]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/Kate-the-Empress.git/blobdiff - meeting.tex
Typo fixes
[fiction/Kate-the-Empress.git] / meeting.tex
index 19d99e759d2c43c1479addf613686e59b48bfa9d..6c97fe0fcefb8643ed7eecc9e666ebc9d66516ac 100644 (file)
-äÏÒÏÇÁ, ÓÌÅÇËÁ ÐÅÔÌÑÑ ÍÅÖÄÕ ÖÅÌÔÅÀÝÉÈ ÐÏÌÅÊ, ÕÓÔÒÅÍÌÑÌÁÓØ Ë ÔÅÍÎÅÀÝÅÍÕ Õ
-ÐÏÄÎÏÖÉÑ ÈÏÌÍÁ ÌÅÓÕ. ìÁÓËÏ×ÏÅ ÎÅÖÁÒËÏÅ ÓÏÌÎÃÅ ÉÇÒÁÌÏ × ÐÒÑÔËÉ Ó
-ÐÕÛÉÓÔÙÍÉ ËÕÞÅ×ÙÍÉ ÏÂÌÁËÁÍÉ. ëÏÐÙÔÁ ËÏÎÑ ÏÔÂÉ×ÁÌÉ Ó×ÏÀ ÍÏÎÏÔÏÎÎÕÀ ÐÅÓÎÀ
-ÐÏ ÄÒÅ×ÎÅÍÕ ÂÕÌÙÖÎÉËÕ.
-
-ëÅÁÌÏÒ ÖÁÄÎÏ ×ÄÙÈÁÌ ÐÒÏÈÌÁÄÎÙÊ ×ÏÚÄÕÈ, ÎÁÓÙÝÅÎÎÙÊ ÚÁÐÁÈÏÍ ËÏÌÏÓÑÝÉÈÓÑ
-ÈÌÅÂÏ× É ÐÒÏÎÉÚÁÎÎÙÊ ÐÅÎÉÅÍ ÐÔÉÃ. 
-
-îÁËÏÎÅÃ-ÔÏ ÏΠנéÍÐÅÒÉÉ, ÂÏÌÅÅ ÔÏÇÏ, ÎÁ
-ÚÅÍÌÑÈ áÌØÄÏ, ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁ×ÛÉÈ ÅÇÏ ÒÏÄÕ ÎÁ ÐÒÏÔÑÖÅÎÉÉ ÓÔÏÌÅÔÉÊ,  É
-ÎÁÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ × ÓÔÏÌÉÃÕ ÉÓËÁÔØ ËÁÒØÅÒÙ, ÄÏÓÔÏÊÎÏÊ ÓÙÎÁ ÇÅÒÃÏÇÁ. ðÏÚÁÄÉ
-ÄÏÌÇÉÅ ÇÏÄÙ ÖÉÚÎÉ ÎÁ ÓÕÍÒÁÞÎÏÍ óÅ×ÅÒÅ, ÓÕÒÏ×ÙÅ ÎÁÓÔÁ×ÎÉËÉ, ÕÞÉ×ÛÉÅ, ÞÔÏ
-ÓÕÄØÂÁ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ÔÏÌØËÏ Ú×ÅÎÏ × ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÊ ÃÅÐÉ ÐÒÉÞÉΠɠÓÌÅÄÓÔ×ÉÊ. ÷
-éÍÐÅÒÉÉ ÞÅÌÏ×ÅË ×ÏÌÅΠÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ ÎÅ ÚÁÄÕÍÙ×ÁÑÓØ Ï ÔÏÍ, ËÁË ÜÔÏ ÓËÁÖÅÔÓÑ
-ÎÁ ÌÑÇÕÛËÁÈ × ÓÏÓÅÄÎÅÍ ÐÒÕÄÕ ÉÌÉ ÎÁ ÂÅÌËÅ, ÓÅÒÄÉÔÏ ÃÏËÁÀÝÅÊ Ó ×ÅÒÛÉÎÙ
-ÄÅÒÅ×Á.
-
-÷ ÐÏÄËÌÁÄËÅ ËÕÒÔËÉ ÚÁÛÉÔÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÁÔÅÌØÎÏÅ ÐÉÓØÍÏ Ë ÇÅÎÅÒÁÌÕ
-ÉÍÐÅÒÁÔÏÒÓËÏÊ Ç×ÁÒÄÉÉ ÏÔ ÓÔÁÒÏÇÏ ÄÒÕÇÁ ÏÔÃÁ, ÇÒÁÆÁ ÔÁÌ ôÉËÅÑ. ÷ÉÚÉÔ ×
-ÓÕÍÒÁÞÎÙÊ ÚÁÍÏË ÇÒÁÆÁ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÅ ÏÈÌÁÄÉÌ ÒÁÄÕÖÎÙÈ ÏÖÉÄÁÎÉÊ ëÅÁÌÏÒÁ, 
-ÎÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ×ÓÅ ÓÔÁÒÁÎÉÑ ÇÒÁÆÁ ÕÂÅÄÉÔØ ÀÎÏÛÕ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÐÕÔØ ÎÁÞÉÎÁÀÝÅÇÏ
-ÏÆÉÃÅÒÁ ÏÔÎÀÄØ ÎÅ ÕÓÙÐÁΠÒÏÚÁÍÉ. 
-
-ðÏÏÂÝÁ×ÛÉÓØ Ó ÓÙÎÏÍ ÈÏÚÑÉÎÁ É ÅÇÏ ÄÒÕÚØÑÍÉ, ÐÒÉÅÈÁ×ÛÉÍÉ ÐÏÏÈÏÔÉÔØÓÑ ×
-ÓÅ×ÅÒÎÙÈ ÌÅÓÁÈ, ëÅÁÌÏÒ ÐÒÏÎÉËÓÑ ÞÕ×ÓÔ×ÏÍ ÐÒÅ×ÏÓÈÏÄÓÔ×Á ÎÁÄ ÜÔÉÍÉ
-Ä×ÏÒÑÎÓËÉÍÉ ÎÅÄÏÒÏÓÌÑÍÉ, ×ÓÅ ÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁËÌÀÞÁÌÏÓØ ×
-ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÕÒÏËÁÈ ÇÒÁÍÏÔÙ, ÄÁÎÎÙÍÉ Ó×ÑÝÅÎÎÉËÏÍ ÔÏÇÏ ÂÏÇÁ, ÈÒÁÍ ËÏÔÏÒÏÇÏ
-ÂÙÌ ÂÌÉÖÅ Ë ÏÔÃÏ×ÓËÏÍÕ ÐÏÍÅÓÔØÀ.
