X-Git-Url: http://www.wagner.pp.ru/gitweb/?p=fiction%2FKate-the-Empress.git;a=blobdiff_plain;f=slavetrade.tex;h=9af727711845c735209f4006f40abd7f356b241e;hp=f8665d79c1c8d6acef228ba3fdb090dea50c14b8;hb=HEAD;hpb=f3b203d17cfec50fcb00c4fcf4d12695330bf114 diff --git a/slavetrade.tex b/slavetrade.tex index f8665d7..b07f819 100644 --- a/slavetrade.tex +++ b/slavetrade.tex @@ -10,8 +10,8 @@ — Ты. Помнишь, утром обсужали, перед тем как Кэт в Тинмоуд улетела. Контрразведкой, разведкой, уголовным розыском и прочее в Архипелаге теперь заведуешь ты. Госпожа тебя признала, флот тебя, как жену дил -Виссара признает, а все старое начальство секретных служб было замазано -с в делах с людораками и разбежалось. +Виссара, признает, а все старое начальство секретных служб было замазано +в делах с людораками и разбежалось. Андис сгорбилась и буквально стекла по стенке на привинченную к стенке скамью: @@ -20,12 +20,12 @@ — А в чем проблема? -— Тут в Лассергате уже довольно давно орудует банда работогровцев, +— Тут в Лассергате уже довольно давно орудует банда работорговцев, которые похищают детей и продают куда-то на юг. Кто-то из сбежавших начальников тайной канцелярии их покрывал. И вот сегодня я прихожу к матери в городской дом, а там моя молочная сестра, она сейчас там -горничной служит, рассказывает, что ее десятилетнего сына схватили прямо +горничной служит, рассказывает, что ее шестилетнего сына схватили прямо на улице. Может я, конечно и начальник, но у меня ни агентуры, ничего. Я не знаю даже с чего начать. @@ -34,16 +34,16 @@ разве что случайно, если они следили за тем, кто покрывал этих работорговцев в тайных службах. Они в основном работают по крупным фигурам. Есть еще агентура храмов Четырех Богов. И скорее всего, если -где-то что-то знает, это храм Виэму. В конце концов дети, это их +где-то что-то знают, это храм Виэму. В конце концов дети, это их епархия. В общем, приводи себя в порядок и поехали. -— А ты то почему? +— А ты-то почему? — Оказывать тебе моральную поддержку. Ты сейчас не очень уверена в себе, так что поддержка тебе не помешает. Приехавших в храм Виэму Андис и Ирру провели куда-то в подвальные -помещения где их приняла черная жрица. Она была довльно молода для +помещения где их приняла черная жрица. Она была довольно молода для черной, на вид ей можно было дать лет сорок-пятьдесят, физически крепка. Ирру бы, пожалуй, не удивило если бы она сама взялась участвовать в какой-то силовой операции. @@ -121,7 +121,7 @@ — А что ты хочешь одеться зелёной жрицей? По возрасту ты вполне на бурую тянешь. -— Ну во-первых, я ещё не рожала. Поэтому, судя по тому что написано про +— Ну во-первых, я ещё не рожала. Поэтому, судя по тому, что написано про культ Виэму в статье Корлейн, я ещё вполне зелёная. Во-вторых, нам нужно создать у пиратов обманчивое впечатление безобидности. С их точки зрения зелёные — почти дети. А бурые могут уже вполне владеть неизвестной @@ -132,7 +132,7 @@ \stars Леара с удивлением разглядывала кораблик, на котором -предстаояло отправиться на задание. Это был адмиральский катер с +предстояло отправиться на задание. Это был адмиральский катер с линкора, на который поставили мачту от двадцативесельного баркаса с того же линкора. То есть паруса были в полтора раза большей площади, чем считалось безопасным моряками. К шкотам был прикручен полиспаст, ходовой @@ -155,7 +155,7 @@ Лодка накренилась и стала набирать скорость. Все быстрее, быстрее и быстрее. -Вот она вышла из-за мыса, в скулу ударила волна, обдав брызами Леару. +Вот она вышла из-за мыса, в скулу ударила волна, обдав брызгами Леару. Девушка взвизгнула. — Ты тут не мяукай, лучше откренивай, — проворчала кошка, не отрывая лап @@ -169,7 +169,7 @@ Через некоторое время лодка пересекла пролив, и скользнув между двумя ярко-красными вехами, отмечавшими опасность, углубилась по узкому -фарватеру в коралловое поле. Леаре опять захотелось завизжать, поскльку +фарватеру