X-Git-Url: http://www.wagner.pp.ru/gitweb/?p=fiction%2Fjasmina.git;a=blobdiff_plain;f=iron.txt;h=eb1e1df38c869e23de1456e7afdc871488c94c15;hp=80cce59cad259faf798506bfb76b19ce9f628bfb;hb=d810a1d770337b38f3feb2b622dc6864809a4d2a;hpb=c22e1f61c02216e6d34db355aa9416ec86cd11ed diff --git a/iron.txt b/iron.txt index 80cce59..eb1e1df 100644 --- a/iron.txt +++ b/iron.txt @@ -6,10 +6,12 @@ Корнуоллис примчался в Дели со всей возможной скоростью. Как он ухитрился за три дня добраться от Калькутты до Бенареса, это совершенно непонятно. Но от Бенареса до Дели уже вполне функционировала железная -дорога. +дорога, и курьерский поезд доходил за сутки. -Как он ухитрился так быстро после заключения Тильзитского мира узнать о -присоединении России к континентальной блокаде? Вроде ж в газетах этого +Откуда генерал-губернатор успел так быстро после заключения Тильзитского +мира узнать о присоединении России к континентальной блокаде? Вроде ж в +европейских газетах, которые с момента пуска телеграфной линии +Европа-Лахор, передаются в Дели и Калькутту по телеграфу, этого условия не публиковали. Или оно просчитывается? Никаких специальных инструкций к нему не поступало, это наша служба @@ -28,8 +30,8 @@ В общем, почему заключение мира Франции с Россией так взволновало генерал-губернатора Британской Ост-Индской Компании, и причем здесь Империя — понятно. Поставки железа и пеньки, необходимые Королевскому -флоту, прекратились. И нужно срочно изыскивать замену. А у кого в этой -реальности есть в достатке доменные печи и мартены(вернее, здесь они +Флоту, прекратились. И нужно срочно изыскивать замену. А у кого в этой +реальности есть в достатке доменные печи и мартены (вернее, здесь они называются лебоны)? Только у нас. Я уже начал прикидывать, какие железнодорожные проекты можно свернуть и строительство каких мостов притормозить, чтобы выделить необходимые количества железа на экспорт. @@ -66,19 +68,19 @@ Теперь пенька. Нет, увы, у нас нет 3 миллионов пудов пеньки. Наша конопля, как вы знаете, больше подходит для того, чтобы ее курить, чем для изготовления канатов, да и таких холодных рек как в России, для её -вымачивания у нас нет. Но могут предложить вам джут. Мы сами используем +вымачивания у нас нет. Но могу предложить вам джут. Мы сами используем сейчас в нашем флоте преимущественно его, плюс еще хлопковую ткань тройного плетения для парусов. -* * * +\* \* \* *Лондон, 1 июля 1807 года* — Это что, передавалось открытым текстом? — спросил герцог Портлэнд, премьер-министр, у Джорджа Кэннига, секретаря иностранных дел, протягивая ему лист с эмблемой Императорского Могольского -Трансконитентального телеграфа. +Трансконтинентального телеграфа. — Видимо, да. Не знаю, как в ОИК, но когда наши послы в Петербурге или Стокгольме шлют шифротелеграммы, на таких листах приходят бессмысленные @@ -93,21 +95,181 @@ делают Казначейству Великобритании. Поставки железа, стали и джута в количествах, сравнимых с прошлогодним российским экспортом, но сильно дешевле. Потом смотрите, что они нам предлагают: тут десяток разных -сортов стали, я уже отпрапавил копию с курьером в Вулвич Корвею, этот +сортов стали, я уже отправил копию с курьером в Вулвич Конгреву, этот молодой человек разберется, что нам нужно и зачем. Кроме того — откованные клинки для кавалеристких сабель и палашей принятого у нас образца, ружейные стволы, лопаты и кирки, всякое мелкое чугунное литье и кованные детали для флота, гвозди разных размеров. И всё это на вес, -по цене от полутора до двух цен стальных слитков. +по цене от полутора до двух цен стальных слитков. Причем с доставкой +«В любую защищенную бухту Британских островов с глубинами не менее 30 +футов. Перегрузка на баржи входит в стоимость» — По-моему, совершенно замечательно. — Мне так не кажется. Я посовещался с Хавкесбери, и он полагает, что мы фактически убъем английскую промышленность, если закроем