходится тщательно изучать ландшафты и находить такие способы
их изменения, чтобы получить нужный результат и при этом причинить
природе наименьший вред, а во время самого изменения и после него
помогать природе залечивать нанесенные раны. Этим и занимаются маги.

Маги на Севере~--- что-то промежуточные между правящим сословием и
привилегированной гильдией. Например, в Совет попадают только маги, 
имеющие докторскую степень. С другой стороны, привилегии магов заведомо 
не являются наследственными и требуют соответствующей квалификации.

--- Магические способности не передаются по наследству?~--- подала голос
Синтия.

--- Передаются, конечно, в том смысле, что дети двух магов скорее всего
будут иметь магические способности. Но маги женятся между собой
сравнительно редко, просто потому, что их не так уж много. И среди
потомства мага и не-мага могут быть дети и с магическими способностями,
и без них. С другой стороны, склонность к магии достаточно 
распространена, и будущий маг может родиться в совершенно немагической
семье.

--- А как выучиться на мага? Нужно найти себе учителя, как в 
ремесленных гильдиях?~--- спросила Кэт.

--- Ну вот еще!~--- с неожиданной горячностью тряхнул головой Кеалор.~--- 
Как-никак мы не во времена Империи Кармагор живем. Уже 
триста пятьдесят лет как основан Северный университет. Вроде как в 
Тинмоуде, только в нашем университете обсуждаются вопросы несколько 
более практические, чем сколько Младших Божеств может поместиться на 
конце иглы. И преподавание ведется не на мертвом кармагонском, а на 
вполне современном языке. 

Кэт совершенно не по этикету присвистнула.

--- То есть вы тоже учились в этом университете?~--- уточнил Алан.

--- Да, я бакалавр магии, только за пределами вашего Дома в Империи об
этом лучше не говорить... Степень бакалавра получают очень многие, 
например, почти все дворяне. Право практиковать дает степень магистра. 
Чтобы преподавать, возглавлять магические коллегии, входить в Совет, 
нужна степень доктора.

--- А какие есть факультеты?~--- поинтересовался Алан.

--- Целительский, сельскохозяйственный, горно-ремесленный, лесной, 
морского дела.  

Звездные Купцы переглянулись. Алан продолжал расспросы:

--- Вы можете рассказать, как маги <<договариваются с природой>>? 
Хотя бы в общих чертах?

--- Могу, я все-таки степень бакалавра именно на сельскохозяйственном
факультете получал. Во-первых, существует такая симпатическая магия.
Она работает с подобиями реальных вещей, ну вот...~--- 
Кеалор оглянулся на экран,~--- такие <<снимки>> вполне могли бы там
оказаться. Но вообще подобия могут быть самой разной природы:
математические, механические, даже музыкальные. Эти подобия используются
для того, чтобы предсказать, как будет себя вести природа, если ее не
трогать вообще, и что будет, если в нее разными способами вмешиваться.

Кэт открыла было рот, но Синтия сердито дернула ее за рукав.

--- Таким образом, определяется самый лучший способ использования
исследуемых угодий. Самый лучший в том смысле, что в результате 
изменений природа в угодьях не истощается и не оказывает разрушающего
влияния на природу окрестных районов. При этом учитывается влияние
разных уровней~--- от урочищ до всего Севера. Это медленная, кропотливая
работа, коллегия магов обычно тратит на нее несколько лет. Они
определяют, сколько и каких земель можно распахать, какие ни в коем
случае нельзя трогать, и какие нужны компенсирующие воздействия. 

--- А что такое компенсирующие воздействия?~--- хором спросили Звездные
Купцы. Кеалор улыбнулся.

--- Вот это очень трудно объяснить не-магам. Понимаете, природа, как
любое живое существо, обладает жизненной силой. Обрабатывая угодья, люди
ранят землю, и она теряет жизненную силу. В результате в
лучшем случае получается ослабленная земля, а в худшем~--- незаживающая
рана, через которую жизненная сила утекает, в конце концов превращая
окрестные земли в каменистую пустыню. 

--- Это понятно,~--- кивнули Звездные Купцы. 

--- Ну вот, а маги определяют, как вернуть раненой природе жизненную
силу, чтобы эта рана затянулась и земля не слабела,~--- объяснил Кеалор.

