X-Git-Url: http://www.wagner.pp.ru/gitweb/?p=fiction%2Fjasmina.git;a=blobdiff_plain;f=embassy.txt;h=9ad66c7162f0b5c51e99fbb0b8a715780f74bee1;hp=3f0c75ac6e7fc94f8655bdd2c6b6aa78d81067b8;hb=e8d9a0201055029eb6c3748c3315186a85a5a803;hpb=0ade4e6de3b2944c50f5b1f8d2375668a64e7a59 diff --git a/embassy.txt b/embassy.txt index 3f0c75a..9ad66c7 100644 --- a/embassy.txt +++ b/embassy.txt @@ -1,9 +1,8 @@ -Дипломатические игры -==================== - Английское посольство --------------------- +*15 февраля 1800, Бомбей* + Джон Малкольм закончил свой доклад о миссии к персидскому шаху. Ричард Уэлсли кивнул головой и сказал: @@ -26,8 +25,8 @@ > «Генерал-губернатору Британской Ост-Индской Компании. > > Уважаемый лорд Морнингтон. Я весьма сожалею, что вынуждена была выслать -> вашего резидента в Гвалиоре за пределы ныне подвластных мне земель. -> Однако роль Гвалиора в торговле моей Империи с вашей Компанией не +> вашего резидента в Каттаке за пределы ныне подвластных мне земель. +> Роль этого порта в торговле моей Империи с вашей Компанией не > настолько значительна, чтобы там требовался отдельный представитель > Компании. > @@ -47,7 +46,7 @@ — Что бы это значило? -— Вы, наверное знаете, что за несколько месяцев до вашего отъезда в +— Вы, наверное знаете, что два года назад до вашего отъезда в Персию умер старый шах Дели. Его молодая наследница решительно взялась за дело, тем более, что старая знать пыталась её свергнуть и посадить кого-то из потомков Тимура. Мы давали этим заговорщикам деньги и даже @@ -56,7 +55,8 @@ не помогли. На самом деле она дракон или просто у этой династии прозвание такое, но она заговорщиков обхитрила. -Еще папаша там отправил армию штурмовать Джайпур, а она взяла Гвалиор и +Еще папаша там отправил армию штурмовать Джайпур, а она почти мирно +присоединила Ауд, взяла Гвалиор и приняла вассальную клятву у магараджи Индура. — Что? У молодого Яшванта Рао?! @@ -96,8 +96,14 @@ С другой стороны, она явно не хочет пока идти на обострение и собирается торговать. Даже поддержку восстания Вазира Али в Ауде она постаралась представить как досадную случайность, хотя Эрскайна они тогда разбили в -пух и прах. Но в результате граница ее империи, которая проходила выше -Аллахабада теперь проходит на пару десятков миль ниже Бенареса. +пух и прах. Бхонсле она элегантно подставила, фактически вынудив меня +дать разрешение на захват Нагпура, а вместе с Нагпуром прихватила и +Ориссу. В результате граница ее империи, которая проходила выше +Аллахабада теперь проходит на пару десятков миль ниже Бенареса и выходит +к Бенгальскому заливу в Ориссе. Ей хотя бы хватило такта не базировать +в Каттаке флот, который бы постоянно угрожал коммуникациям между +Калькуттой и Мадрасом. + — А как она вообще на тот бал попала? Я как раз тогда сидел в комендатуре и помню всех местных набобов, которые приезжали с пышными свитами. Её и @@ -118,15 +124,33 @@ Но по-моему, даже это не объясняет того, что приходит мне из Лондона письмо, в котором рассказывается про пребывание Ясмины с одним спутником -в Англии, в котором написано, что вечером 2 сентября 1798 года она танцевала в -Дублине на приёме у Корнуоллиса, и одновременно — донесение от агента в Лахоре, +в Англии, в котором написано, что 28 августа 1798 года её видели в +Дублине в ставке Корнуоллиса, и одновременно — донесение от агента в Лахоре, где описано как утром 4 сентября она появилась на поле под стенами Лахора, где узурпатор её трона собирался дать бой её жениху, и армия узурпатора моментально перешла на её сторону. Расстояние от Дублина до Лахора слишком велико, чтобы даже на -крыльях его преодолеть меньше чем за сутки. - +крыльях его преодолеть меньше чем за неделю. + +Но вопрос сейчас не в её сверхестественных способностях, а в +банальной политике. Я отправляю Бейда с пятью лучшими +полками в Египет. Вы же понимаете, европейская война это европейская +война. У нас тут может что угодно происходить, а им там в Лондоне своя +рубашка ближе к телу. + +Если учесть что Артур с ещё четырьмя полками замиряет +Майсур, и ему ещё далеко до полного успеха, у нас сейчас практически нет +военных сил, чтобы противопоставить Дели если Ясмина вдруг решит что-то +изменить. Более того, Рейньер утверждает, что обеспечить безопасность +перевозок войск в Египет он может только при условии нейтралитета +делийского флота. Как вы понимаете, делийский флот