потребности -армии и флота импортом. +армии и флота импортом. Но вариантов у нас нет. Надо соглашаться. +\* \* \* + +*Ливерпуль, 20 августа 1807* + +Несколько пожилых людей в одежде, выдающей зажиточность, стояли на +берегу эстуария реки Мерси и наблюдали за тем, как из моря в устье реки +заходит огромный пятимачтовый корабль. Вот он лег в дрейф и стал +спускать два огромных паровых катера, пары в которых были разведены +заранее. + +Катера приняли буксиры, один с носа, второй с кормы и принялись +сноровисто разворачивать гиганта вдоль течения реки. + +Рядом с пожилыми людьми стоял молодой человек в форме капитана +Королевского флота, а рядом с ним юноша, почти мальчик, в форме мичмана. + +— Капитан Кохрейн, — спросил мальчик. — А как они ухитрились построить +такой большой корабль, что он не переламывается на волне? + +— Не знаю, Фредерик, — ответил тот. — Говорят что они строят корабли из +железа. Но так вот с виду по нему и не скажешь. Покрашен белой краской, +как обычный деревянный. + +— Молодой человек, — вдруг обратился к нему один из пожилых +джентлеменов. — Если вы рассеете наше невежество по части некоторых +аспектов морского дела, мы постараемся помочь вашему юному другу в +с вопросами, связанными с железным строительством. Позвольте +представиться, Джон Уилкинсон, промышленник. + +— Томас Кохрейн, капитан Королевского Флота. А этот юноша — мичман +Фредерик Мариэтт, можно сказать мой подопечный. + +Фредерик тем временем забыл про огромный корабль и буквально ел глазами +своего собеседника. Вернее его шляпу-котелок. Уилкинсон заметил это и +улыбнулся. + +— Что, юноша, впервые видишь железную шляпу? Она действительно из +железную, можешь потрогать, — с этими словами он снял с шляпу с головы и +протянул юному мичману. — Как видишь, из железа можно делать шляпы. И +корабли тоже можно. Я уже пробовал. Правда, не такие большие как мистер +Серж ибн-Базиль строит в Карачи, но всё же. И мосты можно. И даже можно +добиться того, чтобы оно весило меньше, чем деревянная конструкция такой +же прочности. + +Но мне бы хотелось посмотреть на это чудо техники поближе. + +Тем временем барк встал на якорь прямо напротив компании джентльменов. Один +из катеров отделился от него и запыхтел по направлению к баржам, стоящим +у берега прямо у ног собеседников. Когда катер подошёл к берегу, Уилкинсон +попросил Фредерика отнести командиру катера свою визитную карточку для +передачи капитану барка. + +Прочитав фамилию на карточке, командир вскочил на кницу и, взяв в руки +по довольно большому флажку, начал ими размахивать. Вахтенный на шканцах +барка тоже вытащил флажки и стал что-то отвечать, пользуясь той же +сигнальной системой. Потом молодой человек в чалме, вальяжно +прогуливавшийся по шканцам что-то ему сказал, и тот замахал флажками еще +интенсивнее. + +Фредерик выскочил из катера и бегом подбежал к Уилкинсону: + +— Сэр, капитан Муиз-уд-дин Султан приглашает вас и ваших спутников на +посетить его корабль в любое удобное для вас время. Хоть на этом катере. + +Потом посмотрел на Кохрейна умоляющим взглядом. + +— Муиз-уд-дин говоришь? — переспросил тот. — Сэр, вы позволите нам с +Фредериком войти в число ваших спутников. + +— Да пожалуйста, — сказал Уилкинсон, которому юный мичман был чем-то +симпатичен. — А вы где-то уже слышали имя этого капитана? + +— О, да — ответил Кохрейн. — Во-первых, это майсурский принц, один из +сыновей Типу Султана. Во-вторых, во время войны за Гуджарат шесть лет +назад, он командовал отрядом броненосных паровых канонерок. В-третьих, +полтора года назад на Сандвичевых Островах он возглавил флот короля Каумауалии +в войне с королем Камехамеха. Камехамеху поддерживали британские купцы. +У него были корабли европейской постройки, пушки и ружья в больших +количествах. + +У Каумауалии не было ничего кроме туземных пирог и некоторого количества +ружей. Когда железные изделия