]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blobdiff - hessing.txt
Маккавити v.0.1
[fiction/jasmina.git] / hessing.txt
index 16e54ecc545d8d9178ff1ae00816691e345ce680..2e070cd192ccb35de137f32e1566179ab097360d 100644 (file)
 на солидный возраст и опыт не потерял способности учиться новому. А что?
 
 — У него хроническая малярия с осложнениями на печень. Он протянет года
-два-три в лучшем случае, а с местными медикаментами я в лучшем случае
+два-три в лучшем случае, а с местными медикаментами я только
 смогу немножко облегчить его страдания. Если же притащить лекарств по
-этому списку из нашего мира, я его смогу поставить на ноги и он ещё лет
+этому списку из нашего мира, его можно будет поставить на ноги и он ещё лет
 десять будет вполне способен к военной службе.
 
 Ясмина задумалась. С одной стороны не настолько тот Хессинг и нужен,
 
 *15 мая 2004 года, Дели*
 
-<TBD>
+По улице Чанди-Човк шли две девушки. Одна — типичная американка, в джинсах
+и футболке с какой-то экологической символикой, вторая — похоже,
+мусульманка из хорошей семьи, одетая в традиционную одежду, какую в XXI
+веке в Индии мало кто носит просто так.
+
+Они только что вышли из лавки древностей, где безуспешно пытались сбыть
+сначала кучку бижутерии, стилизованной под эпоху раннего английского
+завования Индии, но явно новодельной, потом несколько серебрянных монет
+эпохи Аурангзеба и Шаха-Джахана, на первый взгляд подлинных. 
+
+Столкнувшись с явно настороженным отношением владельца лавки к этой
+продукции, Ясмина даже не стала доставать из-за пазухи мешочек с
+драгоценными камнями.
+
+Хозяин лавки отправил своего помощника-мальчишку по имени Ашур, чтобы
+проследить за подозрительными дамами.
+
+Они беседовали между собой на довольно старомодном урду.
+
 
 — Вот что меня удивляет, — сказала Ясмина. — Я владычица не самой бедной
 страны. У меня есть золото, драгоценные камни, ювелирные изделия, всё
-что угодно. Но почему-то в вашем мире я могу расплачиваться только
+что угодно. Но почему-то в вашем мире, что у Рихарда в Москве, что в
+Глазго, что здесь, я могу расплачиваться только
 деньгами, награбленными у торговцев опиумом. Если я попытаюсь
 реализовать любые ценности, полученные честным путем, это вызовет
-позозрения.
+подозрения.
 
 — Ну да, — вздохнула Дженнифер, — чтобы продать что-нибудь ценное, для
 чего у тебя нету бумажки о законности владения, нужно связываться с  тем
 область деятельности.
 
 — Вернее, область деятельности, которая могла бы быть честным трудом
-вытесняется в сферу преступности. Это урок, который тебе, ка
-правительнице над усвоить. Любая проблема имеет простое, очевидное, но
+вытесняется в сферу преступности. Это урок, который тебе, как
+правительнице надо усвоить. Любая проблема имеет простое, очевидное, но
 неправильное решение. Решение бороться с преступниками путём жесткого
 контроля за всеми торговыми сделками — как раз такое.
 
+Потом Ясмина обратила внимаение своей спутницы на флаг 
+Индийской Республики, развевавшийся над Красным Фортом.
+
+— Смотри, — показала она своей спутнице. — они тупо приклеили к
+бело-зеленому имперскому знамени оранжевый стяг маратхов. Интересно, а
+где хайдарабадский желтый? Где майсусрские красный и бордовый? Такое
+впечатление что этот флаг создавался тогда, когда территория государства
+над которым его подняли была вроде той, которую я сейчас контролирую.
+
+— Никогда не обращала внимания, — ответила та. — Надо вообще, Эммету
+рассказать. Пусть порадуется что флаг независимой Индии отличается от
+флага его любимой Ирландии только направлением полос.
+
+Тут они нырнули в двери небольшой аптеки, и Ашур лишился возможности
+продолжать слушать их чрезвычайно занимательную беседу.
+
+Он повернулся к лотку торговца пирожками и начал торговаться, чтобы
+его не заподозрили в том, что он за кем-то следит. Торговец, конечно,
+всё поймет сразу, но он-то свой человек.
+
+Девушки вышли из аптеки с большой холщовой сумкой в руках.
+
+«Чего ж они там накупили», — удивился Ашур.
+
+Они пошли дальше, и вдруг американка обратила внимание своей спутницы
+на яркие картонные коробки в витрине игрушечной лавки. Мальчишка
+пригляделся. Это были игрушки для богатых детей, которых родители хотят
+выучить на инженеров и мучают всякой физикой и химией.
+
+— Вот этот набор, — сказала Дженнифер, — стоило бы подарить тем ребятам,
+которых Рихард посадил разрабатывать беспроволочный телеграф. Там есть
+куча деталей, которые просто так, со слов Рихарда и Васильича не
+воспроизвести, а по образцу, глядишь, получится. Да и просто поиграть в
+эту игрушку им было бы полезно. 
+
+Они зашли и в эту лавку, и вскоре вынырнули, упихивая в свою сумку
+красивую коробку. В этот раз Ашур пялился на то, как они совершали
+покупки, совершенно не скрываясь. Кто удивится, что бедно одетый
+мальчишка облизывается на витрину дорогой лавки игрушек. Разве что те,
+кто хорошо знает Ашура.
+
+Пройдя еще квартал они нырнули
+в небольшой пустынный переулок. Вот уж чего не стоило бы делать
+американке, даже в сопровождении местной подруги. Впрочем, как успел
+заметить Ашур, мусульманка Ясмина чувствовала себя здесь как бы не более
+чужой, чем американка Дженнифер.
+
+Ашур осторожно заглянул за угол, и увидел, что американка осталась одна
+и складывает в сумку одежду Ясмины. На усевшуюся у ног девушки кошку он
+не обратил внимание. Мало ли в Дели бродячих кошек. Наконец, девушка
+застегнула сумку и в тот же момент в переулке появился огромный
+серебряный дракон. Девушка вскочила ему на шею, монстр встал на задние
+лапы, оказавшись выше крыш невысоких домишек, взмахнул огромными
+кожистыми крыльями, поднялся выше крыш и исчез.
+
+«Ну вот, — подумал мальчишка. — Как я теперь расскажу хозяину, куда
+делись странные посетители? Он же спросит, с
+бетеля меня так таращит или я чего покрепче обкурился.» 
+
+Тяжело вздохнув, Ашур запустил в рот очередную порцию бетеля и поплелся 
+обратно в сторону лавки.
+