X-Git-Url: http://www.wagner.pp.ru/gitweb/?p=fiction%2Fjasmina.git;a=blobdiff_plain;f=glasgow.txt;h=51cdde611991b68df3f68f2b14fe1dc718a44c1f;hp=c821e0b48ebef80237f8b696cbb143e0e6b755c4;hb=d810a1d770337b38f3feb2b622dc6864809a4d2a;hpb=91137a9b0b232156fbfa34cee5cadf1734f19647 diff --git a/glasgow.txt b/glasgow.txt index c821e0b..51cdde6 100644 --- a/glasgow.txt +++ b/glasgow.txt @@ -1,3 +1,191 @@ Глазго, XXI век --------------- - + +*29 августа 2003, Глазго* + +Переход из Дублина XVIII века в Глазго XXI был практичеки неощутим. Та +же погода, то же положение Солнца на небе. Только вот море на востоке +исчезло, сменившись узким заливом на западе. + +Ясмина стрямительно спикировала вниз, прошла над неширокой речкой +и, резко затормозив развернутыми +крыльями опустилась небольшом сквере. Едва я успел спрыгнуть с ее +спины, она превратилась в кошку и решительно направилась в кусты. + +Я просунул вслед за ней пакет с одеждой, и через минуту на парковую +дорожку выбралась девушка, одетая вполне по современной моде. + +— Пошли, — решительно потянула она меня куда-то вверх по склону. — +Университет тут рядом. + +Выбравшись из долины мы и правда оказались перед зданием университета. +Правда, оказалось, что это немножко не то. Чтобы попасть в корпус +Грегори, где размещалась кафедра социальной географии, пришлось неможко +прогуляться. + +В процессе мы прошли мимо огромной колоннады, напоминавшей +древнегреческий храм. Табличка на заборе гласила, что это +пресвитерианска церковь имени Веллингтона. + +— И здесь этот оборомот, — сквозь зубы выругалась Ясмина. + +Наконец мы дошли до нужного корпуса. В отличие от главного корпуса +университета и церкви, построенных во вполне привычных Ясмине +архитектурных стилях, это здание было современным. + +Только мы вошли в здание, как меня кто-то окликнул: + +— Хай, Дик! + +Я обернулся и увидел Ирэн Линдберг, с которой познакомился несколько лет +назад в Лаксенбурге. Тогда я еще занимался наукой и поехал от института +на стажировку в Летнюю Школу Молодых ученых. Там был народ со всего +мира, в частности и австралийка Ирэн. Не то чтобы мы там с ней дружили, +но все же знакомый человек. + +— Ты что здесь делаешь? — спросил я. + +— PhD диссертацию пишу. А ты? + +— А я так, на день-другой проконсультироваться у профессора Малкольма +приехал. + +— У Малкольма? Он же мой научный руководитель. Но у нас с тобой, +помнится, разная тематика. Ты же экологией и геохимией занимался, а не +социальной географией. + +— Времена меняются, — пожал плечами я. + +Потом представил Ирэн и Ясмину друг другу. + +Ирэн провела нас в рабочий кабинет Малкольма. Тот оказался жилистым +мужиком чуть-чуть за сорок. Здесь уже Ясмина представляла меня. В конце +концов она переписывалась с Малкольмом почти два месяца по E-Mail. + +— Беринг, Беринг, — задумался профессор. — Где-то я по-моему вашу +фамилию слышал. И нет, речь не о мореплавателе XVIII века. +Картографирование нечетких множеств, которое норвежское отделение ЮНЕП +лет пять назад публиковала, это не ваша работа? + +— Моя. + +— Очень интересно, и применимо и в социальной географии тоже. А вы не +развивали дальше эту тему? + +— Увы, почти сразу после этой публикации я ушел из науки в коммерческое +программирование. В России сейчас трудно найти деньги на фундаментальные +исследования. + +— Послушайте, может пойдете ко мне? Я, пожалуй, postgraduate стипендию +для вас найду. + +— Увы, профессор, я уже обещал Ясмине свою помощь. + +— А у вас неплохая команда собирается, мисс Аздахак, — улыбнулся +профессор. — Дженнифер Форрест, вот Беринг. Его вы, насколько я понимаю, +берете в качестве консультанта по землепользованию и сельскому +хозяйству. А Дженнифер у вас по социальным реформам. + +— У нас еще Мэри-Энн МакКракен есть, — добавил я. + +— МакКракен? Ах да, у вас же там начало XIX века. Значит та самая. + +Но по-моему это у вас перекос в сторону социальной географии и +этнографии получается. Вам бы инженеров надо. + +— Рихард тут в Англии завербовал Ричарда Тревитика и Роберта Эммета. + +— Тревитик, Тревитик, а это который паровоз на тридцать лет раньше +Стефенсона построил? А Эммет — герой ирландского восстания? + +— Ну да. Уатта, допустим, или Уилкинсона из Англии не сманишь, их и в +ней неплохо кормят. Кстати там Фултона таки сманили из Франции в