]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/Leave-them-alone.git/blobdiff - solstice.tex
Перекодированы в utf-8 «Оставьте их в покое»
[fiction/Leave-them-alone.git] / solstice.tex
index aeef90405bd522442e7d3d7c410b5857c4d8d808..aeb21c7a200ec3f36238b67ffccd04245e2c919e 100644 (file)
-\stars
+\sep
 
-åÝÅ ÏÄÉΠÄÅÎØ × ÐÕÔÉ, ÅÝÅ ÏÄÎÁ ÎÏÞÅ×ËÁ × ÐÒÉÄÏÒÏÖÎÏÊ ÄÅÒÅ×ÎÅ.
+Еще один день в пути, еще одна ночевка в придорожной деревне.
 
-îÁÄ×ÉÇÁÌÁÓØ ÓÁÍÁÑ ËÏÒÏÔËÁÑ ÎÏÞØ × ÇÏÄÕ.  
+Надвигалась самая короткая ночь в году.  
 
-óÉÎÔÉÑ É ÈÏÚÑÅ×Á ÄÏÍÁ ÏÔÐÒÁ×ÉÌÁÓØ ÓÐÁÔØ, Á ÍÎÅ ÞÅÇÏ-ÔÏ ÎÅ ÓÐÁÌÏÓØ
-ÎÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÖÕÔËÕÀ
-ÕÓÔÁÌÏÓÔØ. óÅÇÏÄÎÑ ×Ï ×ÔÏÒÏÊ ÐÏÌÏ×ÉÎÅ ÄÎÑ Ñ ÏÐÑÔØ ÐÏÄÍÅÎÑÌ ×ÏÄÉÔÅÌÑ.
+Синтия и хозяева дома отправилась спать, а мне чего-то не спалось
+несмотря на жуткую
+усталость. Сегодня во второй половине дня я опять подменял водителя.
 
-÷ÐÒÏÞÅÍ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÍÅÎÎÏ ÐÏÜÔÏÍÕ. ñ ÓÉÄÅÌ ÎÁ ÚÁ×ÁÌÉÎËÅ É ÍÕÞÁÌ ìüô,
-ÉÇÒÁÑ × ËÁËÕÀ-ÔÏ ÐÒÉÍÉÔÉ×ÎÕÀ ÌÏÇÉÞÅÓËÕÀ ÉÇÒÕ
+Впрочем, возможно именно поэтому. Я сидел на завалинке и мучал ЛЭТ,
+играя в какую-то примитивную логическую игру
 
-÷ÄÒÕÇ Ä×ÅÒØ ÄÏÍÁ ÂÅÓÛÕÍÎÏ ÐÒÉÏÔËÒÙÌÁÓØ, É ×Ï Ä×ÏÒ ×ÙÓËÏÌØÚÎÕÌÁ ìÕÉÎÜÌØ
-ïÄÅÔÁ ÏÎÁ ÂÙÌÁ, ÐÏÈÏÖÅ, ÔÏÌØËÏ × Ó×ÏÀ ÚÅÌÅÎÕÀ ÍÁÊËÕ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÙÌÁ ÄÌÉÎÏÊ
ÏÞÔÉ ÄÏ ËÏÌÅÎ, ×ÏÌÏÓÙ, ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÂÒÁÎÎÙÅ × ËÏÓÕ, ×ÏÌÎÏÊ ÒÁÓÓÙÐÁÌÉÓØ ÐÏ
ÌÅÞÁÍ.
+Вдруг дверь дома бесшумно приоткрылась, и во двор выскользнула Луинэль
+Одета она была, похоже, только в свою зеленую майку, которая была длиной
¿Ð¾Ñ\87Ñ\82и Ð´Ð¾ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½, Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8b, Ð¾Ð±Ñ\8bÑ\87но Ñ\81обÑ\80аннÑ\8bе Ð² ÐºÐ¾Ñ\81Ñ\83, Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\80аÑ\81Ñ\81Ñ\8bпалиÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾
¿Ð»ÐµÑ\87ам.
 
-õ×ÉÄÅ× ÍÅÎÑ, ÏÎÁ ÎÁ ÓÅËÕÎÄÕ ÚÁÍÅÒÌÁ, ËÁË ÏÈÏÔÑÝÁÓÑ ËÏÛËÁ, ÐÏÔÏÍ ÍÑÇËÉÍ
-ÓËÏÌØÚÑÝÉÍ Ä×ÉÖÅÎÉÅÍ ÏËÁÚÁÌÁÓØ ÒÑÄÏÍ É ÓÐÒÏÓÉÌÁ:
+Увидев меня, она на секунду замерла, как охотящася кошка, потом мягким
+скользящим движением оказалась рядом и спросила:
 
---- èÏÞÅÛØ Õ×ÉÄÅÔØ ÔÁÊÎÕÀ ÜÌØÆÉÊÓËÕÀ ÍÁÇÉÀ?
+--- Хочешь увидеть тайную эльфийскую магию?
 
---- îÕ ÅÓÌÉ ÔÁÊÎÕÀ, ÔÏ ÎÅ ÎÁÓÔÁÉ×ÁÀ. á ÔÁË, ËÏÎÅÞÎÏ ÈÏÞÕ.
+--- Ну если тайную, то не настаиваю. А так, конечно хочу.
 