--- Эээ... а откуда они берут эту жизненную силу, которую они возвращают
раненой природе?~--- неуверенно произнес Алан.

--- От солнца, от ветра~--- от того, что не слабеет и не истощается 
никогда. Конечно, сразу много жизненной силы человек природе дать не
может, потому что сначала ему нужно пропустить эту силу через себя. 
Но зато маг может понять, где, когда и как нужно добавить немного 
жизненной силы, чтобы природа могла начать исцеляться сама, в новом 
облике. Правда, раз и навсегда это сделать нельзя. Приходится время 
от времени подпитывать измененную природу жизненной силой. Например, 
поля маги подпитывают каждый год.

У Звездных Купцов на лицах рисовалась явная озадаченность.

--- Эээ... а кто, собственно, все это делает? То есть понятно, что
жизненную силу возвращают маги, а собственно благоустройством земель кто
занимается?

--- Дворяне, разумеется,~--- пожал плечами Кеалор.~--- На Севере не
такое дворянство, как в Империи. Например, нет никакой вассальной
лестницы. Совет Магов предоставляет земли в ленное владение,
обычно за какие-нибудь заслуги, так что стать дворянином на Севере 
куда проще, чем в Империи. Зато и работать северному дворянину 
приходится куда больше, чем имперскому. Если ему достаются неосвоенные
угодья, то он нанимает работников и с помощью коллегии магов проводит
благоустройство. Потом ему вменяется в обязанность поддерживать земли 
в хорошем состоянии и оплачивать труд окружных магов, которые
подпитывают распаханные земли жизненной силой. Кстати, именно поэтому 
крестьяне предпочитают брать наделы в аренду у дворян, а не селиться 
где-нибудь на свободных землях в глуши. Конечно, приходится отдавать 
часть дохода хозяину, зато и земля уже освоена, и до рынка добираться 
куда удобнее.

--- Правильно ли я понимаю, что плодородие освоенных земель в долине
Вольны настолько велико, что они кормят все население Севера?~--- 
уточнил Алан.

--- Нет,~--- покачал головой Кеалор.~--- На самом деле в ленные
владения переданы не меньше половины Земель Совета. Просто с лесом магу
договориться куда проще, чем, например, с пашней или осушенным болотом.
Люди лес не ранили, не мучили, а если ему еще и помочь~--- вылечить
больные деревья, убрать бурелом и сухостой, расчистить ручьи,
восстановить пораненную грибницу и добавить жизненной силы~--- он 
с удовольствием отплатит благодарностью. Про грибы и ягоды все знают, 
но на самом деле в лесах растет много чего съедобного, о чем в Империи и
не слышали. Конечно, с косой в лес не пойдешь, но вообще собирательство 
на Севере~--- такое же крестьянское занятие, как и земледелие.

Кеалор вдруг осознал, что испытывает странно знакомое
ощущение. Это чаепитие с торговцами вылилось во что-то удивительно
похожее на семинары Ерона. А он был докладчиком.

Целых два часа Кеалор рассказывал: об охоте и животноводстве, о
метеорологии и навигации, об обычаях и истории Севера и о многом другом.
Когда он почувствовал, что выдохся, уже стемнело.

--- Эээ, тогда сначала нужно завершить первую сделку. Или вам уже не
надо моих рассказов?

--- Как это не надо? 

Не надо! Твоей полярной совы, в смысле Ерона, вполне хватит. --- Кэт
вытащила из тумбочки объемистый ворох бумаги и вручила Кеалору. ---
Держи.

--- Что это?

--- Как что? Обещанная книга про интригу в иргантийском переводе.

--- Как, вы ее уже перевели?~--- изумился Кеалор.~--- Всего за два дня? 

--- Так ведь машина переводила. Конечно, перевод не блещет стилем, но
и оригинал~--- явно не Шекспир... то есть не тал Фипс, так что 
ничего страшного. Еще чаю? Хотя нет, уже вечер, так что предлагаю всем
пойти поужинать. Кеалор, пойдешь с нами?

Кеалор и правда проголодался, так что он с удовольствием согласился.

Компания плавно переместилась из холла в столовую, где кроме них уже
пристроились Эрзенберг и ван Страатен.

Разговор об учебе