-
-éÍ, ÂÅÄÎÙÍ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÔÑÖÅÌÏ~--- ÍÕÄÒÏÓÔØ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÕÀ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÏ×ÁÎÉÑ
-×ÏÊÓËÁÍÉ É ÉÓËÕÓÓÔ×Ï ÍÁÎÉÐÕÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÌÀÄØÍÉ, ÂÅÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÅÍÙÓÌÉÍÁ
-ÐÒÉÄ×ÏÒÎÁÑ ËÁÒØÅÒÁ, ÐÒÉÈÏÄÉÔÓÑ ÐÒÉÏÂÒÅÔÁÔØ ÎÁ ÏÐÙÔÅ, ÎÁÂÉ×ÁÑ ÓÉÎÑËÉ É
-ÛÉÛËÉ. á Õ ëÅÁÌÏÒÁ ÚÁ ÐÌÅÞÁÍÉ ÄÅÓÑÔØ ÌÅÔ ÏÂÕÞÅÎÉÑ ÎÁ ÍÁÇÁ × úÅÍÌÑÈ
-óÏ×ÅÔÁ. ëÏÎÅÞÎÏ, ÅÇÏ ÎÁÓÔÁ×ÎÉË ×ÒÑÄ ÌÉ ÏÄÏÂÒÉÌ ÂÙ ÔÁËÕÀ ÓÁÍÏÎÁÄÅÑÎÎÏÓÔØ.
-ë ÔÏÍÕ ÖÅ, ÍÁÇÉÑ × éÍÐÅÒÉÉ ×ÎÅ ÚÁËÏÎÁ. õÖ ËÔÏ-ËÔÏ, Á ëÅÁÌÏÒ ÉÍÅÌ
-×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ × ÜÔÏÍ. ÷ÐÒÏÞÅÍ, ÏΠÚÎÁÅÔ Ï ÜÔÏÍ ÔÏÌØËÏ ÐÏ
-ÒÁÓÓËÁÚÁÍ ÍÁÔÅÒÉ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÂÙÌ ÍÌÁÄÅÎÃÅÍ, ËÏÇÄÁ ×ÄÏ×Õ ÷ÁÒÒÁÔÁ ÔÁÌ áÌØÄÏ
-ÉÚÇÎÁÌÉ ÉÚ ÚÅÍÅÌØ ÍÕÖÁ ÐÏ ÏÂ×ÉÎÅÎÉÀ × ×ÅÄÏ×ÓÔ×Å É ×ÙÎÕÄÉÌÉ ÉÓËÁÔØ
-ÕÂÅÖÉÝÁ Õ ÍÁÇÏ× óÅ×ÅÒÁ.
-
-îÉÞÅÇÏ. ôÅÐÅÒØ ÏÔ ÓÍÏÖÅÔ ÉÚÙÓËÁÔØ ÓÐÏÓÏ ×ÅÒÎÕÔØ ÓÅÂÅ ×ÌÁÄÅÎÉÑ ÏÔÃÁ, É
-ÏÔÏÍÓÔÉÔØ ÔÁÌ ìÉÎÔÕ, ËÏÔÏÒÙÊ ÕÓÔÒÏÉÌ ÔÒÁ×ÌÀ ÅÇÏ ÍÁÔÅÒÉ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÔÏÇÏ,
-ÞÔÏÂÙ ÚÁÐÏÌÕÞÉÔØ ÏÂ×ÅÔÛÁ×ÛÉÊ ÚÁÍÏË áÌØÄÏ.
-
-òÅÚËÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÁ × ÏËÒÕÖÁÀÝÅÊ ÏÂÓÔÁÎÏ×ËÅ ÚÁÓÔÁ×ÉÌÁ ëÅÁÌÏÒÁ ÏÔÏÒ×ÁÔØÓÑ ÏÔ
-ÞÅÓÔÏÌÀÂÉ×ÙÈ ÍÙÓÌÅÊ. ëÏÎØ ÐÒÉÎÅÓ ÅÇÏ Ë ÏÐÕÛËÅ ÌÅÓÁ É ÎÁ ÄÏÒÏÇÕ ÕÐÁÌÁ
-ÔÅÎØ ×ÅÌÉÞÅÓÔ×ÅÎÎÙÈ ÄÕÂÏ×. åÝÅ ÏÄÉΠÐÒÉÚÎÁË éÍÐÅÒÉÉ. ÷ úÅÍÌÑÈ óÏ×ÅÔÁ
-ÄÕÂÙ ÎÅ ÒÁÓÔÕÔ. é, ËÁË ÇÌÁÓÑÔ ÓÔÁÒÉÎÎÙÅ ÐÒÅÄÁÎÉÑ ÒÏÄÁ áÌØÄÏ, ÅÇÏ
-ÏÓÎÏ×ÁÔÅÌØ, áÌÌÏË ã×ÅÔÎÁÑ ëÌÅÔËÁ, ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏ ×ÙÓÁÖÉ×ÁÌ ÄÕÂÙ ÎÁ ÇÒÁÎÉÃÁÈ
-Ó×ÏÉÈ ÚÅÍÅÌØ, ÞÔÏÂÙ ×ÓÅ ×ÉÄÅÌÉ, ÞÔÏ ÏÎÉ ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄ ×ÌÁÓÔØÀ ÀÇÁ. 
-
-ëÅÁÌÏÒ ÂÒÏÓÉÌ ÚÁÄÕÍÞÉ×ÙÊ ×ÚÇÌÑÄ ÎÁ ÄÕÂÙ. ðÏÈÏÖÅ, ÞÔÏ ÏÎÉ ËÁË ÒÁÚ ÉÚ ÔÅÈ,
-ÐÏÓÁÖÅÎÎÙÈ ÅÇÏ ÐÒÅÄËÏÍ. ëÁË ÒÁÚ ÌÅÔ ÞÅÔÙÒÅÓÔÁ. é ÔÏÌØËÏ Ä×Á, ÔÁÍ ÇÄÅ
-ÄÏÒÏÇÁ ÕÈÏÄÉÔ × ÌÅÓ. á ËÒÕÇÏÍ ÏÓÉÎÁ, ÂÅÒÅÚÁ É ÐÒÏÂÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÉÚ-ÐÏÄ
-ÐÏÌÏÇÁ ÂÅÒÅÚ ÅÌÉ. ôÉÐÉÞÎÙÊ ÓÅ×ÅÒÎÙÊ ÌÅÓ. 
-
-äÏÒÏÇÁ ÓÄÅÌÁÌÁ ÐÏ×ÏÒÏÔ É ×Ù×ÅÌÁ ëÅÁÌÏÒÁ ÎÁ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÙÒÕÂËÕ, ÐÏÒÏÓÛÕÀ
-ÍÏÌÏÄÙÍÉ ÂÅÒÅÚËÁÍÉ × ÐÏÌ ÞÅÌÏ×ÅÞÅÓËÏÇÏ ÒÏÓÔÁ. ðÏ ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÏÊ ÓÔÏÒÏÎÅ
-×ÙÒÕÂËÉ Ë ÔÒÁËÔÕ ÐÏÄÈÏÄÉÌ ÐÒÏÓÅÌÏË, ×ÅÄÕÝÉÊ ÏÔ ÎÅÂÏÌØÛÏÊ ÎÉÝÅÊ
-ÄÅÒÅ×ÕÛËÉ, ÌÅÐÑÝÅÊÓÑ ÎÁ ÓËÌÏÎÅ ÈÏÌÍÁ. á ÐÏ ÐÒÏÓÅÌËÕ ÅÈÁÌ ×ÓÁÄÎÉË.
