Check-in [2fe4fbbbc9]
Not logged in

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:кошка в берцах, вариант 1
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk
Files: files | file ages | folders
SHA1: 2fe4fbbbc9c8cd083604efb678665fc62d0ce264
User & Date: vitus@wagner.pp.ru 2016-11-29 19:10:41
Context
2016-11-29
20:10
кошка в берцах - вариант 2 check-in: 837513410a user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
19:10
кошка в берцах, вариант 1 check-in: 2fe4fbbbc9 user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
2016-10-31
18:50
Про межвидовой секс пегарских кошек с людьми check-in: f9741a92da user: vitus@wagner.pp.ru tags: trunk
Changes
Hide Diffs Unified Diffs Ignore Whitespace Patch

Changes to book.tex.

234
235
236
237
238
239
240


241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
\stars
\input meownipulation.tex
\chapter{Битва за Тинмоуд} 
\input arrest2.tex
\input palace.tex
\stars
\input laina.tex


\chapter{Коронация}
% Пропитие планеты
\input orgy.tex
\stars
\input easter.tex
\chapter*{Эпилог}\addcontentsline{toc}{chapter}{Эпилог}
%

%
% Юная практикантка-планетолог прибывает на Ирганто и, когда ей наконец
% удается встретиться с руководителем практики, с удивлением
% обнаруживает, что доктор Уильямстон и императрица Ирганто - одно лицо;
\end{document}







>
>













234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
\stars
\input meownipulation.tex
\chapter{Битва за Тинмоуд} 
\input arrest2.tex
\input palace.tex
\stars
\input laina.tex
\chapter{Кошка в берцах}
\input slavetrade.tex
\chapter{Коронация}
% Пропитие планеты
\input orgy.tex
\stars
\input easter.tex
\chapter*{Эпилог}\addcontentsline{toc}{chapter}{Эпилог}
%

%
% Юная практикантка-планетолог прибывает на Ирганто и, когда ей наконец
% удается встретиться с руководителем практики, с удивлением
% обнаруживает, что доктор Уильямстон и императрица Ирганто - одно лицо;
\end{document}

Added slavetrade.tex.







































































































































































































































































































































































































































































>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
\chapter{Кошка в сапогах}

Андис ворвалась в штабной контейнер батальона в совершенно разъяренном
состоянии:

— Что это у нас в Лассергате творится! Миньона дома Аргато прям среди
бела дня похищают на улице. Кто у нас тут контрразведкой занимается?!!

Ирра подняла голову от монитора и взглянула на девушку зелеными глазами
с узким вертикальными зрачками:

— Ты. Помнишь, утром обсужали, перед тем как Кэт в Тинмоуд улетела.
Контрразведкой, разведкой, уголовным розыском и прочее в Архипелаге
теперь заведуешь ты. Госпожа тебя признала, флот тебя, как жену дил
Виссара признает, а все старое начальство секретных служб было замазано
с в делах с людораками и разбежалось.

Андис сгорбилась и буквально стекла по стенке на привинченную к стенке
скамью:

— И что же теперь делать? Я не знаю с какого конца за это браться.

— А в чем проблема? 

— Тут в Лассергате уже довольно давно орудует банда работогровцев,
которые похищают детей и продают куда-то на юг. Кто-то из сбежавших
начальников тайной канцелярии их покрывал.
И вот сегодня я прихожу
к матери в городской дом, а там моя молочная сестра, она сейчас там
горничной служит, рассказывает, что ее десятилетнего сына схватили прямо
на улице. Может я, конечно и начальник, но у меня ни агентуры, ничего. Я
не знаю даже с чего начать.

— Ну, кроме этой тайной канцелярии, дела в которой ты принять не успела,
тут и другие разведки есть. Личная агентура Госпожи тебе может помочь
разве что случайно, если они следили за тем, кто покрывал этих
работорговцев в тайных службах. Они в основном работают по крупным
фигурам. Есть еще агентура храмов Четырех Богов. И скорее всего, если
где-то что-то знает, это храм Виэму. В конце концов дети, это их
епархия. В общем, приводи себя в порядок и поехали.

— А ты то почему? 

— Оказывать тебе моральную поддержку. Ты сейчас не очень уверена в себе,
так что поддержка тебе не помешает.

