X-Git-Url: http://www.wagner.pp.ru/gitweb/?p=fiction%2Fjasmina.git;a=blobdiff_plain;f=embassy.txt;h=4b3c776e22a812a1f5e1b0e2942475437b435755;hp=e71a272a4a241255a35363a5114fe32d045f0aab;hb=d810a1d770337b38f3feb2b622dc6864809a4d2a;hpb=fd29862bb5324d8aab77b49d30e7b2af33bd8699 diff --git a/embassy.txt b/embassy.txt index e71a272..4b3c776 100644 --- a/embassy.txt +++ b/embassy.txt @@ -1,9 +1,8 @@ -Раздел Махараштры -================= - Английское посольство --------------------- +*15 февраля 1800, Бомбей* + Джон Малкольм закончил свой доклад о миссии к персидскому шаху. Ричард Уэлсли кивнул головой и сказал: @@ -26,8 +25,8 @@ > «Генерал-губернатору Британской Ост-Индской Компании. > > Уважаемый лорд Морнингтон. Я весьма сожалею, что вынуждена была выслать -> вашего резидента в Гвалиоре за пределы ныне подвластных мне земель. -> Однако роль Гвалиора в торговле моей Империи с вашей Компанией не +> вашего резидента в Каттаке за пределы ныне подвластных мне земель. +> Роль этого порта в торговле моей Империи с вашей Компанией не > настолько значительна, чтобы там требовался отдельный представитель > Компании. > @@ -47,7 +46,7 @@ — Что бы это значило? -— Вы, наверное знаете, что за несколько месяцев до вашего отъезда в +— Вы, наверное знаете, что два года назад до вашего отъезда в Персию умер старый шах Дели. Его молодая наследница решительно взялась за дело, тем более, что старая знать пыталась её свергнуть и посадить кого-то из потомков Тимура. Мы давали этим заговорщикам деньги и даже @@ -56,7 +55,8 @@ не помогли. На самом деле она дракон или просто у этой династии прозвание такое, но она заговорщиков обхитрила. -Еще папаша там отправил армию штурмовать Джайпур, а она взяла Гвалиор и +Еще папаша там отправил армию штурмовать Джайпур, а она почти мирно +присоединила Ауд, взяла Гвалиор и приняла вассальную клятву у магараджи Индура. — Что? У молодого Яшванта Рао?! @@ -96,8 +96,14 @@ С другой стороны, она явно не хочет пока идти на обострение и собирается торговать. Даже поддержку восстания Вазира Али в Ауде она постаралась представить как досадную случайность, хотя Эрскайна они тогда разбили в -пух и прах. Но в результате граница ее империи, которая проходила выше -Аллахабада теперь проходит на пару десятков миль ниже Бенареса. +пух и прах. Бхонсле она элегантно подставила, фактически вынудив меня +дать разрешение на захват Нагпура, а вместе с Нагпуром прихватила и +Ориссу. В результате граница ее империи, которая проходила выше +Аллахабада теперь проходит на пару десятков миль ниже Бенареса и выходит +к Бенгальскому заливу в Ориссе. Ей хотя бы хватило такта не базировать +в Каттаке флот, который бы постоянно угрожал коммуникациям между +Калькуттой и Мадрасом. + — А как она вообще на тот бал попала? Я как раз тогда сидел в комендатуре и помню всех местных набобов, которые приезжали с пышными свитами. Её и @@ -118,14 +124,14 @@ Но по-моему, даже это не объясняет того, что приходит мне из Лондона письмо, в котором рассказывается про пребывание Ясмины с одним спутником -в Англии, в котором написано, что вечером 2 сентября 1798 года она танцевала в -Дублине на приёме у Корнуоллиса, и одновременно — донесение от агента в Лахоре, +в Англии, в котором написано, что 28 августа 1798 года её видели в +Дублине в ставке Корнуоллиса, и одновременно — донесение от агента в Лахоре, где описано как утром 4 сентября она появилась на поле под стенами Лахора, где узурпатор её трона собирался дать бой её жениху, и армия узурпатора моментально перешла на её сторону. Расстояние от Дублина до Лахора слишком велико, чтобы даже на -крыльях его преодолеть меньше чем за сутки. +крыльях его преодолеть меньше чем за неделю. Но вопрос сейчас не в её сверхестественных способностях, а в банальной политике. Я отправляю Бейда с пятью лучшими @@ -153,6 +159,10 @@ — Хорошо, значит завтра с вечерним приливом вы отплываете. +\* \* \* + +*20 февраля 1800, устье Инда-Татта* + Берег Синда открылся перед пассажирами маленького брига на четвертый день плавания около полудня. Мог бы и раньше, но капитан вечером убавил паруса, не желая подходить близко к земле в темноте. К удивлению капитана на @@ -217,7 +227,6 @@ видели, но многие говорят, что я очень похож на отца. Я третий сын Типу Султана. - Багаж посольства был быстро перегружен на