---- ñ ÐÒÉÇÌÁÛÁÀ. ôÏÌØËÏ ÓÎÉÍÉ ÂÏÔÉÎËÉ --- Ô×ÏÉ ÂÏÔÉÎËÉ ÇÒÕÂÏ×ÁÔÙ ÄÌÑ
-ÜÔÏÊ ÎÏÞÉ, É ÏÓÔÁ×Ø ËÏÍÐØÀÔÅÒ.
+--- Я приглашаю. Только сними ботинки --- твои ботинки грубоваты для
+этой ночи, и оставь компьютер.
 
-èÏÒÏÛÅÅ ÄÅÌÏ --- ÏÓÔÁ×Ø ËÏÍÐØÀÔÅÒ É ÐÒÏÞÕÀ ÜÌÅËÔÒÏÎÉËÕ. åÅ Õ ÍÅÎÑ
-ÓÔÏÌØËÏ ÐÏ ËÁÒÍÁÎÁÍ ÎÁÐÉÈÁÎÏ...
+Хорошее дело --- оставь компьютер и прочую электронику. Ее у меня
+столько по карманам напихано...
 
---- ëÓÔÁÔÉ, èÏÌÏÄÎÏÅ öÅÌÅÚÏ Ó ÓÏÂÏÊ ÔÏÖÅ ÌÕÞÛÅ ÎÅ ÂÒÁÔØ ÉÌÉ ÍÅÛÁÅÔ
-ÔÏÌØËÏ çÏÒÑÞÅÅ?
+--- Кстати, Холодное Железо с собой тоже лучше не брать или мешает
+только Горячее?
 
---- èÏÌÏÄÎÏÅ ÔÏÖÅ ÌÕÞÛÅ ÎÅ ÂÒÁÔØ.
+--- Холодное тоже лучше не брать.
 
-ñ ÓÂÒÏÓÉÌ ËÏÍÂÉÎÅÚÏΠɠÏÓÔÁÌÓÑ × ÐÌÁ×ËÁÈ É ÍÁÊËÅ.
+Я сбросил комбинезон и остался в плавках и майке.
 
-ïÎÁ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉ ÏÇÌÑÄÅÌÁ ÍÅÎÑ:
+Она критически оглядела меня:
 
---- ÷ÏÔ ÔÅÐÅÒØ ÎÏÒÍÁÌØÎÏ. ðÏÛÌÉ.
+--- Вот теперь нормально. Пошли.
 
-é ÐÒÏÔÑÎÕÌÁ ÒÕËÕ.
+И протянула руку.
 
-÷ÚÑ×ÛÉÓØ ÚÁ ÒÕËÉ ÍÙ ÕÇÌÕÂÉÌÉÓØ × ÌÅÓ ÚÁ ÄÏÍÏÍ. ñ ÓÔÁÒÁÌÓÑ ÓÔÕÐÁÔØ ÚÁ ÎÅÊ
-ÓÌÅÄ × ÓÌÅÄ, ÐÒÅËÒÁÓÎÏ ÚÎÁÑ, ÞÔÏ ÍÏÉ ÎÏÇÉ, × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ ÎÅÅ, ÎÅÐÒÉ×ÙÞÎÙ
-Ë ÈÏÖÄÅÎÉÀ ÂÏÓÉËÏÍ ÐÏ ÛÉÛËÁÍ É ÓÕÞËÁÍ.  îÏ, ÐÏÈÏÖÅ, ÚÄÅÛÎÉÅ ÜÌØÆÙ ÂÙÌÉ
-ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ × ËÁËÉÈ-ÔÏ ÏÓÏÂÙÈ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑÈ Ó ÌÅÓÏÍ. îÉ ÏÄÉΠÏÓÔÒÙÊ
-ÓÕÞÏË  ÎÅ ÐÏÄ×ÅÒÎÕÌÓÑ ÐÏÄ ÎÏÇÕ, ÎÉ ÏÄÎÁ ×ÅÔËÁ ÎÅ ÐÅÒÅÓÅËÌÁ ÎÁÛ ÐÕÔØ
+Взявшись за руки мы углубились в лес за домом. Я старался ступать за ней
+след в след, прекрасно зная, что мои ноги, в отличие от нее, непривычны
+к хождению босиком по шишкам и сучкам.  Но, похоже, здешние эльфы были
+действительно в каких-то особых отношениях с лесом. Ни один острый
+сучок  не подвернулся под ногу, ни одна ветка не пересекла наш путь
 
-íÙ ÓÐÕÓÔÉÌÉÓØ Ó ÐÒÉÇÏÒËÁ É ÍÅÖÄÕ Ä×ÕÈ ÏÇÒÏÍÎÙÈ ÅÌÅÊ ×ÙÛÌÉ ×
-ÒÁÓÐÁÈÎÕ×ÛÕÀÓÑ ÎÁÍ ÎÁ ×ÓÔÒÅÞÕ ÄÏÌÉÎÕ ÒÕÞØÑ, ÐÏËÒÙÔÕÀ ÒÏÓÉÓÔÏÊ ÔÒÁ×ÏÊ É
-ÚÁÌÉÔÕÀ ÌÕÎÎÙÍ Ó×ÅÔÏÍ
+Мы спустились с пригорка и между двух огромных елей вышли в
+распахнувшуюся нам на встречу долину ручья, покрытую росистой травой и
+залитую лунным светом
 