-
-<<÷ÏÔ, ÐÏÓÌÁÌÉ ÂÏÇÉ ÐÏÐÕÔÞÉËÁ,>> --- ÐÏÄÕÍÁÌ ëÅÁÌÏÒ. ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÓÈÏÄÕ ËÔÏ ÜÔÏ,
-ÂÙÌÏ ÎÅ ÔÁË-ÔÏ ÐÒÏÓÔÏ, ÎÏ ÓÒÁÚÕ ×ÉÄÎÏ ÞÔÏ ÌÏÛÁÄØ ÐÏÒÏÄÉÓÔÁÑ. úÎÁÞÉÔ ÎÅ
-ËÒÅÓÔØÑÎÉÎ, ÅÄÕÝÉÊ ÎÁ ÒÙÎÏË, É ÍÏÖÎÏ ÒÁÓÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÎÁ ÐÒÉÑÔÎÕÀ ÂÅÓÅÄÕ.
-
-îÏ ×ÓÅ ÖÅ, ËÔÏ? îÅ ÞÉÎÏ×ÎÉË - ÂÏÌØÎÏ ÕÖ ÈÏÒÏÛÏ × ÓÅÄÌÅ ÓÉÄÉÔ, ÎÅ ÏÆÉÃÅÒ,
-ÄÁ É ÞÔÏ ÏÆÉÃÅÒÕ ÄÅÌÁÔØ × ÔÁËÏÍ ÚÁÈÏÌÕÓÔØÅ. íÅÓÔÎÙÊ ÚÅÍÌÅ×ÌÁÄÅÌÅÃ,
-ÏÂßÅÚÖÁÀÝÉÊ Ó×ÏÉ ×ÌÁÄÅÎÉÑ? þÔÏ-ÔÏ ÐÏ ËÏÓÔÀÍÕ ÎÅ ÐÏÈÏÖÅ. 
-
-ôÅÍ ×ÒÅÍÅÎÅÍ, ×ÓÁÄÎÉË ÓËÒÙÌÓÑ ÚÁ ÇÒÕÐÐÏÊ ÄÅÒÅ×ØÅ×, ÚÁÞÅÍ-ÔÏ ÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÏÊ
-ÌÅÓÏÒÕÂÁÍÉ ÍÅÖÄÕ ×ÙÒÕÂËÏÊ É ÒÁÚ×ÉÌËÏÊ ÄÏÒÏÇ. 
-
+Дорога, слегка петляя между желтеющих полей, устремлялась к темнеющему у
+подножия холма лесу. Ласковое нежаркое солнце играло в прятки с
+пушистыми кучевыми облаками. Копыта коня отбивали свою монотонную песню
+по древнему булыжнику.
+
+Кеалор жадно вдыхал прохладный воздух, насыщенный запахом колосящихся
+хлебов и пронизанный пением птиц. 
+
+Наконец-то он в Империи! Более того~--- на землях Альдо, что принадлежали
+его роду в течение столетий. Правда, пока через эти земли ему предстоит
+только проехать~--- по пути в столицу, на поиски карьеры, достойной
+герцогского сына.
+
+Позади долгие годы жизни на сумрачном Севере, позади суровые наставники,
+учившие, что судьба человека~-- только звено в бесконечной цепи причин
+и следствий. В Империи, говорят, человек волен действовать, не задумываясь
+о том, как это скажется на лягушках в соседнем пруду или на белке, сердито
+цокающей с вершины дерева.
+
+В подкладке куртки зашито рекомендательное письмо к генералу
+императорской гвардии от старого друга отца, графа тал Тикея. Визит в
+сумрачный замок графа совершенно не охладил радужных ожиданий Кеалора, 
+несмотря на все старания графа убедить юношу в том, что путь начинающего
+офицера отнюдь не усыпан розами. 
+
+{\sloppy Пообщавшись с сыном хозяина и его друзьями, приехавшими поохотиться в
+северных лесах, Кеалор проникся чувством превосходства над этими
+дворянскими недорослями, все образование которых заключалось в
+нескольких уроках грамоты, преподанных священником того бога, храм
+которого оказался ближе к отцовскому поместью.
+
+}Им, бедным, должно быть, тяжело~--- знания, необходимые для командования
+войсками, и искусство манипулирования людьми, без которого немыслима
+придворная карьера, им приходится приобретать на опыте, набивая синяки и
+шишки. А у Кеалора за плечами десять лет обучения в Землях
+Совета. Конечно, его наставник вряд ли одобрил бы подобную
+самонадеянность, но мудрый зануда Ерон остался далеко, там, в синей 
+дымке, укутывавшей северные горы.
+
+Правда, большую часть своих знаний и умений придётся скрывать. Ведь
+занятия магией в Империи вне закона~--- уж кому-кому, а Кеалору это
+очень хорошо известно. Впрочем, он знает об этом только по
+рассказам матери, поскольку был ещё младенцем, когда вдову Варрата тал Альдо
+изгнали из земель мужа по обвинению в ведовстве и вынудили искать
+убежища у магов Севера.
+
+Ничего. Он сумеет изыскать способ вернуть себе владения отца и
+отомстить тал Линту, который устроил травлю его матери только для того,
+чтобы усесться на герцогский трон в обветшавшем замке Альдо.
+
+Резкая перемена в окружающей обстановке заставила Кеалора отвлечься от
+честолюбивых мыслей. Конь принёс его к опушке леса, и на дорогу упала
+тень величественных дубов. 
+
+{\sloppy Ещё один признак Империи. В Землях Совета дубы не растут. И, как гласят
+старинные предания рода Альдо, его основатель, Аллок Цветная Клетка, 
+специально высаживал дубы на границах своих земель, чтобы все видели, 
+что они теперь под властью юга. 
+
+}Кеалор бросил задумчивый взгляд на дубы. Похоже, они как раз из тех,
+посаженных его предком. Как раз лет четыреста. И только два~--- по обеим
+сторонам дороги на опушке, словно сторожевые башни или громадные пограничные
+столбы. А кругом осина, берёза и пробивающиеся из-под полога берёз ели~--- 
+обыкновенный северный лес. 
+
+Дорога повернула и вывела Кеалора на большую вырубку, поросшую
+молодыми берёзками в половину человеческого роста. По противоположной
+стороне вырубки к тракту подходил просёлок от небольшой нищей
+деревушки, лепившейся на склоне холма. А по просёлку ехал всадник.
+
+«Вот, послали боги попутчика,»~--- подумал Кеалор. Определить сходу, 
+кто это, было не так-то просто, но сразу видно, что лошадь породистая.
+Значит, не крестьянин, едущий на рынок, и можно рассчитывать на приятную
+беседу.
