]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blobdiff - graycat.txt
навел порядок с кораблями
[fiction/jasmina.git] / graycat.txt
index 026929eb20bcaa21e0364068561e291c5a358fdd..43eefbe4841d4ecaf198beaeb1028e678d3e0187 100644 (file)
@@ -1,4 +1,10 @@
-## Серая киска ##
+Бегума в Москве
+===============
+
+Серая киска
+-----------
+
+*24 июня 2003 г, Москва*
 
 Возвращаясь вечером с работы, я прохожу мимо ряда железных гаражей,
 оставшихся ещё с советских времён. Между  ними местами выросли огромные деревья.
@@ -20,7 +26,7 @@
 В тщетных попытках освободиться, зверюшка стерла себе шкуру до крови.
 
 Я вытащил из сумки мультитул и перекусил проволоку. Впрочем, снимать
-пÑ\83Ñ\82Ñ\8b Ñ\81 Ñ\80аÑ\81пÑ\83Ñ\85Ñ\88иÑ\85 Ð¸ Ð¾ÐºÑ\80овалвленнÑ\8bÑ\85 Ð»Ð°Ð¿ Ð½Ð°Ð´Ð¾ Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\81Ñ\83 Ð¸ Ð½Ðµ Ð² Ñ\82емноÑ\82е.
+путы с распухших и окровавленных лап надо не на весу и не в темноте.
 
 — Придётся мне тебя, киса, домой  нести.
 
@@ -31,7 +37,7 @@
 боль.
 
 Промыв раны на лапах, я отвернулся, чтобы убрать лекарство в ящик
-бÑ\83Ñ\84еÑ\80а, и вдруг услышал какой-то странный звук. Это не был  прыжок
+бÑ\83Ñ\84еÑ\82а, и вдруг услышал какой-то странный звук. Это не был  прыжок
 мягких лап со стола, это не было падение. Но что-то похожее. 
 
 Я повернулся обратно к столу, и был вынужден, чтобы не упасть,
 Одежды на ней было ровно столько, сколько за секунду до того на кошке,
 то есть ничего.
 
-— I thought thee is going to wash me with a soap,~— произнесла она
-оправдывающимся голосом.~— You in your twenty first century are
+— I thought thee is going to wash me with a soap, — произнесла она
+оправдывающимся голосом. — You in your twenty first century are
 particularly obsessed with hygiene. And I prefer to take bath in the human
 shape.
 
-— Oops,~— только и мог промолвить я. Потом немного собрался с силами.~
+— Oops, — только и мог промолвить я. Потом немного собрался с силами. 
 Are you a werecat?
 
 — No. I've more shapes than just these two. Really I'm a dragon.
@@ -55,7 +61,7 @@ Are you a werecat?
 
 — Would you show me your true shape.
 
-— Not here,~— махнула рукой она.~— There is not enough room to fit my
+— Not here, — махнула рукой она. — There is not enough room to fit my
 dragon shape.
 
 — Ok. Do you know how to use shower and water tap?
@@ -64,18 +70,18 @@ dragon shape.
 there are many of me? I'm not quite sure that I know how to deal with
 your strange bathing equipment.
 
-— There are at least two of you~— girl and a little gray cat,~
+— There are at least two of you — girl and a little gray cat, 
 усмехнулся я, и повёл её в ванну показывать как пользоваться
-водопроводными кранами и душем.~— You may use this towel. Do you need some clothes?
+водопроводными кранами и душем. — You may use this towel. Do you need some clothes?
 
 — Indeed. It's quite cool here.
 
 Мне потребовалось некоторое мысленное усилие, чтобы вспомнить чтобы у слова
-cool есть основное значение~— прохладный.
+cool есть основное значение — прохладный.
 
 Пока она мылась, я судорожно соображал, что бы ей предложить в качестве
 одежды. Можно попытаться порыться у сестры в шкафу, хотя та на полголовы
-вÑ\8bÑ\88е. Ð¥Ð¾Ñ\82Ñ\8f она вряд ли оценит подобную вольность. Моя одежда тем более
+вÑ\8bÑ\88е. Ð\9dо она вряд ли оценит подобную вольность. Моя одежда тем более
 не подойдет. Я выше гостьи сантиметров на 30.
 
 В конце концов я остановился на тельняшке, которая села и перестала на