Приехавших в храм Виэму Андис и Ирру провели куда-то в подвальные
помещения где их приняла черная жрица. Она была довльно молода для
черной, на вид ей можно было дать лет сорок-пятьдесят, физически крепка.
Ирру бы, пожалуй, не удивило если бы она сама взялась участвовать в
какой-то силовой операции.

— Да, мы за этой бандой давно следим. К сожалению, при старом
руководстве тайной канцелярии мы не могли применить силу.

— Что нужно для силовой операции, — с нетерпением спросила Андис. — Пара
линкоров? Эскадрилья драконов с десантом? Рота с автоматическим оружием?

— Линкоры тут абсолютно бесполезны. Они устроили себе базу на островке
Аргал, который со всех сторон окружен рифами. Туда просто так даже на
баркасе не подойдешь. А по воздуху... Боюсь что они успеют сделать
что-нибудь с захваченными детьми, даже если упасть к ним как снег на
голову.

— А если, — направила на жрицу уши Ирра, — там появится что-то
совершенно безобидное, например лодка с двумя зелеными жрицами?

— И дальше что? — тяжело вздохнула чёрная жрица. —  Ну допустим у меня есть неплохо подготовленные девочки,
которые ещё носят зелёное. Но со всей бандой им не справиться.

— А одной из девочек пойду я. Надену человеческую маску, проникну
внутрь. Внезапное превращение жрицы в огромную кошку их смутит, и
несколько секунд я выиграю. А подготовка у меня неплохая.

— Может сработать.

— А я что буду делать? — поинтересовалась Андис. 

— Готовиться принимать освобожденных детей и пленников в разработку.
Причем, пожалуй это лучше сделать в вилле Аргато, а не в здании тайной
канцелярии. Там могут оказаться какие-нибудь тайные ходы, которые знают
они, но не знаем мы. А в твоём доме и стены тебе помогут. Тем более что
все слуги явно будут на твоей стороне.

\stars

Зелёная жрица Леара с удивлением разглядывала кораблик, на котором
предстаояло отправиться на задание. Это был адмиральский катер с
линкора, на который поставили мачту от двадцативесельного баркаса с того
же линкора. То есть паруса были в полтора раза большей площади, чем
считалось безопасным моряками. К шкотам был прикручен полиспаст, ходовой
конец которого выведен на место рулевого. И там сидела девушка в таком
же зеленом плаще с капюшоном, как у самой Леары и покрашеной неровными
зелеными и бурыми пятнами металлической каске со сверкающим стеклянным
забралом.

— Меня зовут Ирра, — представлиась та. — Сейчас мы проверим, насколько
ты смелая. 

И сняла каску, под которой оказалась пушистая кошачья голова, обнажившая
в улыбке вполне внушительные клыки.

Леара протянула руку и почесала Ирру за ухом. 

— А как ты будешь притворяться зеленой жрицей перед работорговцами?

— У меня маска есть. Давай, садись на банку около мачты и поехали.

Кошка сделала что-то странное с парусами, и ветер оттащил лодку от
причала, в который она минутой раньше утыкала носом.

— Тебе нужна какая-нибудь помощь с управлением? — поинтересовалась юная
жрица.

— Пока нет.

Лодка накренилась и стала набирать скорость. Все быстрее, быстрее и
быстрее.

Вот она вышла из-за мыса, в скулу ударила волна, обдав брызами Леару.
Девушка взвизгнула.

— Ты тут не мяукай, лучше откренивай, — проворчала кошка, не отрывая лап
от румпеля.

— Откренивать это как?

— Садишься на наветренный борт рядом с вантами, хватаешься за ванты
рукой, и когда крен увеличивается, откидываешься назад. Ага, вот так.


Через некоторое время лодка пересекла пролив, и скользнув между двумя
ярко-красными вехами, отмечавшими опасность, углубилась по узкому
фарватеру в коралловое поле. Леаре опять захотелось завизжать, поскльку
прекрасно видимые в прозрачной воде острые коралловые клыки проносились
буквально на расстоянии вытянутой руки. Но лодка успешно миновала все
опасности и приблизилась к маленькому островку.