+
+Но все же, кто? Не чиновник~--- больно уж хорошо в седле сидит, но и не
+офицер, судя по отсутствию каких бы то ни было знаков различия. Да и что
+офицеру делать в таком захолустье? Местный землевладелец, объезжающий свои
+владения? Что-то по костюму не похоже. 
+
+Тем временем всадник скрылся за группой деревьев, которую лесорубы
+почему-то оставили у развилки. 
 
 \stars
 
-óÅÒÁÑ ËÏÂÙÌÁ ÁËËÕÒÁÔÎÏ ÓÔÕÐÁÌÁ ÐÏ ÒÁÚÂÉÔÏÍÕ ËÒÅÓÔØÑÎÓËÉÍÉ ÔÅÌÅÇÁÍÉ
-ÐÒÏÓÅÌËÕ. ïÎÁ ÚÎÁÌÁ, ÞÔÏ ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÏÔ×ÌÅËÁÔØ ÈÏÚÑÊËÕ ÏÔ ÒÁÚÍÙÛÌÅÎÉÊ. á
-ëÜÔ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×É× ÌÏÛÁÄÉ ×ÙÂÏÒ ÄÏÒÏÇÉ, ÔÉÈÏ ÎÁÄÉËÔÏ×Ù×ÁÌÁ × ìüô Ó×ÏÉ
-×ÐÅÞÁÔÌÅÎÉÑ ÏÔ ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ÚÁËÏÎÞÉ×ÛÅÊÓÑ ÍÎÏÇÏÞÁÓÏ×ÏÊ ÂÅÓÅÄÙ.
-
-åÝÅ ÐÒÅÄÓÔÏÉÔ ÍÎÏÇÏ ÞÁÓÏ× ÓÉÄÅÎÉÑ ÎÁÄ ÚÁÐÉÓÑÍÉ, ÎÏ ÕÖÅ ÏÞÅ×ÉÄÎÏ ÞÔÏ
-ÓÏ×ÅÒÛÅÎÁ ÏÄÎÁ ÉÚ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ×ÙÇÏÄÎÙÈ ÓÄÅÌÏË <<Ú×ÅÚÄÎÙÈ ËÕÐÃÏ×>> ÚÁ
-ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÇÏÄ. óÔÁÒÕÈÁ-ÓËÁÚÉÔÅÌØÎÉÃÁ, Ï ËÏÔÏÒÏÊ áÌÁΠÓÌÕÞÁÊÎÏ ÕÓÌÙÛÁÌ ÎÁ
-ÂÁÚÁÒÅ × áÌÁÎÔÏ, ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÏËÁÚÁÌÁÓØ ËÌÁÄÅÚÅÍ. óÔÏÉÌÏ ÐÏÔÒÁÔÉÔØ ÔÒÉ
-ÄÎÑ ÎÁ ÄÏÒÏÇÕ É ÅÝÅ ÄÅÎØ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏÂÙ ÅÅ ÒÁÚÇÏ×ÏÒÉÔØ. ìÅÇÅÎÄÙ ÓÅ×ÅÒÎÏÇÏ
-áÌØÄÏ ÏËÁÚÁÌÉÓØ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÅÐÏÈÏÖÉÍÉ ÄÁÖÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÒÁÓÓËÁÚÙ×ÁÀÔ ×
-ÒÁÊÏÎÅ áÌÁÎÔÏ. ëÁË ÂÕÄÔÏ ÎÅ ÞÅÔÙÒÅÓÔÁ ÌÅÔ ÎÁÚÁÄ, Á ÔÏÌØËÏ ×ÞÅÒÁ áÌÌÏË
-ã×ÅÔÎÁÑ ëÌÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌ ÚÄÅÓØ ×ÌÁÓÔØ éÍÐÅÒÉÉ. îÅ ÒÙÃÁÒÉ ÉÍÐÅÒÁÔÏÒÁ, Á
-ÌÅÓÎÙÅ ÏÈÏÔÎÉËÉ, ÔÁÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÅ ËÏÌÄÕÎÙ É ÇÏ×ÏÒÑÝÉÅ Ú×ÅÒÉ ÎÁÐÏÌÎÑÌÉ ÜÔÉ
-ÒÁÓÓËÁÚÙ. éÚ ×ÓÅÈ ÁÒÉÓÔÏËÒÁÔÉÞÅÓËÉÈ ÒÏÄÏ× éÍÐÅÒÉÉ, ÐÒÉÞÁÓÔÎÏÓÔØ Ë ÄÅÌÁÍ
-ËÏÔÏÒÙÈ ÔÁË ÌÀÂÑÔ ÐÒÏÄÅÍÏÎÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓËÁÚÉÔÅÌÉ ÃÅÎÔÒÁÌØÎÙÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ,
-ÚÄÅÓØ ÐÏÍÉÎÁÌÓÑ ÔÏÌØËÏ ÒÏÄ ÔÁÌ áÌØÄÏ, ÐÒÁ×É×ÛÉÊ ÜÔÉÍÉ ÚÅÍÌÑÍÉ ÞÅÔÙÒÅ
-×ÅËÁ É ÐÒÉÛÅÄÛÉÊ × ÕÐÁÄÏË ×ÓÅÇÏ ÐÏËÏÌÅÎÉÅ ÎÁÚÁÄ. äÁÖÅ ÒÏÄ ÔÁÌ ôÉËÅÊ,
-ÏÂÏÓÎÏ×Á×ÛÉÊÓÑ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÎÁ ÓÅ×ÅÒ ÆÏÒÐÏÓÔÅ éÍÐÅÒÉÉ ÐÏÌÔÏÒÁÓÔÁ ÌÅÔ
-ÎÁÚÁÄ, ÎÅ ÚÁÓÌÕÖÉ×ÁÌ ÕÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ <<ÜÔÏ ÂÙÌÏ ÅÝÅ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË
-ÇÒÁÆ ôÉËÅÊ ÚÁ×ÏÅ×ÁÌ áÒÅÍÒÏÔ>>. õÐÏÍÉÎÁÎÉÑ Ï ÒÕÈÎÕ×ÛÅÊ ÔÙÓÑÞÅÌÅÔÉÅ ÎÁÚÁÄ
-ÉÍÐÅÒÉÉ ëÁÒÍÁÇÏΠ×ÓÔÒÅÞÁÌÉÓØ ÇÏÒÁÚÄÏ ÞÁÝÅ, ÞÅÍ Ï ÒÅÁÌØÎÏ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ
-×ÌÁÄÅÔÅÌÑÈ ôÉÎÍÏÕÄÁ.