Англию. + +— Про что это они, — шопотом спросила Ирен. + +— Хочешь, расскажу тебе сказку про магараджей, йогов, драконов и параллельные +миры? — столь же шопотом ответил я. Она кивнула. Я отвел ее в угол +кабинета, где стоял кофейный столик, и стал тихо рассказывать девушке +историю своего знакомства с Ясминой. + +— Ой, — воскликнула она, дослушав. — Я тоже с вами хочу! Если бы не всякие +обязательства... + +— Ты уверена, — спросила Ясмина, отвлекшись от обсуждения с Малкольмом +каких-то сельскохозяйственных вопросов. — 1798 год по христианскому +исчислению. Ни о феминизме, ни даже о суфражистках еще никто не слышал. + +— Ага! — блеснула эрудицией Ирэн. — А в России только что закончился +золотой век Екатерины Второй. А где-то там у вас в Махараштре — +правление Ахильи Баи Холкар. И еще там у вас бегума Самру есть, отрядом +наёмников командует. Ну и Дженни ни за что бы не осталась в мире, где ей +не дадут развернуться. + +— Ох, была бы бегума Самру у нас... — тяжело вздохнула принцесса. — Но +отец ухитрился поссориться с Вальтером Сомрбе, и в результате это +замечательное войско служит радже Нагпура. Подробностей я не знаю, это +ещё до моего рождения было. А Дженни влюбила в себя Ранджита Сингха. И +действует в основном его руками. + +— Фьюить! — присвистнула Ирэн. — С таким-то парнем в общем наплевать на +патриархальность окружающего общества. Лишь бы он слушал. + +— Вот то-то и оно. Ранждит Сингх у меня один. И хотя другие достойные +внимания аристократы есть, не уверена что еще одной девушке из XXI века +так повезет, как Дженни. + +— Да-а, — грустно вздохнула Ирэн. — Вот соберешься в восточную сказку, а +тебя так обломают... + +Тем временем Ясмина вытащила из рюкзака пачку закупленных в Лондоне книг +и раскладывала их по столу перед Малкольмом. + +Профессор с восхищением разглядывал обложки. + +— К сожалению, — вздохнула Ясмина. — У вас наверняка это сочтут искусной +подделкой. Ведь любой специалист легко определит, что эта книга не +стояла на полке где-нибудь 200 лет. + +— Это ничего. — улыбнулся Малкольм. — Найдется немало коллекционеров, +которые будут рады обладать и аутентичной копией. +Теперь вопрос в том, чем я вам могут отплатить за такой замечательный +подарок. Ну мы с вами обсуждали «Зеленую Революцию». После той вашей +переписки я списался с самим Берлаугом, мы с ним немного знакомы, пару +раз пересекались на каких-то конференциях. И он прислал сорок килограмм +семенного зерна и семян хлопка. То есть если у вас там найдутся толковые +люди, способные усвоить инструкции на английском, лет через пять вы +будете вполне способны произвести у себя там зеленую революцию на +полтораста лет раньше. Но мы с Норманом хотели бы знать о результататах. + +Вы сможете периодически присылать нам отчеты? + +— Не очень регулярно. Для того чтобы послать вам письмо, мне нужно будет +наведаться в этот мир. А это, ну как бы вам объяснить, ну примерно как +для человека залезть на гору высотой в десять тысяч футов. То есть +можно, и даже не очень рискованно. Но физически тяжело и нужно затратить +довольно большое время, особенно учитывая то, что нужно учитывать +расписание движения миров друг относительно друга. Императрица не каждый +месяц себе может позволить подобное развлечение. Так что, пожалуй, не +чаще раза в 2-3 года. + +— И так неплохо. Раньше у вас все равно значимых результатов не +получится. Сельское хозяйство это вам не политика, в которой можно за +пару лет покорить всю Европу. + + +В общем, прообщались мы с Малкольмом часов до трех часов дня. А потом +Ячмина вдруг заявила, что близится удачный момент для перехода, и если +мы не хотим куковать здесь до трех часов ночи, нам пора. + +Мы вышли на двор и она превратилась сначала в кошку, выскользнув из +осыпавшейся на пол одежды, а потом и в дракона. Я собрал одежду, +упаковал ее в рюкзак, и навесил на спину Ясмины два здоровенных рюкзака +— свой и с семенами, на манер вьючных сум, потом взгормоздился сверху. + +Тем временем во дворе собралась огромная толпа народу, окружившая нас +кольцом, да и в окнах окружающих корпусов были сплошные лица. + +Не каждый день из неприметного переулка в униветситетском квартале +Глазго стартует настоящий дракон. Впрочем, полагаю, что никто никому +ничего не докажет, и все фотодокументы будут обявлены компьютерной +анимацией.