From: Victor Wagner Date: Thu, 13 Nov 2014 20:29:56 +0000 (+0300) Subject: про детей Типу X-Git-Url: http://www.wagner.pp.ru/gitweb/?p=fiction%2Fjasmina.git;a=commitdiff_plain;h=0a1ce04a1277817f38a10f6a67d0458f53621e45 про детей Типу --- diff --git a/fleet.txt b/fleet.txt index c589219..94379a1 100644 --- a/fleet.txt +++ b/fleet.txt @@ -52,3 +52,146 @@ силы. Очевидно, что обещание снабжать флот всем необходимым Дели сдержит. +Через два дня, когда Камаль-уд-Дин уже привык видеть из окна своей каюты +берега этой бухты, но ещё не задумывался о том, как бы завести себе +здесь сухопутное жилище, ему вдруг с утра доложили что прибыл +представитель падишах-ханум и предлагает встретиться. Вот так, не +требует, не просит, а предлагает. + +* * * + +В бухте Карачи не было даже приличной чайханы, чего-то вроде +портсмутского ресторана «Подзорная Труба», поэтому Камаль-уд-Дин +пригласил нас с Гамалем в адмиральский салон флагмана. + +Его очень интересовало, как это так получилось, что всего через два дня +после появления флота в бухте тут как с неба свалился представитель +Дели. Пришлось как-то замять вопрос. Не объяснять же что в самом деле с +неба, что Гамаль — брат Ясмины и тоже дракон. + +Хотя и располагая обещанием дракона помочь, оказаться здесь так быстро +было не так уж тривиально. Пришлось заранее отправить в Татту одну из четырех +драгоценных раций вместе с обученным брахманом-телеграфистом. + +И отправить недавно созданному лоцманскому посту в устье Инда строгий +приказ следить за морем. Так что флот был замечен примерно за сутки до +появления в бухте Карачи. Полсуток гонец добирался до Татты, меняя +лошадей, потом несколько часов пришлось ждать сеанса связи и, наконец, часов +за восемь до прибытия флота в Карачи мы в Дели узнали об этом событии. + +По прямой от Дели до Карачи больше тысячи километров, и Гамаль, хотя он +и посильнее физически Ясмины преодолеть это расстояние с пассажиром без +отдыха не мог. Пришлось устраивать привал в Джайсалмере. А это, между +прочим, не ясиминины владения. Поэтому мы там себя выдавали за +проезжающих наёмников, благо Гамаль в человеческом облике вполне похож +на мусульманского аристократа, а я европеец как европеец. + +Хотя ночевка в джайсалмерском караван-сарае нам обоим не понравилась, и +мы догвоорились, что обратно полетим до Лахора вдоль Инда, не спеша, с +остановками. Тем более что осмотреть будущий торговый путь всё равно не +помешает. Но это в будущем. А пока мы сидели в адмиральском салоне +линейного корабля «Аслан-уль-Бахр» и пытались выяснять настроения +Камаль-уд-Дина. + +Я не имел ничего против того, чтобы предоставить ему должность мир +бихара и в Империи Моголов. В конце концов другого сравнимого по опыту +организатора флота у меня нет. + +Но мне был нужен флот, который способен схватиться с Royal Navy при +численном превосходстве последнего. Потому как англичане говорят «у +короля — много». Кораблей, моряков, баз, верфей. Всего много. Пусть +через полмира отсюда, пусть связанных блокадами портов Франции, но +много. А у нас с Ясминой мало. А как показывает опыт, индийские +военачальники способны воевать против англичан только при серьёзном +численном превосходстве. + +Впрочем, Камаль не флотоводец, он скорее строитель флота. Тут я ему +кое-чем помочь могу. У него будут пушки лучше, чем у англичан, паруса +лучше, чем у агличан, паровые машины, какие Фултону и не снились. Но ко +всему этому нужны люди. Люди которые умеют брать высоту солнца, +секстаном, чудом поймав его краешек проглянувший между туч, которые +нюхом чуют берег за 20 миль, и не боятся нести полные паруса, когда +ванты уже трещат от напряжения, а пушечные порты гон-дека то и дело +скрываются в волнах. Но этого мало. Нужно чтобы эти люди умели чётко +выполнять манёвры под огнём противника, и не просто стреляли из пушек, но и +попадали в цель. + +Примерно так я ему и сказал: + +— Камаль-сахиб, моей госпоже нужен такой флот, чтобы любой английский +или голландский корабль мог добраться до индийских портов только потому, +что она приказала