-
-á ×ÏÔ ÌÅÇÅÎÄÁ Ï ÎÁÓÌÅÄÎÉËÅ ÔÁÌ áÌØÄÏ, ÕÎÅÓÅÎÎÙÍ ÉÚÇÎÁÎÎÏÊ ÍÁÔÅÒØÀ ËÕÄÁ-ÔÏ
-× úÅÍÌÉ óÏ×ÅÔÁ íÁÇÏ×, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅΠ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÂÕË×ÁÌØÎÏ ÚÁ×ÔÒÁ É
-ÉÚÇÎÁÔØ ÕÚÕÒÐÁÔÏÒÁ ÔÁÌ ìÉÎÔÁ, ÒÁÓÓËÁÚÁÎÎÁÑ ÓÔÁÒÕÈÏÊ ÛÏÐÏÔÏÍ × ÏÔ×ÅÔ ÎÁ
-×ÏÐÒÏÓ ×ÎÕËÁ, ËÏÇÄÁ ëÜÔ ×ÙÛÌÁ (ÎÏ ÏÓÔÁ×ÉÌÁ ×ËÌÀÞÅÎÎÙÊ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ ìüô), 
-ÐÒÏÓÔÏ ÐÏÚÁÂÁ×ÉÌÁ ÄÅ×ÕÛËÕ. îÁÄÏ ÖÅ, É ÜÔÏÔ ÎÁÒÏÄ, ËÏÔÏÒÙÊ ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ×
-Ó×ÏÅÍ ÒÁÚ×ÉÔÉÉ ÐÒÏÛÅÌ ÍÉÍÏ ÉÄÅÉ ÅÄÉÎÏÂÏÖÉÑ, ÒÁÓÓËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓËÁÚËÉ Ï
-ÐÒÉÈÏÄÅ ÍÅÓÓÉÉ. é ËÁËÉÅ ÐÁÒÁÌÌÅÌÉ! ú×ÅÚÄÙ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÅÊ ÐÕÔØ, ÐÒÁ×ÄÁ, ÎÅ
-ÂÙÌÏ (Á ÚÒÑ, ×ÅÄØ ËÁË ÒÁÚ ÔÏÇÄÁ ÐÌÁÎÅÔÏÌÏÇÉ ×ÐÅÒ×ÙÅ ÏÂÏÓÎÏ×ÁÌÉÓØ ×
-ÓÔÏÌÉÃÅ ÉÍÐÅÒÉÉ, É ÎÁÞÁÌÉ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÎÉÚËÏÏÒÂÉÔÁÌØÎÙÅ ÔÏÐÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ÓÐÕÔÎÉËÉ.
-ëÁËÏÊ ÂÙ ÂÙÌ ÚÁÍÅÞÁÔÅÌØÎÙÊ ÓÀÖÅÔÎÙÊ ÈÏÄ), ÎÏ ÔÒÉ ÍÕÄÒÅÃÁ, ÓËÌÏÎÉ×ÛÉÅÓÑ
-ÎÁÄ ËÏÌÙÂÅÌØÀ ÍÌÁÄÅÎÃÁ, ÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ × ÄÅÎØ ÓÍÅÒÔÉ ÏÔÃÁ, ÂÙÌÉ. é
-ËÒÏ×ÏÖÁÄÎÙÅ ÓÌÕÇÉ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ ×ÌÁÓÔÉÔÅÌÑ, ËÏÔÏÒÙÅ, ÐÒÁ×ÄÁ, × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ
-ÓÌÕÇ éÒÏÄÁ ÔÏÞÎÏ ÚÎÁÌÉ, ËÔÏ ÅÓÔØ ÂÕÄÕÝÉÊ ×ÒÁÇ, ÔÏÖÅ ÂÙÌÉ.
-ðÒÁ×ÄÁ, ÔÁÊÎÏÅ ÂÅÇÓÔ×Ï ÍÁÔÅÒÉ Ó ÍÌÁÄÅÎÃÅÍ ÂÙÌÏ, Ó ÐÏÐÒÁ×ËÏÊ ÎÁ ÍÅÓÔÎÙÅ
-ËÌÉÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÕÓÌÏ×ÉÑ, ÎÅ ÎÁ ÏÓÌÅ ÞÅÒÅÚ ÐÕÓÔÙÎÀ, Á ÎÁ ÌÙÖÁÈ ÞÅÒÅÚ ÚÉÍÎÉÊ
-ÌÅÓ, ÇÄÅ ÌÉÓÙ ÚÁÍÅÔÁÌÉ È×ÏÓÔÁÍÉ ÓÌÅÄÙ ÞÕÄÅÓÎÙÈ ÂÅÇÌÅÃÏ×.
-
-é ×ÓÅÇÏ-ÔÏ Ä×ÁÄÃÁÔØ ÌÅÔ ÐÏÎÁÄÏÂÉÌÏÓØ, ÞÔÏÂÙ ÒÅÁÌØÎÙÅ ÉÓÔÏÒÉÞÅÓËÉÅ
-ÓÏÂÙÔÉÑ~--- ÏÂ×ÉÎÅÎÉÑ üÌÅÓ ÔÁÌÌÜ áÌØÄÏ × ËÏÌÄÏ×ÓÔ×Å É ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÅ ÔÁÌ
-ìÉÎÔÏÍ ÚÅÍÅÌØ ÇÅÒÃÏÇÓÔ×Á, ÐÒÅ×ÒÁÔÉÌÉÓØ × ËÒÁÓÉ×ÕÀ ÌÅÇÅÎÄÕ.
-
-ôÁË. ÷ÏÔ É ÔÒÁËÔ ×ÉÄÅÎ. á ÐÏ ÔÒÁËÔÕ ËÔÏ-ÔÏ ÅÄÅÔ. ìüô ÎÁÄÏ ÓÐÒÑÔÁÔØ,
-ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÄÅ×ÕÛËÁ ÒÁÚÇÏ×ÁÒÉ×ÁÀÝÁÑ Ó <<ËÎÉÖËÏÊ>> ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÓÔÒÁÎÎÙÅ
-ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÉ. íÏÌÏÄÏÊ ÎÅÂÏÇÁÔÙÊ ÁÒÉÓÔÏËÒÁÔ. ðÏÈÏÖÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ × ÓÔÏÌÉÃÕ.
-îÁÄÏ ÄÁÔØ ÅÍÕ ÐÏÕÐÒÁÖÎÑÔØÓÑ × ÇÁÌÁÎÔÎÏÓÔÉ. ôÁË ÄÏÒÏÇÁ ×ÅÓÅÌÅÅ. á ÏÔÛÉÔØ
-ÅÇÏ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÏÎÁ ÓÕÍÅÅÔ. ëÜÔ ÅÈÉÄÎÏ ÕÌÙÂÎÕÌÁÓØ É ÎÅÖÎÏ ÐÏÇÌÁÄÉÌÁ
-ÒÕÂÞÁÔÕÀ ÒÕËÏÑÔËÕ ÒÅ×ÏÌØ×ÅÒÁ, ÔÏÒÞÁÝÅÇÏ ÉÚ ËÏÂÕÒÙ ÎÁ ÐÏÑÓÅ.
+Серая кобыла аккуратно ступала по разбитому крестьянскими телегами
+просёлку. Она знала, что не стоит отвлекать хозяйку от размышлений. А
+Кэт, предоставив лошади выбор дороги, тихо надиктовывала в ЛЭТ свои
+впечатления от только что закончившейся многочасовой беседы.
