— Тогда вам не повезло. Вашему нанимателю позавчера отрубили в Лахоре
голову как мятежнику, злоумышлявшему против законного падишаха.
-Вздох разочарования прокатился по строю
+Вздох разочарования прокатился по строю.
— Но
поскольку мы заинтересованы в том, чтобы сохранить с Британской
Ост-Индской компанией мирные взаимовыгодные отношения, — продолжал я. —
мы, пожалуй, выплатим вам эти деньги. Вы не обязаны были разбираться во
-внÑ\83Ñ\82Ñ\80енней полиÑ\82ики Империи.
+внÑ\83Ñ\82Ñ\80енней полиÑ\82ике Империи.
Егеря не то чтобы закричали: «Ура!», но радостно зашевелились.
сторговать для них речную барку. После того как мы помахали ручкой с
берега отплывающей барке, десятник отпустил конвой и мы с ним
отправились на делийский базар, который вовсю уже шумел, хотя солнце
-Ñ\82олÑ\8cко-Ñ\82олÑ\8cко зашло.
+Ñ\82олÑ\8cко-Ñ\82олÑ\8cко взошло.
Первым делом мы посетили одного писца-брахмана, которого звали Раджив
Дасс. Ясмина перед тем как отправиться с ротой джатов во дворец написала
— Ну... Можешь считать меня пока новым падишахским алхимиком, вместо
того тамила, которого Ясмина голыми руками придушила. Хотя вообще-то я
-рассчитываю на пост мир самана [^3]. В общем, я европейский инженер и
+рассчитываю на пост мир самана[^3]. В общем, я европейский инженер и
механик.
-[^3] мир саман — что-то вроде министра промышленности и ремёсел.
+[^3]: мир саман — что-то вроде министра промышленности и ремёсел.
Распросив Раджива, который знал на базаре всё и про всех, я отправился
прицениваться. Мне нужно было найти ремесленников, способных переделать
-захваченные у англичан дульнозарядные штуцеры в скорострельные
+захваченные у англичан дульнозарядные штуцера в скорострельные
пневматические винтовки вроде изобретённой несколько лет назад в
Австрии Жирандони, посмотреть что тут с железом, селитрой и прочими
полезными в военном деле вещами.
уши. Приказала голову отрубить.
— Всё состояние, конечно, конфискуешь. А мне что? В таваиф подаваться?
-Оставишь хоть денег чтобы я себе могла приличную *котху* купить?
+Оставишь хоть денег, чтобы я себе могла приличную *котху* купить?
— Фирюза, ты же никогда своего отца не любила и мечтала освободиться от
-его опёки.
+его опеки.
— Мечтать я, может, и мечтала. Но какое я могу занять место в обществе,
не выйдя замуж? Только танцовщица. Если б у меня хоть были идеи за кого
— Госпожа падишах, в Ауде вот-вот начнется восстание. Получены сведения
от людей, приближенных к Вазиру Али, что ему надоело сидеть в Бенаресе.
-— И когда он собирается выступить? Еще не решено, но где-нибудь после
-равноденствия.
+— И когда он собирается выступить?
+
+— Еще не решено, но где-нибудь после равноденствия.
— Надо бы оттянуть. Хотя бы до зимнего солнцестояния. У тебя есть
возможность передать ему сообщение?
— Тогда, пожалуй, придется лететь самой.
-— В Бенарес?! — не сдержал эмоций брахман. — Там же толпы англичан!
+— В Бенарес?! — не сдержал эмоций брахман. — Там же толпы англичан!
— Это и хорошо. Англичане не верят в драконов. Поэтому им и в голову не
придет, что правительница Дели может внезапно возникнуть в глубине
восстанию, он принесёт вассальную присягу и сразу англичане окажутся не
ближе Бихара. Но мои военачальники непременно начнут ныть, что ничего не
готово к войне и нужно хотя бы пару месяцев на подготовку. К зимнему
-Ñ\81олнÑ\86еÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8e мÑ\8b, пожалÑ\83й, Ñ\83Ñ\81пеем. ФиÑ\80Ñ\8eза, â\80\94 позвола она девушку,
+Ñ\81олнÑ\86еÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8e мÑ\8b, пожалÑ\83й, Ñ\83Ñ\81пеем. ФиÑ\80Ñ\8eза, â\80\94 позвала она девушку,
дисциплинированно сидевшую в стороне. — Хочешь за Вазира Али, наваба
Ауда? Молодой, красивый, примерно тебе ровесник.
