From 3221b65b849843afc539b08ac3c3236bdbe26861 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Wagner Date: Mon, 22 Feb 2016 13:51:16 +0300 Subject: [PATCH] Typo fix --- cornwallis.txt | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 30 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/cornwallis.txt b/cornwallis.txt index a6c27b0..0c61673 100644 --- a/cornwallis.txt +++ b/cornwallis.txt @@ -89,19 +89,19 @@ Потом три дня пути вверх по Инду и Мултан. Можно было бы продолжить путь по реке вверх, до Лахора, но сэр Чарльз торопился, а паровоз по рельсам -движется гораздо быстрее, чем пароход по воде, да и не тратить времени +движется гораздо быстрее, чем пароход по воде, да и не тратит времени на следование прихотливым извивам фарватера. В том, что в Дели его ждет торжественная встреча, генерал-губернатор не сомневался. Этот телеграф, опутавший всю Империю как паутина, воистину -дьявольское изобретение, не дающее никуда появиться внезапно. +дьявольское изобретение, не дающее нигде появиться внезапно. Но что на вокзале его будет встречать сама Ясмина, он не предполагал. Ясмина сильно изменилась за прошедшие годы. Это была уже не та девчонка-сорванец, которая, сидя рядом с отцом, слушала рассказы бывалого генерала Корнуоллиса о чудесной стране Америке и не менее -чудесном для жителей долины Джамны Майсуре, и даже не та юная девушка, +чудесном для жителей Доаба Майсуре, и даже не та юная девушка, которая тогда, в Дублине бросилась чуть ли не под копыта его лошади, чтобы задать один-единственный вопрос. Хотя в свои двадцать пять она выглядела не менее юной и цветущей, чем в восемнадцать, теперь в каждом @@ -133,5 +133,30 @@ что вождение механических экипажей — занятие, приличествующее офицерам и аристократам. Я, бывает иногда и сама сажусь за руль. Сейчас я этого не сделала в основном для того, чтобы развлекать вас светской беседой. Или -деловой, как получится. - +деловой, как получится. Вы сильно устали с дороги, генерал? + +— Да что вы, Ваше Величество, — ответил он. — Я в этом поезде прекрасно +выспался. + +— Ну тогда можно и о деле. — решительно заявила она. — Первое, что +мешает расширению торговли между Империей и Соединенным Королевством, +это Навигационный Акт. В своё время, когда он принимался, имелась в виду +вполне разумную мысль — не дать конкурентам Англии наживаться на +посреднической торговле. Поэтому странам, которые тогда торговали с +Англией своими товарами, и имели свой флот, было разрешено ввозить эти +товары на своих кораблях в английские порты. + +Империя Моголов тогда в этот список не попала. У нас тогда толком не +было портов, и не было флота, способного торговать за пределами +Индийского океана. Сейчас ситуация изменилась. У Империи есть Сурат и +Каттака, это не считая нового порта в Карачи. И мы там строим такие +торговые корабли, которым завидуют английские шкиперы. + +Кроме того, Англия находится в состоянии войны со всей Европой, и +английским кораблям угрожают фрацузские и испанские каперы. + +А на четырехсотфутовый корабль под зелено-белым флагом со львом и Солнцем +они, пожалуй, не рискнут покуситься, даже если сумеют догнать. До +Европы, наверняка уже дошли сведения о том, что бывает с теми, кто +покушается на *моих* мирных купцов. Моих подданных сейчас даже в +Малаккском проливе не трогают. -- 2.39.2