+
+{\sloppy
+Ещё предстоит много часов сидеть над записями, но уже очевидно, что
+совершена одна из наиболее выгодных сделок «звёздных купцов» за
+последний год. Старуха-сказительница, о которой Алан случайно услышал на
+базаре в Аланто, действительно оказалась кладезем. Стоило потратить три
+дня на дорогу и ещё день на то, чтобы её разговорить. Легенды северного
+Альдо оказались совершенно непохожими даже на то, что рассказывают в
+районе Аланто. Как будто не четыреста лет назад, а только вчера Аллок
+Цветная Клетка установил здесь власть Империи. Не рыцари императора, а
+лесные охотники, таинственные колдуны и говорящие звери наполняли эти
+рассказы. Из всех аристократических родов Империи, причастность к делам
+которых так любят продемонстрировать сказители центральных областей,
+здесь поминался только род тал Альдо, правивший этими землями четыре
+века и пришедший в упадок всего поколение назад. Даже род тал Тикей,
+обосновавшийся в северном форпосте Империи полтораста лет назад, не 
+заслужил более подробных упоминаний, чем «это было ещё до того, как
+граф Тикей завоевал Аремрот». О рухнувшей тысячелетие назад
+империи Кармагон говорилось гораздо чаще, чем о реально существующих
+владетелях Тинмоуда.
+
+}
+А вот легенда о наследнике тал Альдо, рассказанная старухой шёпотом в ответ на
+вопрос внука, когда Кэт вышла (но оставила включённый на запись ЛЭТ), 
+девушку просто позабавила. По легенде выходило, что этот наследник,
+которого изгнанная мать ещё младенцем унесла куда-то
+в Земли Совета Магов, должен вернуться буквально завтра и изгнать 
+узурпатора тал Линта. Надо же, и этот народ, который в своём развитии 
+почему-то прошёл мимо идеи единобожия, рассказывает сказки о приходе 
+мессии. И какие параллели! Звезды, указывающей путь, правда, не было
+(а зря~--- ведь как раз тогда планетологи обосновались в столице империи
+и начали запускать низкоорбитальные топографические спутники. Какой бы 
+был замечательный сюжетный ход), но три мудреца, склонившиеся над колыбелью
+младенца, рождённого в день смерти отца, были. И кровожадные слуги местного 
+властителя тоже были. Правда, в отличие от слуг царя Ирода, слуги тал
+Линта точно знали, кто есть будущий враг, а мать с младенцем бежала~--- 
+с поправкой на местные климатические условия~--- не на осле через пустыню,
+а на лыжах через зимний лес, где лисы заметали хвостами следы чудесных 
+беглецов.
+
+И всего-то двадцать лет понадобилось, чтобы реальные исторические
+события~--- обвинения Элес таллэ Альдо в колдовстве и присвоение тал
+Линтом земель герцогства~--- превратились в красивую легенду.
+
+Так. Вот и тракт виден. А по тракту кто-то едет. ЛЭТ надо спрятать,
+потому что девушка, разговаривающая с «книжкой», может вызвать странные
+ассоциации. 
+
+Молодой небогатый аристократ. Похоже, направляется в столицу.
+Надо дать ему поупражняться в галантности. Так дорога веселее. А отшить
+его при необходимости она сумеет. Кэт ехидно улыбнулась и нежно погладила
+рубчатую рукоятку револьвера, торчащего из кобуры на поясе.
 
 \stars
 
---- äÏÂÒÏÇÏ ÐÕÔÉ, ÐÒÅËÒÁÓÎÁÑ ÔÁÌÌÜ! --- ÐÒÉ×ÅÔÓÔ×Ï×ÁÌ ÐÏÐÕÔÞÉËÕ
-ëÅÁÌÏÒ.~--- ëÕÄÁ ÐÕÔØ ÄÅÒÖÉÔÅ?
-
---- ÷ ôÉÎÍÏÕÄ.
-
---- úÎÁÞÉÔ ÎÁÍ ÐÏ ÐÕÔÉ. ðÏÚ×ÏÌØÔÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÔØÓÑ, ëÅÁÌÏÒ ÔÁÌ áÌØÄÏ.
-
-ïÇÏÎÅË ÉÎÔÅÒÅÓÁ, ×ÓÐÙÈÎÕ×ÛÉÊ × ÇÌÁÚÁÈ ÄÅ×ÕÛËÉ ÐÒÉ Ú×ÕËÁÈ ÅÇÏ ÉÍÅÎÉ,
-ÚÁÓÔÁ×ÉÌ ëÅÁÌÏÒÁ ÎÁÓÔÏÒÏÖÉÔØÓÑ. ðÏÞÔÉ ÎÅÏÓÏÚÎÁÎÎÏ ÏΠÐÏÔÑÎÕÌÓÑ ÍÙÓÌØÀ Ë
-ÅÅ ÍÏÚÇÕ, ÖÅÌÁÑ ÕÚÎÁÔØ, ÞÔÏ ×ÙÚ×ÁÌÏ ÔÁËÕÀ ÎÅÏÂÙÞÎÕÀ ÒÅÁËÃÉÀ. îÏ ÕÔËÎÕÌÓÑ
-× ÎÅÐÒÏÛÉÂÁÅÍÕÀ ÓÔÅÎÕ. íÅÎÔÁÌØÎÙÊ ÂÌÏË. ðÒÉÞÅÍ, ÞÕ×ÓÔ×Ï×ÁÌÏÓØ, ÞÔÏ ÜÔÏ
-ÎÅ ÓÉÌØÎÙÊ, ÎÏ × ÓÐÅÛËÅ ×ÏÚ×ÅÄÅÎÎÙÊ ÂÌÏË, ÎÁ ËÁËÏÊ ÏΠÐÒÉ×ÙË
-ÎÁÔÁÌËÉ×ÁÔØÓÑ, ÓËÒÅÝÉ×ÁÑ Ó×ÏÀ ×ÏÌÀ Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÓÔÕÄÅÎÔÁÍÉ ÍÁÇÉÞÅÓËÏÊ
-ÛËÏÌÙ,  Á ÁËËÕÒÁÔÎÙÊ, ÚÁÒÁÎÅÅ É ÎÁÄÏÌÇÏ ÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÊ ÂÌÏË. ôÁËÏÅ
-×ÐÅÞÁÔÌÅÎÉÅ, ÞÔÏ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÄÅ×ÕÛËÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÂÌÏËÁ ÐÒÏÔÉ× ÔÅÌÅÐÁÔÏ×~---
-ÔÁËÁÑ ÖÅ ÒÕÔÉÎÎÁÑ ÞÁÓÔØ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ Ë ÐÏÅÚÄËÅ, ËÁË ÐÏÄÔÑÇÉ×ÁÎÉÅ ÐÏÄÐÒÕÇÉ
-Õ ÌÏÛÁÄÉ, ÉÌÉ ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁÒÑÄÁ × ÐÉÓÔÏÌÅÔÁÈ. èÍ, ÐÉÓÔÏÌÅÔÙ\dots ëÏÂÕÒÙ ÎÁ
-ÐÏÑÓÅ Á ÎÅ Õ ÓÅÄÌÁ. é ÔÁË ÎÅ ÐÏÈÏÖÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÏÂÙÞÎÏ ÎÏÓÑÔ ÉÍÐÅÒÓËÉÅ
-ÄÁÍÙ~--- ÓÅÒØÅÚÎÏÅ ÂÏÅ×ÏÅ ÏÒÕÖÉÅ, ÐÒÁ×ÄÁ ÒÁÂÏÔÙ ÎÅÚÎÁËÏÍÏÇÏ ÍÁÓÔÅÒÁ,
-ÏÔËÒÙÔÁÑ ËÏÂÕÒÁ, ÕÈ×ÁÔÉÓÔÁÑ ÒÕËÏÑÔËÁ. ðÏÓÁÄËÁ × ÓÅÄÌÅ ÔÏÖÅ ÚÁÓÌÕÖÉ×ÁÅÔ
-×ÎÉÍÁÎÉÑ. õ×ÅÒÅÎÎÁÑ ÍÕÖÓËÁÑ ÐÏÓÁÄËÁ. îÅ ÚÒÑ ÛÔÁÎÙ ÎÁÄÅÌÁ.
