Глазго, XXI век --------------- *29 августа 2003, Глазго* Переход из Дублина XVIII века в Глазго XXI был практичеки неощутим. Та же погода, то же положение Солнца на небе. Только вот море на востоке исчезло, сменившись узким заливом на западе. Ясмина стрямительно спикировала вниз, прошла над неширокой речкой и, резко затормозив развернутыми крыльями опустилась небольшом сквере. Едва я успел спрыгнуть с ее спины, она превратилась в кошку и решительно направилась в кусты. Я просунул вслед за ней пакет с одеждой, и через минуту на парковую дорожку выбралась девушка, одетая вполне по современной моде. — Пошли, — решительно потянула она меня куда-то вверх по склону. — Университет тут рядом. Выбравшись из долины мы и правда оказались перед зданием университета. Правда, оказалось, что это немножко не то. Чтобы попасть в корпус Грегори, где размещалась кафедра социальной географии, пришлось неможко прогуляться. В процессе мы прошли мимо огромной колоннады, напоминавшей древнегреческий храм. Табличка на заборе гласила, что это пресвитерианска церковь имени Веллингтона. — И здесь этот оборомот, — сквозь зубы выругалась Ясмина. Наконец мы дошли до нужного корпуса. В отличие от главного корпуса университета и церкви, построенных во вполне привычных Ясмине архитектурных стилях, это здание было современным. Только мы вошли в здание, как меня кто-то окликнул: — Хай, Дик! Я обернулся и увидел Ирэн Линдберг, с которой познакомился несколько лет назад в Лаксенбурге. Тогда я еще занимался наукой и поехал от института на стажировку в Летнюю Школу Молодых ученых. Там был народ со всего мира, в частности и австралийка Ирэн. Не то чтобы мы там с ней дружили, но все же знакомый человек. — Ты что здесь делаешь? — спросил я. — PhD диссертацию пишу. А ты? — А я так, на день-другой проконсультироваться у профессора Малкольма приехал. — У Малкольма? Он же мой научный руководитель. Но у нас с тобой, помнится, разная тематика. Ты же экологией и геохимией занимался, а не социальной географией. — Времена меняются, — пожал плечами я. Потом представил Ирэн и Ясмину друг другу. Ирэн провела нас в рабочий кабинет Малкольма. Тот оказался жилистым мужиком чуть-чуть за сорок. Здесь уже Ясмина представляла меня. В конце концов она переписывалась с Малкольмом почти два месяца по E-Mail. — Беринг, Беринг, — задумался профессор. — Где-то я по-моему вашу фамилию слышал. И нет, речь не о мореплавателе XVIII века. Картографирование нечетких множеств, которое норвежское отделение ЮНЕП лет пять назад публиковала, это не ваша работа? — Моя. — Очень интересно, и применимо и в социальной географии тоже. А вы не развивали дальше эту тему? — Увы, почти сразу после этой публикации я ушел из науки в коммерческое программирование. В России сейчас трудно найти деньги на фундаментальные исследования. — Послушайте, может пойдете ко мне? Я, пожалуй, postgraduate стипендию для вас найду. — Увы, профессор, я уже обещал Ясмине свою помощь. — А у вас неплохая команда собирается, мисс Аздахак, — улыбнулся профессор. — Дженнифер Форрест, вот Беринг. Его вы, насколько я понимаю, берете в качестве консультанта по землепользованию и сельскому хозяйству. А Дженнифер у вас по социальным реформам. — У нас еще Мэри-Энн МакКракен есть, — добавил я. — МакКракен? Ах да, у вас же там начало XIX века. Значит та самая. Но по-моему это у вас перекос в сторону социальной географии и этнографии получается. Вам бы инженеров надо.