В десятке метров от берега, прикрывшись парусом, Ирра сняла каску и
натянула на лицо сделанную из непонятного материала маску. Теперь её
под накинутым капюшоном можно было принять за человека.

\stars

Ильган Керт, стоявший на часах на причале приюта работорговцев,
смотрел на приближающуюся лодку и пытался понять, кто же это
за румпелем. Он знал, что от силы десяток человек знают сложный
извилистый фарватер, ведущий к островку. Из них пятеро сейчас были  на
острове, минимум трое — далеко от Лассергата и никак не ожидались
раньше, чем через пару недель, а остальные двое ни за что бы не стали
так лихачить. Какой-то новичок, которому везет, как положено? 

Но никаким везением не объяснить то, что он прошёл уже четыре поворота
фарватера...

Вот, наконец, лодка вошла в полосу безопасной воды, окружавшую островок.
Неизвестный рулевой отпустил шкоты и, теряя скорость, лодка заскользила
к берегу.

Парус скользнул вниз, и Керт с удивлением увидел, что в лодке только две
зеленые жрицы Виэму. Были бы это жрицы Арсиэс, он бы еще поверил, что
вода по воле богини пронесла их через рифы. Но Сила Земли... Разве что
она приказала кораллам расступиться перед своими служительницами.

Тем временем жрицы ловко выпрыгнули на берег и оказались вплотную с
часовым, который все еще не мог прийти в себя. Мягкое движение и вот его
пистолет уже в руках у одной из жриц, которая перебрасывает его своей
напарнице.

— Это ещё что? — возмутился работорговцы, и выхватил абордажную саблю.

В руке у жрицы непонятно откуда возникло пылающее лезвие. Одно легкое
движение, и лезвие сабли отлетает на песок, а в руках остается только
рукоятка.

— Руки сюда и не дергайся, а не то яйца отрежу, — шипит жрица. — Леара,
вяжи его.

Через минуту  Ильган Керт уже лежал со связанными руками и ногами и с
кляпом во рту, и наблюдал как одна жрица инструктирует другую:

— Леара, умеешь из пистолета стрелять? Ну, держи. Порох на полку
подсыпать не надо, взводится сам отдачей от предыдущего выстрела. Спрячь
под плащом. Стрелять будешь только если в меня кто-то соберется палить
из огнестрела. Пока они там машут холодным оружием, я разберусь сама.

И обе жрицы решительно направились в замаскированный под поросший
кустариком холм блокгауз.

В передней комнате его пьянствовали работогровцы. Увидев двух юных жриц,
главарь радостно загоготал:

— О, какие цыпочки пришли! Сами пришли! Мы вас охотно присоединим к
нашему грузу, но сначала развлечемся. Вот ты, в капюшоне, раздевайся.

— Раздевайся, говоришь? — в улыбке блеснули совершенно нечеловеческие
клыки. — Да легко.

Одним движением Ирра сбросила c себя плащ и сорвала маску, и перед
глазами изумленных бандитов оказалась серая кошка в рост человека. На
ней, правда еще была жилетка-разгрузка, но на Лаксе и Пегаре разгрузки с
незапамятных времен шьют из искусственного меха, возможно более похожего
на мех владельца. Поэтому иргантийцам показалось что кошка всего лишь
чуточку полнее, чем на самом деле.

Блеснули покрытые хельмутским боевым маникюром когти, и пегарка
бросилась в атаку.

Меньше чем через минуту все было кончено. Большая часть работогровцев
валялась под столом истекая кровью, а еще живой главарь лежал, прижатый
к полу когтистой лапой.

Ирра услышала булькающий звук и обернулась к Леаре, так и стоявшей у
входа. Жрицу выворачивало наизнанку.

— Ты мне это прекрати! Что, мне его самой вязать что-ли?

Когда Леара чуточку пришла в себя и помогла упаковать главаря, Ирра
вытащила из кармана жилетки влажную гигиеническую салфетку, разорвала
упаковку и стала протирать окровавленные клыки и подбородок.

Закончив с этим она проворчала:

— Ну что, за молодежь, можно подумать ни разу крове не видела, сразу
блевать. А мне каково? В эту вашу чертову абсолютистскую эпоху? Они
прокурены пропиты, и помоями облиты, а мне это в рот брать!