Лахорского механического завода +пускают ко дну арабские доу, это неудивительно. Гуджаратскую войну +выиграли не майсурские принцы, её выиграли Рихард Беринг и ибн-Базиль. + +Но разгромить флот из десятка шлюпов и шхун европейского образца с помощью +флота из туземных пирог, это уже собственное достижение вон того +молодого человека на шканцах барка. + +Паровой катер быстро доставил джентлеменов к высокому борту огромного +корабля. + +Около борта уже стояли несколько речных барж, на которые перегружались +огромные связки железных полос. Где-то под палубой пыхтела паровая +машина, вращая барабан лебедки. Короткая команда и прикрепленный к ноку +грота-рея трос после опускания связки железа на баржу, завис над +катером. Уилкинсон и Боултон не без некоторого страха влезли в сетку, +прикрепленную к крюку и их плавно подняли на палубу. Фредерик Мариэтт и +Кохрейн давно уже были там, забравшись по штормтрапу. + +В капитанском салоне куда любезно пригласил гостей Муиз-уд-Дин уже +шипела лахорская кофеварка, вокруг которой суетился вестовой. + +— Как я погляжу, у вас совсем нет пушек, — сказал Кохрейн. + +— Ну вы же понимаете, что каждая пушка это пара тонн железа, которое +нельзя разгрузить в порту назначения. Да, конечно, у меня водоизмещение +почти десять тысяч тонн, но это же не повод разбазаривать его на всякую +ерунду. + +— В Европе идет большая война и вы спокойно везете груз в одну из +воюющих стран на безоружном корабле? + +— Ну, во-первых, меня ещё догнать надо. Вы удивитесь, узнав какую +скорость развивает этот, с виду неуклюжий корабль. При таком ветре как +сейчас, подняв лиселя, я спокойно буду иметь двадцать узлов на лаге. + +— Двадцать?!!! — изумился Кохрейн. — Но как? + +— Во-первых, обводы. Вроде оно и на кирпич похоже. В Сурате шутят, что в +Карачи корабли строят милями, а перед спуском на воду режут на +кабельтовы. Но отношение длины к ширине 1 к 9. У вас лучшие фрегаты в +лучшем случае 1 к 4. Чтобы волна не сломала корпус с соотношением 1 к 9, +набор должен быть из стали. А ни одна другая характеристика не влияет на +скорость так как отношение длины к ширине. С 1800 года у нас строят +корветы с железным набором и деревянной обшивкой, с соотношением 1:6. +Они безумно красивы — корпус похож на индурский клинок, огромные мачты +и реи, высота грот-мачты чуть ли не с длину корпуса. Но 17 узлов — +предел. + +К тому же еще имеет значение размер. Вот этот барк имеет 470 футов в +длину. А типичный ваш фрегат не больше двухсот. А дальше — чистая +математика. Если мы берем любой предмет, и увеличиваем его длину в два +раза, а остальные размеры пропорционально, площадь вырастет вчетверо, +объем в восемь раз. Для скорости тоже есть свой показатель степени. +Конечно, он всего половина, то есть при сохранении пропорций скорость +растет лишь пропорционально корню длины. Но все равно этот барк ходит в +полтора раза быстрее, чем ходил бы такой же корабль длиной с ваши +фрегаты. + +Поэтому в Атлантике сейчас просто нет военного корабля, который бы смог +догнать меня. Ну а если такой вдруг появится, скажем бермудские корсары +из шкурки вывернутся и сделают шлюп, способный развивать двадцать узлов, +у меня найдется чем их встретить. Кроме пушек на свете бывают ещё +огнеметы и противокорабельные ракеты. + +Кохрейн бы ещё долго беседовал с Муизом-уд-Дином, но долг гостеприимства +обязывал капитана обратить внимание и на старших гостей. + +— И сколько вы нам привезли железа, — поинтересовался Уилкинсон. + +— Пять тысяч тонн. И две тысячи тонн джута. +Ну еще пятьсот тонн всяких мелочей. Кофеварок, +кинжалов с ювелирно оформленными рукоятями, часов, биноклей. У нас +последнее время механические ремесла необычайно расцвели. + +Если грузить корабль одним железом, метацентрическая высота будет +слишком велика, и качка будет расшатывать рангоут. Поэтому приходится +брать смесь разных грузов. -В общем,