-îÅÔ, ÜÔÁ ÄÅ×ÕÛËÁ ÓÏ×ÓÅÍ ÎÅ
-ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÅÇÏ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑÍ ÎÉ Ï ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÓÏÓÌÏ×ÉÊ éÍÐÅÒÉÉ.
-
---- ëÜÔ õÉÌØÑÍÓÔÏÎ, ÉÚ äÏÍÁ ú×ÅÚÄÎÙÈ ëÕÐÃÏ×. ÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ × ÓÔÏÌÉÃÕ ÉÚ
-ÄÅÌÏ×ÏÊ ÐÏÅÚÄËÉ,~--- ËÁË ÎÉ × ÞÅÍ ÎÉ ÂÙ×ÁÌÏ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÌÁÓØ ÏÎÁ, ËÁË ÂÕÄÔÏ
-É ÎÅ ÏÔÒÁÚÉÌÁ ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÏÝÎÕÀ ÔÅÌÅÐÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÁÔÁËÕ.
-
---- á Ñ ÎÁÍÅÒÅΠÐÏÐÙÔÁÔØ ÓÞÁÓÔØÑ ÎÁ ÉÍÐÅÒÁÔÏÒÓËÏÊ ÓÌÕÖÂÅ. ÷Ù ÚÎÁÅÔÅ,
-ÓÙÎÏ×ØÑÍ ÏÂÅÄÎÅ×ÛÉÈ ÒÏÄÏ× ÎÉÞÅÇÏ ÄÒÕÇÏÇÏ ÎÅ ÏÓÔÁÅÔÓÑ. á ×Ù ÄÁ×ÎÏ ÉÚ
-ÓÔÏÌÉÃÙ?
-
-ëÜÔ ÏËÉÎÕÌÁ ÐÏÐÕÔÞÉËÁ ×ÚÇÌÑÄÏÍ. ó ×ÉÄÕ --- ÔÉÐÉÞÎÙÊ ÍÏÌÏÄÏÊ Ä×ÏÒÑÎÞÉË ÉÚ
-ÎÅÂÏÇÁÔÙÈ. îÅ ÐÅÒ×ÏÊ ÍÏÌÏÄÏÓÔÉ, ÎÏ ÁËËÕÒÁÔÎÙÊ ÄÏÒÏÖÎÙÊ ËÏÓÔÀÍ, ÓÕÄÑ ÐÏ
-ÏÂßÅÍÕ ÐÅÒÅÍÅÔÎÙÈ ÓÕÍ, ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ, ÐÏÔÅÒÔÙÅ ÓÅÄÅÌØÎÙÅ ËÏÂÕÒÙ, ÄÌÉÎÎÁÑ
-ÓÔÁÒÉÎÎÁÑ ÛÐÁÇÁ. îÏ ÏÔËÕÄÁ ÔÁËÏÊ ÉÚ×ÉÎÑÀÝÉÊÓÑ ÔÏΠÐÒÉ ÕÐÏÍÉÎÁÎÉÉ Ï
-×ÏÅÎÎÏÊ ËÁÒØÅÒÅ? íÁÇÉÞÅÓËÉÅ ÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔÉ ÎÅ ÐÒÏÓÔÏ ÎÅ ÍÁÌÅÎØËÉÅ, Á
-ÞÕ×ÓÔ×ÕÅÔÓÑ~--- ÔÒÅÎÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ. é ÉÍÑ~--- ÉÍÑ ÐÅÒÓÏÎÁÖÁ ÉÚ ÌÅÇÅÎÄÙ\dots
-
---- íÅÎØÛÅ ÎÅÄÅÌÉ. äÁ ÔÁÍ ÎÉÞÅÇÏ ÉÎÔÅÒÅÓÎÏÇÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ. ó×ÅÔÓËÁÑ
-ÖÉÚÎØ~--- ÐÏÌÎÙÊ ÛÔÉÌØ~--- ×ÓÅ ËÔÏ ÐÏÂÏÇÁÞÅ, ÒÁÓÐÏÌÚÌÉÓØ ÐÏ ÐÏÍÅÓÔØÑÍ, ×
-ÐÏÌÉÔÉËÅ ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ ×ÓÅÇÄÁ~--- ×ÑÌÙÅ ÐÅÒÅÓÔÒÅÌËÉ ËÒÅÊÓÅÒÏ× ÎÁ ÇÒÁÎÉÃÁÈ
-ÁÒÈÉÐÅÌÁÇÏ× É ÓËÕÞÎÙÅ ÏÄÎÏÏÂÒÁÚÎÙÅ ÎÏÔÙ ÔÏ × ÔÕ, ÔÏ × ÜÔÕ ÓÔÏÒÏÎÕ.
-ôÅÁÔÒÙ ÚÁËÒÙÔÙ ÎÁ ÌÅÔÏ. îÅÔ, ÌÅÔÏÍ ÓÉÄÅÔØ × ÇÏÒÏÄÅ~--- ÈÕÖÅ ÎÅ
-ÐÒÉÄÕÍÁÅÛØ. ìÅÔÏÍ ÎÁÄÏ ÂÒÏÄÉÔØ ÇÄÅ-ÎÉÂÕÄØ ÚÄÅÓØ, × ÓÅ×ÅÒÎÏÍ áÌØÄÏ.
-
-÷ÏÔ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÜÔÏÔ ÌÅÓ. òÁÚ×Å × ôÉÎÍÁÒÁÎÁ Õ×ÉÄÉÛØ ÔÁËÉÅ ÅÌÉ?
-
-ë ÕÄÉ×ÌÅÎÉÀ ëÜÔ, ëÅÁÌÏÒ ÐÏÄÄÅÒÖÁÌ ÒÁÚÇÏ×ÏÒ Ï ËÒÁÓÏÔÅ ÌÅÓÁ.
