]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blobdiff - birmingham.txt
навел порядок с кораблями
[fiction/jasmina.git] / birmingham.txt
index d337be9d12a1f946ec6bf9c94c20e33cceb76c1e..cb853c571f11ace06a004d6f8cc5acf2f89268ce 100644 (file)
@@ -1,58 +1,59 @@
 Корнуолльский механик
 ---------------------
 
+*26 августа 1798, Бирмимнгем*
+
 Из Лондона мы вылетели перед рассветом. В конце концов, на дворе XVIII
 век, ПВО отсутствует, и можно спокойно летать днём.
 
-Рассотяние от Лондона до Дублина по прямой вполне в пределах
+Расстояние от Лондона до Дублина по прямой вполне в пределах
 возможностей Ясмины, но с двумя пассажирами 500 км всё-таки многовато.
 Поэтому мы решили не торопиться, и преодолеть этот маршрут за два
 перелёта.
 
 Устроить привал мы, после некоторых споров решили в Бирмингеме.
 Помимо того что этот город удачно располагался почти на кратчайшем пути
-между Лондоном и Дублином, чуть ближе к Дублину, что делало участок пути
-над морем более коротким, чем первый, чисто сухопутный, в нём
-располагались механические мастерские «Болтон и Уатт», где было
+между Лондоном и Дублином, хотя и чуть ближе к Лондону,  в нём
+располагались механические мастерские «Боултон и Уатт», где было
 развернуто самое массовое на данный момент в мире производство паровых
-машин, производились самоые современные станки. У Болтона собиралася
-крайне интересный кружок, под назваием «Лунное Общество».  К сожалению
+машин, производились самые современные станки. У Боултона собирался
+кÑ\80айне Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80еÑ\81нÑ\8bй ÐºÑ\80Ñ\83жок, Ð¿Ð¾Ð´ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Â«Ð\9bÑ\83нное Ð\9eбÑ\89еÑ\81Ñ\82во».  Ð\9a Ñ\81ожалениÑ\8e
 наиболее интересного из членов этого кружка, Джозефа Пристли,
 первооткрывателя кислорода и углекислого газа, мы там не застанем, он
-уже несколько лет как преребрался за Атлантику, выжитый из Англии за
-свои симпатии к Француской революции.
+уже несколько лет как пeребрался за Атлантику, выжитый из Англии за
+свои симпатии к Французской революции.
 
 У нас были два рекомендательных письма к Боултону. Одно — от Уилкинса,
-второе — от Вульфа, второе от Уилкинса.
+второе — от Вульфа.
 
\9fÑ\80оÑ\89аÑ\8fÑ\8fÑ\81Ñ\8c Ñ\81 Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\86е Ñ\81воего Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82ого Ð·Ð°Ð²Ñ\82Ñ\80ака Ð\92Ñ\83лÑ\8cÑ\84 Ð²Ñ\8bÑ\81казал
+Прощаясь с нами в конце своего знаменитого завтрака Вульф высказал
 сожаление, что на очередное заседание Лунного Общества мы не успеем, так
 как оно должно было состояться на следующий день. Он не знал что мы
 можем перемещаться по воздуху.
 
 Преодолеть 170 километров для Ясмины это примерно три часа. Поэтому уже
 ко времени позднего завтрака мы совершили посадку в месте, называвшемся
-счастливый холм, в десяти минутах ходьбы от мануфактуры Боултона и
-Уатта. К сожалению, поймать извозчика здесь, фактически за городоской
+«Счастливый Холм», в десяти минутах ходьбы от мануфактуры Боултона и
+Уатта. К сожалению, поймать извозчика здесь, фактически за городской
 чертой, было негде, кроме как у самой фабрики, и мы были вынуждены
 отправиться к ней пешком.
 
 К счастью, не доходя до ручья, на берегу которого располагалась фабрика,
 мы наткнулись на паб с черным орлом на вывеске, где и решили
-позавтракать[^7].
+позавтракать[^10].
 
-[^7]: Паб The Black Eagle 16, Factory Rd, Birmingham сущесвтвует на
+[^10]: Паб The Black Eagle 16, Factory Rd, Birmingham существует на
 самом деле, хотя судя по всему основан несколько позже. На сайте
 написано «pub was rebuild toward the end of Victorian Era», но ничего не
 написано о том, что было на этом месте до 1895.
 
 Здесь, на фабричной окраине Бирмингема 9 утра было разгаром рабочего дня, 
 поэтому паб был почти пуст. Только в одном углу сидел мрачный
-человек средних лет в довольно недешевом темном сюртуке и мрачно глядел в кружку
-эля. 
+человек средних лет в довольно недешевом тёмном сюртуке и мрачно 
+глядел в кружку эля. 
 
 Судя по всему это был представитель достаточно зажиточных кругов. На
-мастерового не похож, хотя проглядывавашая через сюртукт мускулатура
+мастерового не похож, хотя проглядывавшая через сюртук мускулатура
 свидетельствовала о том, что он не чужд физического труда. Но на
 богатого фермера этот посетитель был тоже не похож.
 
@@ -70,7 +71,7 @@
 — Простите, сэр, не вы ли тот Тревитик, который в прошлом году
 демонстрировал в Корнуолле паровой котел с давлением в пять атмосфер.
 
-— Да, это я, — тяжёло вздохнул он. — Но, увы, толку из этого никакого.
+— Да, это я, — тяжело вздохнул он. — Но, увы, толку из этого никакого.
 Боултон и Уатт запатентовали в этой области каждый чих. Вот сегодня я
 пытался у них купить лицензию на производство паровых экипажей, но Уатт
 мне отказал.
 — Но зачем бы могло понадобиться ехать на паровом экипаже по
 бездорожью?
 
-— Артиллерийский тягач. Вроде того которым Кюньо в Париже
+— Артиллерийский тягач. Вроде того, которым Кюньо в Париже
 проломил стену Арсенала. Какие бы ни были дороги в районе осажденной
 крепости, деятельность крепостных артиллеристов быстро превратит их 
 в бездорожье. А таскать осадные оружия конными или воловьими
-упряжками под огнём. Ну вы понимаете...
+упряжками под огнём... Ну вы понимаете...
 
 — Вы артиллерист? — заинтересовался механик.
 
 с Францией, никаких технических авантюр финансироваться не
 будет. Я удивляюсь, как Джарвис смог найти деньги на паровой
 буксир Фултона, это даже при том, что буксир в Портсмуте
-необходим, и все это понимают. Достичь понимания что Англии
+необходим, и все это понимают. Достичь понимания, что Англии
 нужны локомотивы гораздо сложнее. А в Дели понимание, что нам
 необходима революция в наземном транспорте, уже есть.