]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blobdiff - glasgow.txt
навел порядок с кораблями
[fiction/jasmina.git] / glasgow.txt
index a50764478c4f90042199fdbf472539df7542f190..51cdde611991b68df3f68f2b14fe1dc718a44c1f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,191 @@
 Глазго, XXI век
 ---------------
 
-*29 августа 2003, Глазго*
+*29  августа 2003, Глазго*
 
-<TBD>
+Переход из Дублина XVIII века в Глазго XXI был практичеки неощутим. Та
+же погода, то же положение Солнца на небе. Только вот море на востоке
+исчезло, сменившись узким заливом на западе.
+
+Ясмина стрямительно спикировала вниз, прошла над неширокой речкой 
+и, резко затормозив развернутыми
+крыльями опустилась  небольшом сквере.  Едва я успел спрыгнуть с ее
+спины, она превратилась в кошку и решительно направилась в кусты.
+
+Я просунул вслед за ней пакет с одеждой, и через минуту на парковую
+дорожку выбралась девушка, одетая вполне по современной моде.
+
+— Пошли, — решительно потянула она меня куда-то вверх по склону. —
+Университет тут рядом.
+
+Выбравшись из долины мы и правда оказались перед зданием университета.
+Правда, оказалось, что это немножко не то. Чтобы попасть в корпус
+Грегори, где размещалась кафедра социальной географии, пришлось неможко
+прогуляться. 
+
+В процессе мы прошли мимо огромной колоннады, напоминавшей
+древнегреческий храм.  Табличка на заборе гласила, что это
+пресвитерианска церковь имени Веллингтона.
+
+— И здесь этот оборомот, — сквозь зубы выругалась Ясмина.
+
+Наконец мы дошли до нужного корпуса. В отличие от главного корпуса
+университета и церкви, построенных во вполне привычных Ясмине
+архитектурных стилях, это здание было современным.
+
+Только мы вошли в здание, как меня кто-то окликнул:
+
+— Хай, Дик!
+
+Я обернулся и увидел Ирэн Линдберг, с которой познакомился несколько лет
+назад в Лаксенбурге. Тогда я еще занимался наукой и поехал от института
+на стажировку в Летнюю Школу Молодых ученых. Там был народ со всего
+мира, в частности и австралийка Ирэн. Не то чтобы мы там с ней дружили,
+но все же знакомый человек.
+
+— Ты что здесь делаешь? — спросил я.
+
+— PhD диссертацию пишу. А ты?
+
+— А я так, на день-другой проконсультироваться у профессора Малкольма
+приехал.
+
+— У Малкольма? Он же мой научный руководитель. Но у нас с тобой,
+помнится, разная тематика. Ты же экологией и геохимией занимался, а не
+социальной географией. 
+
+— Времена меняются, — пожал плечами я. 
+
+Потом представил Ирэн и Ясмину друг другу. 
+
+Ирэн провела нас в рабочий кабинет Малкольма. Тот оказался жилистым
+мужиком чуть-чуть за сорок. Здесь уже Ясмина представляла меня. В конце
+концов она переписывалась с Малкольмом почти два месяца по E-Mail.
+
+— Беринг, Беринг, — задумался профессор. — Где-то я по-моему вашу
+фамилию слышал. И нет, речь не о мореплавателе XVIII века.
+Картографирование нечетких множеств, которое норвежское отделение ЮНЕП
+лет пять назад публиковала, это не ваша работа?
+
+— Моя. 
+
+— Очень интересно, и применимо и в социальной географии тоже. А вы не
+развивали дальше эту тему?
+
+— Увы, почти сразу после этой публикации я ушел из науки в коммерческое
+программирование. В России сейчас трудно найти деньги на фундаментальные
+исследования. 
+
+— Послушайте, может пойдете ко мне? Я, пожалуй, postgraduate стипендию
+для вас найду.
+
+— Увы, профессор, я уже обещал Ясмине свою помощь.
+
+— А у вас неплохая команда собирается, мисс Аздахак, — улыбнулся
+профессор. — Дженнифер Форрест, вот Беринг. Его вы, насколько я понимаю,
+берете в качестве консультанта по землепользованию и сельскому
+хозяйству. А Дженнифер у вас по социальным реформам.
+
+— У нас еще Мэри-Энн МакКракен есть, — добавил я.
+
+— МакКракен? Ах да, у вас же там начало XIX века. Значит та самая.
+
+Но по-моему это у вас перекос в сторону социальной географии и
+этнографии получается. Вам бы инженеров надо.
+
+— Рихард тут в Англии завербовал Ричарда Тревитика и Роберта Эммета.
+
+— Тревитик, Тревитик, а это который паровоз на тридцать лет раньше
+Стефенсона построил? А Эммет — герой ирландского восстания?
+
+— Ну да. Уатта, допустим, или Уилкинсона из Англии не сманишь, их и в
+ней неплохо кормят. Кстати там Фултона таки сманили из Франции в Англию.