-
---- üÔÉ ÍÅÓÔÁ ÎÅ ÈÕÖÅ É ÚÉÍÏÊ. ðÒÅÄÓÔÁ×ØÔÅ ÓÅÂÅ ÉÈ ÓÏÌÎÅÞÎÙÍ ÕÔÒÏÍ ÐÏÓÌÅ
-ÓÎÅÇÏÐÁÄÁ\dots
-
-åÝÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÎÁ×ÏÄÑÝÉÈ ×ÏÐÒÏÓÏ× É ÏΠÐÕÓÔÉÌÓÑ × ÒÁÓÓÕÖÄÅÎÉÑ Ï ËÒÁÓÏÔÅ É
-ÃÅÌÅÓÏÏÂÒÁÚÎÏÓÔÉ × ÐÒÉÒÏÄÅ, ËÁËÉÅ É ÎÁ úÅÍÌÅ, Á ÔÏ É ÎÁ ÷ÅÎÔÅ, ÎÅ ×ÓÑËÉÊ
-ÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÎÙÊ ÞÅÌÏ×ÅË × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÐÏÄÄÅÒÖÁÔØ. ëÜÔ, ÏÔ ÇÒÅÈÁ, ÐÏÔÉÈÏÎØËÕ
-ÐÅÒÅ×ÅÌÁ ÒÁÚÇÏ×ÏÒ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÏÂÙÞÎÙÅ × ÉÍÐÅÒÓËÏÍ ÏÂÝÅÓÔ×Å ÔÅÍÙ. é
-ÐÏÔÑÎÕÌÁÓØ ÏÂÙÞÎÁÑ, ÎÉ Ë ÞÅÍÕ ÎÉËÏÇÏ ÉÚ ÕÞÁÓÔÎÉËÏ× ÎÅ ÏÂÑÚÙ×ÁÀÝÁÑ,
-ÄÏÒÏÖÎÁÑ ÂÅÓÅÄÁ. äÏÒÏÇÁ ÐÒÅÄÓÔÏÑÌÁ ÄÏÌÇÁÑ. íÉÌØ Ä×ÁÄÃÁÔØ ÄÏ áÌÁÎÔÏ~---
-ÐÏ ÔÁËÏÊ ÐÏÇÏÄÅ É ÌÅÓÏÍ Ë ×ÅÞÅÒÕ ÍÏÖÎÏ ÄÏÂÒÁÔØÓÑ, Á ÔÁÍ ÅÝÅ Ä×Á ÄÎÑ ÐÕÔÉ
-ÄÏ ÓÔÏÌÉÃÙ.
+--- Доброго пути, прекрасная таллэ!~--- приветствовал попутчицу
+Кеалор.~--- Куда путь держите?
+
+--- В Тинмоуд.
+
+--- Значит, нам по пути. Позвольте представиться. Кеалор тал Альдо.
+
+Огонёк интереса, вспыхнувший в глазах девушки при звуках его имени,
+заставил Кеалора насторожиться. Почти неосознанно он потянулся мыслью к
+её мозгу, желая узнать, что вызвало такую необычную реакцию. Но уткнулся
+в непрошибаемую стену. Ментальный блок. Причём чувствовалось, что это
+не сильный, но в спешке возведённый блок, на какой он привык
+наталкиваться, скрещивая свою волю с другими студентами магической
+школы, а блок аккуратный, поставленный заранее и надолго. Такое
+впечатление, что для этой девушки установка блока против телепатов~---
+такая же рутинная часть подготовки к поездке, как подтягивание подпруги
+у лошади или проверка заряда в пистолетах. Хм, пистолеты\dots Кобуры на
+поясе, а не у седла. И совсем не похожи на то, что обычно носят имперские
+дамы~--- серьёзное боевое оружие, правда, работы незнакомого мастера:
+открытая кобура, ухватистая рукоятка. Посадка в седле тоже заслуживает
+внимания. Уверенная мужская посадка. Не зря штаны надела. Нет, эта девушка
+совсем не соответствует его представлениям ни об одном из сословий Империи.
+
+--- Кэт Уильямстон, из Дома Звёздных Купцов. Возвращаюсь в столицу из
+деловой поездки,~--- как ни в чем ни бывало представилась она, как будто
+и не отразила только что достаточно мощную телепатическую атаку.
+
+О Звёздных Купцах Кеалор что-то слышал. На Севере о них упоминали редко,
+но все же Кеалор знал, что в Тинмоуде есть такие люди,
+зачем-то прилетевшие со звёзд торговать с Империей. Говорили, что
+Звёздные Купцы пытались устроить торговлю и с Севером, но у них это не
+получилось. «Нам нечего продать людям со звёзд, и нам не нужны их
+товары»,~--- сформулировал как-то Ерон общее отношение Севера
+к торговцам из другого мира.
+
+--- А я намерен попытать счастья на императорской службе. Вы знаете,
+сыновьям обедневших родов ничего другого не остаётся. А вы давно из
+столицы?
+
+Кэт окинула попутчика взглядом. С виду~--- типичный молодой дворянчик из
+небогатых. Не первой молодости, но аккуратный дорожный костюм, судя по
+объёму перемётных сум~--- единственный, потёртые седельные кобуры, длинная
+старинная шпага. Но откуда такой извиняющийся тон при упоминании о
+военной карьере? И магические способности, похоже, не просто не 
+маленькие~--- тренированные...
+
+{\sloppy~--- Меньше недели. Да там ничего интересного не происходит. Светская
+жизнь~--- полный штиль, все, кто побогаче, расползлись по поместьям, в
+политике то же, что всегда~--- вялые перестрелки крейсеров на границах
+архипелагов и скучные однообразные ноты то в ту, то в эту сторону.
+Театры закрыты на лето. Нет, летом сидеть в городе~--- хуже не
+придумаешь. Летом надо бродить где-нибудь здесь, в северном Альдо.
+
+}Вот, например, этот лес. Разве в Тинмаране увидишь такие ели?
+
+К удивлению Кэт, Кеалор подхватил:
+
+--- Эти места не хуже и зимой. Представьте себе их солнечным утром после
+снегопада. Снег окутывает каждую веточку, каждую иголку, и деревья
+стоят, как будто хрустальные. И солнце отражается в них тысячами искр.
+
+--- А весной?
+
+--- А весной леса затягивает бледно-зелёной дымкой. Лес
+просыпается, потягивается, словно гепард. В траве
+распускаются маленькие цветы, совсем крохотные, но если приглядеться,
+они как будто из тончайшего фарфора, какой не могут сделать
+самые лучшие мастера. 
+
+--- Да,~--- улыбнулась Кэт,~--- я тоже очень люблю эти цветы. Из них не
+составить эффектного букета, но по-своему они не менее красивы, чем
+розы и лилии. Только это надо уметь разглядеть.
+
+--- Хотеть разглядеть.
+