это те двадцать +кораблей линии, которые Сюффрен строил для Типу-Султана и которые +каким-то образом успели сбежать куда-то в дельту Инда после падения +Серингапатама. + +Поэтому мне нужен в Дели человек, который любой ценой обеспечит нам год +или два мира. В общем, задача у вас крайне непростая. Сколько вам совершенно необходимо времени на сборы? @@ -135,6 +159,10 @@ — Хорошо, значит завтра с вечерним приливом вы отплываете. +\* \* \* + +*20 февраля 1800, устье Инда-Татта* + Берег Синда открылся перед пассажирами маленького брига на четвертый день плавания около полудня. Мог бы и раньше, но капитан вечером убавил паруса, не желая подходить близко к земле в темноте. К удивлению капитана на @@ -199,7 +227,6 @@ видели, но многие говорят, что я очень похож на отца. Я третий сын Типу Султана. - Багаж посольства был быстро перегружен на пароход, швартовы отданы, и невиданное судно запыхтело вверх по реке. Пассажиры разместились на корме, куда были поданы чай и восточные сладости. Отсюда было видно, как @@ -261,7 +288,7 @@ Рядом с англичанами появился обходительный шикарпурец, исполнявший на этом корабле обязанности стюарда. Моментально англичане были размещены -в каюте на верхней палубе их багаж поручен нескольким дюжим матросам. +в каюте на верхней палубе, а их багаж поручен нескольким дюжим матросам. Тем временем совсем стемнело. Матросы с горящими фитилями в руках быстро пробежали по открытым верандам, зажигая десятки ярких фонарей, @@ -269,7 +296,7 @@ На мостике зажгли два прожектора с яркими лампами. «Неужели у них новомодное газовое освещение, — подумал Малкольм, наблюдая с открытой палубы-балкона за лучами, скользящими по поверхности -реки, нашаривая бакены, — Хотя, если у них все равно угольная топка +реки, нашаривая бакены. — Хотя, если у них все равно угольная топка есть...». Он совсем было собрался завалиться на хрустящие накрахмаленные простыни, @@ -282,17 +309,13 @@ Утром Малкольм слонялся по открытой палубе, наблюдая за скользящими по сторонам берегами. -— Через полчаса швартуемся в Хайдарабаде[^4], — сообщил ему неизвестно +— Через полчаса швартуемся в Хайдарабаде, — сообщил ему неизвестно откуда возникший стюард и показал на висевший на стенке лист бумаги. Это оказалось написанное каллиграфическим почерком на фарси расписание остановок парохода. Путь до Лахора должен был занять всего пять дней. -[^4]: Хайдарабад, расположенный на берегах Инда (ныне в Пакистане) и -Хайдарабад, столица одноименного княжества (ныне в Индии) это разные -города. - Пассажирами корабля были в основном почтенные купцы. Они целыми днями -сидели по-турецки на циновке на под тентами открытых палуб, пили зелёный +сидели по-турецки на циновках под тентами открытых палуб, пили зелёный чай, играли в нарды и обсуждали политику. На стоянках они иногда прямо с борта начинали обсуждать со стоящими на причале какие-то деловые вопросы, но во время @@ -307,7 +330,7 @@ обоим. — Так ты тот самый Малкольм, который в прошлом году вёл переговоры с -тегеранским шахинахом? Тяжелая жизнь у вас, дипломатов. ­ купец подлил +тегеранским шахиншахом? Тяжелая жизнь у вас, дипломатов. ­ купец подлил Джону зеленого чая в пиалу. ­ Небось и дома отдохнуть не успел. — Какое тут отдохнуть... — англичанин вздохнул. — Только успел @@ -378,7 +401,7 @@ оттуда бежит. Видел голландский корабль в Татте? Он привез, наверное, сто семей. Причем не бедных. Большая часть их у нас в трюме. А билет даже в трюм на «Речного гепарда» немалых денег стоит. У меня в Дели -свояк есть, Абдулла, так он последнее время стал торговать селитрой, +свояк есть, Абдулла, он последнее время стал торговать селитрой, углём и железной рудой, и теперь вхож в дома инженеров, так он говорил что все майсурские ракетных дел мастера сейчас в Дели. @@ -394,7 +417,9 @@ наследником станет либо Абдул Халик, который неизвестно где, либо Мухи-уд-Дин, который теперь известно где. А значит, как Вазир Али, он может получить в помощь сикхских пехотинцев, про которых уже ходили -легенды, и артиллеристов де Пиля. +легенды, и артиллеристов де Пиля. И им будет соврешенно неинтересно, +имеет ли какие-то права на майсурский трон малыш Кришнараджа Водеяр, +которого туда посадили англичане. Следующие ночи были менее спокойными чем первая. Если ниже Хайдарабада Малкольм не вспомнил ни одной остановки, то выше и днем и ночью пароход @@ -411,43 +436,142 @@ тропическим