From a2b0cfb8f969f421ded5eaedc9206ef8cd4bf4fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Wagner Date: Wed, 27 Aug 2014 23:39:37 +0400 Subject: [PATCH] typo fix --- bed.txt | 1 + embassy.txt | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/bed.txt b/bed.txt index 73e61a7..f2bb3c7 100644 --- a/bed.txt +++ b/bed.txt @@ -1,3 +1,4 @@ +* * * Ясмина в кошачьем облике свернулась рядом с моей подушкой. Я протянул руку и погладил шелковистую серую шкурку. diff --git a/embassy.txt b/embassy.txt index 1e93c5a..c9ee3f0 100644 --- a/embassy.txt +++ b/embassy.txt @@ -18,26 +18,26 @@ Английский язык автора был хорош, но местами пробивались какие-то странные обороты, видно что язык не родной. -«Генерал-губернатору Британской Ост-Индской Компании. - -Уважаемый лорд Морнингтон. Я весьма сожалею, что вынуждена была выслать -вашего резидента в Гвалиоре за пределы ныне подвластных мне земель. -Однако роль Гвалиора в торговле моей Империи с вашей Компанией не -слишком значительна, чтобы там требовался отдельный представитель -Компании. - -Я предлагаю вам прислать постоянного посланника к моему двору в Дели, -где размещается моя постоянная резиденция. Рекомендую вам отправить -посольство морем в Татту, откуда мой субудар организует доставку рекой в -Лахор, который уже расположен всего в нескольких днях пути от моей -столицы. - -Я полагаю, что для всемирно прославленных моряков вашего флота не -составит сложности подняться по Инду до Татты, тем более что лоцманский -пост в устье Инда укомплектован людьми, знающими британские флажные -сигналы. - -Ясмина Аздахак, Императрица Моголов.» +> «Генерал-губернатору Британской Ост-Индской Компании. +> +> Уважаемый лорд Морнингтон. Я весьма сожалею, что вынуждена была выслать +> вашего резидента в Гвалиоре за пределы ныне подвластных мне земель. +> Однако роль Гвалиора в торговле моей Империи с вашей Компанией не +> слишком значительна, чтобы там требовался отдельный представитель +> Компании. +> +> Я предлагаю вам прислать постоянного посланника к моему двору в Дели, +> где размещается моя постоянная резиденция. Рекомендую вам отправить +> посольство морем в Татту, откуда мой субудар организует доставку рекой в +> Лахор, который уже расположен всего в нескольких днях пути от моей +> столицы. +> +> Я полагаю, что для всемирно прославленных моряков вашего флота не +> составит сложности подняться по Инду до Татты, тем более что лоцманский +> пост в устье Инда укомплектован людьми, знающими британские флажные +> сигналы. +> +> Ясмина Аздахак, Императрица Моголов.» — Что бы это значило? @@ -150,7 +150,7 @@ местными знаками навигационной обстановки. Как оказалось, фарватер здесь был отмечен красными и белыми бакенами. -На встречу попадались арабские дори. Похоже, что морская торговля здесь +Навстречу попадались арабские доу. Похоже, что морская торговля здесь велась довольно интенсивно. Часов в пять вечера, когда бриг одолел от силы половину пути до Татты, @@ -190,8 +190,8 @@ блестящие смазкой рычаги машины. Солнце уже близилось к горизонту, когда из-за поворота реки показались -причалы Татты. Там разгружались многочисленные арабские дори, перегружая -товары на речные баржи. Среди дори как индюк среди цыплят возвышался +причалы Татты. Там разгружались многочисленные арабские доу, перегружая +товары на речные баржи. Среди них, как индюк среди цыплят, возвышался крутобокий купеческий корабль явно европейской постройки. Судя по оснастке это было судно голландской Ост-Индской компании. @@ -286,8 +286,8 @@ Вот появился, например этот пароход. Чем плохо, сидишь себе, пьешь чай или в нарды играешь, а тебя везут быстрее, чем если бы ты на лошади скакал. Но это-то ладно. Самому можно проскакать. А вот пароходы которые -баржи по реке тянут, это вещь. Купец кивнул в сторону правого берега, -где потихоньку отставал от парохода буксирчик, волокущий караван барж. +баржи по реке тянут, это вещь. — Купец кивнул в сторону правого берега, +где потихоньку отставал от парохода буксирчик, волокущий караван барж. — Буксиры считаются королевскими кораблями, но цена за буксировку баржи божеская. -- 2.39.2