-üÌØÆÉÊËÁ ÖÅÓÔÏÍ ×ÅÌÅÌÁ ÍÎÅ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ, ÓËÉÎÕÌÁ Ó×ÏÀ ÆÕÔÂÏÌËÕ-ÐÌÁÔØÅÊ É
Ï×ÅÓÉÌÁ ÎÁ ÅÌÏ×ÕÀ ÌÁÐÕ, ÎÅÔ ÏÔÄÁÌÁ ÎÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÄÅÒÅ×Õ
+Эльфийка жестом велела мне остановиться, скинула свою футболку-платьей и
¿Ð¾Ð²ÐµÑ\81ила Ð½Ð° ÐµÐ»Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð»Ð°Ð¿Ñ\83, Ð½ÐµÑ\82 Ð¾Ñ\82дала Ð½Ð° Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð´ÐµÑ\80евÑ\83
 
-ôÒÅÍÑ ÛÁÇÁÍÉ ÏÎÁ ×ÙÂÅÖÁÌÁ ÎÁ ÓÅÒÅÄÉÎÕ ÐÏÌÑÎÙ, ÐÏËÌÏÎÉÌÁÓØ, ÎÁÂÒÁÌÁ
ÏÌÎÙÅ ÐÒÉÇÏÒÏÛÎÉ ÒÏÓÙ É ÒÁÓÔÅÒÌÁÓØ ÉÍÉ. ðÏÔÏÍ ×ÙÐÒÑÍÉÌÁÓØ, ÁÂÓÏÌÀÔÎÏ
-ÎÁÇÁÑ × Ó×ÅÔÅ ìÕÎÙ, É ÎÁÞÁÌÁ Ó×ÏÊ ÔÁÎÅÃ. õ ÍÅÎÑ ÂÙÌÏ ÔÁËÏÅ ×ÐÅÞÁÔÌÅÎÉÅ,
-ÞÔÏ Ñ ÓÌÙÛÕ ÍÕÚÙËÕ, Á ÅÌÉ, ÍÅÖÄÕ ËÏÔÏÒÙÍÉ Ñ ÓÔÏÀ --- ÜÔÏ ÔÒÕÂÙ ÏÒÇÁÎÁ.
+Тремя шагами она выбежала на середину поляны, поклонилась, набрала
¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8bе Ð¿Ñ\80игоÑ\80оÑ\88ни Ñ\80оÑ\81Ñ\8b Ð¸ Ñ\80аÑ\81Ñ\82еÑ\80лаÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð¼Ð¸. Ð\9fоÑ\82ом Ð²Ñ\8bпÑ\80Ñ\8fмилаÑ\81Ñ\8c, Ð°Ð±Ñ\81олÑ\8eÑ\82но
+нагая в свете Луны, и начала свой танец. У меня было такое впечатление,
+что я слышу музыку, а ели, между которыми я стою --- это трубы органа.
 
-ñ ÓÍÏÔÒÅÌ ÎÁ ËÒÕÖÁÝÕÀÓÑ ÐÏÄ ÌÕÎÎÙÍÉ ÌÕÞÁÍÉ ìÕÉÎÜÌØ ËÁË ÚÁ×ÏÒÏÖÅÎÎÙÊ.
-óË×ÏÚØ ÔÁÎÃÕÀÝÕÀ ÆÉÇÕÒÕ, ËÁÚÁÌÏÓØ, ÂØÅÔ ÉÚ ÚÅÍÌÉ ÇÉÇÁÎÔÓËÁÑ ÖÉ×ÏÔ×ÏÒÑÝÁÑ
-ÓÉÌÁ. îÅ ÓÉÌÁ üÒÏÓÁ, ËÏÔÏÒÕÀ ÍÙ ÐÒÉ×ÙËÌÉ ×ÉÄÅÔØ × ÔÁÎÃÅ ÏÂÎÁÖÅÎÎÏÊ
-ÖÅÎÝÉÎÙ, ÎÏ ÓÉÌÁ çÅÉ ÉÌÉ ÄÁÖÅ ëÉÂÅÌÙ
+Я смотрел на кружащуюся под лунными лучами Луинэль как завороженный.
+Сквозь танцующую фигуру, казалось, бьет из земли гигантская животворящая
+сила. Не сила Эроса, которую мы привыкли видеть в танце обнаженной
+женщины, но сила Геи или даже Кибелы
 
-÷ÎÅÚÁÐÎÏ ÏÎÁ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÌÁÓØ, ÐÏ×ÅÒÎÕ×ÛÉÓØ ËÏ ÍÎÅ ÌÉÃÏÍ.
+Внезапно она остановилась, повернувшись ко мне лицом.
 
