X-Git-Url: http://www.wagner.pp.ru/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=birmingham.txt;fp=birmingham.txt;h=d337be9d12a1f946ec6bf9c94c20e33cceb76c1e;hb=a1a7ef795cef163c129f60fa9439904e558e95c0;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=a7187d627a321538ca84c658d1d1da6d0dffabb8;p=fiction%2Fjasmina.git diff --git a/birmingham.txt b/birmingham.txt new file mode 100644 index 0000000..d337be9 --- /dev/null +++ b/birmingham.txt @@ -0,0 +1,163 @@ +Корнуолльский механик +--------------------- + +Из Лондона мы вылетели перед рассветом. В конце концов, на дворе XVIII +век, ПВО отсутствует, и можно спокойно летать днём. + +Рассотяние от Лондона до Дублина по прямой вполне в пределах +возможностей Ясмины, но с двумя пассажирами 500 км всё-таки многовато. +Поэтому мы решили не торопиться, и преодолеть этот маршрут за два +перелёта. + +Устроить привал мы, после некоторых споров решили в Бирмингеме. +Помимо того что этот город удачно располагался почти на кратчайшем пути +между Лондоном и Дублином, чуть ближе к Дублину, что делало участок пути +над морем более коротким, чем первый, чисто сухопутный, в нём +располагались механические мастерские «Болтон и Уатт», где было +развернуто самое массовое на данный момент в мире производство паровых +машин, производились самоые современные станки. У Болтона собиралася +крайне интересный кружок, под назваием «Лунное Общество». К сожалению +наиболее интересного из членов этого кружка, Джозефа Пристли, +первооткрывателя кислорода и углекислого газа, мы там не застанем, он +уже несколько лет как преребрался за Атлантику, выжитый из Англии за +свои симпатии к Француской революции. + +У нас были два рекомендательных письма к Боултону. Одно — от Уилкинса, +второе — от Вульфа, второе от Уилкинса. + +Прощаяясь с нами в конце своего знаменитого завтрака Вульф высказал +сожаление, что на очередное заседание Лунного Общества мы не успеем, так +как оно должно было состояться на следующий день. Он не знал что мы +можем перемещаться по воздуху. + +Преодолеть 170 километров для Ясмины это примерно три часа. Поэтому уже +ко времени позднего завтрака мы совершили посадку в месте, называвшемся +счастливый холм, в десяти минутах ходьбы от мануфактуры Боултона и +Уатта. К сожалению, поймать извозчика здесь, фактически за городоской +чертой, было негде, кроме как у самой фабрики, и мы были вынуждены +отправиться к ней пешком. + +К счастью, не доходя до ручья, на берегу которого располагалась фабрика, +мы наткнулись на паб с черным орлом на вывеске, где и решили +позавтракать[^7]. + +[^7]: Паб The Black Eagle 16, Factory Rd, Birmingham сущесвтвует на +самом деле, хотя судя по всему основан несколько позже. На сайте +написано «pub was rebuild toward the end of Victorian Era», но ничего не +написано о том, что было на этом месте до 1895. + +Здесь, на фабричной окраине Бирмингема 9 утра было разгаром рабочего дня, +поэтому паб был почти пуст. Только в одном углу сидел мрачный +человек средних лет в довольно недешевом темном сюртуке и мрачно глядел в кружку +эля. + +Судя по всему это был представитель достаточно зажиточных кругов. На +мастерового не похож, хотя проглядывавашая через сюртукт мускулатура +свидетельствовала о том, что он не чужд физического труда. Но на +богатого фермера этот посетитель был тоже не похож. + +Когда официант притащил нам яичницу с беконом, я тихо поинтересовался, +что это за странный посетитель. + +— О, это известный корнуольский механик, господин Тревитик, — ответил +тот. — Он приехал к Боултону по каким-то делам, но видать что-то у них +не сладилось, поскольку он с утра не пробыл на фабрике и часа, и сидит +теперь здесь, мрачный. + +— Поднесите ему от моего имени кружку эля, — сказал я, и, когда кружка +появилась, подошёл к его столику и спросил: + +— Простите, сэр, не вы ли тот Тревитик, который в прошлом году +демонстрировал в Корнуолле паровой котел с давлением в пять атмосфер. + +— Да, это я, — тяжёло вздохнул он. — Но, увы, толку