вам его пропустить. Как вы думаете, сможем ли мы с +вами такой флот создать? + +— Недёшево это обойдется, — вздохнул майсурец. — Типу Султан не жалел +денег на флот, но тем не менее приказа выйти в море и перерезать +англичанам снабжение Мадраса он не решился. Мы бы справились. С +потерями, но справились. А так Майсур был разбит на суше, и его флот +никак этому помешать не смог. Типу слишком берёг наши корабли. + +— Ну от меня этого вы не дождётесь, — криво усмехнулся я. — На мой +взгляд, эти корабли уже устарели. Сюффрен был, конечно, великий адмирал, +но корабли вы построили по чертежам XVIII века. А тут уже вот-вот XIX +начнется. По-моему, единственное, для чего пригодны эти корабли, это +подготовить хороших моряков. А для этого они не должны стоять в бухте, а +должны быть в море. Поговорите с местными рыбаками и купцами. Они тут ходят +в Маскат и Басру торговать. Наверняка им мешают йеменские и дерийские +пираты. Впрочем, может быть и оманскому султану демонстрация нашего +флага вместе с жерлами полусотни пушек на борт тоже окажется полезной +для правильного отношения к нашим людям. Потом есть еще Красное Море. +Там Джидда. Очевидно, что если вы обеспечите правоверным подданным Ясмины безопасный +морской путь для хаджа, это будет весьма богоугодно с вашей стороны. + +Кстати, западный берег Красного моря, это Египет. А там сейчас сидят +французы. Вы, насколько я знаю, прекрасно владеете французским языком +еще со времен Сюффрена. Впрочем, в ближайшие несколько лет англичане +наверняка разобъют французский флот в Средиземном море и тогда османы +выкурят их из Египта. Так что может быть стоит сразу искать подходы к +Мухаммеду Али. В Египте нас в первую очередь интересует короткая дорога +в Европу. Для наших товаров, для людей, для почты. Там от ас Сувайса до +Средиземного моря меньше ста морских миль. Говорят что Бонапарт +рассматривает вопрос строительства канала, соединяющего моря. + +В общем, я полагаю, что вы с вашим флотом спокойно можете превратить все +море отсюда и до берегов Африки севернее английского пути от Мыса до +Бомбея в индийское озеро. И сделать так, чтобы торговля в этих водах +принесла Империи куда больше дохода, чем будет потрачено на содержание +вашего флота. + +По мере того как я расписывал эти перспективы, глаза Камаль-уд-Дина разгорались. + +Когда я закончил, он немного подумал, а потом задал вопрос: + +— А каким вы во всей этой истории видите место принцев? + +— Каких принцев? — удивился я. + +— Я сумел вывезти из Майсура троих сыновей Типу Султана — Абдула Халика, +Мухи-уд-Дина и Муиза-уд-Дина. Трон Майсура сейчас как бы унаследовал Хейдар Али +младший, старший сын Типу. А это второй, третий и четвертый. Они уже +вступили в возраст мужа, хотя ещё очень молоды. + +— А как *вы* видите их судьбу? Вы не первый год с ними встречаетесь при +дворе, да и за время перехода, наверное, сумели достаточно хорошо их +узнать. + +— Абдул Халик не моряк, это точно. Из него, пожалуй, получился бы +неплохой сухопутный офицер, но его нужно учить. Отец его слегка +избаловал. Мухи-уд-Дин, имеет задатки администратора. У меня с ним очень +неплохие отношения, и я бы не хотел с ним расставаться. А вот Муиз-уд-Дина +вполне можно вырастить в адмирала. + +— Ну что ж, пожалуй так и поступим. Муиз-уд-Дина оставим вам, в Карачи. +Мухи-уд-Дина отправим в Татту помошником новоназначенного субудара. В +ближайшее время мы будем присоединять Раджпутану, и этот субудар уйдет +командовать одной из армий. А Мухи-уд-Дин, если себя проявит, может +оказаться на его месте. Расставаться вам с ним надолго не придется. +Карачи относится к Таттской субе, и всё снабжение и выделение рабочей +силы для вас будет идти через субудара Татты. А Муиз-уд-Дина отдаю в +ваше распоряжение. Считаете, что можно доверить ему корабль — доверяйте. +Нет — ставьте вахтенным начальником, артиллерийским офицером или куда он +там больше подходит. + +А Абдула Халика отправим в Дели. Хотел было сказать, «заберу с собой», +но по некоторым причинам не получится. Пусть добирается самостоятельно. +