---- óÂÒÏÓØ ÏÄÅÖÄÕ, ×ÙÊÄÉ ÎÁ ÐÏÌÑÎÕ É ÒÁÚÏÔÒÉÓØ ÒÏÓÏÊ, --- ÎÅÇÒÏÍËÏ
ÒÉËÁÚÁÌÁ ÏÎÁ. ðÒÉÞÅÍ ÜÔÏ ÂÙÌ ÉÍÅÎÎÏ ÐÒÉËÁÚ. ïÎÁ ÂÙÌÁ ÚÄÅÓØ ÈÏÚÑÊËÏÊ,
-ÂÏÇÉÎÅÊ, Á Ñ --- ÇÏÓÔÅÍ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÏÚ×ÏÌÅÎÏ ÐÒÉËÏÓÎÕÔØÓÑ Ë ÄÒÅ×ÎÅÊ óÉÌÅ.
+--- Сбрось одежду, выйди на поляну и разотрись росой, --- негромко
¿Ñ\80иказала Ð¾Ð½Ð°. Ð\9fÑ\80иÑ\87ем Ñ\8dÑ\82о Ð±Ñ\8bл Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ð¿Ñ\80иказ. Ð\9eна Ð±Ñ\8bла Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c Ñ\85озÑ\8fйкой,
+богиней, а я --- гостем, которому позволено прикоснуться к древней Силе.
 
-òÁÓÔÅÒÅ×ÛÉÓØ ÒÏÓÏÊ Ñ ÐÏÞÕ×ÓÔ×Ï×ÁÌ ÞÔÏ ÕÓÔÁÌÏÓÔØ ÐÏËÉÎÕÌÁ ÔÅÌÏ. ñ ËÁË
-ÂÕÄÔÏ ÚÁÎÏ×Ï ÒÏÄÉÌÓÑ. ñ ÓÔÏÑÌ ÎÁ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÉ ×ÙÔÑÎÕÔÏÊ ÒÕËÉ ÏÔ ÎÅÅ, ÎÅ
-ÚÎÁÑ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ ÄÁÌØÛÅ. ïÎÁ ×ÎÏ×Ø ÐÒÏÔÑÎÕÌÁ ÍÎÅ ÒÕËÕ
+Растеревшись росой я почувствовал что усталость покинула тело. Я как
+будто заново родился. Я стоял на расстоянии вытянутой руки от нее, не
+зная что делать дальше. Она вновь протянула мне руку
 
---- ðÏÊÄÅÍ ÄÁÌØÛÅ. ðÏÊÍÁ ÒÕÞØÑ ÎÅ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÍÅÓÔÏ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÕÖÅÎ
-ÓÅÇÏÄÎÑ ÍÏÊ ÔÁÎÅÃ.
+--- Пойдем дальше. Пойма ручья не единственное место, которому нужен
+сегодня мой танец.
 
-óÌÅÄÕÀÝÉÍ ÍÅÓÔÏÍ ÂÙÌÁ ÔÅÒÒÁÓÁ, ÐÏÒÏÓÛÁÑ ÌÉÐÏÊ É ÌÅÝÉÎÏÊ. ðÏÔÏÍ ×ÅÒÛÉÎÁ
-ÈÏÌÍÁ Ó ÎÁÓÔÏÌØËÏ ÞÁÓÔÏ ÓÔÏÑÝÉÍÉ ÍÏÌÏÄÙÍÉ ÅÌÑÍÉ, ÞÔÏ ÔÁÎÅàÐÒÅ×ÒÁÔÉÌÓÑ ×
-ËÁËÏÅ-ÔÏ ÚÍÅÉÎÏÅ ÓËÏÌØÖÅÎÉÅ ×ÏËÒÕÇ ÎÉÈ. ðÏÔÏÍ ÐÅÓÞÁÎÙÊ ÐÒÉÇÏÒÏË Ó
-ÓÏÓÎÁÍÉ, ÇÄÅ, ÚÁ×ÅÒÛÉ× ÔÁÎÅÃ, ÏÎÁ ÓÏÒ×ÁÌÁ Ä×Å ÑÇÏÄÙ ÚÅÍÌÑÎÉËÉ, ÏÄÎÕ ÉÚ
-ËÏÔÏÒÙÈ ×ÒÕÞÉÌÁ ÍÎÅ.
+Следующим местом была терраса, поросшая липой и лещиной. Потом вершина
+холма с настолько часто стоящими молодыми елями, что танец превратился в
+какое-то змеиное скольжение вокруг них. Потом песчаный пригорок с
+соснами, где, завершив танец, она сорвала две ягоды земляники, одну из
+которых вручила мне.
 
-ðÏÔÏÍ ÔÒÁ×Á ÐÏÄ ÎÏÇÁÍÉ ÓÍÅÎÉÌÁÓØ ÇÏÌÕÂÏ×ÁÔÏ ÂÅÌÅÓÙÍ ÓÕÈÉÍ ÍÈÏÍ, ÐÏÔÏÍ
 ÕÖÅ ÐÒÏ×ÁÌÉ×ÁÌÓÑ × ÜÔÏÔ ÍÏÈ ÐÏ ËÏÌÅÎÏ, ÏÝÕÝÁÑ ÐÏÄ ÓÔÕÐÎÑÍÉ ÈÏÌÏÄÎÕÀ
-×ÏÄÕ. ëÁË ÍÏÖÎÏ × ÔÁËÉÈ ÕÓÌÏ×ÉÑÈ ×ÅÓÔÉ ÓÌÏÖÎÙÊ ÒÉÓÕÎÏË ÔÁÎÃÁ?
+Потом трава под ногами сменилась голубовато белесым сухим мхом, потом
\8f Ñ\83же Ð¿Ñ\80оваливалÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¼Ð¾Ñ\85 Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¾, Ð¾Ñ\89Ñ\83Ñ\89аÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´ Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8fми Ñ\85олоднÑ\83Ñ\8e
+воду. Как можно в таких условиях вести сложный рисунок танца?
 