пароход, швартовы отданы, и невиданное судно запыхтело вверх по реке. Пассажиры разместились на корме, куда были поданы чай и восточные сладости. Отсюда было видно, как @@ -279,7 +288,7 @@ Рядом с англичанами появился обходительный шикарпурец, исполнявший на этом корабле обязанности стюарда. Моментально англичане были размещены -в каюте на верхней палубе их багаж поручен нескольким дюжим матросам. +в каюте на верхней палубе, а их багаж поручен нескольким дюжим матросам. Тем временем совсем стемнело. Матросы с горящими фитилями в руках быстро пробежали по открытым верандам, зажигая десятки ярких фонарей, @@ -287,7 +296,7 @@ На мостике зажгли два прожектора с яркими лампами. «Неужели у них новомодное газовое освещение, — подумал Малкольм, наблюдая с открытой палубы-балкона за лучами, скользящими по поверхности -реки, нашаривая бакены, — Хотя, если у них все равно угольная топка +реки, нашаривая бакены. — Хотя, если у них все равно угольная топка есть...». Он совсем было собрался завалиться на хрустящие накрахмаленные простыни, @@ -300,17 +309,13 @@ Утром Малкольм слонялся по открытой палубе, наблюдая за скользящими по сторонам берегами. -— Через полчаса швартуемся в Хайдарабаде[^4], — сообщил ему неизвестно +— Через полчаса швартуемся в Хайдарабаде, — сообщил ему неизвестно откуда возникший стюард и показал на висевший на стенке лист бумаги. Это оказалось написанное каллиграфическим почерком на фарси расписание остановок парохода. Путь до Лахора должен был занять всего пять дней. -[^4]: Хайдарабад, расположенный на берегах Инда (ныне в Пакистане) и -Хайдарабад, столица одноименного княжества (ныне в Индии) это разные -города. - Пассажирами корабля были в основном почтенные купцы. Они целыми днями -сидели по-турецки на циновке на под тентами открытых палуб, пили зелёный +сидели по-турецки на циновках под тентами открытых палуб, пили зелёный чай, играли в нарды и обсуждали политику. На стоянках они иногда прямо с борта начинали обсуждать со стоящими на причале какие-то деловые вопросы, но во время @@ -396,7 +401,7 @@ оттуда бежит. Видел голландский корабль в Татте? Он привез, наверное, сто семей. Причем не бедных. Большая часть их у нас в трюме. А билет даже в трюм на «Речного гепарда» немалых денег стоит. У меня в Дели -свояк есть, Абдулла, так он последнее время стал торговать селитрой, +свояк есть, Абдулла, он последнее время стал торговать селитрой, углём и железной рудой, и теперь вхож в дома инженеров, так он говорил что все майсурские ракетных дел мастера сейчас в Дели. @@ -412,7 +417,9 @@ наследником станет либо Абдул Халик, который неизвестно где, либо Мухи-уд-Дин, который теперь известно где. А значит, как Вазир Али, он может получить в помощь сикхских пехотинцев, про которых уже ходили -легенды, и артиллеристов де Пиля. +легенды, и артиллеристов де Пиля. И им будет соврешенно неинтересно, +имеет ли какие-то права на майсурский трон малыш Кришнараджа Водеяр, +которого туда посадили англичане. Следующие ночи были менее спокойными чем первая. Если ниже Хайдарабада Малкольм не вспомнил ни одной остановки, то выше и днем и ночью пароход @@ -429,10 +436,14 @@ тропическим странам это был курорт. Ни пыли (кроме угольной), ни тряски, ни душных караван-сараев, кишащих насекомыми. +\* \* \* + +*25 февраля 1800, Лахор* + Но всё хорошее когда-нибудь кончается. После обеда на пятый день пути «Речной Гепард» швартуется под стенами Лахора, всего парой сотен ярдов ниже наплавного моста. На берегу англичан уже встречает -молодой мансебдара по имени Анвар-хан, выделенный местным субударом. +молодой мансебдар по имени Анвар-хан, выделенный местным субударом. Откуда тут узнали что с пароходом прибывает английское посольство? @@ -497,7 +508,7 @@ Тем временем возница открыл дверь своего отсека, и расталкивал кого-то там внутри: -— Просыпаяся Панча, мы в Лахор приехали. +— Просыпайся Панча, мы в Лахор приехали. Оказалось, что экипаж машины составляет шесть человек. Два возницы, один из которых спал под тентом, а второй правил, два механика, которые тоже @@ -520,7 +531,7 @@ по сторонам. Видимо, так же решил и сикхский дедушка, который выбрался из каретного -кузова через заднюю дверь, предназначенную, скорее всего для того чтобы +кузова через заднюю дверь, предназначенную, скорее всего, для того чтобы