странам это был курорт. Ни пыли (кроме угольной), ни тряски, ни душных караван-сараев, кишащих насекомыми. -Но всё хорошее когда-нибудь кончается. От Лахора до Дели пришлось -путешествовать обычным способом, на перекладных. Субудар Лахора выделил -в сопровождающие посольству молодого мансебдара по имени Анвар-хан, который неплохо говорил -по-английски. - -Хотя тоже не слишком обычным. Громоздкий дилижанс, запряженный четверкой -лошадей, катился по Великому Колесному пути днём и ночью, четыре раза в -день меняя лошадей. Причем сам процесс смены занимал меньше минуты — -выдергивается железный нагель, крепящий дышло к передку телеги и кучер, -соскочив с облучка, отводит упряжку вместе с упряжь, куда-то вглубь -почтовой станции. А новый кучер с новой упряжкой так же быстро -закрепляет дышло и поехали. За это время можно только успеть купить -какой-нибудь еды у мальчишек-торговцев, ожидающих прибытия. - -А для отправления естественных надобностей в задней части дилижанса -сделана маленькая кабинка. - -Зачем это понадобилось? Остановка четыре раза в сутки на полчаса ничего -принципиально не изменила бы. Ну доехали бы они от Лахора до дели не за -двое суток, а за двое с половиной. Предлагал же субудар Лахора вариант -езды в нормальной коляске, что заняло бы четверо суток, но можно было бы -ночевать на почтовой станции. А так после совершенно шикарного отдыха на -пароходе приходится кемарить на тесном и тряском сидении этого экипажа. - -А тут еще почтмейстер всё время жжёт масляную лампу, сортируя почту. - -Когда посольство ожидало переправы через Сатледж, Анвар-хан с гордостью показал -вверх по течению, где кипела большая стройка: - -— Вот, построим железную дорогу, будем от Лахора до Дели за сутки -ездить. - -Мост через Сатледж, действительно прибавит удобства, подумал Малкольм. -Но что-то идеи насчет проехать 300 миль за сутки... Он видел как по уже -построенным участкам этой железной дороги слон тащит вереницу вагонеток -с землей. Да и в Англии рудничные железные дороги были достаточно -распространены. Они, конечно позволяют лошади перевезти за раз куда -больше груза, чем по обычной дороге, но насчет скорости... Тем более, -что здесь явно собираются использовать в упряжи не лошадей, а слонов, а -они ходят ещё более неторопливо. +\* \* \* + +*25 февраля 1800, Лахор* + +Но всё хорошее когда-нибудь кончается. После обеда на пятый день пути «Речной Гепард» швартуется +под стенами Лахора, всего парой сотен ярдов ниже наплавного моста. На +берегу англичан уже встречает +молодой мансебдар по имени Анвар-хан, выделенный местным субударом. + +Откуда тут узнали что с пароходом прибывает английское посольство? + +Тем не менее, есть сопровождающий, который знаком с местными реалиями и +неплохо говорит по-английски. + +Почтовая станция располагалась буквально в двух шагах от причала. В +общем и понятно. С почтового парохода на почтовый дилижанс. Тут же +караван-сарай. + +Анвар-хан исчез в здании почтовой станции, через несколько минут +вернулся и рассказал: + +— Через полчаса отправляется дилижанс в Дели. Идти будет трое суток. +Четыре места есть, нам как раз хватит. Но вот какое дело — через два +часа прибывает пешаварский паровик. Он будет в Дели послезавтра утром. + +Правда, там нет мест в первом классе. Последние два взял вот тот +седобородый сикх. Он показал на скамейку, где располагался старик в +тюрбане, сопровождаемый юной девушкой и слугой. + +Так что выбирайте — второй класс на паровике, или дилижанс. Можно ещё +погулять по Лахору и уехать вечерним дилижансом на закате. Там мест +много. А паровик у нас пока один. Он всего второй рейс делает. + +Малкольм подумал и выбрал паровик. Анвар-хан исчез ещё раз, и вернулся с +билетами в руках. Каждый билет был размером с четвертушку листа, украшен +золотистым тиснением с каким-то орнаментом. В отпечатанный текст на +фарси были вписаны от руки дата и номер места. + +Идея прогуляться по Лахору, размять ноги после долгого плавания была +принята с воодушевлением, тем более что есть никому не хотелось. Обед на +борту корабля был слишком недавно. + +После беглого осмотра города они вернулись на почтовую станцию как раз +тогда когда сикхская девушка указала куда-то за реку и воскликнула: + +— Едет! + +Англичане, вслед за старым сикхом посмотрели туда, куда она указывала. + +За рекой над дорогой поднимался, медленно перемещаясь, столб