-îÏ ÅÊ ËÁË-ÔÏ ÕÄÁ×ÁÌÏÓØ. ôÁËÏÅ ×ÐÅÞÁÔÌÅÎÉÅ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ×ÅÓÉÔ,
-ÓËÏÌØÚÉÔ ÎÁÄÏ ÍÈÏÍ
+Но ей как-то удавалось. Такое впечатление, что она ничего не весит,
+скользит надо мхом
 
-íÅÌÏÄÉÑ, ËÏÔÏÒÁÑ Ú×ÕÞÁÌÁ Õ ÎÅÅ × ÇÏÌÏ×Å, ÐÏÈÏÖÅ ÂÙÌÁ ÔÁ ÖÅ ÓÁÍÁÑ. îÏ
-Ä×ÉÖÅÎÉÑ ÏÂÒÁÓÔÁÌÉ ×ÁÒÉÁÃÉÑÍÉ × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÂÙÌÏ ÚÁ
-ÕÒÏÞÉÛÅ. ÷ÐÒÏÞÅÍ ÓÅÊÞÁÓ, ÎÁ ×ÅÒÈÏ×ÏÍ ÂÏÌÏÔÅ, Ñ ÐÏÈÏÖÅ, ÕÖÅ ÍÏÇ
ÒÅÄÕÇÁÄÁÔØ ËÁËÉÍ ÂÕÄÅÔ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ Ä×ÉÖÅÎÉÅ.
+Мелодия, которая звучала у нее в голове, похоже была та же самая. Но
+движения обрастали вариациями в зависимости от того, что это было за
+урочише. Впрочем сейчас, на верховом болоте, я похоже, уже мог
¿Ñ\80едÑ\83гадаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ.
 
-÷ ÍÏÍÅÎÔ, ËÏÇÄÁ ÐÒÏÚ×ÕÞÁÌ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÎÅÓÌÙÛÉÍÙÊ ÁËËÏÒÄ, ÏÎÁ ÏËÁÚÁÌÁÓØ ÎÁ
-ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÉ ×ÙÔÑÎÕÔÏÊ ÒÕËÉ ÏÔ ÍÅÎÑ. ñ ÎÅÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÏ ÐÒÏÔÑÎÕÌ ÒÕËÕ É ÏÎÁ
-ÏÐÅÒÌÁÓØ ÎÁ ÎÅÅ
+В момент, когда прозвучал последний неслышимый аккорд, она оказалась на
+расстоянии вытянутой руки от меня. Я непроизвольно протянул руку и она
+оперлась на нее
 
-äÙÈÁÎÉÅ ÄÅ×ÕÛËÉ ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÔÎÏ ÕÞÁÝÅÎÎÙÍ. ÷ÉÄÉÍÏ, ÌÅ×ÉÔÁÃÉÑ ÎÁÄ ÓÆÁÇÎÏ×ÙÍÉ
-ÍÈÁÍÉ ÎÅÌÅÇËÏ ÄÁÅÔÓÑ ÄÁÖÅ ÜÌØÆÁÍ
+Дыхание девушки было заметно учащенным. Видимо, левитация над сфагновыми
+мхами нелегко дается даже эльфам
 
-ëÏÇÄÁ ÄÙÈÁÎÉÅ ×ÙÒÏ×ÎÑÌÏÓØ, ÏÎÁ ÓËÁÚÁÌÁ:
+Когда дыхание выровнялось, она сказала:
 
---- îÕ ×ÏÔ É ×Ó£. íÙ ÄÏÛÌÉ ÄÏ ÉÓÔÏËÁ ÒÕÞØÑ
-íÏÊ ÄÏÌÇ ÐÅÒÅÄ ÜÔÉÍ ÌÅÓÏÍ ÎÁ ÜÔÏÔ ÓÅÚÏΠ×ÙÐÏÌÎÅÎ.
-ôÅÐÅÒØ Ñ ÎÅ ÈÔÏÎÉÞÅÓËÁÑ ÓÉÌÁ, Á ÐÒÏÓÔÏ ÖÅÎÝÉÎÁ.
+--- Ну вот и всё. Мы дошли до истока ручья
+Мой долг перед этим лесом на этот сезон выполнен.
+Теперь я не хтоническая сила, а просто женщина.
 
-壠ÓÌÏ×Á ÐÒÏÄÏÌÖÁÌÉ ÏÂÌÁÄÁÔØ ËÁËÏÊ-ÔÏ ÇÉÐÎÏÔÉÞÅÓËÏÊ ÓÉÌÏÊ. åÓÌÉ ÄÏ ÜÔÏÇÏ
 ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÌ ÅÅ ÞÉÓÔÏ ÜÓÔÅÔÉÞÅÓËÉ, ÈÏÔÑ É Ó ÎÅËÏÔÏÒÙÍ ÓÁËÒÁÌØÎÙÍ
-ÔÒÅÐÅÔÏÍ, ÔÏ ÓÅÊÞÁÓ ÐÏ ÖÉÌÁÍ ÈÌÙÎÕÌÏ ×ÐÏÌÎÅ ÐÌÏÔÓËÏÅ ×ÏÚÂÕÖÄÅÎÉÅ.
+Её слова продолжали обладать какой-то гипнотической силой. Если до этого
\8f Ð²Ð¾Ñ\81пÑ\80инимал ÐµÐµ Ñ\87иÑ\81Ñ\82о Ñ\8dÑ\81Ñ\82еÑ\82иÑ\87еÑ\81ки, Ñ\85оÑ\82Ñ\8f Ð¸ Ñ\81 Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bм Ñ\81акÑ\80алÑ\8cнÑ\8bм
+трепетом, то сейчас по жилам хлынуло вполне плотское возбуждение.
 