в коралловое поле. Леаре опять захотелось завизжать, поскольку прекрасно видимые в прозрачной воде острые коралловые клыки проносились буквально на расстоянии вытянутой руки. Но лодка успешно миновала все опасности и приблизилась к маленькому островку. @@ -205,7 +205,7 @@ пистолет уже в руках у одной из жриц, которая перебрасывает его своей напарнице. -— Это ещё что? — возмутился работорговцы, и выхватил абордажную саблю. +— Это ещё что? — возмутился работорговец, и выхватил абордажную саблю. В руке у жрицы непонятно откуда возникло пылающее лезвие. Одно легкое движение, и лезвие сабли отлетает на песок, а в руках остается только @@ -217,15 +217,15 @@ Через минуту Ильган Керт уже лежал со связанными руками и ногами и с кляпом во рту, и наблюдал как одна жрица инструктирует другую: -— Леара, умеешь из пистолета стрелять? Ну, держи. Порох на полку -подсыпать не надо, взводится сам отдачей от предыдущего выстрела. Спрячь -под плащом. Стрелять будешь только если в меня кто-то соберется палить -из огнестрела. Пока они там машут холодным оружием, я разберусь сама. + +— Спрячь пистолет под плащом. Стрелять будешь только если в меня кто-то +соберется палить из огнестрела. Пока они там машут холодным оружием, я +разберусь сама. И обе жрицы решительно направились в замаскированный под поросший -кустариком холм блокгауз. +кустарником холм блокгауз. -В передней комнате его пьянствовали работогровцы. Увидев двух юных жриц, +В передней комнате его пьянствовали работорговцы. Увидев двух юных жриц, главарь радостно загоготал: — О, какие цыпочки пришли! Сами пришли! Мы вас охотно присоединим к @@ -244,7 +244,7 @@ Блеснули покрытые хельмутским боевым маникюром когти, и пегарка бросилась в атаку. -Меньше чем через минуту все было кончено. Большая часть работогровцев +Меньше чем через минуту все было кончено. Большая часть работорговцев валялась под столом истекая кровью, а еще живой главарь лежал, прижатый к полу когтистой лапой. @@ -259,9 +259,9 @@ Закончив с этим она проворчала: -— Ну что, за молодежь, можно подумать ни разу крове не видела, сразу +— Ну что, за молодежь, можно подумать ни разу крови не видела, сразу блевать. А мне каково? В эту вашу чертову абсолютистскую эпоху? Они -прокурены пропиты, и помоями облиты, а мне это в рот брать! +прокурены, пропиты и помоями облиты, а мне это в рот брать! — И как ты теперь собираешься вытаскивать детей, не перепугав до полусмерти? @@ -269,7 +269,7 @@ — Ну у меня план есть. — Ирра прошлась по комнате, сорвав с одного из убитых работорговцев шляпу с пером, с другого — бордовый плащ, на котором кровавые пятна были почти незаметны. — У вас же есть сказка про -Кота в Сапогах. Нет, сапоги с этих я снимать не буду. Возьму из лодки +Кота в Сапогах. Нет, сапоги с этих я снимать не буду. Возьму свои берцы. Ну будет вместо кота в сапогах кошка в берцах. Сойдет для сельской местности. Берцы я, правда, в лодке оставила. Давай туда этого оттащим, заодно и обуюсь. @@ -292,7 +292,7 @@ колдовать не умею. Поэтому этих пришлось как есть, в человеческом облике побеждать. -Минут через пятнадцать дети были упакованы в лодку. В процессе они +Минут через пятнадцать дети были усажены в лодку. В процессе они успели почесать Ирру за ушами, подергать за хвост, и с большим трудом ей удалось уберечь свои вибриссы. @@ -312,10 +312,10 @@ Кошку работорговцы уже боялись до полусмерти. Чёрную жрицу боялись тоже, тем более что кошка явно имела какое-то отношение к храму Виэму, -недаромона появилась на острове в плаще зелёной жрицы. Поэтому выбрали +недаром она появилась на острове в плаще зелёной жрицы. Поэтому выбрали виа Аргато. -— Ох, зря, — обнажив в улыбке клыки, промурлыкала пегарка. — Виа Аргато +— Ох, зря, — обнажив в улыбке клыки, промурлыкала Ирра. — Виа Аргато за сына своей молочной сестры вас зубами порвет на тряпочки. А поскольку клыки у неё маленькие, хьюманские, это будет намного больнее, чем если бы этим занялась я...