чёрного +дыма. Вот что-то большое въехало на наплавной мост, прогрохотало по +нему, с пыхтеньем, напоминавшим работу машин парохода взобралось на +берег, и остановилось у почтовой станции, дав короткий свисток. + +Английский посол присмотрелся к удивительной машине. Она была длиной +футов в сорок, и стояла на шести колёсах в человеческий рост. Спереди +было что-то вроде открытого балкона с тентом сверху, где сидел возница, +держа в руках колесо, наподобие корабельного штурвала. Чуть сзади него, +после первой пары колёс, располагался удлиненный каретный кузов, +занимавший от силы треть длины машины, потом несколько рядов деревянных +скамеек, видимо это и был второй класс, а в корме над двумя близко +сдвинутыми парами колёс, закрытая каким-то +кожухом машина. + +В карету вели двери сбоку, как и полагается. Под частью с сидениями +находились большие закрывающиеся ящики для багажа. Несколько крепких +мужчин сноровисто вытащили оттуда багаж тех, кто сходил в Лахоре, +загрузили багаж англичан и сикхской семейки. + +Тем временем возница открыл дверь своего отсека, и расталкивал кого-то +там внутри: + +— Просыпайся Панча, мы в Лахор приехали. + +Оказалось, что экипаж машины составляет шесть человек. Два возницы, один +из которых спал под тентом, а второй правил, два механика, которые тоже +менялись по очереди, стьюард, руководивший посадкой и высадкой и +почтмейстер. Эти двое на стоянке работали вовсю. Механикам тоже нашлось +дело, проконтролировать погрузку угля. А возницы отправились в +караван-сарай перекусить. Впрочем, это не заняло у них много времени. + +Не прошло и получаса, как машина дала свисток, поторапливая решивших +размять ноги пассажиров, и вскоре катилась по Великому Колесному пути +дальше. + +Паровой дилижанс был шириной добрых три ярда. У каждого борта был +ряд двухместных скамеек, а посередине оставался проход, по которому +можно было пройти от кареты первого класса и до машины. Всего во втором +классе было, пожалуй, мест сорок, из которых занято примерно две трети. + +Малкольм решил, что, пожалуй, в первом классе, внутри кареты было бы +менее интересно. А во втором, под открытым тентом можно было смотреть +по сторонам. + +Видимо, так же решил и сикхский дедушка, который выбрался из каретного +кузова через заднюю дверь, предназначенную, скорее всего, для того чтобы +стьюард мог зайти обслужить пассажиров, и устроившись на первом ряду +скамеек, рядом с Анвар-ханом, закурил длинную трубку. Анвар-хан +церемонно его приветствовал и долго о чём-то с ним негромко беседовал. + +Наконец дедушка докурил свою трубку и ушёл обратно в первый класс. +Анвар-хан обернулся к англичанину: + +— Это очень знатный сикхский патриарх. Он везёт свою внучку ко двору +Ясмины-ханум. Отец этой девушки погиб под Бенаресом, и теперь у неё есть +законное право стать фрейлиной императрицы. + +— А что, разве под Бенаресом у имперских войск были потери? — удивился +посол. Судя по тому, что ему рассказывали о недобной памяти экспедиции +Эрскайна, разгром там был быстрый и полный. + +— Кому-то всегда не везёт, — философски заметил Анвар-хан. — Воины +Эрскайна-сахиба очень хорошо сражались. Поэтому ни полководческий талант +Ранджита Сингха, ни все хитрые штучки Рихарда-сахиба не могли сделать +так, чтобы мы обошлись совсем без потерь. + +Паровик, плавно покачиваясь, катился по широкой дороге, обгоняя не +только запряженные волами обозы, но и всадников. Убаюканный качкой +Малкольм задремал. Проснувшись, он обнаружил что дилижанс, подобно +кораблю, рассекает обширное водное пространство. + +— Это брод через Биас, — пояснил Анвар-хан. — Пока что здесь нет +моста. Но вот он строится, — он показал рукой вверх по течению, где, +действительно, кипела работа. — Говорят, что по железной дороге, когда +её построят, путь от Лахора до Дели будет занимать меньше суток. + +Малкольм мысленно усомнился, но спорить не стал. Он мог понять жителей +огромной страны, мечтавших о том, чтобы чудеса техники сократили время, +потребное на преодоление расстояний. Но всё же, есть и какие-то пределы. + +Точно так же как и «Речной Гепард», дилижанс не остановился на ночь. +Более того, он и на почтовых-то станциях не везде останавливался, только +сбавлял скорость до пешеходной. +Выбегавший на свисток к дороге смотритель протягивал мешок, который +подхватывал почтмейстер, сбрасывая взамен другой. + + + +