-ïÎÁ ÐÏÄÔÑÎÕÌÁ ÍÅÎÑ Ë ÓÅÂÅ, É ÍÏÑ ÐÏÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ÒÕËÁ ÐÒÅ×ÒÁÔÉÌÁÓØ ×
-ÏÂßÑÔØÅ.
+Она подтянула меня к себе, и моя подставленная рука превратилась в
+объятье.
 
---- îÅ ÓÔÅÓÎÑÊÓÑ. ëÏÇÏ ÜÌØÆÉÊËÁ ÐÒÉÇÌÁÓÉÌÁ ÎÁ ôÁÎÅàóÏÌÎÃÅÓÔÏÑÎÉÑ, ÔÏÍÕ
-×ÓÅ ÍÏÖÎÏ, ÛÅÐÔÁÌÉ ×ÌÁÖÎÙÅ ÇÕÂÙ, ÉÝÕÝÉÅ ÍÏÉ.
+--- Не стесняйся. Кого эльфийка пригласила на Танец Солнцестояния, тому
+все можно, шептали влажные губы, ищущие мои.
 
-÷ ÇÌÁÚÁÈ, ÍÏÉÈ, ÎÁ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÔÁÌÓÑ ÎÅ×ÙÓËÁÚÁÎÎÙÊ ×ÏÐÒÏÓ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÔÅÌÑ
-ÃÉ×ÉÌÉÚÁÃÉÉ, ÐÒÉ×ÙËÛÅÊ ÏÔÄÅÌÑÔØ ÓÅËÓ ÏÔ ÄÅÔÏÒÏÖÄÅÎÉÑ ÕÖÅ ÍÎÏÇÏ ÓÔÏÌÅÔÉÊ.
+В глазах, моих, наверное читался невысказанный вопрос представителя
+цивилизации, привыкшей отделять секс от деторождения уже много столетий.
 
---- ðÏ×ÅÒØ ÍÎÅ. ðÒÏÓÔÏ ÐÏ×ÅÒØ, --- ÐÒÏÛÅÐÔÁÌÁ ÏÎÁ. --- ñ ÎÅ ÓÏÂÉÒÁÀÓØ
-ËÒÁÓÔØ Ô×ÏÅ ÓÅÍÑ. ðÏÔÏÍ ×ÓÅ ÕÚÎÁÅÛØ. îÅ ÓÅÊÞÁÓ. óÅÊÞÁÓ ÐÒÏÓÔÏ ÄÁÊ ÓÅÂÅ
-×ÏÌÀ
+--- Поверь мне. Просто поверь, --- прошептала она. --- Я не собираюсь
+красть твое семя. Потом все узнаешь. Не сейчас. Сейчас просто дай себе
+волю
 
-îÅ ÚÎÁÀ, ÓÍÏÇ ÂÙ Ñ ÕÓÔÏÑÔØ ÐÅÒÅÄ ÅÅ ÎÁÐÏÒÏÍ, ÅÓÌÉ ÂÙ Ñ ÞÔÏ-ÔÏ ÏÂÅÝÁÌ
-ÄÒÕÇÏÊ ÖÅÎÝÉÎÅ. îÏ ÎÉËÁËÉÅ ÏÂÅÝÁÎÉÑ ÍÅÎÑ ÎÅ Ó×ÑÚ×ÁÌÉ É ÏÎÁ ÜÔÏ ÚÎÁÌÁ
+Не знаю, смог бы я устоять перед ее напором, если бы я что-то обещал
+другой женщине. Но никакие обещания меня не связвали и она это знала
 
-ëÏÇÄÁ ÍÙ ÎÁËÏÎÅàÓÍÏÇÌÉ ÏÔÏÒ×ÁÔØÓÑ ÄÒÕÇ ÏÔ ÄÒÕÇÁ É ÌÅÖÁÌÉ ÒÑÄÏÍ, ÅÄ×Á
-ËÁÓÁÑÓØ ÒÕËÁÍÉ, ÎÁ ×ÏÓÈÉÔÉÔÅÌØÎÏ ÍÑÇËÏÍ ÐÒÏÈÌÁÄÎÏÍ ÍÈÕ, ÎÅ×ÙÓËÁÚÁÎÎÙÊ
-×ÏÐÒÏÓ × ÍÏÉÈ ÇÌÁÚÁÈ, ÎÁ×ÅÒÎÏÅ ÐÏÑ×ÉÌÓÑ ÓÎÏ×Á.
+Когда мы наконец смогли оторваться друг от друга и лежали рядом, едва
+касаясь руками, на восхитительно мягком прохладном мху, невысказанный
+вопрос в моих глазах, наверное появился снова.
 