О, Фирюза, давай-ка я в спутники тебя возьму. Ты явно на полсотни фунтов
легче Рихарда. Заодно и с женихом познакомлю.
-Ясмина улетела ещё до заката, успев только отдать приказания о моём
-статусе среди дворцовой прислуги. Дели был надёжно взять под контроль
+ЯÑ\81мина Ñ\83леÑ\82ела еÑ\89Ñ\91 до закаÑ\82а, Ñ\83Ñ\81пев Ñ\82олÑ\8cко оÑ\82даÑ\82Ñ\8c двоÑ\80Ñ\86овой пÑ\80иÑ\81лÑ\83ге пÑ\80иказаниÑ\8f о моÑ\91м
+статусе. Дели был надёжно взять под контроль
джатским полком, так что весь следующий день я спокойно занимался работой с
ремесленниками, пытаясь понять что у нас есть, чего нет и какие из
-задуманных нововведений можно пытаться внедрить в первую очредедь,
+задуманных нововведений можно пытаться внедрить в первую очередь,
понимая, что, возможно через месяц, придется вести совершенно не
предусмотренную планами войну за Ауд.
Никого не принимаю. Но в общем, вроде договорилась. Потерпят они там, в
Ауде еще месяца три английское хамство. А нам это меняет все планы.
Не хотела я сталкиваться с англичанами раньше, чем обкатаю армию на
-Ñ\80аждах Гвалиора или Удайпура. Но тут англичане сами так подставились со
+Ñ\80аджах Гвалиора или Удайпура. Но тут англичане сами так подставились со
смещением Вазира Али...
— Ты главное, в Майсур не суйся раньше времени. Там они тоже так
джатскую пехоту, чтобы она могла сражаться с бенгальскими сипаями на
равных, это мы можем успеть. Но, пожалуй надо отложить этот разговор до
тех пор, пока не подойдут войска из Лахора. Так что ты отдыхай пока, а я
-пойду дальше кузнецов и плотников мучать.
+пойду дальше кузнецов и плотников мучать. Кстати, а Фирюза где? Улетали
+девушка и драконица, вернулась маленькая серая кошка.
+
+— В Бенаресе осталась. Они с Вазиром Али друг другу приглянулись, так
+что пусть сразу там за него и выходит. Тем более, что за этим мальчиком
+пригляд нужен. Он конечно, весь из себя приемный сын наваба, но рохля.
+Недаром англичане так легко его с трона сковырнули. Но у Фирюзы не
+забалуешь.
+
+— А кто она вообще такая, эта Фирюза? Я так посмотрел, она на свою
+повелительницу повышать голос не стесняется.
+
+— Дочка Хайдара Амад-Хана, самого молодого из четырех казнённых перед
+строем в Лахоре. Она была моей лучшей подругой всё время, что я провела
+тут, в Дели, и надеюсь, ею и останется, несмотря на то, что отец её
+впутался в заговор. У неё, правда, было подозрение что Амад-Хан влез в
+это дело потому что возненавидел Мирзу Наджафа за то, что тот затащил
+Фирюзу в постель. Но это вряд ли. У него было десять тысяч причин
+поддержать заговор и без того. А что царивший при дворе разврат не
+мешает ни придворной карьере, ни удачному замужеству, можно было бы и
+привыкнуть за несколько веков.
На следующее утро я проснулся от странно знакомых звуков. Открыв глаза я
обнаружил, что посреди комнаты стоит мой рюкзак в раскрытом виде, а
— Что, сикхская конница до Дели уже дошла? — удивился я.
— Нет, они в Рохтаке заночевали, — отвлеклась от игры девушка. — Ранджит
-Ñ\82веÑ\80до намеÑ\80ен к веÑ\87еÑ\80Ñ\83 дойÑ\82и до Ð\94ели.Я пÑ\80оÑ\81Ñ\82о кÑ\80Ñ\8bлÑ\8cÑ\8f Ñ\80азмеинала и
+твердо намерен к вечеру дойти до Дели.Я просто крылья разминала и
слетала посмотреть, где они идут.
