From 3d601f2a1ea33733b33a802c0fd65208d1b362f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Wagner Date: Thu, 30 Apr 2015 12:49:25 +0300 Subject: [PATCH] =?utf8?q?=D0=9F=D0=BE=D0=B4=D1=80=D0=BE=D0=B1=D0=BD=D0=B5?= =?utf8?q?=D0=B5=20=D0=BF=D1=80=D0=BE=20=D0=BF=D0=BE=D0=BF=D0=B0=D0=B4?= =?utf8?q?=D0=B0=D0=BD=D1=86=D0=B5=D0=B2=20=D0=B8=D0=B7=20=D0=BD=D0=B0?= =?utf8?q?=D1=80=D0=BA=D0=BE=D0=BC=D0=B0=D1=84=D0=B8=D0=B8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Makefile | 4 +- brother.txt | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 2 files changed, 112 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index 16c68d0..65e37bf 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -8,11 +8,11 @@ all.mdwn: order.lst $(wildcard *.txt) jasmina.html: all.mdwn pandoc -t html --toc -s all.mdwn -o jasmina.html jasmina.epub: all.mdwn - pandoc -t epub all.mdwn -o jasmina.epub + pandoc -t epub -s all.mdwn -o jasmina.epub jasmina.fb2.zip: jasmina.fb2 zip $@ $+ jasmina.fb2: all.mdwn - pandoc -t fb2 all.mdwn -o jasmina.fb2 + pandoc -t fb2 -s -V language=ru all.mdwn -o jasmina.fb2 jasmina.pdf: preamble.tex all.tex pdflatex preamble.tex pdflatex preamble.tex diff --git a/brother.txt b/brother.txt index 7a74d8d..5ad69a1 100644 --- a/brother.txt +++ b/brother.txt @@ -100,10 +100,77 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две Пришельцев из другого мира в этом лагере оказалось не так уж много. Четверо более-менее серьёзных людей, занимавшихся торговлей, четверо -боевиков, два человека — персонал героиновой лаборатории, один слегка -помятый и опустившися мужик лет сорока, вторая — красивая девушка лет -двадцати пяти, и механик, поддерживавший в рабочем состоянии всё -техническое хозяйство. +боевиков, механик, поддерживавший в рабочем состоянии всё техническое +хозяйство и два человека — персонал героиновой лаборатории. + + +Когда я во главе отделения сикхов ворвался лабораторию, я увидел там +мужчину лет сорока, в белом халате, склонившегося над лабораторным +столом, и девушку с длинной темно косой, тоже в белом халате, +наблюдавшую за работой автоклава + +Мужик отложил +пипетку, которую держал в руках, повернулся к нам и сказал по-русски, +видимо, полагая что его никто не поймет: + +— Только не трогайте моих чертежей. + +Каково же было его удивление, когда я ему ответил на том же языке: + +— Не беспокойтесь, господин Архимед, мы тут не какие-нибудь римляне или +бритты, мы люди цивилизованные. + +Девушка вела себя более нервно. Она выдала какую-то фразу на сильно +испорченном фарси, которую я не понял, но о смысле можно было +догадываться. Один из сикхов за моей спиной замахнулся было прикладом, +но я остановил его, протянув руку между ним и девушкой: + +— Армия падишаха моголов с женщинами не воюет. + +— Но, cахиб, такое оскорбление... + +— Ты уверен, что правильно понял её? Ты вообще понял на каком языке она +говорит? По-моему, это явно не фарси и не урду, так что оскорбительные +слова могут оказаться случайным совпадением. + +— Господа, успокойтесь, — обратился я к обоим сотрудникам лаборатории. — +Правительственные войска проводят операцию по ликвидации банды +наркоторговцев, проникших на территорию нашего государства. + +— Какого-какого государства, — спросил «господин Архимед» оглядывая моих +воинов в тюрбанах с гладоствольными ружьями, — Афганистана +что-ли? + +— Несколько хуже. Ваши наниматели, или кто они вам там есть, ухитрились +влезть в параллельный мир. И вам придется иметь дело с Империей Моголов. + +— Реконструкторы какие-то, — прошипела сквозь зубы девушка. + +— Я — Рихард Беринг,командующий операцией, – продолжал я, делая вид, что +не заметил этого выпада. — Представьтесь, пожалуйста. + +— Я Александр Филлипович Бойко, фармацевт. — с полупоклоном представился +мужик. — А это — Ситора Далеровна Шарипова, вообще-то по образованию +врач, но здесь работает лаборантом. + +— Выключайте все оборудование, и пройдемте с нами. + +— Но если мы прервем процесс, — попытался возмутиться Бойко, — +обрабатываемая партия будет безнадежно испорчена. + +— Плевать. Нам совершенно не жалко нескольких килограммов маковой +смолки, которую придется выбросить. Гораздо жальче своего времени. + + +Механик встретил нас размахивая включенной болгаркой. К счастью +я вовремя заметил рядом с входом автомат и обесточил мастерскую. Тут он +понял что имеет дело с цивилизованными людьми и сдался. Похоже, что в +отличие от фармацевтов он несколько лучше представлял себе что находится +вокруг, и сначала принял нашу атаку за налет банды дикарей. + +Механика звали Сергей Васильевич, но и фармацевт и Ситора его именовали +просто Васильич. + Кроме этого здесь размещалось человек двадцать явно местных, хотя и вооруженных самозарядными карабинами из того мира. Этот отряд, @@ -130,11 +197,35 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две единодушны, так это в том, что вернуться туда никто из них не должен ни при каких обстоятельствах. И если боевиков мне было абсолютно не жалко — бандиты и бандиты, что тут с бандитами делают, головы рубят или вешают, -отдам приказ сикхам, они знают, то химики и механик — это дело другое. +отдам приказ сикхам, они знают, то фармацевты и механик — это дело другое. + + +Я с самого начала полагал, что они виноваты не более, чем уже отпущеные +местные охранники. При допросе выяснилось, что это люди, которых на +службу к наркомафии заставили пойти тяжелые жизненные обстоятельства. +Ситора вообще была беженкой из Таджикистана, поэтому так резко +реагировала на азиатский вид моих солдат. + +— Могу предложить вам два варианта, — сказал я этим троим. — Либо я +возвращаю вас в Москву с теми вещами, которые у вас тут есть. Деньги +какие-то в этом лагере нашлись, нам они не нужны, так что поделю их +между вами. Документов ваших найти не удалось. Так что вы там окажетесь +в положении людей с непонятным статусом. Тем более коллеги ваших бывших +работодателей наверняка заинтересуются тем, куда они пропали, и могут +проявить излишний интерес к вам. + +Второй вариант — вы остаётесь здесь, и поступаете на службу императрице +Моголов. Здесь, конечно, не XXI век, и комфорт немножко не тот. Но здесь +у вас будет прочное положение в обществе. Специалисты с +вашими знаниями нам пригодятся. + +— Какое может быть прочное положение у женщины в восточном +средневековье? — c вызовом в голосе спросила Ситора. + +— Здесь — вполне может. Здесь у нас на троне сейчас женщина сидит. Вот +назначим тебя лейб-медиком, всё равно больше ни одного врача с +образованием из XXI века здесь нет. -При беглом допросе возникло впечатление, что это люди подневольные. -Поэтому им было предложено отправиться в более цивилизованные по меркам -этого мира места и поработать на местного законного правителя. После того, как они воочию узрели дракона, у них не было сомнений, что они попали в другой мир. Поэтому они согласились. @@ -169,3 +260,14 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две Отчёт об операции, да и вообще обо всём что мы с Ясминой тут натворили, предстояло давать перед старейшинами Драконьей долины. + +Пока мы разбирались с мафиози, Васильич и Александр Филлипович +готовились к переезду в Дели. Они ободрали с лагеря всё что только +можно, включая дизель-генератор (где только для него солярку брать), +погрузили в грузовик повышенной проходимости, имевшийся тут же, и +приготовились к 250-километровому маршу в Дели. + +А я написал письмо Ясмине с изложением подробностей операции и отправил +с почтовым голубем. Клетку с тремя голубями я привёз с собой на Гамале. + + -- 2.39.2