стьюард мог зайти обслужить пассажиров, и устроившись на первом ряду скамеек, рядом с Анвар-ханом, закурил длинную трубку. Анвар-хан церемонно его приветствовал и долго о чём-то с ним негромко беседовал. @@ -555,12 +566,86 @@ огромной страны, мечтавших о том, чтобы чудеса техники сократили время, потребное на преодоление расстояний. Но всё же, есть и какие-то пределы. -Точно так же как и «Речной Гепард» дилижанс не остановился на ночь. +Точно так же как и «Речной Гепард», дилижанс не остановился на ночь. Более того, он и на почтовых-то станциях не везде останавливался, только сбавлял скорость до пешеходной. Выбегавший на свисток к дороге смотритель протягивал мешок, который подхватывал почтмейстер, сбрасывая взамен другой. +\* \* \* + +*27 февраля 1800 г, Дели* + +На рассвете паровик подкатил к Лахорским воротам Дели. Малкольм, +измученный тридцатичасовой непрерывной тряской с редкими передышками на +остановки для загрузки угля, покачивасясь спустился на твердую землю. + +Анвар-хан, видимо, устал чуточку меньше, поскольку тут же начал +организовывать англичанам повозку. Нашлась вполне симпатичная рессорная +бричка, запряженная неторопливым осликом, которая за четверть часа +доставила англичан к зданию английской миссии, как это тут все называли. + +Это здание представляло собой двухэтажный дом, сложенный из красного +песчаника. Дверь открыл явно туземный слуга, слуги подхватили багаж, а +Малкольма провели в столовую, где за столом сидел молодой человек в +мундире военврача, а рядом с ним девушка в дорогом платье, с головой +покрытой вуалью из тончайшего газа. + +Мужчина поднялся навстречу Малкольму: + +— Роберт Бэнкс, полковой врач, временно исполняющий обязанности посла. +А это Ситора ибн Далер, лейб-медик Ее Величества Ясмины. А вы — Джон +Малкольм? + +Малкольм слегка растерялся. При первом взгляде ему показалось, что +оставшийся единственным (не считая наёмников с непонятным подданством) +представителем Англии в Дели, этот военврач завел себе местную +любовницу. + +С другой стороны, она одета была как для званого завтрака (хотя кто же +устраивает завтраки на рассвете. Про повадки Вульфа Малколм был не в +курсе). И звание, которым она представлена... Оно было бы явно выше +звания самого Бэнкса, если бы тот не был исполняющим обязанности посла. + +Тем временем девушка взяла на себя обязанности хозяйки, и предложила +гостям с дороги посетить хамам. + +«По-моему, в этой Индии все только и делают, что моются. — раздраженно +подумал Малкольм. — На пароходе баня, здесь баня, в реках постоянно +омовения.» Но не желая обижать столь высокопоставленную личность, +последовал совету. Через полчаса он сидел за тем же столом в той же +компании, но уже в более умиротворенном настроении. + +Ситора на вполне приличном английском языке расписывала ему текущую +обстановку в Дели: + +— Императрица вас примет завтра утром, если ничего чрезвычайного не +случится. Сегодняшний день вам на обустройство. Слуги в посольстве +были наняты еще Кольбруком и Роберт, оставшись за главного, просто не +стал ничего менять. Если вечером у вас будут силы, то Джейн Тревитик +сегодня в шесть дает малый приём. Там, скорее всего будет Ранджит, а может быть +и Ясмина. Но это неофициально. Принимать верительные грамоты на этом +приеме никто не будет. + +А сейчас я должна вас покинуть, меня ожидают мои обязанности, а возможно +даже и пациенты. + +Бэнкс отправился проводить её до дверей. + +— Эх, кончилось время, когда я был хозяином этого дома, — вздохнул военврач, +прощаясь. — А ты меня в свои дворцовые комнаты пригласить не можешь. + +— Ну, во-первых, теперь могу — улыбнулась Ситора. — Это английского +посланника я не могла оставить у себя ночевать. А всего лишь врача при +английской мисии — да запросто. Но я позаботилась еще три дня назад, и +сняла себе жилье в городе. В конце концов я достаточно +высокопоставленная и высокооплачиваемая сановница, чтобы позволить себе +собственное жилье. Правда, это не такой роскошный особняк. Я не хочу +нанимать толпу слуг, чтобы вертелись и вынюхивали. Здесь их на мой +взгляд, раз в пять больше, чем надо. Так, небольшой домик, где кроме +меня и Зейнаб будешь появляться только ты. На, держи. — она протянула +англичанину ключ. — Это от Мечети Джана третий дом по левой стороне в +сторону дворца.