— Ну и разминочка у тебя... Сколько дотуда?
-â\80\94 Ð\9cенÑ\8cÑ\88е 42 мили. Меньше часа в один конец. Просто при тех полетов,
+â\80\94 ЧÑ\83Ñ\82Ñ\8c болÑ\8cÑ\88е 40 милÑ\8c. Меньше часа в один конец. Просто при тех полетов,
которые я тут совершала вчера-позавчера все мышцы спины болят. И
единственный способ это преодолеть, это дать более-менее приличную
нагрузку. Не нарезать же мне круги
над Дели — скучно. А до Рохтака и обратно, туда ночью, обратно на
рассвете — очень приятная прогулка получилась.
+Узнав, что сихкская конница ожидается в Дели сегодня я с утра посетил
+джатские казармы и отдал несколько приказов. Благо, фейерверками здесь
+занималась старинная и почтенная каста, и мой заказ по производству
+разноцветных сигнальных ракет выполнить местным мастерам было несложно.
+
+Поэтому я совершенно не удивился, когда меня разыскал посыльный солдат и
+доложил:
+
+— Рихард-сахиб, получен сигнал, что до прибытия сикхов осталось два
+часа.
+
+Свернув свой разговор с литейщиками, которые были готовы попытаться
+отлить цилиндры паровой машины по технологии, применяемой для пушек, я
+направился во дворец отрывать Ясмину от государственных дел.
+
+— Ваше величество, госпожа падишах, бросай ты эти бумаги и пошли к
+Лахорским воротам Ранджита Сингха встречать. Как раз успеешь
+переодеться, они должны часа через полтора появиться.
+
+— Ты что, дозорному воки-токи выдал? — поинтересовалась она. — Ведь
+Ранджит ведет конницу таким темпом, что даже на галопе обогнать его на
+два часа твой дозорный бы не смог.
+
+— Хочешь, проверь — все воки-токи как лежали в рюкзаке, так и лежат. —
+усмехнулся я. — Использовать технику притащенную из другого мира —
+низкий класс, плохая работа. Всё сделано местными ремесленниками и
+солдатами.
+
+— Заинтриговал. Показывай.
+
+— Да показывать тут нечего. Обычные сигнальные ракеты. Мастера
+расстарались и сделали их целых пяти цветов. Так что можно довольно
+сложные сигналы передавать.
+
+Со всеми неизбежными затратами времени на сборы, неизбежными
+визитерами, норовящими отвлечь императрицу в самый неподходящий момент
+делами огромной важности и срочности, мы оказались на башне Лахорских
+ворот тогда, когда до приближающейся армии оставалось километра четыре.
+
+Разглядывая колонну в бинокль я с удивлением обнаружил, что в боевых
+порядках конницы, не отставая, движутся несколько упряжек шестёркой с
+полевыми орудиями. Я, конечно, еще не настолько освоился с системой
+Грибоваля, чтобы вот так на расстоянии определять тип пушки, хотя их
+всего-то три, но по-моему, это были ни разу не четырехфунтовки.
+
+Я спросил у Ясмины, не разбирается ли она в том, что это за пушки, и
+получил в ответ замечательно простую формулировку:
+
+— В системе Грибоваля на два фунта веса ядра приходится одна лошадь.
+Значит, то что запряжено шестёркой, это 12-фунтовка, самая мощная из
+имеющихся полевых пушек.
+Прошло минут двадцать пять и колонна, перейдя с рыси на шаг, начала
+втягиваться в ворота, за которыми были выстроены в почетном карауле две
+джатских роты.
+Когда усталая конница выстроилась напротив джатов и Ясмина торжественно
+приняла парад, я подошёл к пушкарям и спросил у них, чьи они. Оказалось,
+что это всё же не была штатная полковая артиллерия сикхской конницы, до этого
+здесь ещё не додумались. Это де Пиль придал коннице две сводных батареи
+12-фунтовок, собрав по всей полевой артиллерии лучших ездовых. А
+остальная артиллерия идёт с пехотой.