+
+— Про что это они, — шопотом спросила Ирен.
+
+— Хочешь, расскажу тебе сказку про магараджей, йогов, драконов и параллельные
+миры? — столь же шопотом ответил я. Она кивнула. Я отвел ее в угол
+кабинета, где стоял кофейный столик, и стал тихо рассказывать девушке
+историю своего знакомства с Ясминой.
+
+— Ой, — воскликнула она, дослушав. — Я тоже с вами хочу! Если бы не всякие
+обязательства...
+
+— Ты уверена, — спросила Ясмина, отвлекшись от обсуждения с Малкольмом
+каких-то сельскохозяйственных вопросов. — 1798 год по христианскому
+исчислению. Ни о феминизме, ни даже о суфражистках еще никто не слышал.
+
+— Ага! — блеснула эрудицией Ирэн. — А в России только что закончился
+золотой век Екатерины Второй. А где-то там у вас в Махараштре  —
+правление Ахильи Баи Холкар. И еще там у вас бегума Самру есть, отрядом
+наёмников командует. Ну и Дженни ни за что бы не осталась в мире, где ей
+не дадут развернуться.
+
+— Ох, была бы бегума Самру у нас... — тяжело вздохнула принцесса. — Но
+отец ухитрился поссориться с Вальтером Сомрбе, и в результате это
+замечательное войско служит радже Нагпура. Подробностей я не знаю, это
+ещё до моего рождения было. А Дженни влюбила в себя Ранджита Сингха. И
+действует в основном его руками.
+
+— Фьюить! — присвистнула Ирэн. — С таким-то парнем в общем наплевать на
+патриархальность окружающего общества. Лишь бы он слушал.
+
+— Вот то-то и оно. Ранждит Сингх у меня один. И хотя другие достойные
+внимания аристократы есть, не уверена что еще одной девушке из XXI века
+так повезет, как Дженни.
+
+— Да-а, — грустно вздохнула Ирэн. — Вот соберешься в восточную сказку, а
+тебя так обломают...
+
+Тем временем Ясмина вытащила из рюкзака пачку закупленных в Лондоне книг
+и раскладывала их по столу перед Малкольмом.
+
+Профессор с восхищением разглядывал обложки.
+
+— К сожалению, — вздохнула Ясмина. — У вас наверняка это сочтут искусной
+подделкой. Ведь любой специалист легко определит, что эта книга не
+стояла на полке где-нибудь 200 лет.
+
+— Это ничего. — улыбнулся Малкольм. — Найдется немало коллекционеров,
+которые будут рады обладать и аутентичной копией.
+Теперь вопрос в том, чем я вам могут отплатить за такой замечательный
+подарок. Ну мы с вами обсуждали «Зеленую Революцию». После той вашей
+переписки я списался с самим Берлаугом, мы с ним немного знакомы, пару
+раз пересекались на каких-то конференциях. И  он прислал сорок килограмм
+семенного зерна и семян хлопка. То есть если у вас там найдутся толковые
+люди, способные усвоить инструкции на английском, лет через пять вы
+будете вполне способны произвести у себя там зеленую революцию на
+полтораста лет раньше. Но мы с Норманом хотели бы знать о результататах.
+
+Вы сможете периодически присылать нам отчеты?
+
+— Не очень регулярно. Для того чтобы послать вам письмо, мне нужно будет
+наведаться в этот мир. А это, ну как бы вам объяснить, ну примерно как
+для человека залезть на гору высотой в десять тысяч футов. То есть
+можно, и даже не очень рискованно. Но физически тяжело и нужно затратить
+довольно большое время, особенно учитывая то, что нужно учитывать
+расписание движения миров друг относительно друга. Императрица не каждый
+месяц себе может позволить подобное развлечение. Так что, пожалуй, не
+чаще раза в 2-3 года.
+
+— И так неплохо. Раньше у вас все равно значимых результатов не
+получится. Сельское хозяйство это вам не политика, в которой можно за
+пару лет покорить всю Европу.
+
+
+В общем, прообщались мы с Малкольмом часов до трех часов дня. А потом
+Ячмина вдруг заявила, что близится удачный момент для перехода, и если
+мы не хотим куковать здесь до трех часов ночи, нам пора.
+
+Мы вышли на двор и она превратилась сначала в кошку, выскользнув из
+осыпавшейся на пол одежды, а потом и  в дракона. Я собрал одежду,
+упаковал ее в рюкзак, и навесил на спину Ясмины два здоровенных рюкзака
+— свой и с семенами, на манер вьючных сум, потом взгормоздился сверху.
+
+Тем временем во дворе собралась огромная толпа народу, окружившая нас
+кольцом, да и в окнах окружающих корпусов были сплошные лица. 
+
+Не каждый день из неприметного переулка в униветситетском квартале
+Глазго стартует настоящий дракон. Впрочем, полагаю, что никто никому
+ничего не докажет, и все фотодокументы будут обявлены компьютерной
+анимацией.