из этого никакого. +Боултон и Уатт запатентовали в этой области каждый чих. Вот сегодня я +пытался у них купить лицензию на производство паровых экипажей, но Уатт +мне отказал. + +— Это почему ещё? — произнёс я удивленным тоном. + +— Он полагает, что применение котлов высокого давления в повозках +слишком опасно. А с низким давлением тут ничего не выйдет, слишком +большой размер должна иметь машина. + +— Я полагаю, что для хорошего парового экипажа недостаточно и того, что +вы называете высоким давлением. — Я вытащил из планшетки карандаш и +блокнот и начал набрасывать формулы. + +— По-моему, 12-15 атмосфер, это минимум. 4-5 атмосфер в лучшем случае сгодятся для локомотива, который тащит вагонетки по рельсам. И то и там +бы лучше было десять-двенадцать. Это позволит увеличить длину состава. + +А на шоссе, а тем более на бездорожье, меньше чем с 12 атмосферами и +думать нечего соваться. + +— Но зачем бы могло понадобиться ехать на паровом экипаже по +бездорожью? + +— Артиллерийский тягач. Вроде того которым Кюньо в Париже +проломил стену Арсенала. Какие бы ни были дороги в районе осажденной +крепости, деятельность крепостных артиллеристов быстро превратит их +в бездорожье. А таскать осадные оружия конными или воловьими +упряжками под огнём. Ну вы понимаете... + +— Вы артиллерист? — заинтересовался механик. + +— Хуже. Я советник по вопросам техники у индийской принцессы Ясмины, +наследницы трона Великих Моголов. Приходится разбираться и в +артиллерии, и в морском деле, и еще много в чём. Вот видите двух +дам за +тем столиком. Та, которая помоложе, это принцесса, а постарше — её +фрейлина Элен де Буань. + +— Восточной дамой скорее выглядит леди Элен. А принцессу, если +бы вы не сказали я бы ни за что не принял бы за индуску. +Европейское платье она носит как родное. + +— И правильно бы не приняли. Принцесса не индуска, а +мусульманка. В Империи Моголов почти вся знать исповедует +ислам. А госпожа де Буань происходит из знатного персидского +рода. Она приняла христианство чтобы стать женой генерала де +Буаня. Но вернемся к нашей теме. Я совершенно согласен с +Уаттом, что здесь в Англии сейчас не создать достаточно легкий +и производительный котёл высокого давления, чтобы получить +хороший паровой экипаж. Но это здесь. + +В Индии — другое дело. У нас там имеются древние традиции +обработки стали, и можно сделать котёл не из чугуна или +пудлингового железа, а из стали, да ещё и специально подобрать +состав сплава, чтобы держал высокую температуру. + +Да, кстати, там у нас Уатт ничего не патентовал. + +Как вы смотрите на то, чтобы отправиться поработать в Дели? + +Подозреваю что в Англии ближайшие 20-30 лет не будет особо +большого интереса к паровым экипажам. Остров у вас маленький, +сеть каналов развита. Поэтому жизненной необходимости заменять +существующие пути сообщения на что-то новое пока нет. Другое +дело у нас. Города Империи разделяют сотни, а то и тысячи миль. +Судоходные реки, конечно, есть, но не везде. Так что большая +часть перевозок — шоссейная. + +Человек с вашими талантами мог бы развернуться. + +Тревитик подпер подбородок кулаком и глубоко задумался. + +— Здесь вы не получите поддержки правительства. Пока идёт война +с Францией, никаких технических авантюр финансироваться не +будет. Я удивляюсь, как Джарвис смог найти деньги на паровой +буксир Фултона, это даже при том, что буксир в Портсмуте +необходим, и все это понимают. Достичь понимания что Англии +нужны локомотивы гораздо сложнее. А в Дели понимание, что нам +необходима революция в наземном транспорте, уже есть. + +— Но у меня жена и маленький ребёнок. + +— Думаю, что им трёхмесячная морская прогулка не повредит. + +Тревитик всё ещё колебался, но я уже видел, что он согласится. +И мы получим единственного в мире специалиста по паровым +машинам высокого давления, изобретателя первого паровоза и +неплохого горного инженера заодно. Это явно заслуживает того, +чтобы профинансировать поездку в Индию всей семьи. +