---- áÎÄÒÅÊ, --- ÓËÁÚÁÌÁ ÏÎÁ. --- ñ ÕÖÅ ÍÎÏÇÏ ×ÅËÏ× ÒÁÂÏÔÁÀ Ó ÖÉÚÎØÀ.
-ðÒÉÞÅÍ Ó ×ÙÓÛÉÍÉ ÖÉ×ÏÔÎÙÍÉ. ôÁËÉÍÉ ÖÅ, ËÁË Ñ ÓÁÍÁ. îÅÕÖÅÌÉ ÔÙ ÄÕÍÁÅÛØ,
-ÞÔÏ Ñ ÞÅÇÏ-ÔÏ ÎÅ ÚÎÁÀ Ï Ó×ÏÅÍ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÏÒÇÁÎÉÚÍÅ
+--- Андрей, --- сказала она. --- Я уже много веков работаю с жизнью.
+Причем с высшими животными. Такими же, как я сама. Неужели ты думаешь,
+что я чего-то не знаю о своем собственном организме
 
-èÏÔÑ, ÔÙ ÖÅ ÚÄÅÓØ ÎÏ×ÉÞÏË. ôÙ ÎÅ ÓÌÙÛÁÌ ÌÅÇÅÎÄ Ï ÇÅÒÏÑÈ, ÐÏÌÕÞÁ×ÛÉÈ
-ÜÌØÆÉÊËÕ × ÖÅÎÙ
+Хотя, ты же здесь новичок. Ты не слышал легенд о героях, получавших
+эльфийку в жены
 
---- á ÜÔÏ ÔÏÌØËÏ ÌÅÇÅÎÄÙ?
+--- А это только легенды?
 
---- õ×Ù, ÎÅÔ. íÎÅ ÏÄÉΠÒÁÚ ÐÒÉÛÌÏÓØ ×ÏÔ ÔÁË, ÐÒÏÖÉÔØ ÐÏÌ×ÅËÁ ÓÒÅÄÉ
-ÌÀÄÅÊ. îÅ ÔÏ, ÞÔÏÂÙ Ñ ÅÇÏ ÂÅÚÕÍÎÏ ÌÀÂÉÌÁ, ÜÔÏ ÓËÏÒÅÅ ÂÙÌ ÄÏÌÇ ÐÅÒÅÄ
-ÎÁÒÏÄÏÍ. ðÅÒÅÄ ÏÂÏÉÍÉ ÎÁÒÏÄÁÍÉ. îÏ ÏΠÂÙÌ ÈÏÒÏÛÉÊ ÞÅÌÏ×ÅË, É ÏÞÅÎØ ÎÅÖÅÎ
-ÓÏ ÍÎÏÊ. á ÐÏÔÏÍ ÏΠÓÏÓÔÁÒÉÌÓÑ É ÕÍÅÒ. á ÐÏÔÏÍ ÓÏÓÔÁÒÉÌÓÑ É ÕÍÅÒ
-ÓÙÎ, ËÏÔÏÒÏÇÏ Ñ ÅÍÕ ÒÏÄÉÌÁ. åÓÌÉ ÂÙ ÅÇÏ ÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÅÇÏ ÚÁÂÒÁÔØ × èÜÄÖ, É
-×ÙÒÁÓÔÉÔØ ÜÌØÆÏÍ... îÏ ÏΠÂÙÌ ÄÏÌÖÅΠÐÏÌÏÖÉÔØ ÎÁÞÁÌÏ ÒÏÄÕ. ðÏÜÔÏÍÕ ÅÍÕ
-ÂØÙÌÁ ÐÒÅÄÎÁÞÅÒÔÁÎÁ ÞÅÌÏ×ÅÞÅÓËÁÑ ÓÕÄØÂÁ
+--- Увы, нет. Мне один раз пришлось вот так, прожить полвека среди
+людей. Не то, чтобы я его безумно любила, это скорее был долг перед
+народом. Перед обоими народами. Но он был хороший человек, и очень нежен
+со мной. А потом он состарился и умер. А потом состарился и умер
+сын, которого я ему родила. Если бы его можно было его забрать в Хэдж, и
+вырастить эльфом... Но он был должен положить начало роду. Поэтому ему
+бьыла предначертана человеческая судьба
 
-åÓÌÉ ÂÙ Õ ÍÅÎÑ ÈÏÔÑ ÂÙ ÂÙÌ ×ÔÏÒÏÊ ÒÅÂÅÎÏË ÏÔ äÖÅÒÁÌØÄÁ... îÏ ÍÙ, ÜÌØÆÙ,
-ÍÏÖÅÍ ÚÁÂÅÒÅÍÅÎÅÔØ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÒÁÚ × ÔÒÉÄÃÁÔØ ÔÒÉ ÇÏÄÁ. äÖÅË ÒÏÄÉÌÓÑ ÞÅÒÅÚ
-ÄÅÓÑÔØ ÌÅÔ ÐÏÓÌÅ ÎÁÛÅÇÏ ÂÒÁËÁ, Á ÞÅÒÅÚ ÓÏÒÏË äÖÅÒÁÌØÄ ÂÙÌ ÕÖÅ ÓÌÉÛËÏÍ
-ÓÔÁÒ. ðÏÜÔÏÍÕ ÐÏÓÌÅ ÓÍÅÒÔÉ äÖÅÒÁÌØÄÁ Ñ ×ÅÒÎÕÌÁÓØ × èÜÄÖ ÏÄÎÁ
+Если бы у меня хотя бы был второй ребенок от Джеральда... Но мы, эльфы,
+можем забеременеть примерно раз в тридцать три года. Джек родился через
+десять лет после нашего брака, а через сорок Джеральд был уже слишком
+стар. Поэтому после смерти Джеральда я вернулась в Хэдж одна
 
-ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÛØ ÓÅÂÅ --- ×ÎÏ×Ø ÚÁÎÑÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ ÍÌÁÄÛÅÊ, ×ÅÄØ ÐÏ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÀ Ó
-ÎÁÛÉÍÉ ÓÔÁÒÅÊÛÉÎÁÍÉ Ñ É ÓÅÊÞÁÓ ÅÝÅ ÏÞÅÎØ ÍÏÌÏÄÁ, ÐÏÓÌÅ ÔÏÇÏ ËÁË ÓÒÅÄÉ
-ÌÀÄÅÊ ÐÏÂÙÌÁ ÕÖÅ ÂÁÂÕÛËÏÊ.
+Представляешь себе --- вновь занять позицию младшей, ведь по сравнению с
+нашими старейшинами я и сейчас еще очень молода, после того как среди
+людей побыла уже бабушкой.
 
-îÕ ×ÏÔ, ÇÌÁ×ÎÏÅ, ÞÔÏ ÚÎÁÅÔ ÌÀÂÏÊ ÍÅÓÔÎÙÊ ÖÉÔÅÌØ, Ñ ÔÅÂÅ ÓËÁÚÁÌÁ. õ
-ÜÌØÆÉÅË ×ÏÚÏÖÎÏÓÔØ ÚÁÂÅÒÅÍÅÎÅÔØ ÅÓÔØ ÒÁÚ × ÔÒÉÄÃÁÔØ ÔÒÉ ÇÏÄÁ. é Õ ÍÅÎÑ
-ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÒÁÚ~--- ÞÅÒÅÚ ×ÏÓÅÍÎÁÄÃÁÔØ ÌÅÔ. ôÙ ÓÔÏÌØËÏ ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÎÅÔÅ ÎÅ
-ÚÁÄÅÒÖÉÛØÓÑ × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ. ðÏÜÔÏÍÕ ×ÓÅ ÞÔÏ ÍÅÖÄÕ ÎÁÍÉ ÂÙÌÏ É ÂÕÄÅÔ~---
-ÔÏÌØËÏ ×ÚÁÉÍÎÏÅ ÕÄÏ×ÏÌØÓÔ×ÉÅ.
+Ну вот, главное, что знает любой местный житель, я тебе сказала. У
+эльфиек возожность забеременеть есть раз в тридцать три года. И у меня
+следующий раз~--- через восемнадцать лет. Ты столько на этой планете не
+задержишься в любом случае. Поэтому все что между нами было и будет~---
+только взаимное удовольствие.
 
---- á ×ÏÚÌÀÂÌÅÎÎÙÊ ÓÒÅÄÉ ÜÌØÆÏ× Õ ÔÅÂÑ ÅÓÔØ?
+--- А возлюбленный среди эльфов у тебя есть?
 
---- îÅÔ. åÓÌÉ ÂÙ ÂÙÌ, ÍÅÎÑ ÂÙ ÎÅ ÏÔÄÁÌÉ × ÖÅÎÙ ÞÅÌÏ×ÅËÕ. äÁÖÅ ÅÓÌÉ ÂÙ Ñ
-É ÏΠÂÙÌÉ ÇÏÔÏ×Ù ÖÄÁÔØ ÓÒÏË ÞÅÌÏ×ÅÞÅÓËÏÊ ÖÉÚÎÉ. õ ÎÁÓ, ËÁË ÜÔÏ ÎÉ
-ÓÔÒÁÎÎÏ, È×ÁÔÁÅÔ ÜÌØÆÉÅË, ÎÅ ÎÁÛÅÄÝÉÈ ÓÅÂÅ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÇÏ ÐÁÒÔÎÅÒÁ ÄÌÑ ÔÏÇÏ
-ÞÔÏÂÙ ÎÁÇÒÁÖÄÁÔØ ÓÔÏÌØ ÒÅÄËÉÈ ÇÅÒÏÅ×
+--- Нет. Если бы был, меня бы не отдали в жены человеку. Даже если бы я
+и он были готовы ждать срок человеческой жизни. У нас, как это ни
+странно, хватает эльфиек, не нашедщих себе постоянного партнера для того
+чтобы награждать столь редких героев
 
-÷ÏÏÂÝÅ, ÍÙ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÊ ÎÁÒÏÄ, ÓÌÉÛËÏÍ ÈÏÒÏÛÏ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ ÚÎÁÅÍ, É
-ÓÌÉÛËÏÍ ÒÅÄËÏ Õ ÎÁÓ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ ÎÏ×ÙÅ ÜÌØÆÙ. ðÏÜÔÏÍÕ ÅÓÌÉ ËÏÍÕ ÎÅ Ó×ÅÚÌÏ,
-ÔÏ ÜÔÏ ÎÁÄÏÌÇÏ. îÁ ÔÙÓÑÞÅÌÅÔÉÑ
+Вообще, мы слишком маленький народ, слишком хорошо друг друга знаем, и
+слишком редко у нас появляются новые эльфы. Поэтому если кому не свезло,
+то это надолго. На тысячелетия