всего восточного Средиземноморья, от Ливана до Италии. Строевой лес,
мрамор, уголь, продовольствие.
-Все это сгружалось тележки, вереницы которых пыхтящие паровозы таскали
+Все это сгружалось в тележки, вереницы которых пыхтящие паровозы таскали
по рельсам, проложенным прямо по причалам.
Фрегат, на котором прибыл английский генерал, поставили к причалу у
сказал сэру Чарльзу, что он перемещается со скоростью двадцать миль в
час, он бы, пожалуй, не поверил. Тем не менее, не прошло и пяти часов,
как поезд прибыл в Суэц. И это при том, что по пути несколько раз
-призодилось останавливаться, разъезжаясь со встречными грузовыми
+приходилось останавливаться, разъезжаясь со встречными грузовыми
составами, снабжавшими весь канал питьевой водой, продовольствием,
инструментами.
предоставляя красивым белокрылым мореходным кораблям активные действия.
Англичане пересели с огромного морского парохода на маленький речной,
-похожий на плавучий дворец и он повез их по недавно вырытому каналау в
+похожий на плавучий дворец и он повёз их по недавно вырытому каналу в
Татту. По сторонам узкого канала зеленели поля, орошённые водой Инда.
Потом три дня пути вверх по Инду и Мултан. Можно было бы продолжить путь
по реке вверх, до Лахора, но сэр Чарльз торопился, а паровоз по рельсам
-движется гораздо быстрее, чем пароход по воде, да и не тратить времени
+движется гораздо быстрее, чем пароход по воде, да и не тратит времени
на следование прихотливым извивам фарватера.
В том, что в Дели его ждет торжественная встреча, генерал-губернатор не
сомневался. Этот телеграф, опутавший всю Империю как паутина, воистину
-дÑ\8cÑ\8fволÑ\8cÑ\81кое изобÑ\80еÑ\82ение, не даÑ\8eÑ\89ее никÑ\83да появиться внезапно.
+дÑ\8cÑ\8fволÑ\8cÑ\81кое изобÑ\80еÑ\82ение, не даÑ\8eÑ\89ее нигде появиться внезапно.
Но что на вокзале его будет встречать сама Ясмина, он не предполагал.
Ясмина сильно изменилась за прошедшие годы. Это была уже не та
девчонка-сорванец, которая, сидя рядом с отцом, слушала рассказы
бывалого генерала Корнуоллиса о чудесной стране Америке и не менее
-Ñ\87Ñ\83деÑ\81ном длÑ\8f жиÑ\82елей долинÑ\8b Ð\94жамнÑ\8b Майсуре, и даже не та юная девушка,
+Ñ\87Ñ\83деÑ\81ном длÑ\8f жиÑ\82елей Ð\94оаба Майсуре, и даже не та юная девушка,
которая тогда, в Дублине бросилась чуть ли не под копыта его лошади,
чтобы задать один-единственный вопрос. Хотя в свои двадцать пять она
выглядела не менее юной и цветущей, чем в восемнадцать, теперь в каждом
-её движении сквозила властность, увернность в себе. Настоящая
+еÑ\91 движении Ñ\81квозила влаÑ\81Ñ\82ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c, Ñ\83веÑ\80енноÑ\81Ñ\82Ñ\8c в Ñ\81ебе. Ð\9dаÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f
императрица, не раз лично водившая свои победоносные полки, не раз принимавшая
высоких послов.
механическом экипаже.
Как только генерал-губернатор устроился рядом с императрицей на заднем
-сидении этой странной пролётки, она сразу завела речь о поставках
-железа.
+сидении этой странной пролётки, она сразу завела речь о торговле.
— А стоит ли при вознице? — осторожно поинтересовался генерал.
— Конечно, — улыбнулась императрица. — Все равно Дженнифер будет
-присуствовать на переговорах по любому экономическому вопросу. Она —
+пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82воваÑ\82Ñ\8c на пеÑ\80еговоÑ\80аÑ\85 по лÑ\8eбомÑ\83 Ñ\8dкономиÑ\87еÑ\81комÑ\83 вопÑ\80оÑ\81Ñ\83. Ð\9eна â\80\94
один из главных моих советников. Вижу вас удивляет, что столь
высокопоставленное лицо исполняет обязанности возницы. Но у нас принято,
что вождение механических экипажей — занятие, приличествующее офицерам и
аристократам. Я, бывает иногда и сама сажусь за руль. Сейчас я этого не
сделала в основном для того, чтобы развлекать вас светской беседой. Или
-деловой, как получится.
+деловой, как получится. Вы сильно устали с дороги, генерал?
+
+— Да что вы, Ваше Величество, — ответил он. — Я в этом поезде прекрасно
+выспался.
+
+— Ну тогда можно и о деле. — решительно заявила она. — Первое, что
+мешает расширению торговли между Империей и Соединенным Королевством,
+это Навигационный Акт. В своё время, когда он принимался, имелась в виду
+вполне разумную мысль — не дать конкурентам Англии наживаться на
+посреднической торговле. Поэтому странам, которые тогда торговали с
+Англией своими товарами, и имели свой флот, было разрешено ввозить эти
+товары на своих кораблях в английские порты.
+
+Империя Моголов тогда в этот список не попала. У нас тогда толком не
+было портов, и не было флота, способного торговать за пределами
+Индийского океана. Сейчас ситуация изменилась. У Империи есть Сурат и
+Каттака, это не считая нового порта в Карачи. И мы там строим такие
+торговые корабли, которым завидуют английские шкиперы.
+
+Кроме того, Англия находится в состоянии войны со всей Европой, и
+английским кораблям угрожают французские и испанские каперы.
+
+А на четырехсотфутовый корабль под зелено-белым флагом со львом и Солнцем
+они, пожалуй, не рискнут покуситься, даже если сумеют догнать. До
+Европы, наверняка уже дошли сведения о том, что бывает с теми, кто
+покушается на *моих* мирных купцов. Моих подданных сейчас даже в
+Малаккском проливе не трогают.
+
+— Ясмина, не притворяйся что ты знаешь историю своей страны хуже, чем я, —
+перебил её генерал. — Я прекрасно знаю что тогда, когда принимался
+Навигационный Акт у Империи была и Татта, и Сурат и большая часть
+Малабарского берега. Это были времена… — он на секунду задумался, —
+…Шаха Джахана.
+
+— Ну, тогда моряки всех этих портов в Европу не плавали. А теперь —
+будут. Если Британия не пустит их в свои порты, то во Францию,
+Голландию, Испанию, какие там еще у вас конкуренты есть. Англии не
+выгодно, если индийская торговля переориентируется на континент, а
+значит — выгодно пустить индийские корабли в свои порты.